— Госпожа ведьма, — мэр с трудом сдерживал клокочущее внутри напряжение, — что, позвольте вас спросить, здесь происходит?!
— Девятка, валет, туз и две шестерки на погоны, — шмякнула я карты на вывеску, служившую нам игральным столом, полюбовалась на перекошенную мордочку гарпии и повернулась к мужчине. — А? Вы что-то хотели, господин мэр?
Господин мэр хотел. Хотел, чтобы к нему не выстраивались очереди из возмущенных горожан. Хотел, чтобы жена пилила поменьше, а теща приезжала пореже. Хотел, чтобы в его городе случилась другая ведьма! Желательно светлая. Еще лучше — два добрых колдуна.
Но вслух сказал другое.
— Госпожа Блэк, я спрашиваю, что здесь происходит! — голос господина Гудворда дал предательского петуха.
— А на что это похоже?
— Это похоже на издевательство, госпожа ведьма! Вы обещали прогнать гарпий, а не играть с ними в азартные игры.
Судя по красным пятнам на лице мэра, в его личном рейтинге вредителей города этой ночью черная ведьма вытеснила с первого места крылатых вандалов.
Я потянулась и оглядела заваленный картами стол, потерпевших поражение гарпий, встала и с угрозой посмотрела на мэра.
— Господин мэр, я черная ведьма, специалист высшей категории с дипломом, выданным в черном ковене. А еще я женщина и, знаете ли, крайне нервно отношусь к дилетантам, которые пытаются критиковать принципы моей работы. А когда я нервничаю, то начинаю проклинать всех, кто под руку подвернется. Нет, не из природной вредности, а так… в качестве наглядной профилактики. А теперь подумайте, дорогой мэр Гудворд, очень внимательно подумайте и сформулируйте свою просьбу несколько иначе.
— Что вы… кто критикует? — пошел на попятную мэр. — Я просто переживаю, что… И горожане напуганы… В общем, ладно… только предупредите, когда закончите, а то пекарь очень переживает за свою вывеску…
Я медленно кивнула, глянула на часы и с удивлением обнаружила, что в компании азартных гарпий ночь пролетела незаметно. Уже давно наступил рассвет, и с минуты на минуту откроется лавка не только пекаря, но и моя любимая кофейня.
Резко развернувшись к стае проигравших, я громко хлопнула в ладоши и скомандовала:
— Закругляемся!
Игроки несогласно загудели и замахали крыльями, отказываясь заканчивать веселье. Пришлось упереть руки в бока и напомнить о проигранных этой ночью желаниях. Гарпии приуныли, но карточный долг священен.
Клятвенно заверив меня, что в ближайшие две недели на город они больше не нападут, крылатики схватили оторванную в процессе ночных шалостей вывеску и, до икоты перепугав впечатлительного пекаря, полетели прилаживать ту на положенное ей место.
Я же оценила новый внешний вид городской площади. Подумала, что две баррикады по центру это уже чересчур для такого маленького городка, как Доротивилль. Перевела взгляд на бледного мэра, мысленно высчитывающего из моего гонорара штраф за поднятую брусчатку. Вздохнула.
Судя по всему, черная ведьма не только не получит обещанных золотых, но и вообще выйдет в нехилый такой минус.
Проще прибраться самой.
— Любишь кататься, люби и камни прибирать, — проворчала я, выпуская из перстня искру. Наклонилась, шепнула заклинание и дотронулась до ближайшей выломанной плиточки.
Баррикады прошибла меленькая дрожь. Камни пришли в движение, с грохотом поднялись в воздух и начали возвращаться на законные места.
Отряхнув руки, я распрямилась и махнула рукой.
— Господин мэр, пригнитесь, пожалуйста!
— Что? — не понял тот, обернулся, увидел летящие к нему камни и с воплем ужаса рухнул животом на землю.
— Ну вот и отлично! — резюмировала я, чрезвычайно довольная собой.
Город спасен.
Гарпии улетели.
Никто не пострадал.
Ай да я! Ай да черная ведьма!
Решив вознаградить себя вкусным завтраком, я дошла до любимой кофейни, поднялась на веранду, где с комфортом устроилась за столиком. Шустрая официантка принесла листочек с меню, приняла заказ и испарилась так быстро, что я не успела и глазом моргнуть.
Посидела, мечтательно глядя в никуда и уже представляя, как уйду в загул по магазинам, тратя честно заработанные за сегодня золотые. А сколько я всего запрещенного успею сделать до возвращения светлого. Ммм…
Встрепенувшись, я внезапно вспомнила, что счастьем положено делиться и вытащила из кармана пудреницу.
Зеркальная поверхность пошла рябью, разразилась оглушительной какофоний из треска, обрывков слов, странных звуков и наконец сфокусировала картинку.
— Рекс, не дури! — нервничала незнакомая блондинка, ногами фиксируя голову рыси и пытаясь засунуть огромному котику что-то между зубов. — Ты должен сожрать эту клятую таблетку от паразитов, иначе доктор не сделает прививку!
Рысь по кличке Рекс категорически сжимал челюсти, воротил пушистую морду с забавными кисточками на кончиках ушей и всем своим видом показывал, что прекрасно проживает и без таблетки, и без прививки, и без встреч с ветеринаром.
— Кхм… — вырвалось у меня.
Блондинка вскинула голову с выражением «хто здесь?» и удивленно посмотрела на зеркало со своей стороны.
Блондинка вскинула голову с выражением «хто здесь?» и удивленно посмотрела на зеркало со своей стороны.
— Драсти! А вы кто?
— Саманта Блэк, ведьма, черная ведьма, — представилась я.
— Итара Кэбот, фурия, городская фурия.
— Аааа… я, наверное, королевством ошиблась. Извините!
— Да ничего. Бывает! — улыбнулась фурия, а в следующий момент притихшая во время разговора рысь решительно дернулась, вывернулась из захвата и вприпрыжку умчалась в неизвестном направлении.
— Рекс!!! — грозно воскликнула хозяйка, вскакивая и бросаясь следом.
Еще пару секунд я слушала грохот погони, жалобное мяуканье улепетывающей рыси, вопли и грохот падающей мебели, а после захлопнула крышку и облегченно выдохнула.
— Вот поэтому я и не завожу питомцев.
Повторная попытка связаться с подругами увенчалась успехом. Зеркальце завибрировало и поделилось на несколько частей, вместив сразу две картинки.
— Привет, Саманта! — радостно помахала Хильда. Судя по спицам в ее руках, наша многодетная опять ждала пополнение.
— Что-то срочное? — уточнила Зельда. Судя по хаотично мелькающим облакам и крышам, наша неугомонная опять удирала от погони.
— Мой колдун свалил. Сегодня в девять, — коротко сказала я.
— Принято! — крикнула Зельда, падая в мертвую петлю.
— Буду! — поддержала Хильда, отбрасывая спицы.
Я захлопнула пудреницу.
Улыбнулась.
И от этой улыбки всем стало вдруг светлее.
Ну почти.
Решительно настроенный ассистент мэра, шагающий в мою сторону, споткнулся и внезапно изменил направление на противоположное. Пролетающий мимо ворон не вписался в поворот и черным блином растекся по многострадальной вывеске пекаря. Официантка с испуганным «Ой!» уронила поднос с моим кофе на пол.
— Завтрак за счет заведения, — дрожащим голосом сообщила она, сгребая осколки туфлей.
Я расстегнула пуговичку плаща, с комфортом раскинулась на плетенном кресле с мягкими красными подушками и мысленно помолилась черным богам, чтобы колдун не возвращался как можно дольше.
Перстень на пальце согласно нагрелся.