21 мая 2010 года, Зеркальск. Клаус Оттерсбах, частный детектив.


Я никогда раньше не бывал в России. Наверное, Москва и Петербург с их величественными дворцами и особняками царских времен, древнерусские городки с белокаменными кремлями и луковками церквей, действительно великолепны. Зеркальск же, восточно-сибирский город, спешно выстроенный до войны вокруг нового металлургического завода, напоминал новостройки бывшей ГДР. Многоэтажные муравейники, не блистающие стилистическими изысками; серые улицы, забитые машинами, очевидно, не рассчитанные на такой транспортный поток. Типичный памятник Ленину на главной площади. Зелени здесь было очень мало, но когда я миновал центр, приближаясь к новым районам, глаз стали радовать зеленые насаждения, даже целые рощицы меж домами, и дома стали выше, белее, хотя по-прежнему напоминали муравейники. Вероятно, это более дешевый способ строить и обеспечивать людей доступным жильем - что ж, если так, я не против.

Я отпустил такси. Очень мешало незнание языка - как хорошо было бы сейчас расспросить шофера, например, о городе. Но мы как-то разобрались с оплатой с помощью жестов и улыбок (я оставил два евро чаевых), и то хорошо. Все же бедняга Макс здесь был куда более уместен.

И если уж он, с прекрасным знанием языка и обычаев, с боевым опытом и оружием, лежит в морге на холодном столе - на что, интересно, рассчитываешь ты, Клаус Оттерсбах? Положим, и я кое-чему учился, но ствола у меня нет, и в местных реалиях я совершенно беспомощен. И фрау Шефер, к сожалению, оказалась права - у нас очень серьезный противник, возможно, пресловутая русская мафия. Я думал, все эти мафиозные штучки остались в 90х годах, при Путине в России хотя бы несколько снизилась преступность. Но видимо, это не так - если уж они решаются вот так запросто убить подданного чужой страны, даже без особого повода...

С моей стороны было безумием ехать сюда. Самым правильным сейчас было бы отказаться от расследования, и Шеферша пикнуть бы не посмела - не имеет она права требовать от меня героизма.

Но это дело слишком глубоко меня захватило. Что-то было в нем такое, что не позволяло мне отступить; черт возьми, это первое по-настоящему серьезное дело в моей практике, неужели я его сейчас брошу только потому, что меня могут убить?

В конце концов, может быть, именно наличие ствола и подвело Макса - в критический момент он достал оружие, и получил в ответ пулю в живот. Ведь могло быть и так! Я же никому угрожать не собираюсь; вообще детективная работа - это схватка интеллектов, кто думает иначе - тому лучше идти в армию, убивать каких-нибудь очередных плохих мусульман, война все спишет.



Алиса, конечно, была еще на работе. Мне не помешало бы поговорить с бабулькой, ее соседкой, но незнание языка снова оказалось досадной помехой. В отчете Макса был указан и адрес проживания, и адрес места работы Алисы, и сверившись с планом города, я отправился по второму адресу.

Если бы я собирался добросовестно выполнять поручение Шеферши, я бы установил за Алисой наружку (так и сделал Макс), понаблюдал несколько дней. Но подумав, я решил, что буду действовать иначе.

Алиса должна стать моей союзницей.

Я не собираюсь любой ценой возвращать девочку Шеферше. Той, собственно, и не очень нужна девочка - важно только знать, где она, и что она не претендует на собственность. Мертвая Лаура устроила бы Шефершу даже больше, чем живая.

Так что если мне удастся найти девочку, может быть, даже доказать (привезти подписку?), что она не будет претендовать на собственность Шеферши, то я еще и гонорар могу получить.

Но дело не в этом. Какой бы там ни была эта мать, лишенная прав нашими чиновниками, какие бы ни были у нее представления о воспитании - но ведь Шефер и вовсе уголовный преступник, а Шеферша - его соучастница. Если называть вещи своими именами. Я вряд ли смогу доказать нашей доблестной полиции преступление (особенно если Шварц откажется от показаний); но я-то об этом знаю. Так что клянусь Зевсом, я на стороне Алисы. И она должна это понять и помочь мне. Это мой единственный шанс.




Алиса работала в офисе местной торговой фирмы с претенциозным названием "Атлантида" . Таким же претенциозным было и здание - новострой, с трудом вписанный между домами, в промежуток, где по санитарным нормам никаких домов быть не должно. Балконы и балкончики, фальшивые колонны на фасаде, башенки, арки, наверное, по замыслу архитекторов все это должно создавать впечатление неописуемой красы, тем более - на фоне скромных окружающих пятиэтажек.

Я миновал стеклянные крутящиеся двери и подошел к девушке на ресепшене. Девушка, как большинство местных, была миловидна и выглядела гламурно - очень короткая юбка и длинные каблуки, яркий вечерний макияж.

Я обратился к девушке по-английски. Она очень смутилась и сказав почему-то "момент", немедленно убежала. Я с любопытством оглядывался кругом, узнав, в частности, из стенда на стене, что партнерами "Атлантиды" являются фирмы в 13 разных странах. Понятно, что услуги Алисы как переводчицы, здесь очень даже нужны.

Девушка появилась в сопровождении женщины постарше, но одетой так же по-вечернему. Та обратилась ко мне на жутко ломаном английском. Вначале я не мог ее понять, наконец до меня дошло - она просто спрашивает, что мне нужно.

- Я ищу Алису Рудину. Я частный детектив из Германии, мое имя Оттерсбах. Мне бы хотелось поговорить с ней - это возможно?

Женщина удивленно пожала плечами.

- Наверное, нет. Алиса уволилась работа. Вчера, - добавила она. Девушка с ресепшена, махнув пятисантиметровыми ресницами, горячо стала что-то ей возражать. Женщина отвечала. А я обдумывал этот интересный факт. Уволилась, значит...

- Экскьюз ми, - сказала наконец женщина, - сегодня Алиса быть еще работа. Ее позовет.

- Да, пожалуйста. Буду вам очень признателен. Но она действительно... гм... нашла другое место?

- Она хотеть сменить место жительства, - построила женщина фразу. И спросила, не хотеть ли я выпить кофе? Я отказался и сел на скамейку под пальмой, в то время, как отзывчивая женщина отправилась за Алисой.

Та появилась на лестнице минут через пять.

Конечно, у меня были фотографии Алисы, переданные Максом через интернет. Но в жизни она была симпатичнее. Никак не подумаешь, что ей уже 37.

Ко мне подходила девушка примерно моего возраста. В отличие от остальных здесь, она была накрашена разве что слегка, незаметно. Юбка ќчуть ниже колен, обычный элегантный деловой костюм. Зачесанные назад и собранные в пучок волосы цвета спелой пшеницы; миловидное, слегка курносое лицо, большие серые глаза. Лаура, кстати, похожа на мать.

Взгляд Алисы был прямым и настороженным, ни следа любезности или характерного для местных девушек заискивания.

- Здравствуйте, - она протянула мне руку, и я ощутил мгновенное острое облегчение, наконец-то передо мной собеседник, с которым можно говорить на нормальном немецком языке.

- Здравствуйте, фрау Рудин, - мягко сказал я, - меня зовут Клаус, и я хотел бы побеседовать с вами. Речь идет о вашей дочери, Лауре. Только не пугайтесь, я хочу вам помочь.



Мы сидели в маленьком кафетерии на первом этаже. Алиса сказала, что ей разрешили пораньше закончить работу.

- Что с моей дочерью?

- Видите ли, - я помешал ложечкой неплохой, но безумно дорогой (чуть ли не пять евро!) капуччино, - я работаю частным детективом. Неделю назад у меня появилась новая клиентка. Некая фрау Шефер. Это имя вам, как я понимаю,знакомо...

Алиса быстро отвела взгляд. С хрустом надломила вафлю. Она взяла обыкновенный черный чай с вафлями. И правильно сделала, кстати, мне лично уже хотелось есть, а этим драгоценным капуччино не насытишься.

Я не собирался ничего от нее скрывать. Играть в открытую - так в открытую. Мой единственный шанс - в ответном доверии Алисы. Если она и помогающие ей таинственные силы (я все меньше верил в русскую мафию) захотят меня убрать - они сделают это в любом случае, и особенно в том случае, если я буду по выражению Шеферши "играть в детектива" - выслеживать, прятаться и так далее.

И я рассказал все, при этом тщательно наблюдая за реакцией Алисы. Она была плохой актрисой, а может быть, и не считала нужным актерствовать...

Смерть Шефера? Ироническое выражение лица, пожимание плечами. Ясно, бывший муж немало ей насолил, не будет же она переживать по этому поводу...

Психологические проблемы дочери? Боль в глазах - но так, будто она об этом уже и так хорошо знает. А ведь мне нужно рассказать все... просто чтобы убедить ее в своей лояльности.

Шефер насиловал дочь? Алиса вздрогнула, как от удара. Я непроизвольно прикоснулся к ее руке.

- Вы понимаете, что этот факт... резко изменил мое отношение к расследованию. Мне довольно трудно доказать полиции факт преступления, к тому же преступник мертв. Сейчас это не имеет значения. Но я убежден в том, что девочке в этом доме не было и не будет хорошо, что ее там психически калечили, и... у меня лично уже нет намерения возвращать Лауру в Германию. Если там, где она сейчас, ей лучше... Поймите, меня волнует не гонорар. Любой нормальный человек, узнав такие вещи, будет действовать уже не из профессионального долга, а по совести. Понимаете?

- Да, конечно, Клаус. Прекрасно понимаю, - безмятежно ответила Алиса и высвободила руку.

- Все, чего я хочу - убедиться, что девочке сейчас лучше, чем... чем было там.

- Мне бы тоже хотелось в этом убедиться, - безжизненным тихим голосом ответила Алиса.

- То есть вы действительно не знаете, где она?

- Нет, не знаю.

- Вы плохо умеете врать, Алиса, - сказал я, - зря. Напрасно. Ведь я не хочу вам зла. Вам и так досталось.

В ее лице нервно дрогнула жилка, морщинка залегла на лбу, но Алиса повторила.

- Я бы хотела вам помочь, но не могу. Я тоже не знаю, где моя дочь.

- Хорошо. Но у меня к вам есть еще одно дело. До меня здесь побывал мой помощник, он русский. Вчера он был убит. Убит тем же оружием, что и господин Шефер.

- Я не видела вашего помощника, - холодно сказала Алиса.

- Тем не менее, он здесь был. И мне бы хотелось получить объяснение...

- Он следил за мной? - с легким презрением спросила женщина. Я чуть развел руками.

- Это наша работа. Он установил вашу личность... кстати, сообщил, что по его мнению вы не можете быть связаны с преступными кругами. И вот... он мертв. Молодой парень, у него жена осталась в Германии, ребенок.

Алиса с грохотом отодвинула свою чашку. Взглянула на меня, точно ошпарила кипятком.

- Знаете... Это в конце концов... Я не знаю, что это такое! Вы подсылаете ко мне шпиков, хотя я ни в чем не виновата. Потом вы являетесь ко мне на работу. И предъявляете какие-то обвинения, чуть ли не в убийстве! Да, мне жаль вашего приятеля, но я-то здесь при чем? Это у меня отобрали ребенка, понимаете? У меня! Отобрали и мучили много лет, и я мучилась. И теперь вы еще лезете в мою...

Она была готова расплакаться, кажется. Я растерялся.

- Алиса, послушайте... да нет же, я не обвиняю вас! Алиса! Скажите, а почему вы уволились?

Она мгновенно успокоилась, бросив на меня серо-хрустальный настороженный взгляд.

- Вы и это знаете...

- Да, я случайно услышал на работе у вас.

- Вы же не понимаете по-русски.

- Да вот так вышло. С чем все-таки связано ваше увольнение?

Алиса вытащила из сумочки сигареты. Посмотрела на меня.

- Курите, пожалуйста - я сам не курящий.

Алиса чиркнула зажигалкой. Задымила.

- Это не ваше дело, - сказала она, - по личным обстоятельствам, понимаете? По личным.

- И все-таки? Вы куда-то переезжаете?

- Да, переезжаю. В Сибирь.

- И квартиру вашу...

- И квартиру продаю, да. Можете не утруждать себя выяснениями. Продаю квартиру и уезжаю. И вас это не касается. Ребенка своего я не видела и не увижу уже никогда. Так и передайте фрау Шефер. А по какой причине я переезжаю? - она выпустила колечко дыма и взглянула на меня в упор, - Да очень просто. Я выхожу замуж.




По дороге до гостиницы я заметил наружку.

Не то, чтобы она была совсем уж непрофессиональной, но я специально присматривался и долго ходил по улицам - сначала в самом деле слегка заблудился, потом наматывал круги вокруг гостиницы, по центру. Ничего особенно интересного не было в этом пыльном сером городском центре; из памятников только своеобычный Ленин с призывно поднятой рукой да горящий в чаше газовый огонь, как я понял, памятник погибшим на Второй мировой войне. Удивительно, что у этого огня лежали живые цветы, пусть и немного.

Еще был довольно красивый фонтан в сквере, художественные клумбы, помпезное здание театра. А в целом центр не производил впечатления. Да и я был больше занят размышлениями и слежкой за тем, кто следил за мной.

Это был молодой человек, малозаметный, как и положено шпику, в белой футболке и джинсах, с русыми вихрами. Первый раз я зарегистрировал его появление за стеклом музыкального магазина, где он непринужденно рассматривал диски. Второй - он покупал мороженое на другой стороне улицы от меня. Мороженое он, видимо, не купил, потому что через пять минут я увидел его на совсем другой улице, стоящим на автобусной остановке. Нет, скрывался он очень неплохо, буквально таял в толпе, и если бы не моя настороженность, я бы нипочем его не отследил.

Молодой человек проводил меня до самой гостиницы, уже входя в вестибюль, я привычно нашел его взглядом - на другой стороне улицы он стоял ко мне спиной и разговаривал по мобильнику. А может, не мобильник это был, а какая-нибудь суперчувствительная камера, но неважно - он знает, где я буду находиться теперь.

По крайней мере, зато он не знает, что я знаю, что он знает. И это единственное оптимистическое обстоятельство в моем положении.


На деньги Шеферши можно было снять и люкс, но я не стал жадничать. Достаточно простого однокомнатного номера. Плотно и вкусно перекусив внизу, в ресторанчике, я поднялся к себе, включил свет и раскрыл ноутбук.

Прежде всего я подключился к интернету и отправил мейл Джессике. Мы так уговорились с ней - я высылаю мейлы или СМС ежедневно, в противном случае она бьет тревогу, звонит по телефонам, которые я ей дал - я связал ее с моими старыми коллегами по агенству АВС. Что поделаешь, больше ни на чью помощь я рассчитывать не могу. Работаю я один, не родителей же просить о такой поддержке... не Беату же...

Я улегся с ноутбуком на кровать, не раздеваясь. Светлый майский вечер заливал комнату предвечерним сиянием, четко выделяющим каждую трещинку потолка, каждую загогулину на тусклых обоях.

Дела мои выглядели, прямо скажем, не очень хорошо. Единственная надежда на расследование - помощь Алисы. Если бы она стала моей союзницей - все пошло бы как по маслу. Нет, я видел и другие пути. Но множество этих путей упиралось в непреодолимую стену - незнание русского.

К тому же некая сила, которой я, очевидно, встал поперек дороги, только позавчера уничтожила Макса, и видимо, собиралась убить меня. Сила, которая либо обладает фантастическими возможностями - либо просто интеллектуально превосходит меня, так что я до сих пор не могу объяснить целый ряд простых фактов, связанных с ее преступлениями.

Все это не очень весело, конечно. Но ясно и другое - я не уеду отсюда до тех пор, пока не получу ясного ответа на все вопросы. Да, любой нормальный профессионал на этом месте понял бы, что дальше ему ловить нечего, да и опасно - и уехал бы восвояси. Но когда это я был нормальным профессионалом? Я сыщик. Я такой от природы, это не профессия, это призвание; мне просто не очень везет в нашей стране, потому что настоящие серьезные расследования можно было бы вести только в полиции, а там я никогда работать не буду; мне же досталась рутина, которая позволяет обеспечить себе кусок хлеба, иногда с маслом, но это не та работа, о которой я мечтаю. И вот сейчас, впервые в жизни, мне досталась настоящая Тайна, настоящая трагедия - и абсолютно неразрешимая интеллектуальная задача; и неужели эти наивные люди думают, что меня испугают какие-то там растворяющиеся пули?

Кроме того, у меня к этим людям есть по крайней мере один счет: Макс. Он действительно был хорошим парнем, у него остались жена и ребенок, и хотя бы даже перед ними я не могу предстать, не объяснив им, как и почему он погиб.



Загрузка...