Возвращение в университет оказалось сложнее, чем я думал. Во-первых, Дарья. Она всё ещё пыталась вырваться к своим степнякам. Её буквально трясло от нетерпения, и она металась по коридорам, бормоча заклинания, явно пытаясь открыть портал прямо здесь и сейчас. Она даже не скрывала своего намерения, а её взгляд так и говорил: "Меня не остановить".
Во-вторых, я вспомнил про утренний "запуск" ректора и коменданта в бассейн. Да, для них это явно не стало лучшим началом дня, а для меня теперь добавило ещё один пункт в список проблем. Наверняка разговор с ректором будет... интересным.
Дарья же, не обращая ни на кого внимания, упрямо пыталась найти укромное место, где не ощущалось бы моей магии, чтобы сбежать в степь. Едва я успел войти в университет, меня тут же остановил первый же попавшийся студент: — Ректор вас вызывает. Немедленно.
Ну конечно. Кто ещё мог это быть? Дарья, в свою очередь, моментально воспользовалась случаем и скрылась в толпе. Её след простыл за считанные секунды. Видимо, с её новой силой и "величием" она решила, что ей больше ничего не страшно. Ну что ж, пусть думает так.
Путь к ректору был долгим. Не в физическом смысле — кабинет находился недалеко. Но мысль о предстоящем разговоре тянула время, как тяжелый груз на ногах. В голове крутились фразы, которые он, наверняка, будет мне говорить. Что-то вроде: "Ты вляпался по самые уши, мальчик" или "Море пива? Серьёзно?".
В любом случае, пока я шёл, я уже готовился к самому худшему.
Университет жил своей жизнью. Казалось, что ничего не изменилось: в коридорах кипела обычная студенческая суета. Кто-то торопился на лекции, едва удерживая в руках кофейные кружки, кто-то лениво плёлся, увлечённо обсуждая очередные магические опыты или сплетни из общежитий. Всё это выглядело настолько привычно, что на мгновение мне даже стало завидно.
Я шёл по коридорам, стараясь не выделяться, хотя в глубине души знал, что это бесполезно. После всего, что произошло за последние дни, моё возвращение точно не останется незамеченным. Сначала степняки, потом море пива, а теперь ещё и Дарья, которая, похоже, решила стать императрицей. События последних дней навалились на меня тяжёлым грузом, и я понимал: разговор с ректором будет, мягко говоря, неприятным.
Остановившись перед дверью его кабинета, я глубоко вздохнул. За дверью, возможно, уже кипели эмоции, а может, ректор мирно пил чай, обдумывая, как же на этот раз сделать мою жизнь сложнее. "Ладно, — подумал я. — Всё равно не отвертеться."
У дверей кабинета ректора меня встретила знакомая фигура — комендант. Его суровый взгляд говорил больше, чем любые слова. Он стоял, скрестив руки на груди, и многозначительно качал головой.
— Ты, конечно, уникальный человек, — начал он, прищурившись. — Вот скажи мне, зачем было вкидывать нас в бассейн? Это что, какой-то новый метод пробуждения?
— Ну... Это было эффективно, — попытался я оправдаться, но под его взглядом даже это звучало жалко.
Комендант лишь тяжело вздохнул, будто собираясь продолжить лекцию о моих жизненных ошибках, но вместо этого подошёл к двери и резко распахнул её.
— Ладно, заходи, уникальный ты наш. Ректор тебя уже заждался. И знаешь что? Удачи. Она тебе пригодится.
Он слегка подтолкнул меня в спину, и я шагнул в кабинет. За дверью меня уже ждал ректор. И, судя по его лицу, этот разговор будет куда хуже, чем я себе представлял.
Я шагнул в кабинет и мгновенно понял, что сегодняшний разговор станет одним из тех, что запомнится надолго. Ректор сидел в своём кресле, мокрый с ног до головы. Его волосы были полностью растрёпаны, с них ещё капала вода, оставляя небольшие лужицы на полу. Мантия, которая обычно выглядела безупречно, сейчас была небрежно застёгнута и выглядела так, будто её вытащили из прачечной в спешке.
На столе стояла огромная кружка кофе, от которой лениво поднимался пар. Ректор крепко держал её двумя руками, словно она была единственным, что могло спасти его от нервного срыва. Его взгляд был усталым, но в нём явно читалась нарастающая злость.
— Присаживайся, — сказал он, не поднимая глаз.
Я осторожно занял место напротив, стараясь не смотреть на очевидные следы его утреннего "купания".
— Ты хоть понимаешь, что натворил? — наконец заговорил он, подняв на меня свой тяжёлый взгляд. — Дарья, степняки, море пива...
Он вздохнул и снова уткнулся взглядом в кружку кофе.
— Мне казалось, после уничтожения чайников уже ничего не удивит. Но ты умудряешься снова и снова находить, чем меня потрясти.
— Эм... Это было не совсем планировано, — начал я, но он резко поднял руку, останавливая меня.
— Молчи. Я ещё не закончил. — Он сделал большой глоток кофе и тяжело вздохнул. — Я с утра мокрый, потому что ты, гениальный маг, решил вкинуть меня в бассейн. А теперь, оказывается, я должен разбираться с твоими степняками, пивом и этой твоей... Дарьей.
Я молчал, зная, что лучше сейчас ничего не говорить.
Ректор понуро опустил голову, тяжело вздохнув:
— И знаешь ведь, что Дарья идёт по пути божественности? — он поднял на меня взгляд, полон усталости и раздражения. — Я знаю про твою клятву. Ты хоть понимаешь, что тебе это сулит? Ты уверен, что тебе нужна война с богами?
От этих слов я невольно напрягся. Война с богами? Это уже звучит как что-то, чего я вообще не подписывался делать. Но вместо того чтобы ответить, я продолжал молча слушать.
Ректор снова вздохнул и протёр лицо рукой, будто пытаясь стряхнуть остатки воды.
— И скажи на милость, зачем было кидать нас в магический бассейн? Мне теперь не просохнуть. Это что, новая форма "уважения к старшим"?
— Ну… — начал я, почесав затылок. — Вы же понимаете, что я…
— Не начинай, — перебил он, строго глядя на меня. — Я знаю, что ты играешь в свои игры. Думаешь, я не понимаю? Мы все знаем, что ты пытаешься использовать своё положение.
Я усмехнулся.
— А разве вы не делаете то же самое? — спросил я спокойно, прищурившись.
Ректор напрягся, но на мгновение замолчал.
— Да, — сказал он наконец, глядя мне прямо в глаза. — Мы пытаемся использовать тебя. Но, увы, пока что не очень успешно. Ты слишком много знаешь и слишком силён, чтобы мы могли тебя провести.
Он сделал ещё один глоток кофе, задумчиво покачивая головой.
— Но это ничего не меняет. Ты всё равно привязан к Дарье. Как только ты отклонишься от своей клятвы, ты погибнешь.
Я лишь пожал плечами, но внутри напрягся. Да, я понимал, что ректор прав. Привязка к Дарье была и благословением, я уже не чайник, и проклятием.
— Знаете что, — сказал я наконец, вставая. — Давайте договоримся. Я сделаю своё дело, помогу Дарье стать великой, и мы разойдёмся мирно. А пока… не мешайте мне.
Ректор лишь тихо рассмеялся.
— Посмотрим, как ты это сделаешь, — ответил он с насмешкой. — И уж поверь мне, мальчик, богов не стоит недооценивать.
Я развернулся, оставляя мокрого и уставшего ректора наедине с его кофе. За дверью меня ждали новые проблемы, и, судя по всему, с каждым днём их становилось только больше.
"Вот и поговорили," — думаю я, выходя из кабинета ректора. Впереди было не меньше сложностей, и одной из них была Дарья.
По пути к её кабинету я пытался успокоить свои мысли. Вроде бы всё было под контролем, но каждое действие Дарьи неизменно создавало новый хаос.
В кабинете, как и следовало ожидать, царила напряжённая атмосфера. Зашуганные аристократы, которые когда-то смотрели на неё свысока, теперь держались подальше. Некоторые из них, особенно послабее, пытались угодить ей, изо всех сил демонстрируя лояльность. "Мдааа, из грязи в князи," — подумал я, мельком оценивая происходящее.
А Дарья... Она сидела во главе аудитории с победоносным видом, словно излучая императорское величие. Перед ней на столе лежала грамота, подтверждающая её новый статус — императрица. Императорская особа соседнего, хоть и маленького, но всё же государства. Конечно, это была импровизированная империя, расколотая гражданской войной и набегами, но кого это волновало?
Дарья явно наслаждалась своим новым положением. Её взгляд был полон гордости, и даже намёка на скромность в нём не осталось.
"Итак," — думаю я, наблюдая за ней. "Теперь у неё есть империя, статус, армия, и что она решает делать? Наказать школьных обидчиков, конечно же. Ну да, что может быть важнее? Они же, видите ли, достали её своими мелкими придирками. Эх, мне бы её желания и проблемы..."
Я сделал шаг вперёд, постучал пальцами по столу и привлёк её внимание.
— Дарья, я всё понимаю, конечно, но... может, начнём с чего-то более важного, чем разборки с твоими бывшими одноклассниками?
Её взгляд чуть сузился, но она явно не собиралась уступать.
— Они унижали меня, — заявила она, скрестив руки на груди. — Это они заслуживают.
Я тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу.
— Дарья, ты теперь императрица. Импе-ра-три-ца. У тебя в руках власть, о которой многие только мечтают. Может, ты найдёшь более достойное применение своей силе?
Её взгляд чуть смягчился, но надолго ли — это был вопрос. Очевидно, ей ещё предстояло понять, что значит быть "великой". А мне... мне предстояло убедить её в этом.
Я наклонился ближе к Дарье, так чтобы никто кроме неё не мог услышать, и тихо, но с явной угрозой в голосе прошептал:
— Если не хочешь поплавать, как ректор, уйми свою императорскую спесь.
Её глаза расширились, и я заметил, как на мгновение её самоуверенность дрогнула. Она посмотрела на меня так, словно пыталась определить, шучу я или говорю серьёзно. Но после недолгого раздумья, она выпрямилась и подсобралась. Её взгляд стал чуть мягче, а выражение лица — спокойнее.
"Вот так-то лучше," — подумал я, не скрывая лёгкой усмешки, и спокойно сел рядом с ней.
Аристократы, которые только что тряслись от её императорского взгляда, сейчас выглядели ещё более испуганными. Я бросил на них короткий, но красноречивый взгляд, который явно говорил: "Садитесь и молчите". Они, как послушные щенки, уселись на свои места, с трудом сдерживая дрожь.
В этот момент в аудиторию вошёл преподаватель, с портфелем в руках и привычной усталостью в глазах. Он окинул взглядом собравшихся, и на мгновение его взгляд задержался на Дарье. Было очевидно, что он тоже знал о её новом статусе. Но, как профессионал, он быстро вернул себе спокойствие и направился к доске.
Я заметил, как аристократы осторожно краем глаза следили за Дарьей, но теперь уже не вздумали вставать или возражать.
"Хорошо," — подумал я, усаживаясь поудобнее. "Теперь можно хоть немного сосредоточиться на уроке. Ну или на том, чтобы Дарья не натворила очередных глупостей прямо в классе."
Сами уроки шли на удивление спокойно, даже приятно. После всех недавних событий я был готов к чему угодно — истерикам Дарьи, очередным вызовам степняков или внезапным дуэлям. Но всё оказалось предсказуемо: лекции, практические задания и даже легкое ворчание преподавателей, что студенты недостаточно стараются.
На одном из уроков в класс неожиданно зашёл огурец. Да-да, мой зеленый знакомый, которого я совсем забыл из-за всех последних перепетий. Он, как всегда, был с кружкой пива в руках. Его появление вызвало недоумение и смешки в классе, но, кажется, к нему все уже привыкли. Огурец неспешно устроился на задней парте, облокотившись на неё, как бы говоря всем своим видом: "Да, я здесь, и мне абсолютно всё равно".
Я, наконец, смог немного расслабиться. Уроки давались легко, и я даже начал чувствовать себя комфортно. Магия, как всегда, шла на пользу. Прямо на месте я устроил себе небольшой массаж, чтобы снять накопившееся напряжение. Заодно приготовил себе пару тортиков и заварил свежий чай — всё это прямо посреди занятия.
Одновременно мой фантом занимался более серьёзными вещами. Он бесшумно скользил по коридорам университета и обустраивался в библиотеке. Нужно было изучить побольше про структуру магии этого мира, про клятвы и, конечно, о возможных последствиях того, что Дарья сделала со степняками. Библиотека университета оказалась удивительно хороша. Полки ломились от свитков и книг, а магическая аура буквально пропитывала каждую строчку.
"Если бы не все эти проблемы, я бы мог просто сидеть здесь и наслаждаться жизнью," — подумал я, отхлебнув свой чай и наблюдая, как Дарья пытается в десятый раз правильно сотворить простейший магический круг.
На перемене меня буквально ошарашили новости, которые с осторожностью сообщили аристократы. Они, конечно, старались держаться на безопасном расстоянии от меня и Дарьи, но любопытство всё же пересилило страх. Оказывается, пивное море стало самым популярным туристическим направлением в мире всего за один день!
Мужчины со всех уголков спешили туда, чтобы напиться буквально до состояния утопления. А женщины, искренне веря в магическую природу пива, уверяли, что оно обладает омолаживающими свойствами. "Магическое же!" — слышалось отовсюду.
На этих словах огурец начинал недобро коситься на аристократов, которые пытались осторожно обсуждать ситуацию в моём присутствии. Но он ограничивался лишь тяжёлым взглядом, молча продолжая попивать своё пиво. Хотя я видел, как у него чуть подрагивали листья на макушке от злости.
Учителя, к слову, старались нас вообще не замечать. Возможно, это была их новая защитная тактика. Ведь наша троица выглядела как самый настоящий вызов всем правилам университета.
Дарья сидела рядом, жадно сжимая в руках свою грамоту об императорском статусе, как будто она была её билетиком в новую жизнь. Её взгляд сиял гордостью, и аристократы при виде этого старались ещё больше пятиться назад.
Огурец, естественно, с неизменной кружкой пива выглядел совершенно невозмутимо. Хотя иногда я ловил его взгляд, полный вопросов: "А вообще в университете пиво пить разрешено? Нет? Ну и ладно".
А я? Я наслаждался тортиком с блаженной мордой, полностью игнорируя все взгляды. Пусть говорят что хотят. Пока они сплетничают, у меня есть тортик, чай и мгновения тишины. Ну, почти.
Долго эта идиллия не продлилась. Всё, как обычно, пошло не по плану. Я почувствовал знакомый зов, и, судя по изменившемуся выражению лица Дарьи, она тоже. Даже огурец, который всегда выглядел абсолютно непробиваемым, вдруг чуть встрепенулся, будто и он понял, что за нами наблюдают.
Вызов, конечно же, шёл от степняков. Ну кто бы сомневался. Стоило мне надеяться, что этот день окажется хоть чуть лучше предыдущих, как судьба подсовывает новую порцию неприятностей. "Емае, да что ж такое," — пронеслось у меня в голове.
Дарья уже была на взводе. Её глаза заблестели, а тело буквально горело от нетерпения. Она тут же рванула из класса, уверенная, что знает, что делать. Даже аристократы, которые привыкли к её выходкам, отскочили в сторону, чтобы не попасться под горячую руку императрицы-воительницы.
Огурец, прихватив свою неизменную кружку пива, посмотрел на меня как бы с вопросом: "Ну что, опять?". И, видимо, решил, что идти за Дарьей будет веселее, чем оставаться здесь.
Мы всей компанией сорвались следом за ней. Дарья бежала по коридорам, быстро и целеустремлённо. Её явно тянуло туда, где она сможет телепортироваться. Она искала место, куда не дотягивается моя магия. Но вот это зря. Я лишь тяжело вздохнул, сделал пару жестов, и...
— Ну уж нет, мы так долго не будем. — Щёлк!
Дарья вдруг оказалась в круге телепорта, который я открыл прямо под ней. Даже не успела возмутиться, как уже перенеслась в место, откуда шёл вызов. Огурец, правда, успел сделать глоток пива перед тем, как я телепортировал и его. Что ж, остаётся лишь догнать их.