Генерал із чотирма зірками (англ. four-star general) — найвище військове звання вищого офіцерського рангу в Збройних силах США в мирний час. Вище за чином, ніж генерал-лейтенант, але нижче за військове звання генерала армії. (Тут і далі — прим, пер.)
За термінологією НАТО — DSACEUR.
За термінологією НАТО — SHAPE.
За термінологією НАТО — SACEUR.
«Потьомкінські села» — фіктивні села, побудовані вздовж берегів Дніпра за указом князя Потьомкіна, державного діяча і фаворита Катерини Великої, для того щоб під час її візиту в Крим у 1787 році в імператриці склалося враження про нібито квітучу землю і високий рівень життя її населення.
Англ. Master Sergeant — військове звання представника старшого сержантського складу Збройних сил США, яке умовно може відповідати званню «старшина».
Переклад Марти Тарнавської.
Ліга плюща (англ. Ivy League) — асоціація восьми найдавніших американських університетів. Називається так через гілки плюща, які обвивають будівлі цих університетів. Вважається, що члени ліги відзначаються високою якістю освіти та певним снобізмом щодо інших американських університетів.
Генеральний секретар НАТО — міжнародний дипломат, посадова особа, яка є главою Північноатлантичної ради, керує персоналом НАТО, відповідає за роботу його директивних органів та здійснює координацію діяльності всього Альянсу.
Голова Військового комітету — військовий офіцер НАТО найвищого рангу й головний військовий радник Генерального секретаря у Північноатлантичній раді. Він також керує роботою Військового комітету, до складу якого входять вищі офіцери — представники усіх країн-членів НАТО. Голова Комітету відповідає за вирішення військових і стратегічних питань.
«Кращий стрілець» (англ. «Тор Gun») — програма у США з навчання авіаційних екіпажів тактиці нанесення повітряних ударів.
1 миля дорівнює 1,6 кілометра.
1 фут дорівнює 0,3 метра.
Вайтхолл (англ. Whitehall) — неофіційна назва британського уряду, а також назва вулиці в центрі Лондона.
Рамкова нація — велика країна-член НАТО, яка об’єднує оборонні галузі кількох невеликих держав певного регіону НАТО та керує ними.
СІРІЗА — правляча ліва партія в Греції, від назви «Коаліція радикальних лівих сил».
Мерсійський полк (англ. The Mercian Regiment) — піхотний полк британських збройних сил, що комплектується із представників п’яти графств, на території яких колись існувало королівство Мерсія.
Лінгва франка (італ. lingua franca — франкська мова) — мова міжетнічного спілкування; функціональний тип мови, що використовується для спілкування між носіями різних мов в умовах обмежених соціальних контактів.
«Тандберг» — норвезька компанія, що спеціалізується на технологічному забезпеченні телеконференцій.
«Брент» — британська компанія, що працює в галузі комунікацій та інформаційних технологій.
«Форт-Брегг» (англ. «Fort Bragg») — одна з військових баз армії США; розташована поблизу міста Феєтвіль, штат Північна Кароліна.
Корабель Її Величності «Рішучий» (англ. «Resolute») — велике вітрильне судно Військово-морських сил Великої Британії, побудоване у 1850 році для арктичних досліджень. Під час експедиції в Арктику корабель застряг у кризі, але був визволений американським китобійним судном.
Програма ядерної зброї «Трайдент» — програма розгортання та використання британських сил ядерного стримування.
Фокс-3 (англ. Fox Three) — кодова назва, що використовується пілотами НАТО як сигнал для пуску ракет з активним радіолокаційним наведенням.
«Еспен Лодж» (англ. «Aspen Lodge») — назва основної будівлі президентської резиденції «Кемп-Девід», де безпосередньо зупиняються президент Сполучених Штатів і його гості.
«Ейр Балтик» (англ. Air Baltic) — латвійська національна авіакомпанія з основним базовим аеропортом у Ризі; здійснює пасажирські та вантажні перевезення.
PRR (від англ. Personal Role Radio) — маленький радіоприймач на дециметрових хвилях, яким користуються військовослужбовці Збройних сил Великої Британії.
«Кіло» (англ. «Kilo») — натовська назва радянських і російських підводних човнів 877 «Палтус», побудованих у період з 1982-го по 2000 рік.
Скапа-Флоу — гавань у Шотландії на Оркнейських островах. Лінкор «Роял Оук» був затоплений 14 жовтня 1939 року після того, як субмарина U-47 проникла на внутрішній рейд морської бази ВМФ Великої Британії. В результаті цієї операції англійський флот більш ніж на півроку перебазували в бухту Лох-Ю, доки не були побудовані захисні споруди.
Естуарна англійська (англ. Estuary English) — діалект, яким говорять у Південно-Східній Англії, вздовж річки Темзи та її естуарія. Назва «естуарний» походить від англійської назви гирла Темзи.
Йдеться про кінофільм «Легенда» (англ. «Legend») — британсько-французький трилер, знятий за романом Джона Пірсона. Головні персонажі фільму, близнюки Крей — Рональд і Реджинальд — злочинці, які контролювали більшу частину організованої злочинної діяльності в Лондонському Іст-Енді на рубежі 50-60-х років минулого століття.
Так іноді називають спеціальну човнову службу.
Йдеться про Allied Command Europe Mobile Forces — багатонаціональне мобільне з’єднання НАТО на рівні бригад зі штаб-квартирою у Гайдельберзі, Німеччина. Існувало з 1960 по 30 жовтня 2002 р. Неофіційно називалося «Пожежною командою НАТО» і підпорядковувалося Верховному головнокомандувачу об’єднаних збройних сил НАТО в Європі.
Англ. Government Communications Headquarters (GCHQ) — спецслужба Великої Британії, відповідальна за ведення радіоелектронної розвідки та забезпечення захисту інформації урядових органів і армії.
1 акр — приблизно 0,414 гектара; 176 акрів дорівнює 72 гектарам.
«Доктор Стрейнджлав» — чорна комедія, у якій ядерна війна подається в жанрі антимілітаристської сатири.
«Королівський шилінг» (англ. The King’s/Queen’s shilling) — історичний сленговий вираз, який означає завдаток у розмірі одного шилінга, що його сплачували рекрутам у Великій Британії у XVIII-XIX століттях. «Взяти королівський шилінг» означало погодитися служити солдатом або матросом у британській армії або військово-морському флоті.
Англ. Joint Operational Area (JOA) — площа землі, моря та повітряного простору, на якій об’єднані збройні сили проводять воєнні операції.
Англ. DEFense readiness CONdition — готовність оборони. Шкала готовності збройних сил Сполучених Штатів Америки. Коди відповідають напруженості воєнної обстановки. Стандартний протокол у мирний час — DEFCON 5.
Англ. High Altitude High Opening — спосіб доставки військовослужбовців, техніки та іншого військового спорядження транспортними літаками з великою висотою десантування.
Англ. Brummie — неформальне прізвисько жителів Бірмінгема у Великій Британії, а також назва акценту, з яким вони говорять.