Глава 6. В которой ведьма негодует и узнает много нового

— Нет! — в один голос воскликнули мы с Нейтоном.

Причем я с явным возмущением, желая отстоять свои личные границы, а мой спутник с открытой враждебностью. Так, словно у него могли увести главный приз в престижной игре, на который он уже положил оба глаза, если не правую руку.

Но парочка светлый колдун/охотница за богатыми мужьями нагло проигнорировала наше открытое нежелание делить с ними счет за ужин и подошла к столу.

— Принесите еще приборы, пожалуйста! — тоном не трепещем препирательств приказала Эмилия сбитому с толку официанту в белом переднике, а Корвус поднял руку и щелкнул пальцами во второй раз.

Два ближайших стула, сдвинутых вместе со столами, ожили и оказались возле нас. Корвус тотчас занял место возле меня, а Эмилия обошла наши сдвинутые вместе столы и расположилась с противоположного края.

Со стороны должно быть мы выглядели крайне колоритно. Мы с Корвусом в идеально черном напротив Нейтона и Эмилии в разноцветном. Еще пойми где чья пара!

Видя такое удивительное сочетание несочетаемого, близнецы озорно блеснули глазами и чуть приблизились, жадно ловя каждое сказанное за столом слово. Причем не сбились ни с одной ноты! Это ли не талант?!

Подскочившие официанты ловко выставили недостающие комплекты приборов, торопливо собрали осколки разбитого фужера и поставили передо мной новый. Я лишь кисло улыбнулась. Нейтон так вообще нахмурился, явно не готовый к тому, что в его идеальное свидание вмешаются обстоятельства непреодолимой силы.

— Я не планировал, что на ужине будет еще кто-то, — сообщил он, глядя на соперника взглядом «проваливай».

— Охотно верю, — усмехнулся колдун, в ответочку кидая взгляд «да пошел ты», — но мы, как видишь, здесь.

— Саманта, — обратилась ко мне Эмилия с радостной улыбкой милой дурочки. — Я слышала, что в вашем доме случилось несчастье, и Корви был так великодушен, что пустил вас под свою светлую крышу.

— Вы что-то путаете, госпожа Роуз, — сладко улыбнулась я, не желая портить свою черную репутацию странными слухами о совместных ночевках со светлыми под одной крышей. — Я еще ни разу не заметила за своим соседом великой души…

— Именно поэтому Саманта сама пришла под мою крышу, — перебил колдун, посмотрел на меня и двусмысленно добавил. — И как тебе спится в моей кровати, Саманта?

— Чудесно, — язвительно откликнулась я. — Мысль, что ты ютишься на диване делает меня самой счастливой ведьмой в округе.

Мы с Корвусом скрестились взглядами, точно соперники клинками. Причем светлый колдун источал небывалую самоуверенность, а вот я злилась, и злилась, и снова злилась!

Нет, ну вот чего он спрашивается приперся?!

Я еще понимаю из ревности захотел стать третьим лишним на нашем с Роком свидании, но Эмилию чтоб ее Роуз зачем тащить? Чтобы я тоже ревновала?

Ну такой себе план.

— А давайте выпьем! — звонко и радостно предложила Эмилия, и все согласно промолчали.

Каждый потянулся к своему фужеру, поднес его к губам и сделал глоток.

В тишине.

Не чокаясь!

Помянув скоропостижно скончавшееся «лучшее свидание в своей жизни», я внезапно заметила какое-то странное копошение и чуть сдвинулась в сторону, желая узнать в чем дело. Оказалось, что это верная помощница мечется туда-сюда возле веранды, не зная как привлечь мое внимание.

Заметив, что я смотрю на нее, Розетта радостно помахала свободной рукой и пантомимой изобразила движение в сторону здания самой кафешки.

— Что там? — спросил бдительный Корвус, тоже наклоняясь, чтобы рассмотреть происходящее на улице.

Дурному примеру последовали и остальные гости двойного свидания, но, к счастью, Розетта вовремя успела шмыгнуть за угол и осталась невидимой для чужих глаз.

— Птичка пролетела, — сцедила я сквозь сжатые зубы и изобразила милую улыбку. — Нейтон, я на минутку отлучусь в дамскую комнату.

Решительно встав, я неспешной походкой покинула веранду и двинулась вглубь кафешки. Миновала коридорчик, где прятались двери в уборную, проигнорировала нелепое «сюда нельзя, это служебное помещение» и через заднюю дверь вышла на улицу.

Розетта уже была тут как тут.

— Что-то случилось? — напряглась я.

— Да ничего такого, — поспешила успокоить мою расшатанную нервную систему помощница и демонстративно потрясла сумкой с книгами. — Просто Федор надышался лаком и уговорил меня принести ему продолжение цикла.

— Федор? — не сразу догадалась я, что речь о демоне, а после так вообще удивленно округлила глаза. — В смысле уговорил?

— Ну да. — Розетта пожала пухлыми плечами, словно не видела в этом ничего такого, что могло бы испугать обычного человека. — Прислал по свече огненного элементаля. Сказал, что не перенесет эту муку безвестности. Напомнил про принципы гуманизма. Рыдал.

— И ты сломалась, — поняла я.

Розетта только громко вздохнула и потупилась, признавая мою правоту. Мол, да, оказалась слаба. Каюсь. Прости. И отпусти.

Неодобрительно поджав губы, всем видом демонстрируя, как сильно не одобряю внезапную дружбу юной девы и женатого демона, повидавшего на своем веку всякого, я все же сняла с запястья один из браслетов и протянула девушке.

— Держи, это поможет пройти мимо моих охранок. — И тоном матери, пекущейся о целомудрии непутевой дочери, добавила: — Но имей в виду, демон не тот фрукт, с которым следует тесно сближаться.

— А как же принцип «мы в ответе за тех, кого приручили»?

— Оставь его светлым, — отмахнулась я и вспомнила: — Ты узнала что-нибудь полезное про эту Эмилию чтоб ее Роуз?

— Ничего существенного, — созналась начинающая шпионка, прижимая к пышной груди сумку с книгами. — В Доротивилле каждая вторая кумушка считает эту Роуз охотницей за богатыми мужьями… Хотя проезжий купец сказал, что видел эту дамочку в соседнем городе пару месяцев назад, и вот тогда она выдавала себя за расстроенную вдову, уехавшую из столицы, чтобы в тишине захолустья оплакать трагедию.

Так… Ясно, что ничего не ясно.

Или купец обознался, что в принципе вполне возможно, учитывая то, какими внимательными бывают представители противоположного пола. Или эта самая госпожа Роуз прикидывается не той, кем является. Причем делает это не в первый и, что-то подсказывает, не в последний раз за свою насыщенную жизнь.

Откуда я знаю, что жизнь насыщенная?

А какой еще она может быть у дамочки, которая научилась так искусно врать и притворяться!

Вот даже интересно, а Корви знает про двуличность своей спутницы?

— Кстати, про вашего кавалера тоже рассказывают много чего интересного, — подкинула дровишек в мой угасший костер интереса коварная Розетта.

Я встрепенулась и выжидательно глянула на помощницу, беззвучно требуя всех самых смачных подробностей, и та не подкачала.

Это только кажется, что до вот таких далеких и глухих провинций, типа нашего сонного Доротивилля, сплетни и слухи доходят со значительным опозданием. В действительности же практически у каждого жителя есть друг-сват-брат в столице, который исправно передает не только гостинцы, но и свежие новости, о которых не пишут в официальном вестнике.

За годы жизни местные успели выстроить настоящую шпионскую сеть, которая исправно доносила до города весь смак, творящийся в закулисьях столицы.

По словам Розетты выходило, что Нейтон Рок был какой-то высокопоставленной шишкой в темной канцелярии, но впал в немилость начальства из-за сложного характера и не способности подчиняться глупым приказам. В наказание его назначили куратором для банды малолетних курсантов и сослали в Доротивилль. Господин Рок ворчал, упирался и сыпал проклятьями, но ослушаться не посмел.

В общем ничего такого, что заслуживало бы моего внимания, ибо я и раньше предполагала, что такое назначением дорогим и любимым сотрудникам начальство не дает, и лишь подтвердила свои изначальные подозрения.

— Про господина Кея тоже много чего интересного шепчут, — внезапно перескочила на светлого колдуна Розетта. — Один из извозчиков, что остановился промочить горло «у Мо», по большому секрету растрепал дружкам по бутылке, что Кей работает на светлый ковен, но никто так и не понял кем. Экспедитор какой-то чтоли…

— Инквизитор, — внутренне похолодев, сказала я.

Не было печали, инквизиторы постучали.

И вот как я сразу-то не догадалась?

Ведь были же сигнальчики, были!

Меня ведь сразу насторожило и то, как легко, практически с нескольких ударов, Корвус Кей пробил мою темную защиту вокруг дома. И то, как быстро восстановился после ранения. И то, в какой потрясающей форме он себя держит.

Нет, не то, чтобы кубики на прессе и впечатляющие бицепсы были форменной экипировкой инквизиторов, просто…

Просто эти ребята подчас попадали в такие заварушки, что хорошая физическая форма была одной из главных составляющих для выживания. А значит…

Значит, я попала.

Нет, светлый инквизитор вряд ли меня тронет, но в темный ковен, как пить дать, донесет о каждом, пусть даже самом мелком нарушении с моей стороны. Не потому, что лично я Корвусу чем-то не угодила. А просто.

Просто потому, что эти ребята по-другому не умеют. Инквизиторы, что светлые, что темные, предпочитают лишний раз подстраховаться и предотвратить мелкую беду, чем после расхлебывать вышедший из-под контроля армагеддец.

— Ну я пойду? — бойко уточнила Розетта, нетерпеливо перекидывая сумку с книгами на плечо. — А то Федор там поди заждался.

— Да — да, иди, — рассеянно кивнула я, погруженная в свои самые мрачные мысли. — Спасибо за информацию.

Да уж. Над полученными сведениями не грех и задуматься.

Причем капитально так.

А лучше бросить все, метнуться к дому, схватить метлу, вещички и рвануть в столицу, чтобы чистосердечно поятся во всех грехах темному ковену. Во избежания, так сказать. Чистосердечное признание вряд ли смягчит представителей ковена и убережет меня от бюрократического атата, но тогда я хотя бы не буду дергаться, в ожидании темного инквизитора на своем пороге.

Ну, Корвус… Ну ты и жук конечно!

— Госпожа ведьма, — раздался знакомый детский голосок.

Полная отвратительных и крайне мрачных предчувствий, я повернулась и узрела перед собой маленькое вихрь проблем и каверз, переродившийся в мальчишеском теле. Второй вихрь, являющейся зеркальной копией своего брата, тащил за повод упирающегося пегаса.

— Госпожа ведьма, — затараторил первый брат, — господин Рок попросил передать, что запланированное им свидание пошло совершенно не так, как он рассчитывал, поэтому он переходит к плану Б.

— Да? — Я скептически приподняла одну бровь и скрестила на груди руки. — И в чем же заключается план Б?

— Вы похищаете нашего наставника!

Серьезно? Я? Похищаю?!

— А мне нравится ход его мыслей, — сказала я и предвкушающе глянула на пегаса.

Пегас испуганно икнул и упал в обморок.

Загрузка...