Глава 30

Они по очереди принимали душ, чтобы кто — то мог остаться с Минеттой на кухне. Теперь, чистый и с болью в каждой мышце, Райдер держал Минетту на коленях. Эмоции захлестывали его, их невозможно было контролировать.

Это был непередаваемый восторг слушать, как его детеныш болтал о своей ночи, ее слова текли так, словно она хранила их, чтобы использовать все сразу.

Это была ярость, когда она рассказала ему о том, как испугалась и какой темной была тропа к таверне. Он чувствовал себя так, словно у него на шее затянулась петля при мысли о потере своего маленького котенка.

Он думал, что любовь — это разовая эмоция, а не та, которая распространяется, заполняя вселенную.

Почувствовав, что она потеряла его внимание, Минетта повернулась в его объятиях, взяла его лицо в свои крошечные ладошки и нахмурилась, глядя на него.

— Папочка, думаю, ты устал.

— Правильно, котенок. — На кухне стало светлее, когда лучи утреннего солнца заглянули в окна. Он поймал взгляд Бена. Что, черт возьми, им теперь делать?

Лицо Бена было бледным. Углубившиеся морщины, обрамлявшие его рот, свидетельствовали о напряжении этой ночи, о том, что ему причинили боль, об исцелении, которое потребовало, как от пациента, так и от целителя всех сил.

— Мы чистые и накормленные, как и велел целитель. Давай уложим наших маленьких девочек в постель. — Он обнял Эмму, поднимая ее со стула.

— Вы единственные два человека в мире, которые называют меня маленькой, — огонек в янтарных глазах Эммы говорил о том, что она совсем не возражает.

— Продолжаю говорить тебе, бард, для таких мужчин, как мы, ты идеального размера, — сказал Райдер.

Бен одарил его усмешкой.

— Прелестная Эмма, — вмешалась Минетта.

— У нас что, группа по вскармливанию эго? — Эмма наклонилась вперед, чтобы поцеловать Минетту в щеку, когда Райдер поднялся.

Его детеныш уже засыпал к тому времени, как он поднялся по гребаной бесконечной лестнице. Наверху он подождал Бена и Эмму. Ни один из них не двигался быстрее.

Эмма взглянула на Райдера и Минетту.

— Если ты не планируешь спать рядом с ней, не возражаешь, если это сделаю я?

Прежде чем он успел ответить, Бен склонил голову.

— Моя кровать достаточно большая для троих с половиной.

— Да, — сказал Райдер, не задумываясь.

У Эммы отвисла челюсть.

— Но…

— Это большая кровать, дорогая, — сказал Бен. — Мы уже спали на ней раньше, помнишь?

— Ну, это так, но…

Райдер внимательно посмотрел на нее. Она выглядела не столько несчастной от этой мысли, сколько удивленной, и он готов был поспорить на кролика за завтраком, что ее мать никогда не спала с ней в одной постели. Но, учитывая их животное происхождение, большинство оборотней снова нуждаются в тактильном контакте во время стресса… как детеныши, сбившиеся в кучу на своей матери.

Дрожь Эммы не прекращалась, несмотря на горячий душ. Она нуждалась в них. Он признал остальное — они нуждались в ней так же сильно.

— Мы даже позволим тебе спать между нами. Никакие кошмары не пройдут мимо нас.

Она выглядела шокированной тем, что он присоединился к Бену в давлении на нее. Затем, с тихим смиренным вздохом, она проявила свою храбрость.

— Я хочу этого. Хочу, чтобы вы оба и Минетта были со мной, чтобы я могла быть уверена, что вы все еще живы каждый раз, когда я просыпаюсь.

— Да. Несомненно.

Когда все они, самцы, самки и детеныш, улеглись на кровать, Райдер издал долгий, низкий, удовлетворенный вздох. Минетта прижалась к его груди. До него донесся аромат корицы Эммы. Он слышал медленное дыхание своего брата.

Живые и вместе.


***


Когда начался легкий послеполуденный дождь, Бен проснулся и лежал неподвижно, подводя итоги. Усталость прошла. Боли в плече, руке и боках — исчезли. Благодаря Божьим дарам, кахиры обладали большей выносливостью, чем большинство оборотней.

Кроме того, он уже много лет не спал так крепко. Не нужно быть гением, чтобы понять, почему. Он лежал на боку лицом к центру кровати, свернувшись калачиком вокруг мягкого, пышного тела. Круглая попка Эммы была прижата к его паху, ее спина прижималась к его груди, а он обнимал ее и Минетту. Райдер был в той же позе, лицом к детенышу, его рука лежала на обеих самках.

Долгие минуты Бен наслаждался радостью от того, что его самка и детеныш в его объятиях. От того, что рядом с ним его брат, который любит и защищает их маленькую семью. Так и должно быть.

Прошлая ночь была… плохой. Если бы он потерял свою семью сейчас, он сомневался, что выжил бы. Его губы сжались, когда он вспомнил тот ужас, услышав, что Минетта пропала, увидев Эмму на земле, и Райдера, сражающегося с адским псом.

Его сородич рисковал своей жизнью, чтобы спасти Эмму, а потом бросился на помощь Бену. Эмма пожертвовала бы собой, чтобы спасти детеныша. Могут ли у мужчины быть более достойные спутники жизни? Черт возьми, он ими гордился.

Он любил их. Его брата. Эмму. Минетту.

Это нужно показать. Свершившийся факт. Если бы Козантир решил забрать детеныша, он бы встретил их сопротивление.

Но единый фронт был всего лишь побочным преимуществом, признал он. Шаг, который они предпримут сейчас, требовало его сердце, а не логика.

Дыхание Эммы было медленным и ровным, на щеках появился здоровый румянец. Она поправилась. К его брату так же вернулся румянец. Минетта выглядела как любой счастливый, спящий детеныш. Судя по легким подергиваниям, она скоро проснется.

Выскользнув из постели, Бен направился к телефону, чтобы позвонить Энджи.

Пятнадцать минут спустя появилась Энджи, ее фургон был набит внуками. Жизнерадостная, разговорчивая Минетта была рада присоединиться к ним.

Отмахнувшись от детеныша, Бен взбежал обратно по лестнице и обнаружил, что Эмма и Райдер не спят.

— Кто был у двери? — Голос Эммы был хриплым со сна, когда она стояла у кровати.

— Энджи и ее внуки. Они пригласили Минетту присоединиться к ним на послеобеденное угощение печеньем с глазурью. — Он покачал головой. — Она сказала что — то о печенье, имеющем форму оборотней и других существ.

— О, я видела заготовки. Гном был действительно симпатичным. Сплошь борода и нос, — сказала Эмма.

Бен поморщился, надеясь, что Грэмлор никогда не увидит печенье. Гном не был известен своим чувством юмора.

— Теперь я могу себе это представить. Фиолетовые пикси и зеленые саламандры в полоску. — Райдер ухмыльнулся, а затем поднял брови на Бена, молча спрашивая, почему он отослал детеныша.

— Близкая смерть прошлой ночью заставила меня задуматься. — Почему его язык не мог быть более мягким? Более убедительным? — Я видел, как легко я мог потерять вас двоих. Как сильно я люблю вас обоих. — Он шагнул ближе к Эмме, слегка прижимая ее к себе, чтобы провести пальцем по ее щеке. — Видя, что ты в опасности, моя кровь закипает. Мне нужно… почувствовать… самому, что ты жива.

Он знал, что его запах меняется, передавая его желание.

Губы Эммы сложились буквой «О», но, когда палец Бена опустился к впадинке на ее шее, ее запах наполнился ароматом возбуждения.

Бен взглянул на Райдера, затем на прикроватный столик.

Райдер поколебался, прежде чем кивнуть. Дальнейших объяснений не требовалось. Это было то, чего они хотели. То, что они планировали сделать с самого начала. Как всегда, с тех пор как они встретились взрослыми, они с Беном бежали по тропе плечом к плечу, как и положено братьям.

Бен притянул Эмму в свои объятия и поцеловал ее, медленно и глубоко, наслаждаясь тем, как смягчились ее губы, как она растворилась в нем, как ее руки обвились вокруг его шеи. Корица и специи, и все такое приятное. Да, это было подходящее время, чтобы сделать ее своей.

Открылся и закрылся ящик стола.

Он поднял голову и повернул ее лицом к Райдеру. Когда Райдер обнял ее, Бен взял один браслет из протянутой руки своего сородича.

Несмотря на растущую в нем тревогу, он улыбнулся, когда Райдер не торопясь поцеловал Эмму. Когда его сородич отступил назад, их самка раскраснелась, и воздух наполнился ароматом ее возбуждения. В мире не было запаха слаще.

Теперь… если она согласится, они смогут отпраздновать должным образом.

Она потянулась к ним и нахмурилась, когда они не сдвинулись с места.

— Что не так?

Бен взглянул на Райдера и опустился на колени.

Плечо Райдера прижалось к его плечу, когда он сделал то же самое.

Бен прочистил горло.

— Мы любим тебя, Эмма. И ты любишь нас, да?

Она прикрыла рот руками.

— Я все еще не сказала этого, не так ли? Но… это так тяжело. — Но даже когда ее губы задрожали, в глазах появилась решимость. Расправив плечи, их женщина отдала им все, что у нее было. — Да. Я люблю вас обоих. — Она сделала еще один вдох. — Я люблю тебя, Бен. Я люблю тебя, Райдер.

— Она произносит это так, как будто у нее вырывают когти. — Хотя Райдер усмехнулся, его голос охрип от эмоций.

— Давай посмотрим, как прозвучит ее «да» чему — то другому, — сказал Бен. Он поднял руку, на его ладони размером с медведя красовался брачный браслет. Серебристые диски в форме луны варьировались от тончайшего полумесяца до полного круга. — Эмма Кавано, мы любим тебя. Мы хотим, чтобы ты была нашей спутницей жизни, чтобы ты была в наших сердцах и душах на протяжении всей этой жизни и в следующей.

Ее глаза наполнились слезами.

Райдер поднял руку, на его мозолистой ладони так же красовался брачный браслет.

— Ты будешь нашим центром, сердцем нашей семьи. Мы будем смеяться вместе с тобой в радостные моменты, обнимать тебя в печальные времена и оберегать от опасности. — Он ухмыльнулся. — И я научу тебя готовить. — Так и доверяй коту, он добавит что — нибудь еще.

Даже когда ее слезы потекли по щекам, она издала прерывистый смешок.

— Мы будем петь с тобой, заниматься с тобой любовью и… — Бен медленно втянул в себя воздух. — И подарим тебе наших детенышей.

Ее глаза стали серьезными — она знала, она знала, что значит для него потомство. На ее лице появилась улыбка, превратившая ее красоту во что — то сияющее. Она протянула руку.

— Да. Я говорю «да».

Наша.

Осторожно, Бен надел браслет на ее левое запястье.

Глаза Райдера увлажнились, когда он сделал то же самое.

Боже, ничто в мире не выглядело так прекрасно, как их браслеты на ее руке. Когда Райдер потерся плечом о его плечо, у Бена перехватило горло. Семья. У них была семья.

Наконец, их женщина заметила два других браслета на тумбочке. Те были больше. Эти блестящие серебряные браслеты, заколдованные магом клинка, чтобы сделать их «эластичными» во время оборота, были намного толще.

— Это мои для вас, да?

Когда Бен кивнул, она взяла их.

— Что бы ни случилось сегодня, мы будем вместе. — Ее мягкие золотисто — карие глаза были полны любви. — Это правильно.

Она надела один на запястье Райдера, другой на запястье Бена и отметила их как своих. С мелодичностью в ее чистом голосе она добавила:

— До тех пор, пока будет длиться жизнь, и еще долго после этого, я буду вашей спутницей жизни.


***


Той ночью Райдер припарковал внедорожник на стоянке «Дикой охоты». Когда остальные вышли, Райдер обошел машину. Несмотря на целый день отдыха, усталость сковала его кости и мышцы, заставляя чувствовать себя так, словно он пробирается по пояс в мокром снегу.

Эмма сжала его руку.

— Все получится.

— Конечно получится. — Черт, он был лжецом.

— Готова? — Бен вытащил Минетту с заднего сиденья и передал ее Райдеру, как будто знал, как сильно тот нуждается в ее объятиях.

— Держись, котенок. — Он покачал своего детеныша и притворился, что роняет ее, просто чтобы услышать ее смех. Услышать ее смех. У нее было заразительное хихиканье маленькой девочки, и все трое взрослых ухмыльнулись.

В глазах Эммы появилось беспокойство.

О, он понимал ее мучительный страх никогда больше не услышать детеныша после сегодняшнего дня. Райдер сжал ее руку. Когда его близкие раньше спокойно обнимались в одной постели, он чувствовал себя так, словно Повелитель Охоты исполнил его заветное желание. Но, чем ближе они подходили к таверне, тем сильнее его переполняли эмоции.

Он мог потерять Минетту — из — за мстительной, ленивой, жадной женщины.

Сохранять спокойствие. Не сдаваться. Но разве это не было удручающе знакомо… прямо под пристальными взглядами Женевьевы, мужчины и группы женщин, которые вошли в таверну.

Путь через парковку был проделан в тишине.

На двери таверны висела большая табличка «ЗАКРЫТО», и двое мужчин стояли снаружи, чтобы гарантировать, что люди не войдут. Поскольку «Дикая охота» время от времени закрывалась для специальных мероприятий общественных человеческих клубов, никто не задумался дважды, когда Калум закрыл ее для совершенно воображаемого клуба кельтских мистиков. Калум сказал любопытным людям, что группа была частной и эксклюзивной, что — то вроде средневековых тамплиеров. Таким образом, странные события с оборотнями — такими, как Зеб и Шей, стоящими на коленях перед Козантиром на Главной улице, — можно было бы объяснить обрядом посвящения.

Пока охранники и Бен обменивались приветствиями, Райдер огляделся. Несмотря на короткое уведомление, комната была заполнена. Даонаины со всей территории выстроились вдоль стен и сидели за столиками и на барных стульях. Калум стоял за стойкой бара. Алек, Зеб, Вики и Энджи сидели в другом конце.

Возле бильярдных столов столики заняли оборотни из двух строительных бригад вместе со своими родственниками.

Волчья стая заняла несколько столов с Бри и Шеем в центре. Женевьева и ее компания приятелей присоединились к ним.

— Вот и она. А вот и моя малышка! — Женевьева вскочила на ноги.

Внезапная тишина окутала комнату.

Минетта уткнулась лицом в шею Райдера.

Он крепче обнял ее.

— Не бойся, котенок. Ты со мной.

Эмма придвинулась ближе.

— Мы здесь, милая. Все будет хорошо.

Засунув большой палец в рот, Минетта схватила Эмму за рубашку, прижимая ее к себе.

— Козантир в баре. — Бен кивнул в сторону Калума.

— Да. Давай покончим с этим, — мрачно сказал Райдер.

— Райдер. — Бонни подошла сбоку. — Брэди и Ван держат наших детенышей на кухне. Калум попросил моих самцов охранять твоего детеныша вместе с нашими.

Отпустить своего котенка куда — нибудь еще? Он заметил приближающуюся Женевьеву, несомненно, планирующую душераздирающую конфронтацию. Минетте не нужно слышать крики матери. Кухня была бы более безопасным местом; никто не прошел бы мимо больших самцов Бонни.

— Спасибо, Бонни. — Он поцеловал Минетту в щеку. — Я приду и заберу тебя, когда закончится взрослый разговор. Если ты будешь хорошо себя вести, мы выпьем фруктового пива.

Детеныш поколебался, но кивнул. Снова молча.

— Пойдем, маленькая кошечка. — Осторожно забрав ее у Райдера, Бонни унесла ее прочь. — Тайлер захотел попкорна. Не хочешь помочь нам его приготовить?

— Я ненавижу выпускать ее из виду, но так лучше, — сказал Бен, озвучивая мысли Райдера, когда Женевьева подошла с мужчиной.

— Минетта — мой ребенок, ты, жестокий вор, — закричала она. — Козантир и оборотни на этой территории не позволят тебе оставить моего детеныша. Ни один самец не должен красть ребенка — особенно тот, который любит бить самок и детенышей.

— Ни разу в жизни я не ударил ни самку, ни детеныша. — Его голос прозвучал твердо, но он уже знал, что ему никто не поверит.

— Конечно, конечно. — Женщина по имени Кэндис поднялась из — за столов волков. — Я видела синяки Женевьевы. По всему телу.

Другая женщина вмешалась:

— Клянусь Матерью, посмотрите на ее лицо и руки.

Женевьева любезно наклонила лицо, чтобы лампы высветили фиолетовые кровоподтеки на ее челюсти и скуле. Чтобы продемонстрировать остальные повреждения, она надела рубашку без рукавов с глубоким вырезом.

Даже зная, какой сукой она была, отметины на ее теле вызывали у него тошноту. Это было… просто неправильно.

— Я не знаю, кто причинил тебе боль, Женевьева, но ты знаешь, что это был не я.

— Никто другой не хотел бы причинить ей боль, — крикнула Кэндис. — Ты ударил ее.

Да, все шло так же, как и раньше.

— Он бы не стал. — Туллия, волчица, чей дом они переделали, поднялась из — за столов волчьей стаи. Он не мог поверить, что пожилая затворница покинула свой дом. — Я видела Райдера с детенышем. Он превосходный отец.

— Да, детеныш обожает своего папочку. — К удивлению Райдера, выкрик был от строительной бригады. Последовали новые выкрики от них…

— Он замечательный отец. Он, черт возьми, никогда бы не причинил вреда детенышу.

— Клянусь Богом, он чуть не запаниковал в тот день, когда она упала и заплакала.

— Помог убить адского пса, чтобы спасти своего детеныша, черт возьми.

С пылающим от возражений лицом Кэндис уперла руки в бока и повернулась лицом к столу стаи.

— Райдер хуже любой адской гончей.

— Как будто ты его знаешь? Ты когда — нибудь вообще разговаривала с ним? — Кеннер, отделочник по гипсокартону, скрестил руки на своей мускулистой груди и поднял подбородок, глядя на Шея. — Контролируй свою болтливую волчицу, альфа. Это наш кот.

Наш кот. Строительная бригада приняла его. Ощущение, наполнившее Райдера, было… неописуемым.

Вместо того, чтобы обидеться, Шей взглянул на свою пару.

— Извини, линнан. Я думаю, что это по твоей части.

Бри сердито посмотрела на него. Затем она встала, оперлась руками о стол и уставилась на Кэндис. Угрожающее рычание прокатилось по комнате.

Кэндис побледнела и резко села. Когда Бри продолжила рычать, та опустилась на колени. Удовлетворенно кивнув, Бри вернулась на свое место.

— Это неправильно. — Молодой мужчина, стоящий рядом с Женевьевой, расставил ноги. — Детеныши не живут с отцом, если рядом есть мать. Никогда.

Когда остальные в комнате кивнули, Райдер напрягся. Он не мог позволить Женевьеве победить. Минетта не пережила бы пренебрежения, не говоря уже о жестоком обращении.

Словно почувствовав отчаяние Райдера, Бен сжал его плечо. Его голос прогремел по комнате, как это часто бывало на строительной площадке.

— Большинство самок заботятся о своих детенышах, но Женевьева этого не делает. Она испорченная женщина, которая предпочтет трахаться, нежели заботиться о своем ребенке. — Он поднял подбородок, глядя на Женевьеву. — Ты чертовски хороша в манипулировании мужчинами, но Козантир и оборотни на этой территории умнее, чем ты думаешь.

Райдер сделал глубокий вдох. Не сдавайся, пока бой не закончится, кот. Его вдыхание принесло ему сердитый запах Эммы. Она стояла так близко, что ее рука коснулась его руки.

— Как ты мог сказать мне такое? — Женевьева разрыдалась и указала на Райдера. — Он… он такой ужасный человек, что его выгнали из Фарвея. Все там знают, какой он злобный, какой неуправляемый. Он не может быть…

— На самом деле, самка, город был рад, что он спас своего детеныша, — глубокий голос Оуэна заполнил комнату, когда он вошел в таверну.

— Что? — нахохлилась Женевьева.

Громким голосом Оуэн обратился к Райдеру.

— Все в Фарвее знают, что ты бросил эту самку перед отъездом. После тебя она связалась с парой волков, но они выгнали ее из своего дома за то, что она перетрахалась со всеми хвостатыми в городе.

Грубость вызвала вздохи у пожилых женщин в комнате. Райдер почти присоединился к ним.

Уголок рта Оуэна приподнялся.

— Волки хотели оставить Минетту, но землеройка им не позволила, поскольку волчья стая предоставляет деньги незамужним самкам с детенышами. Да, так что, когда Райдер забрал Минетту, альфа Фарвея прекратил ее финансирование.

Райдер обменялся взглядом с Беном. Неудивительно, что она боролась за то, чтобы вернуть детеныша, которого не любила.

— Ты лжец, — закричала Женевьева.

Когда у нее начался очередной приступ крика, Райдер повернулся к Оуэну.

— Ты ездил в Фарвей?

Оуэн толкнул его плечом — кошачий эквивалент похлопывания по плечу.

— Решил, что смогу получить ответы, которые ты не сможешь.

Райдер почувствовал странное стеснение в груди и выдавил из себя тихое:

— Спасибо.

Оуэн пожал плечами.

— Я задолжал Бену — и, эй, даже у кошек могут быть друзья.

— Не слушайте этого самца. Райдер жесток. Посмотрите, что он сделал со мной вчера. — Женевьева стянула рубашку, чтобы показать уродливый красный рубец вдоль лопатки.

Гнев Эммы все рос и рос из — за лжи, исходившей из уст женщины.

— Вчера? Но… когда? — Мужчина, который прятался в хижине Женевьевы прошлой ночью, растерянно моргнул. — Единственный раз, когда тебя не было со мной, был вчера днем, когда я пошел на барбекю. Этот парень, — он указал на Райдера, — он все время был на барбекю.

Эмма наклонилась ближе к Райдеру, затаив дыхание в надежде.

— Нет, не был, — настаивала Женевьева.

— Да, был, — сказал мужчина, выглядя смущенным. — Он был с бардом все это время. — Взгляд мужчины остановился на брачных браслетах, на запястьях Эммы и Райдера. — С его спутницей жизни.

— Спутницей жизни? Он связал жизнь с этой… — голос Женевьевы поднялся до пронзительного визга, — с этой огромной тварью, называющей себя женщиной? Он не стал бы иметь с ней ничего общего. — Ее губы скривились, обнажив зубы. — Он мой. — Она бросилась на Эмму.

Раздраженно фыркнув, Эмма сильно ударила ее по голове.

Женевьева отшатнулась назад, хлопая руками, как испуганная гусыня. С громким воплем она приземлилась на задницу.

О, Богиня, что я наделала? Пытаясь почувствовать угрызения совести, Эмма находила в своем сердце только удовлетворение.

Взрыв смеха Бена был почти заглушен одобрительными возгласами его строительной бригады и удивительным количеством хлопающих и смеющихся оборотней.

Райдер обнял ее за плечи.

— Моя женщина, ты даже не представляешь, как мне понравилось видеть, как ты с ней обошлась.

— Я не ожидал, что ты устроишь разгром. — Шериф неторопливо прошел мимо Эммы, похлопал ее по руке в смущающем одобрении и опустился на корточки рядом с Женевьевой. — Не многие оборотни настолько глупы, чтобы сразиться с медведем.

— Она… она ударила меня! — Женевьева снова заплакала.

— Ммм. Похоже не только она. — Алек повернул лицо женщины к свету и внимательно осмотрел ее синяки. — Ты носишь кольца, Райдер? — спросил он непринужденным голосом.

— Что? — Райдер нахмурился. — Нет. Они цепляются за все подряд — хороший способ для плотника лишиться пальца. У меня их даже нет.

— Понял. — Алек указал на две фиолетовые отметины в центре каждого синяка, которые напоминали темную сердцевину цветка. — Я уже видел подобные травмы раньше. У нас в городе есть человек, который получает удовольствие от того, что бьет своих подружек. Он носит два огромных кольца, чтобы увеличить урон.

— Человек ударил ее? — Голос Энджи присоединился к комментариям из остальной части комнаты…

— Серьезно?

— Ее избил человек?

— Почему она сказала, что это сделал Райдер?

Возмущенный шум наполнил комнату.

— Неплохой удар, медведь. — Из ниоткуда рядом с Эммой появилась Вики. Пронырливая кошка. — Ему не хватало стиля, но он был эффективен.

Хорошо. Эмма моргнула. Подруга Козантира не критиковала отсутствие контроля у Эммы, только ее… технику?

— Эм. Спасибо. — Она наклонилась и прошептала признание. — Мне понравилось.

Вики рассмеялась.

— У тебя есть задатки морского пехотинца.

— Херне упаси. Не поощряй ее, Злючка, — пробормотал Алек, присоединяясь к ним. — Мне лучше взять это под контроль, пока все не стало еще хуже.

Эмма нахмурилась. Разве проведение собрания не входило в обязанности Козантира? Но Калум все еще стоял за стойкой, положив руки на столешницу, и просто наблюдал.

Вики наклонилась.

— Калум позволяет Алеку заниматься этим, чтобы все было открыто. Как только Козантир взывает к Богу, становится не до разговоров. Суждение быстротечно.

Суждение. От этого слова по телу Эммы пробежал холодок. Она воззвала к Матери Всего Сущего. Пожалуйста, не забирайте у нас Минетту.

Две женщины помогли Женевьеве подняться на ноги. Казалось, что ее стая уменьшилась. Эмма заметила двух других своих слушательниц, стоящих на коленях рядом с Кэндис у ног Бри. Плечи были ссутулены, головы опущены. Любое движение вызывало рычание у главы стаи.

— Женевьева, подойди сюда, пожалуйста, — сказал Алек ровным голосом.

Отведя взгляд от Эммы, Женевьева подошла ближе.

— Оборотни. — Повышенный голос Алека заставил всех присутствующих в комнате замолчать. — По традиции даонаинов, детеныша оставляют с матерью, тем более что у пометов часто бывает больше одного отца. Однако мы должны помнить, что традиция — это не закон.

Поднялся шум.

Он подождал, пока его снова не услышат.

— Эта женщина оказалась обманщицей, и она солгала о другом оборотне. — Он сморщил нос. — Она пользуется человеческими духами, чтобы скрыть запах своей лжи?

По комнате пробежал шепот.

— Я знаю, что все матери здесь поймут. — Женевьева прижала руки к груди, и слезы наполнили ее глаза. — Он украдет у меня моего ребенка. Пожалуйста, не позволяйте ему забрать моего детеныша.

Самка уклонялась от ответа на вопрос о своей лжи. И матери в комнате выглядели обеспокоенными. Эмме захотелось ударить ее снова.

— Мы должны спросить, кто из этих двух родителей способен лучше позаботиться о детеныше, — спокойно сказал Алек.

В комнате снова воцарилась тишина.

— Когда Минетта покинула тебя, Женевьева? — спросил Алек.

Она назвала дату и расправила плечи.

— С тех пор я искала ее. — Ее лицо исказилось. — Мне так жаль, что я устроила сцену. Я… я просто хочу забрать своего ребенка. Я хочу, чтобы она была в безопасности от него.

Когда появились хмурые взгляды, Эмма почувствовала, как Райдер напрягся. Оборотни защищали самок и детенышей. Слезы были ужасающе эффективны.

— Райдер и Минетта прибыли в Колд — Крик через неделю после этой даты. Я прав? — спросил Алек Бена.

— Верно, — сказал Бен.

— Вы видели какие — либо признаки жестокого обращения? — спросил Алек.

Бен попытался вспомнить, как впервые увидел детеныша.

— Она была на несколько фунтов легче, чем сейчас, и…

— Он однопометник Райдера. Конечно, он солжет ради своего брата! — закричала Женевьева. Она повернулась к людям в баре. — Пожалуйста, просто скажи ему, чтобы он отдал мне моего ребенка.

Алек нахмурился.

— Кахиры на территории Северных Каскадов не лгут. Но давайте вызовем беспристрастного свидетеля. Целитель здесь?

Донал выдвинулся вперед.

— Да, Алек.

— Ты видел Минетту, когда она только приехала?

— Да. Она была очень худой. У нее также были заживающие синяки на лице, руках и спине. Я бы сказал, что большинство из них были намного старше недели. Также она не могла говорить и боялась своей тени.

— Ее состояние улучшилось, пока она жила со своим отцом?

— Несомненно. — Серебристые глаза Донала заледенели, когда он посмотрел на Женевьеву. — Если ты считаешь, что эту самку нужно немного поморить голодом, чтобы показать ей, каково это, я буду рад это сделать.

Настроение толпы резко изменилось. Целителя уважали — и все знали, что тактичность не была частью его личности.

— Она моя малышка, и у меня не было денег на еду. Ты не можешь винить меня за то, что я на мели. — Женевьева повернулась к Алеку, ее красивое лицо было умоляющим. — Мне нужно остаться с ней. Ты ведь не станешь разлучать ее с матерью, не так ли?

Эмма услышала рычание Райдера, прежде чем Бен заявил:

— Ты к ней и близко не подойдешь.

— Это не тебе решать, — сказала Женевьева. Она повернулась к Алеку, положила руку ему на грудь и потерлась грудью о его руку. — Такие решения принимает Козантир.

Алек усмехнулся и отступил.

— Зря тратишь время, волк. Не та добыча.

— Однако Женевьева права. Я полагаю, что все факты были обнародованы. — Слова прозвучали глубоким, отрывистым голосом, когда Калум вышел из — за стойки. Его смуглое лицо было таким отстраненным, каким Эмма никогда его не видела.

Нахмурившись, Женевьева направила свой яд на незваного гостя.

— Какое тебе дело, ты… — Ее голос застрял в горле, когда она встретилась взглядом с Калумом. Слепой мог видеть, как от него исходит сила, и она, должно быть, только что поняла, что не Алек был стражем территории.

У Эммы было такое чувство, что женщина не стала бы пытаться использовать технику потирания грудью с этим явно разозленным Козантиром.

— Донал заявил, что ребенка недокармливали, пока он находился на вашем попечении. — Взгляд Калума скользнул по Женевьеве. — Похоже, ты не скупилась ни на свою еду, ни на одежду. — Он повернулся к Шею. — Волчья стая финансирует матерей — одиночек?

Шей слегка улыбнулся.

— Стая обеспечивает присмотр за детенышами, чтобы матери могли работать. Кроме того, Энджи бесплатно кормит детенышей и матерей за услуги посудомойки в закусочной.

Маска Женевьевы на секунду сползла, чтобы показать ее ярость. Затем она мягко сказала: — О, но мой дом находится на территории Дешута. Я могу обеспечить маленькой Минетте гораздо лучшую жизнь там, где у нас обеих есть друзья.

— И где ты можешь получить деньги за наличие детеныша, — Козантир повернулся к Бену. — Вас видели разговаривающим с Амандой Голден — риэлтором. Вы выставляете свой дом на продажу? Вы с Райдером планировали бросить все, забрать детеныша и сбежать?

По комнате раздались вздохи, сопровождаемые громкими протестами строительной бригады.

Эмма отметила прошедшее время. Потому что теперь не было никакого бегства, не так ли?

Губы Бена сжались от обличающего вопроса. Но кахир не лгал аватару своего Бога.

— Да.

Взгляд Калума остановился на ней.

— Эмма? Тебя здесь уважают как нашего барда. Как учителя. Ты собиралась пойти с ними?

— Да. — Она показала свое запястье и улыбнулась, глядя на обручальные браслеты. — Я следую за своими спутниками — и нашим детенышем.

— Поздравляю, бард. — Довольная улыбка Алека заслужила укоризненный взгляд его брата.

— Ну, честно говоря. — Женевьева скрестила руки на груди, приподнимая грудь. — Я не понимаю, в чем тут дело. Они испугались и планировали украсть моего ребенка.

Джо Торсон поставил ногу на стул.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, Козантир. Райдер, его брат и спутница жизни хотят детеныша настолько, чтобы отказаться от жизни, которую они здесь создали.

— Побег — не единственная жертва, на которую они были готовы пойти, — сказал Зеб своим резким голосом. Он бросил на Женевьеву мрачный взгляд. — Эта так называемая мать убежала в свою хижину, оставив своего ребенка снаружи с адской гончей.

Женевьева впилась взглядом в Зеба.

Гул в таверне усилился. Несмотря на то, что он выглядел так, словно наводил ужас на демонов, Зеб вызывал благоговейный трепет и уважение в обществе.

— Точно, она так и поступила. — Шей поднялся, чтобы сесть на свой стол. Он указал на Эмму. — Бард чуть не лишилась жизни, спасая детеныша от адской гончей. Райдер напал на адскую гончую, чтобы та не разорвала ее на части.

Эмма поняла, что атмосфера в таверне изменилась. Симпатия к Женевьеве сошла почти на нет.

— Но… но я испугалась. — Женевьева протянула руки к толпе. — Вы бы тоже испугались.

Калум что — то сказал Алеку, прежде чем повернуться, чтобы ответить Женевьеве.

— Все боятся адской гончей. Вопрос в том, кого ты пыталась спасти — себя или детеныша?

Мужчина, стоявший рядом с Женевьевой, опустил взгляд и отошел от нее.

Калум скрестил руки на груди.

— Я думаю, ясно, где о детеныше лучше заботятся и его больше любят.

Гул согласия пробежал по комнате.

Калум продолжил:

— Однако связь между матерью и ребенком нельзя игнорировать.

Женевьева энергично кивнула.

— Да. Видите?

— Итак. Кто — нибудь когда — нибудь видел любимого ребенка, готового расстаться со своей матерью?

Когда проницательный взгляд Калума скользнул по толпе, Райдер увидел, как оборотни качают головами. Никто не вызвался перечить ему.

— Превосходно. Мы позволим Минетте сделать выбор. — Козантир указал туда, где Алек пересекал таверну с Минеттой на руках.

Калум забрал Минетту у брата, поставил ее на ноги и опустился перед ней на одно колено. Его рука обхватила ее маленький подбородок.

— Малышка, мне отправить тебя жить к твоей матери?

Он сделал паузу.

Лоб Минетты наморщился от беспокойства. Засунув большой палец в рот, детеныш посмотрела на Женевьеву.

Женевьева протянула руку.

— Иди сюда, детка. Я люблю тебя, и я позабочусь о тебе.

Горечь поднялась в Эмме отвратительным облаком тьмы. Зачем Калуму это делать? Минетта не могла противостоять влиянию своей матери.

Но Минетта покачала головой. Она отступала, пока не смогла спрятаться за ногами Райдера, как испуганный щенок.

Женевьева шагнула вперед.

Эмма почувствовала, как ее рука сжалась в кулак, и она встала перед Райдером одновременно с Беном.

Женевьева остановилась как вкопанная.

Заговорил Калум.

— Райдер, спроси Минетту, хочет ли она жить с тобой.

Райдер опустился на колени, лицом к своему детенышу. Ему пришлось дважды прочистить горло, прежде чем он смог заговорить.

— Котенок, ты хочешь остаться со мной?

— Папочка. — Без всяких колебаний она зарылась в его объятия.

Когда он поднял ее, она обхватила его ногами за талию, прижимаясь крепче, чем репейник. Его глаза были влажными, прежде чем он закрыл их и прижался щекой к макушке детеныша.

Эмма услышала, как он прошептал:

— Спасибо тебе, Мать всего сущего, — прежде чем занять место между Эммой и Беном.

Вся таверна наполнилась радостными возгласами.

Все кончено. Клянусь Богом, детеныш в безопасности. Глаза Бена горели так, словно он очистил горсть лука.

— Отличная работа, Козантир, — сказал Алек брату, затем указал на Минетту. — Но я надеюсь, ничего страшного, если жадный детеныш потребует больше одного родителя.

Детеныш хотел Женевьеву тоже? Встревоженный Бен посмотрел на Минетту.

Не Женевьеву.

Детеныш крепко обхватила пальцами косу Эммы, а другая ее рука была сжата в кулак на рукаве рубашки Бена. Котенок заявлял права на всех троих как на своих собственных.

Рассмеявшись от облегчения, Бен накрыл ее руку своей. Такая маленькая. Такая любимая.

— Действительно, я верю, что ее желания совершенно ясны. Херне согласен, и Мать — тоже. — Козантир повернулся к Женевьеве. Его глаза потемнели до глубочайшего черного цвета от присутствия Бога. — Связь между вами разорвана.

Бен увидел, как Минетта вздрогнула.

Женевьева отшатнулась, и ее рука прижалась к груди, когда связь матери и ребенка разорвалась.

— Ты не можешь…

— Ты издевалась над одним из драгоценных детенышей Матери. — Выражение лица Козантира стало каменным. — Прошлой ночью твои жадные, мстительные действия привели к смерти одного из моих оборотней. Если ты окажешься на моей территории к утру, или когда — нибудь снова, я найду тебя и отправлю обратно к Матери.

Лицо Женевьевы побелело от обещания смерти. Ее рот открылся и закрылся, и она выбежала из таверны без оглядки, бросив своего спутника.

Взгляд Козантира остановился на мужчине, который теперь стоял один.

— Джеффри, ты пришел на помощь своей женщине, Женевьеве, но бросил другую женщину и ребенка на растерзание адскому псу.

— Так и есть. — Оборотень склонил голову. — Я… я позволил ей затолкать меня в хижину. Я хотел вернуться, но она обернулась волком и остановила меня. — Парень задрал рукав, чтобы показать сочащиеся следы от укуса. Из — за его попыток.

Козантир молча ждал, пока… Бен не знал, что именно.

И затем он сделал это, когда Джеффри сделал глубокий вдох и повернулся лицом к Эмме. — Более мудрый мужчина не стал бы слушать Женевьеву. Им бы не помыкали — и не запугали укусом. Прости бард.

— Я понимаю, — тихо сказала она.

Бен почувствовал, как она вздрогнула. Донал исцелил ее тело, но… Бен мог только представить, что она чувствовала, оставшись в темноте и холоде с детенышем, лицом к лицу с адским псом. У его пары было мягкое сердце. У Бена нет.

— Ты хорошо все подытожил, Джеффри. — Лицо Калума слегка смягчилось. — Я не буду изгонять тебя, но ты покинешь эту территорию. Через три зимы можешь вернуться, и мы узнаем, приобрел ли ты мудрости. Мать сделала тебе подарок. Постарайся оказаться достойным его.

Оцепенение покинуло молодого мужчину, и в его глазах блеснули внезапные слезы.

— Спасибо, Козантир. Я… я вернусь в назначенное время и покажу тебе, что твое милосердие оправдано. — Опустив голову и не взглянув на входную дверь, за которой исчезла Женевьева, Джеффри направился к задней части бара и порталу, ведущему в дикую местность.

Когда он уходил, Бен обнаружил, что в его сердце все — таки есть сочувствие. Джеффри был не первым мужчиной, которого Женевьева почти уничтожила. Слава Богу, что Райдер усвоил урок и вернулся туда, где ему самое место.

Рядом с Беном Райдер прошептал детенышу:

— Я люблю тебя, котенок, во веки веков.

Обняв его за шею, она поцеловала его в щеку.

Такая чертовски маленькая. Пришло время внести ясность в изменения.

— Можно мне подержать детеныша? — спросил он своего сородича.

— Нашего детеныша, — поправил Райдер, даже не зная, что у Бена на уме. Он передал ее, поцеловав в макушку.

Обхватив Минетту за талию, Бен поднял ее над головой.

К его удовольствию, она не выказала страха, наоборот, просияла, глядя на него сверху вниз.

— Это детеныш моего сородича. — Его голос прогремел по комнате. Он повернулся так, чтобы у всех оборотней был шанс увидеть ее. — Я говорю, что она и мой детеныш тоже. Ее сердце, тело и душа принадлежат мне и моей семье, и я буду охранять их до конца жизни. — Он опустил ее, чтобы поцеловать в лоб.

Ее маленькие ручки погладили его по лицу, прежде чем она поцеловала его в большой нос.

Он засмеялся и крикнул:

— У меня есть свидетели?

Комната содрогнулась от голосов его клана.

— Свидетельствую.

Козантир слегка улыбнулся.

— Да будет так.

Радость захлестнула Бена, и он не смог скрыть ее на лице. Держа Минетту в одной руке, он по — медвежьи хлопнул Райдера по плечу. — Мы делимся, брат. Да?

Щеки Эммы были мокрыми от слез, когда Райдер обнял ее одной рукой и притянул к себе — туда, где должна была находиться их спутница жизни. — Да, брат. Клянусь Богом, да.

Загрузка...