ГЛАВА 2 ГНУСДАЛЬФ МУТИТ ВОДУ

— Гениально! — похвалил себя Бульбо, оказавшись под защитой надежных бронированных стен «Горбатого мешка». Хрюкк собирался еще что-то сказать, но тут открылась дверь, и в комнату вошел Он, Великий и Ужасный — маг второго ранга Гнусдальф Сероштан. Немногочисленные друзья называли его «наш камрад», а многочисленные недруги — «бездарь», «кретин» и «бородатая вонючка».

Скорым пружинистым шагом он прошествовал к древнему, перемотанному изолентой креслу-качалке и плюхнулся в него, сдирая накладной красный нос и рыжий парик. Миг — и истинный облик чародея открылся взгляду Бульбо.

Непосвященным обычно казалось, что маг прицепил к подбородку мертвого дикобраза. Вообще-то это была борода, находящаяся в крайне запущенном состоянии из-за кочевой жизни, которую вел Гнусдальф. Борода опускалась на серый и потрепанный, но Очень Волшебный, Магически Зачарованный Плащ, в котором без труда узнавался перешитый пляжный халат для беременных. Рукава плаща были оторочены собачьим мехом; кричащую роскошь одеяния подчеркивали нашитые там и сям знаки зодиака, вырезанные из плотной позолоченной фольги. На ногах Гнусдальфа были старые и облезлые, как и сам чародей, сапоги-вездеходы.

Устало вздохнув, Гнусдальф прикрыл лысеющую макушку мятой серой панамкой, своего рода визитной карточкой — по ней его узнавали где угодно.

— Глупо было устраивать такой тарарам под самый конец, — мрачно заметил он, вытряхнув дохлую моль из своей бороды.

Бульбо пожал плечами:

— Но праздник удался, разве нет?

Гнусдальф поморщился:

— Ну, более-менее...

Бульбо не обращал внимания на вату, торчащую из ушей старого друга, на его сизый нос, на пожелтевшее великолепие перламутровых пуговиц его плаща; он знал — перед ним сидит самый могучий маг Среднего Хреноземья.

Разумеется, это было глубочайшим заблуждением.

Гнусдальф пробарабанил пальцами по колену. Его клокастые брови приподнялись в немом вопросе.

— Ухожу, — кивнул Бульбо и открыл дверцу сейфа. — Вот моя старая походная дубленка; в скольких переделках мы с ней побывали! — Он достал ветхую половую тряпку неопределенного цвета и с наслаждением натянул на себя. — Каково?

— Подлецу все к лицу, — с отвращением буркнул маг.

Бульбо пропустил его слова мимо ушей.

— А теперь — мой верный Жлупец! — с каким-то нездоровым возбуждением вскричал он и вытащил из шкафа меч. «Жлупец» — так Бульбо назвал его по совету Гнусдальфа, знавшего язык Худого Народа. На древнем, могучем и чрезвычайно лаконичном языке эльфов это означало примерно следующее: «Если хочешь помочиться — расстегни ширинку». Жлупец был прекрасным, многофункциональным мечом: Бульбо вскрывал им консервные банки, пугал соседей и прочищал засорившийся унитаз. Однако в последнее время клинок обычно валялся без дела, если только Фордо не брал его с целью поохотиться на тараканов.

Бульбо деловито привесил меч к поясу, сунул в кобуру под мышкой волшебный гномий парабеллум, спрятал в карман фальшивый паспорт и туго набитый кошелек.

— Вот теперь порядочек! — улыбнулся он. — Все, я экипирован! Ноги моей больше не будет в этом немытом Пофигшире! Дом я оставляю Фордо, как тебе известно. Бедняга, как же он будет по мне горевать!

(И правда: едва узнав о намерении дядюшки с месяц назад, Фордо впал в жесточайшую депрессию. «Какой ужас! — думал он со слезами. — Придется еще месяц терпеть трепотню этого дурака!»)

— Постой-ка, — вдруг тихо сказал маг. — Ты ничего не забыл?

— Я? — Бульбо придирчиво оглядел себя. — Вроде бы нет, а что?

— Мой гонорар, олух! Или ты думаешь, я кривлялся в клоунском обличье на общественных началах?

Наткнувшись на твердый взгляд мага, Бульбо молча расплатился.

— Так-то лучше, — сказал Гнусдальф, запихивая в карман пачку банкнот. — Впрочем, ты запамятовал кое-что еще...

— Правда? — Бульбо огляделся кругом. — Ах да, я не слил воду в туалете. Вечно меня память подводит!

— Ты забыл клятву, — сурово сказал Гнусдальф. — Страшную клятву, принесенную тобой на пивной бутылке!

— Клятву? — Бульбо растерянно уставился на мага. — Какую клятву? Что-то не... ах, эту! Помню, но я давал ее давно, так что она, как мне кажется, уже утратила юридическую силу.

— Три дня назад — это давно? — Гнусдальф сквозь дыру в плаще сердито поскреб волосатую грудь. — Три дня назад ты поклялся отдать мне кольцо после праздника. У меня записано.

— Кольцо? — искренне удивился Бульбо. — Какое кольцо?

— Не зли меня, это тебе вылезет боком! — предупредил Гнусдальф и начал сердито раскачиваться в качалке. Разумеется, это привело к тому, что качалка вскоре опрокинулась, Гнусдальф из нее выпал, треснулся лбом о пол и потерял сознание.

— Неисповедимы пути великих магов, — пробормотал Бульбо и начал пятиться к выходу. Однако Гнусдальф внезапно очнулся и вскочил на ноги.

— Мне очень жаль, но я буду вынужден применить свою магическую силу! — сказал он, нависая над хрюкком как скала. — Ну, ты не вспомнил еще, какое кольцо?

— Наверное, то, что я обычно ношу в кармане штанов, да? — Бульбо сделал невинные глаза, запустил руку в карман и через секунду вынул. — Не могу, — тихо сказал он.

Гнусдальф показал хрюкку кулак.

— Через «не могу»! — потребовал он. — А ну гони кольцо, свинюка!

— Па-апрашу без выражений! — заверещал Бульбо, кидаясь к сейфу. — Не смейте оскорблять маленькое сказочное существо!

Кряхтя, он втиснулся в сейф и начал закрывать дверцу. Проклиная все на свете, Гнусдальф рванул дверцу на себя. Бульбо заверещал, как бешеный павиан. Гнусдальф поднажал. Дверца медленно распахнулась. Схватив хрюкка за ухо, чародей выволок его наружу.

— Ты! — задыхающийся Гнусдальф наставил на хрюкка палец. — Маленькое вонючее существо, да к тому же — уродливое, как вошь под микроскопом! Все, ты сам напросился: сейчас ты увидишь, что такое магия Гнусдальфа Сероштана!

Гнусдальф потянулся и вырос на целых семь сантиметров. Вернее, это распрямился его позвоночник, ибо чародей вечно ходил сутулясь. Став, таким образом, выше, он навис над хрюкком с воздетыми руками.

— Познай же магическую силу Величайших! — взревел он. — И раз... И два... И три!

В следующий миг раздался омерзительный скрипящий звук вроде того, что может извлечь из скрипки пьяный сторож филармонии, решивший приобщиться к искусству. Под потолком задребезжала люстра, портрет предка Бульбо Балбеса Старшего свалился со стены.

Гнусдальф сильно покраснел и начал притворно кашлять.

— Подумаешь! — пискнул осмелевший Бульбо, зажимая нос пальцами. — Так навонять и я могу, паршивый чародей!

— Поговори мне еще, козявка! — взмахнул кулаком маг. — Кольцо на бочку, или...

— Я не вижу здесь никакой бочки! — ухмыльнулся Бульбо. — Классная у тебя магия, ничего не скажешь! Да только не про меня такая магия писана!

— Заткнись, — устало попросил Гнусдальф. — Охо-хо... Этого я и боялся. Кольцо поработило тебя, друг мой Бульбо. Ферштейн?

— Я, я! — отозвался хрюкк. — Гитлер капут!

— Но ты не знаешь главного! — вдруг трагически вскричал чародей. Смертельно побледнев, он схватился за сердце и рухнул на пол: он любил иногда разыграть своих друзей, прикинувшись мертвым.

— Хе! Нашел дурачка! Этот твой финт я раскусил еще сто лет назад! — сообщил Бульбо, бесстрастно перешагивая через Гнусдальфа. — И к этому спешу добавить: у тебя плащ на заду порвался. Кстати, трусы иногда нужно менять.

— А-А-А!!! — страшно завопил Гнусдальф, вскакивая на ноги.

— И я так орал, когда меня хотели взять в армию, — отозвался Бульбо, тихонько продвигаясь к выходу.

Но маг цепко ухватил Бульбо за воротник походной дубленки.

— Осторожно! Осторожно! — заблеял хрюкк. — Смотри, не порви: ей уже пол сотни лет! Это же подарок моего старинного приятеля Дурина Покершильда! Ну, помнишь, он ее снял перед тем, как кинуться в пропасть?

— А вот плевал я на твой плащ! — прохрипел маг, страшно вращая глазами. Рывком притянув Бульбо к себе, он прошептал: — Слушай сюда, олух! Это кольцо... Это кольцо...

— Да, это кольцо. Я знаю, спасибо.

— Заткнись! Это кольцо Самого Страшного Врага!

— Налогового инспектора? — Бульбо присвистнул. — Я и не думал...

Гнусдальф странно посмотрел на хрюкка, отпустил его и только тогда спросил:

— Кто ж тебя такого уродил?

— Ну-у, — Бульбо поскреб в затылке. — Я так думаю, мать. Ходили такие слухи. Кстати, на роль отца претендовали сразу пятеро. Один из них был гном. Он щеголял в красных панталонах, а потом продул их в карты и щеголял вообще без панталон... Хм-м, м-да!.. Надеюсь, эти признания не помешают дальнейшему развитию наших дружеских отношений?

— Если я тебя сейчас задушу — не помешают, — буркнул Гнусдальф. — И все же... сейчас ты услышишь имя владельца кольца! Итак...

— Э-э, подожди! Как бы... сейчас-то его владелец — я!

Гнусдальф пронзил Бульбо взглядом.

— Плевать! Ты — промежуточное звено! Мелкое, подлое, жадное! А настоящий властелин кольца... — последовала театральная пауза. — Настоящий властелин кольца...

— Ну?

— Не нукай! Я собираюсь с духом!

— Ну-ну.

— Я тебе понунукаю, ничтожество!

— Серьезно? Ну понунукай, коли так хочется. Ой! Зачем же сразу в ухо, Гнусдальф? Ты... я же пошутил!

Гнусдальф приподнял брови.

— Да? А вот мне сейчас не до шуток. Так что молчи и слушай, а если будешь вякать, я тебя зарежу!.. Ну вот, настоящий властелин кольца... — Гнусдальф помедлил. — Короче, это Цитрамон.

После этого сообщения у Бульбо и Гнусдальфа одновременно страшно заурчало в животах.

— Знамение! — прошептал чародей. Бульбо лишь криво усмехнулся.

Тут скрипнула дверь, и в комнату вошел Фордо; он только что закончил сортировку подарков. Перед собой хрюкк с отвращением нес большой медный таз для бритья ног, в котором лежали подарки, годные хоть на что-нибудь. Это были пуговицы от штанов, пара растянутых кальсон, штопаные носки, таблетки цианистого калия, набор из веревки и мыла, клещи для выдирания зубов и несколько зубочисток из стеблей белены. К некоторым подаркам прилагались открытки с поздравлениями для Бульбо. В основном на открытках было написано «Шоб ты сдох!» или «Да чтоб тебя расперло, паразита!» Прочие подарки — связку крысиных хвостиков, пару дохлых кошек, две сандалеты на левую ногу, чайник без дна, водолазную маску без стекла, очки с отломанными дужками, чье-то ухо, бумажник, набитый опилками и баночку маринованных вшей Фордо уже выбросил на помойку.

Младший Бэдганс был, в общем, похож на своего дядю, только ноги у него были ровнее и на голове курчавилась густая шевелюра. Кроме того, он легко придавал своему угрюмому взгляду фальшивую открытость, граничащую с идиотской наивностью, за что дядя особенно его уважал. «Жулик из тебя выйдет — первый сорт!» — не раз повторял он.

— Это вы про какого Цитрамона? — спросил Фордо, поставив таз в угол. — Про того милого старичка-педераста из воскресного выпуска комиксов?

Гнусдальф нахмурился и начал взволнованно расхаживать по комнате.

— Да, — проронил он наконец, — за века комиксы изрядно подпортили Цитрамону репутацию! Однако же, Фордо, вот тебе правда: Цитрамон — это чудовище. И он гораздо ужаснее, чем может вообразить твой примитивный мозг. — Маг остановился и внимательно посмотрел на хрюкка. — Цитрамон — это страшный враг всего живого, включая мышей и тараканов! Цитрамон — это боль и смерть! Цитрамон — это чума! Цитрамон — это холестерин в нашей крови! Цитрамон — это панкреатит, гастрит и тромбофлебит! Он — ужас! Его дыхание — яд!..

— Подожди минутку! — Фордо решительно дернул мага за полу плаща, от чего та с треском оторвалась. — Пока не забыл... Дядя! Там очередной искатель твоих сокровищ... Уж не возьму в толк, как он в дом-то пролез... Ломал стену... Я его лопаткой прибил; в прихожей лежит.

Бульбо с гордостью взглянул на своего протеже:

— Живой?

— Не-а...

— Ну так зачем меня беспокоить? Вечерком со Свэмом закопаете... Продолжай, Гнусдальф. Чье кольцо, ты говоришь?..

Гнусдальф задохнулся от ярости.

— Издеваешься? — тихо спросил он.

— Издеваюсь, — честно ответил Бульбо.

— Ну хорошо, для тупых повторим! — Волшебник наставительно поднял указательный палец. Когда глаза Бульбо вслед за пальцем поднялись к потолку, Гнусдальф другой рукой ударил хрюкка под дых.

— Хр-р! — сказал Бульбо, и в корчах привалился к стене.

— Подлый прием, — заметил Фордо, без особой жалости разглядывая посиневшего дядюшку.

— Подлый — но нужный, — цинично заметил маг. — Кольцо-то я должен отобрать. А твой обожаемый дядя... Это падло и укусить может!

Он подошел к Бульбо и запустил ладонь в карман его штанов.

— Осторожно! — сквозь зубы просипел Бульбо. — Ты гляди, лишнее-то не оторви!

— Не боись, — спокойно откликнулся маг. — Я в таких делах спец... Ага! Я кое-что нашарил! — И он резко выдернул руку из кармана хрюкка.

Бульбо заорал, точно ему отхватили ногу без наркоза. Он подскочил до потолка, сделал в воздухе кульбит и со страшным грохотом приземлился на пол.

«Елки-палки, из-за этого именинника придется теперь перекладывать паркет!» — расстроился Фордо.

Любимый дядюшка распростерся на полу с закрытыми глазами, но вроде бы дышал.

— Хм, — сказал Гнусдальф, задумчиво разглядывая ошметок трусов Бульбо. — Значит, я дергал совсем не за кольцо! Вообще-то ты сам виноват: мог бы и предупредить, что в кармане дыра!

Бульбо слабо застонал. Фордо презрительно хмыкнул.

Отбросив свою добычу, Гнусдальф с бесстрастным видом приблизился к Бульбо и сунул руку в другой карман его штанов.

— Так, так, это не то... Насовал всякой дряни в карманы!.. Ага! Вот и оно! — Маг выпрямился, на его указательном пальце блеснула золотая цепочка с круглым, довольно невзрачным кольцом, которое больше всего напоминало дешевый брелок для ключей. Радостно хмыкая, Гнусдальф подбросил кольцо на ладони. — Ну, Фордо, теперь ты убедишься в истинности того, что я сказал пять минут назад!

— «Все хрюкки — настоящие придурки»?

— Дурень! Я это говорил вчера, когда мне подложили в подушку кирпичи! — Гнусдальф потер шишку на затылке. — Кстати, ты не знаешь, кто это устроил?

— Понятия не имею, — честно посмотрел в глаза чародею Фордо.

— Ладно, — Гнусдальф злопамятно прищурился. — Это не простое, а волшебное кольцо! Вот что я говорил!

— А! — понял Фордо. — Что-то вроде счастливой кроличьей лапки, да?

— Кроличья лапка это фуфло, — буркнул Гнусдальф, поднося кольцо к физиономии хрюкка. — Кольцо — это сила. А теперь прочти-ка эту маленькую надпись!

— «Нет счастья в жизни, нет правды на земле, — срывающимся от волнения голосом прочел Фордо. — И со всем этим можете поцеловать меня в зад!»

Гнусдальф покраснел и быстро перебросил кольцо в другую руку. Кулак с татуировкой он спрятал в карман.

— Надпись на кольце, — проскрипел он. — Усек?

— Ну пока поймешь, что тебе нужно... — Фордо уставился на кольцо. — Это самое, Гнусдальф, — вымолвил он недоуменно, — кольцо совершенно гладкое!

— Склероз! — Гнусдальф хлопнул себя по лбу и суетливо достал зажигалку. — Надпись проявляется от пламени! — сообщил он, опаливая кольцо огнем. — Вот теперь другое дело! Бери кольцо, не бойся: оно совершенно холодное! Бери и читай!

Он протянул хрюкку кольцо, держа его за цепочку. Фордо с доверчивой улыбкой подставил ладони...

— А-О-У-О-А-А-А!!! — вопль хрюкка всколыхнул занавески. Бросив кольцо, Фордо принялся носиться по комнате и дуть на ладони.

Гнусдальф расхохотался. Его смех напоминал ржание ишака.

— Ну, как я тебя разыграл?

Фордо злобно уставился на мага:

— За такие шуточки можно и топором по башке!

— Ладно, забудь! — махнул рукой Гнусдальф. — Такие шуточки всегда сходили мне с рук, я же маг!

Он подобрал цепочку с кольцом и крепко ухватил Фордо за горло:

— Читай!

Фордо с отвращением уставился на кольцо. У него появилось ощущение, что он влип в какую-то скверную историю.

— Бэ... мэ... Гнусдальф, тут написана какая-то фигня!

— Ха! Ну еще бы! — Гнусдальф хитро прищурился. — Это же древний язык! Немудрено, что ты его не знаешь! Это язык Мордорвана, прибежища темных сил. Буквы нанесены таинственным способом, известным как «накарябывание гвоздиком с матерщиной». Страшная, доложу тебе, штука!

От стенки, где валялся Бульбо, донесся слабый стон. Старый хрюкк подполз к качалке, поднял ее и уселся, потирая грудь.

— Так обойтись со старым другом! — простонал он. — Ох, как у меня все болит! И все мои увечья из-за проклятого кольца!.. Блин, я таскал такую важную штуку! И ты не предупредил меня, старого друга, подонок!

Гнусдальф испустил тяжкий — и притворный — вздох.

— Я не мог, — просто сказал он. — А вообще — глупо рассуждать о том, что я могу, а что — нет. Я всего лишь Самый Могучий Маг Среднего Хреноземья, и не более! Я могу многое, но немногое я не могу, и то, что я не могу, я не могу, вы следите за ходом моей мысли? Теперь насчет кольца. Скажу тебе честно, я заподозрил, что это оно, едва его увидел. Но я не был уверен. Я занялся сбором сведений о кольце, и занимался этим ровно пятьдесят лет. Долгий срок, но и кольцо не простое! И постепенно — нет, далеко не сразу! — истинный образ кольца выкристаллизовался перед моими глазами.

— А сразу его огнем нельзя было проверить, нет? — поинтересовался Фордо, но чародей высокомерно проигнорировал вопрос. Он начал ходить по комнате, яростно почесывая под бородой.

— Проклятая моль!.. Все никак не повыведу...

— А ты бороду стирать не пробовал? — спросил Бульбо.

Гнусдальф остановился и театрально взмахнул руками.

— Какая может быть стирка в годину тяжких бедствий? Какая стирка, когда повсюду — знаменья приближающейся тьмы! Молоко киснет, собаки дохнут, темпы добычи нефти снизились вдвое, а главное — мне больше не отпускают пива в кредит!

— Да, — понимающе кивнул Бульбо. — У меня вот тоже вчера был страшный запор, так я сразу понял — не иначе как к надвигающейся тьме!

Чародей кивнул.

— Вот-вот. Такие знаменья называют роковыми! Но перейдем к кольцу. Фордо! Ставлю свой плащ против твоих подштанников, что ты не переведешь надпись и за сто лет!

— Да я и за тысячу вряд ли, — развел руками Фордо, вспоминая, надел ли он сегодня подштанники. — Я же не языковой гений.

И тут Гнусдальф с самодовольной улыбкой извлек из складок своего одеяния карманный словарик мордорванского языка.

— Держи! — он бросил словарик Фордо. — И запомни: это тебе не на самокрутки! Обращайся с ним аккуратно, это раритетный экземпляр!

Прошло некоторое время (большинство гостей Бульбо уже расползлось по домам, а тех, кто не мог передвигаться самостоятельно, Свэм за скромное вознаграждение отвез домой на своей тачке) и надпись полностью перевели. Фордо дрожащим голосом прочитал:


Это дуче есть кольцо

С потрохами и совсем!

Гром! Напалм! Вперед! Ура!

Цитрамон на бой идет!

Скоро к власти он придет

И к рукам всех приберет:

Эльфов, гномов и людей;

Всем достанет лагерей!


— Миленький стишок, — оценил Бульбо. — Слушай, Гнусдальф, я понимаю, чародеям не свойственно ошибаться... Но ты уверен, что этот стих написал действительно страшный Враг?

— Ну... — Гнусдальф смущенно развел руками. — Он не профессиональный поэт... Как получилось — так и получилось. Главное — что написал, хотя даже на заборах встречаются стихи получше. Но не мне судить такого могучего вождя при свидетелях, ибо еще неизвестно, как повернется дело... Ну а теперь, ребята, я открою вам страшную тайну: Цитрамону очень нужно это кольцо! Он хочет снова надеть его на свой немытый палец! А что тогда случится... О, мне даже подумать страшно! Маховик его военной мощи уже раскачан подобно Маятнику Вселенной, и дело за малым: ему не хватает Великого Кольца!

— А его нельзя заменить подковой удачи или счастливой кроличьей лапкой? — спросил Фордо, кидая на дверь задумчивые взгляды.

— Ни в коем разе! — Гнусдальф задумчиво примерил кольцо к своему носу. — Это же магический артефакт!.. Ну, как в «Героях»! Играли, нет? Ай, примитивы, вам бы все в «Дум» дуться! Так вот, посредством этого кольца можно, например, подтасовать выборы, добиться рекордных надоев молока или сделать так, чтобы все телки в округе... Гм... Ну, короче, вы поняли. — Гнусдальф умолк, а когда заговорил вновь, его голос стал подобен рокоту прибоя. — Цитрамон сотворил это кольцо в давние времена, когда Большое Космическое Равновесие еще не приватизировал Мойша Рабинович, а базарами Хреноземья еще не владела компания «Банабак Лимитед». Цитрамон работал тогда подмастерьем в ювелирной фирме «Феминор и сыновья», гранил алмазы, полировал субпедриллы, выносил мусор и чистил картошку; короче, делал то, что ему приказывали. В те времена Цитрамон был мелкой сошкой, но уже тогда лелеял планы мирового господства. Поэтому после работы он шел мыть окна на один секретный эльфийский завод. Там, прикидываясь простым парнем, он втерся в доверие к эльфам и спиз... э-э, похитил их ноу-хау, необычайную, ныне утерянную методику спайки колец для цепочек от сливных бачков. По ней он и спаял свое Великое Кольцо, вложив в него все свои волшебные сбережения.

Посредством кольца Цитрамон собирался завоевать Среднее Хреноземье и прочие земли. Он начал осуществлять свой план, и поначалу все шло прекрасно... — в голосе Гнусдальфа прорезались ностальгические нотки. — Своей резиденцией он избрал Мордорван, страну мрака, страданий и ужаса. Итак, Цитрамон был близок к достижению мирового господства, но на полпути — о, насмешка судьбы! — утратил кольцо! Он случайно уронил его в очко, когда расстегивал штаны, и оно затерялось в Великом Подземном Коллекторе. Без кольца Цитрамон стал слабее мыши, и его криминальная империя была уничтожена эльфийским рейнджером Мар-Меладом и людским царем Солидолом...

— Этот Солидол потом плохо кончил, верно? — козырнул знанием истории Бульбо. — Он, кажется, погиб...

Гнусдальф кивнул.

— Да, от алкоголизма... Итак, империя пала, однако Цитрамон уцелел. Он умело разыграл свою смерть и скрылся в Мрачном Хренолесье. Тамошним жителям он представился под вымышленным именем: назвался то ли Некромантом, то ли Некрофилом, то ли Хулио Иглесиасом — точно не помню. Короче, он устроился там дворником на полставки, купил фальшивый паспорт, отрастил бороду и вообще хорошо замаскировался. Так он прожил немало лет, никому особенно не мешая, однако преступный бизнес не бросил. И вот итог: благодаря темным финансовым аферам (он продал гномам партию бракованных баянов) Цитрамон заработал капитал, выкупил закладные на Мордорван и вновь обосновался там. Под свою руку он призвал разную нечисть — чморков, троллей, упырей, прокуроров и адвокатов... — Гнусдальф помедлил. — Но его самые зловещие слуги, это набздулы, мистические черные коммандос! Они рыщут по Хреноземью, одетые в черные плащи, и ужасно воют. Вот так: у-у-у-у!

«Старый гестаповец! — подумал Фордо. — Хлебом тебя не корми, дай только хрюкков попугать!»

— Все это, конечно, очень интересно... — сказал он. — Но я вспомнил об одном очень важном для меня свидании. Боюсь, я заставляю мою фройляйн ждать!

С этими словами он метнулся к двери, но Гнусдальф не зевал и загородил выход.

— Не пытайся сбежать, — произнес он, демонстрируя хрюкку увесистый кулак. — Я еще не все рассказал. Стой спокойно и не верещи, а то получишь в морду! — Чародей наморщил лоб. — О чем я там брехал? Тьфу, о чем рассказывал?.. Ах да, кольцо... Итак, оно затерялось. Но — лишь на время. Однажды оно всплыло и, так сказать, болталось на видном месте, как дерьмо в проруби. Кольцом завладел Горлопан, потом оно досталось твоему дяде. — Волшебник задумчиво пошевелил мохнатыми бровями. — Не спрашивай, как Цитрамон узнал, что кольцо нашлось. Подозреваю, что из телеграммы, которую я ему отправил, когда мы были в приятельских отношениях... Впрочем, это не важно. Важно другое: Цитрамон, враг всего сущего, начал за кольцом охоту! Представляете, что будет, если он его получит?

Гнусдальф умолк с крайне озабоченным видом. Фордо был бледен от страха. Кроме того, ему страшно хотелось в туалет.

Некоторое время царила тишина.

— Да-а, — наконец сказал Бульбо. — А знаете, я рад, что избавился от этой штуки!

— Не ты избавился, а я тебя избавил, — поправил чародей. Внезапно он щелкнул пальцами, повернулся к Фордо и смерил взглядом его не по-хрюккски стройную фигуру. — Вот что, дружочек, есть у меня для тебя дело. Кро-о-охотное такое дельце...

— Что??? — Фордо аж подпрыгнул. — Знаю я твои маленькие дела, бородатый хрен!

— А ну не груби старшим! — прикрикнул на племянника Бульбо.

— Ну да, не груби! — с неподдельным ужасом провыл Фордо. — Этот гад снова заставит держать перед ним таз, пока не выблюется до конца!

— Что за чушь! — вскричал Гнусдальф, смущенно пряча глаза. — Не понимаю, о чем ты!.. И вообще, я больше не блюю после праздников! Теперь я умеренно ем и совершенно не употребляю спиртных напитков! Я веду здоровый образ жизни! В моем рационе преобладают овощи и фрукты! — Чародей гневно тряхнул бородой, от чего с нее посыпались шарики нафталина, колбасные шкурки и три этикетки от «Московской особой».

— Да-да, — поспешно кивнул Фордо, — разумеется.

Гнусдальф вдруг оказался рядом. В его руке блеснуло кольцо — уже освобожденное от цепочки.

— Держи! — Пальцы чародея втолкнули кольцо в карман штанов Фордо. — От тебя мне требуется сущий пустяк, дорогуша! Ты отнесешь это зловещее кольцо в Раздеванделл!

Послышался грохот: это Фордо упал в обморок.

— Главное — без паники! — наставительно сказал Гнусдальф, когда хрюкка наконец откачали. — Я изучил твой гороскоп на год — там сплошь удачные дни, а значит, и путешествие твое будет удачным. До Раздеванделла рукой подать, а чтобы ты не чувствовал себя одиноко, с тобой пойдет этот лопух, Свэм. Согласно моим расчетам, в данный момент этот дегенеративный отпрыск старого Срамби с напряжением подслушивает наш разговор в зарослях репейников под окном!

Проговорив это, Гнусдальф метнулся к распахнутому окну, высунулся наружу и рывком затащил в комнату громадное жуткое чудище в черном плаще и черном капюшоне, из провала которого злобно смотрели сверкающие адским пламенем очи. Чудовище шмыгнуло носом и попыталось цапнуть мага за палец. Гнусдальф охнул, поднатужился и выкинул чудовище за окно. Потом захлопнул окно и дрожащими руками запер его на шпингалет.

— Это был Свэм? — удивился Бульбо. — Я его другим помню.

— Всего лишь маленькая накладка в сюжете. — Гнусдальф поспешно задернул шторы. — Но я был готов и, хм... отреагировал должным образом.

Тут из винного подвала, расположенного прямо под комнатой, донеслось продолжительное бульканье, а вслед за ним — еще более продолжительная, утробная и довольная отрыжка.

— Кажется, я понял, где Свэм, — сказал Гнусдальф, поправляя сбившуюся на бок панаму. — Должен сказать, что я всегда готов к любым поворотам сюжета, но Свэм... Если он налижется до чертиков, то станет совершенно нетранспортабелен!

— Это запой, — сказал Фордо со знанием дела. А Бульбо добавил:

— Этот Срамби настоящий крепыш! Осиливает в день три литра портвейна, и хоть бы раз пожаловался на почки!

Гнусдальф досадливо поморщился.

— Форс-мажор, — изрек он. — Что ж, подождем, пока Свэм протрезвеет.

— Он не протрезвеет, — сообщил Бульбо.

— Во всяком случае, на этой неделе, — радостно добавил младший Бэдганс.

— Он пьет неделями, — подтвердил Бульбо с завистливым вздохом. — А бывает, что и месяцами. Эх, молодежь!

Гнусдальф выругался и начал взволнованно расхаживать по комнате.

— Ну ладно, отложим поход на неопределенный срок, — наконец решил он. — Как жаль, Фордо, что я не могу тебя сопровождать! Меня ждут неотложные дела на юге. Опасные дела, в отличие от твоего похода! — Чародей мечтательно пошелестел в кармане путевкой на Гавайи. — Кстати, если в Раздеванделл ты явишься без кольца, я гарантирую тебе скорую и весьма болезненную казнь. А Свэма я сейчас собственноручно закодирую от алкоголизма!

Маг вытащил из-под плаща резиновую дубинку и вышел из комнаты. Хрюкки молча переглянулись; «Бедный Свэм!» — говорили их взгляды. В напряженном ожидании прошла минута. Внезапно из подвала донесся тихий звон бутылок. Чпокнула пробка. Послышалось бульканье. Затем некто сказал: «Эх, хорошо!» и откупорил вторую бутылку.

— Народец паршивый, а вино отличное! — резюмировал неизвестный голосом Гнусдальфа. — О, кажется, меня уже разбирает!..

Бульбо нервно сглотнул; его руки начали потихоньку трястись.

— Дяде плохо... — прошептал он. — Дяде очень плохо... — Он судорожно вздохнул, поморгал и вытер вспотевший лоб. — Нет, нет, дяде хорошо! Все в порядке: дяде хорошо, дядя спокоен!

Он обвел комнату пустым взглядом, продолжая судорожно втягивать воздух. Фордо наблюдал за ним с нарастающей тревогой. Внезапно дядя, словно в него вселился злой дух, начал пятится к двери, все убыстряя шаги. Миг — и он выскочил в коридор, перебирая ногами быстрее призового рысака.

Фордо покачал головой. Ну, уж его-то не соблазнить всякой дрянью! С него хватит и вчерашнего одеколона. Опять же, так и печень посадить недолго.

Внизу вдруг послышался дядюшкин голос: «Не пей! Это моя настойка против геморроя! Вон, справа, бутылочка «Шабли»... Бери, мне все равно уезжать!»

Хлопнула пробка, раздался стук кружек...

— Но я-то здесь остаюсь! — нервно вскричал Фордо и опрометью выскочил из комнаты.

...Песни, исполняемые в четыре глотки, доносились из подвала больше недели... Время от времени они прерывались хриплым возгласом:

— Без выходных! Да, без выходных! Нет времени помыться! Хожу в сером, как крыса! Думаете, мне нравится ходить в сером? Вас бы на мое место, паразиты!.. Без выходных!..


Загрузка...