Глава 13

— Что. Черт? — Дикон резко повернул грузовик на стоянку, но Тайер уже выскочил из кабины и помчался к гаражу. Дикон бросился за братом. Он почувствовал, как его животное царапается и рычит, чтобы освободиться. При виде Джесс, лежащей на земле с руками какого-то мужчины, у него кровь застучала в жилах. Запах ее крови наполнил воздух, и он увидел ее разбитую губу и отвратительный синяк, начинающий формироваться на ее лице. Он не мог помешать этому случиться. Его кости перемещались, а мышцы исказились. Он не сводил глаз с Джессы, пока смена брала над ним верх. Ее глаза расширились, и острый запах страха наполнил ночь.

Тайер все еще был в человеческом обличье, но Дикон мог сказать, что его брат был на грани. Запах страха, исходящий от мужчины, когда он увидел его в облике снежного барса, заставил бы его улыбнуться, если бы он мог. У него было такое чувство, что человек, пытающийся претендовать на то, что принадлежит им, это Пол. Дикон хотел крови, много его гребаной крови. Тайер добежал до них первым и бросился на мужчину. Кулаки летели в потоке движения, и, хотя он хотел участвовать в действии, он знал, что должен был увести Джессу от насилия. Он двигался к ней медленно и уверенно, но ее страх перед ним рос. Она продолжала бросать взгляды на Тайера. Дикон издал низкий горловой звук, и она захныкала в ответ. Он хотел попытаться успокоить ее, но проклял себя за то, что напугал ее еще больше. Она отползла назад, потом повернулась и убежала.

Черт!

Он посмотрел на Тайера, который продолжал выбивать дерьмо из парня. Изо рта, носа и рта у него текла кровь, а глаза закатывались назад. Дикон видел, как в глазах брата мелькнуло что-то белое, и понимал, что он опасно близок к превращению. В этот момент ему было наплевать, если Тайер разорвет этого мудака на куски. Больше всего его беспокоило то, что Джесса убежала в лес.

Дикон бросился к опушке леса. Подняв голову, он глубоко вдохнул, уловил ее запах и побежал в том направлении.

* * *

Джессе показалось, что ее легкие обожгло огнем. Она двигала руками и ногами, ныряя и уворачиваясь от низко свисающих ветвей деревьев. Снег был густой, и девушка словно пробиралась сквозь грязь, но это не замедляло ее движения.

Неужели она действительно видела то, что ей казалось? Покачав головой, Джесса едва увернулась от ветки. Она споткнулась о землю и вцепилась в снег, чтобы выпрямиться. Девушка не слышала ничего, кроме биения своего сердца и воздуха, выходящего из легких. Он звучал громко в жуткой темноте леса.

Действительно ли это был Дикон в образе леопарда? Боже, она сошла с ума, но это было реально. Она видела, как его тело превратилось из человека в животное. Даже при том, что это звучало так абсурдно, Джесса знала, что видела, и это было ужасно. Даже низкое рычание, которое он направил на нее, было таким устрашающим. Один из мужчин, которого она полюбила, на самом деле вовсе не был мужчиной. И когда она посмотрела на Тайера, уничтожающего Пола, она увидела ту же сверхъестественную вспышку цвета, которая, казалось, светилась в его глазах. Она не верила в паранормальные явления, но доверяла своим глазам и инстинктам, и то, что видела, было чем-то из ночного кошмара.

Ее нога зацепилась за полосу льда, и Джесса упала вперед. Ударяясь ладонями по твердой холодной земле, она вскрикнула. Она замерла, когда услышала тяжелое дыхание животного очень, очень близко и прямо позади нее. Джесса не двигалась, даже не дышала, стараясь казаться как можно меньше. Она никогда не молилась, но закрывала глаза и молилась тому, кто мог бы ее выслушать, чтобы помочь ей выбраться отсюда. Горячее, влажное дыхание почти касалось ее шеи, и тихий звук покинул ее. Она всегда слышала, что животные могут чувствовать страх, и если это правда, то он должен уметь купаться в нем. Страх перед укусом такого большого зверя заставил все ее тело напрячься.

С закрытыми глазами она представила себе, как Дикон перемещается прямо перед ее глазами. Его и без того большое тело превратилось в самую большую гребаную кошку, которую она когда-либо видела. Белый мех, такой гладкий и густой, покрывал когда-то гладкую загорелую плоть. На нетронутом мехе проступили черные пятна, похожие на пролитые чернила. Его тело было огромным, больше похожим на маленькую лошадь, чем на обычного леопарда. Вид его зубов, таких острых, что они могли легко оторвать ее плоть от костей, промелькнул в сознании Джессы. Он был пугающим и напряженным, и когда он подошел к ней со своими бледно-голубыми глазами, в которые она смотрела, когда он занимался с ней любовью, она поняла, что все, что когда-либо знала о мире, было ложью.

Звук мурлыканья заставил ее открыть глаза и задохнуться от страха. Он был так близко, что она чувствовала исходящий от него сильный жар. Звук вибрировал во всем ее теле, и мягкие, жесткие волосы на его теле касались ее щеки. Еще один звук покинул ее, и она вжала руки в снег. Джесса открыла глаза и увидела, как его массивное тело появилось в поле ее зрения. Ветер стих, снег перестал падать, и ее сердце перестало биться. Голубые глаза, смотревшие на нее в ответ, вызывали головокружение.

— Нет, это не по-настоящему, — она покачала головой и сморгнула слезы. — Этого не может быть.

Огромный зверь громко замурлыкал, и она заплакала еще сильнее. Он придвинулся ближе и осторожно положил голову ей на плечо. Ее зрение затуманилось от слез, но она не могла отвести глаз от Дикона, или леопарда, или кем бы он там ни был.

— Дикон… — ее голос, сорвавшийся с губ, был похож на шепот, и животное перед ней издало низкий горловой звук. Внезапно он упал на живот, вытянув перед собой длинные толстые передние лапы — такие большие, каких она никогда не видела. Он наблюдал за ней, и глубокое, ритмичное мурлыканье возобновилось. Он опустил голову туда, где лежала ее рука, и лизнул. Ощущение его языка, скользящего по ее руке, заставило девушку задрожать. Он был шершавым, как наждачная бумага, но то, как он двигал им по ее коже, было нежным. Ее глаза сами собой закрылись, а потом она почувствовала, как теплый, влажный, шершавый язык скользнул по ее лицу.

Ее сердце все еще бешено билось, но она чувствовала, как ее охватывает тепло. Открыв глаза, Джесса подняла руку к его огромной голове. Словно почувствовав, что она собирается сделать, он опустил голову и положил ее на землю. Сжав пальцы в ладони, она почувствовала, как на внутренней стороне ладони выступил пот, а вены наполнились страхом. Ей хотелось бежать куда глаза глядят, но она знала достаточно о диких животных, чтобы это только усилило их охотничий инстинкт. Ее рука двинулась вперед, как будто ее тело хотело этого, хотя она знала об опасности. Он придвинул голову ближе к ней, пока ее пальцы не коснулись его уха. Ощущение пушистого меха, покрывавшего его, было приятным, но внутри она по-прежнему кричала, что это самоубийство с ее стороны. Перед ней стоял дикий зверь, убийца. Но это был еще и Дикон, человек, в которого она влюбилась.

— Как это вообще возможно? — Она говорила сама с собой, но животное тихо заскулило, и она посмотрела ему в глаза. Синева, казалось, светилась в темноте, напоминая ей о каком-то потустороннем существе. — Я что, сплю?

Джесса могла бы посмеяться над собой за то, что разговаривала с ним, но ее сердце и мозг работали на автопилоте, пытаясь понять происходящее, потому что она только что видела, как любимый мужчина превратился в леопарда.

Проведя рукой по его шее, она почувствовала, как напряглись мускулы под его шерстью. Черные пятна выделялись на белом снегу. Его хвост, толстый и длинный, мягко покачивался назад-вперед. Звук шагов позади нее заставил Дикона напрячься и вскочить. Он использовал свое тело, чтобы толкнуть ее назад, пока она не оказалась на животе. Хотя его голова была низко опущена, зубы оскалены, а из груди доносилось низкое рычание, она поняла, что он не собирался убивать ее. Он защищал ее. Через мгновение он поднял голову, понюхал воздух и выпрямился. Он увидел, как Тайер вышел из кустов и медленно направился к ним.

Господи, Джесса. Ты в порядке, милая? — Снег под сапогами Тайера звучал так, словно разбилось стекло. Гибкое тело Дикона отодвинулось в сторону, но держалось достаточно близко к ней, чтобы его тело касалось ее, и его жар согревал от холодной температуры. Он присел на корточки и посмотрел на нее с беспокойством в глазах.

Кровь покрывала его белую рубашку, которая выглядывала из-под пальто, и она также заметила пятно на его щеке. Прикрыв рот рукой, потому что почувствовала, как к горлу подступает желчь, Джесса не могла поверить, что нежный гигант, которого она так любила, выглядит так же, как он. Кровь была жуткой на его щеке, и все, о чем она могла думать, это то, как он бросился на Пола, словно зверь поглотил его. Она сглотнула при этой мысли.

— Ты… — Боже, она даже не могла произнести это вслух. — Ты тоже один из них? — Бросив взгляд на Дикона, она увидела, что его пронзительные голубые глаза встретились с ее глазами.

— Ну же, милая. Давай зайдем внутрь, где тепло, и тогда мы сможем обо всем поговорить, — Джесса позволила ему помочь ей встать, но как только поднялась на ноги, оттолкнула его. Они стояли бок о бок, человек и животное. Может ли Тайер тоже превратиться в одну из этих… тварей? — Тебе нечего нас бояться. Мы никогда не причиним тебе вреда, Джесса, — Тайер протянул ей руку, чтобы она взяла его. Его голос уговаривал ее, как будто он видел в ней какую-то испуганную тварь, снующую по лесу. Она полагала, что в каком-то смысле так оно и было.

Все это казалось нелепым, но Джесса знала, что они никогда не причинят ей вреда. Даже если вся эта ситуация не имела смысла, она была реальной. Дикон был чертовым животным — оборотнем, и ее доказательство стояло прямо перед ней.

— Ты убил Пола? — Все вокруг замерло, пока она ждала ответа Тайера. Дикон издал низкое рычание, и его уши прижались к голове. Она сделала шаг назад.

— Дикон, остынь. Ты ее пугаешь, — Тайер резко выдохнул и оглянулся на нее. Дикон снова заскулил и сел на задние лапы. — Джесса, пожалуйста, пойдем с нами в дом. Ты замерзнешь здесь до смерти, — покачав головой, она сделала еще один шаг назад.

— Мне нужно знать, что, черт возьми, происходит.

Дикон фыркнул и встал на четвереньки. Он медленно направился к ней, его глаза блестели, а звук его мурлыканья был громким. Джесса не шевельнулась, когда его тело коснулось ее. Он встал рядом с ней и наклонился к ней. Животное рядом с ней было таким массивным, что его вес заставил ее раздвинуть ноги шире, чтобы она не упала. Он придвинулся к ней, чтобы согреть. Немного страха покинуло ее при этом осознании.

— Нет, Пол не умер, но я был чертовски близок к тому, чтобы покончить с его жалкой жизнью, — глаза Тайера скользнули по ее лицу, и его челюсть напряглась.

— Что, черт возьми, происходит? — прошептала она, глядя на Дикона сверху вниз. Подняв свою массивную голову, он уткнулся мокрым носом в ее руку.

— Мы хотели облегчить тебе задачу, рассказав тебе о том, кто мы есть, — опустив голову, Тайер вздохнул. — Мы родились в маленькой общине оборотней. Это было все, что мы знали в течение долгого времени. У нас не было любящей семьи, как говорил Дикон. — Боль наполнила его голос, и Джессе захотелось подойти к нему, но она осталась на месте. Ей нужно было услышать его исповедь. — В этом мире есть гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Да, я могу превратиться в снежного барса, как Дикон, но, дорогая, мы никогда не причиним тебе вреда, — он двинулся к ней, пока она не смогла протянуть руку и дотронуться до него. — Ты — единственная семья, что когда-либо у нас была. Все, о чем я прошу, это чтобы ты нам доверяла. — Вибрация Дикона, мурлыкающего рядом с ней, и Тайера, прикасающегося к ее щеке, заставила эмоции, которые девушка испытывала к ним, всплыть на поверхность. Ее страх, гнев и разочарование были похоронены под тяжестью ее любви к ним.

— Ничего из этого не имеет смысла, но я знаю, что люблю вас двоих, и знаю, что вы не причините мне вреда, — она наклонилась к Тайеру и положила руку на голову Дикона. — Я готова выслушать все, что ты скажешь, и держать свой разум открытым. — Тайер крепко обнял ее, и она закрыла глаза, положив голову ему на грудь. Его запах напомнил ей об их окружении: свежий, чистый и раскованный. Улыбка появилась на ее губах от ощущения языка, облизывающего каждый из ее пальцев. Это был либо самый дерьмовый сон, который она когда-либо видела, либо мир, который, как ей казалось, она знала, только что вступил в царство странностей. Они вернулись в хижину в относительном молчании. Единственным звуком, проникавшим в ее мысли, был звук их шагов по земле.

В поле зрения попал гараж, и она увидела Пола, лежащего без сознания на полу. Его руки и ноги были стянуты стяжками, но она знала, что он не смог бы причинить больше вреда, потому что его лицо было похоже на отбивную. При виде этого зрелища ее охватила дрожь, и Тайер обнял ее за плечи и повел прочь от кровавой бойни.

Оказавшись внутри, она не сводила глаз с Дикона. Он все еще был в форме снежного барса, и в свете окружающих его огней она не могла не оценить его красоту. Все эти худые, крепкие мускулы, чудовищные клыки и когти, а также хвост, который выглядел достаточно опасным, чтобы сбить кого-нибудь с ног, составляли лишь часть этого сверхъестественного животного. Их взгляды встретились, и она почувствовала, как волосы на ее руках начали подниматься с увеличением электричества в воздухе. Воздух стал заряженным, и она задохнулась от благоговения и немного страха, когда тело Дикона начало изменяться назад в его человеческую форму. Тайер шагнул ей за спину и обнял ее за талию, прижимая к себе.

— Все в порядке. Это наш мир, и мы такие, — позволив его словам утонуть, она расслабилась в его объятиях. — Мы хотим, чтобы ты была с нами, Джесса. Это все, чего мы когда-либо хотели.

Дикон стоял перед ней, его обнаженное человеческое тело все еще было таким же невероятным, как и раньше. Тайер отошел от нее, и она почувствовала, как он перешел в другую комнату. Может быть, чтобы дать им уединение? Облизнув губы, она вдруг занервничала. Ей следовало бы бежать в другую сторону, но вместо этого поймала себя на том, что хочет понять, кто и что они такое. В следующее мгновение Дикон уже стоял перед ней. Она вдыхала исходящий от него древесный запах. Все, что она могла видеть — это животное, которое было частью его, скрываясь чуть ниже поверхности.

— Я никогда не причиню тебе боль, детка, — он обхватил ладонями ее лицо и наклонил к ней голову. Их лбы соприкоснулись, и она вдохнула тот же воздух, что и он.

— Я это знаю.

И она действительно это знала, но как кто-то мог принять то, что казалось таким невероятным? Мысль о том, что в мире есть люди, способные превращаться в животных, была выше ее воображения, но сейчас она была поглощена жизнью двух мужчин, которые значили для нее больше всего на свете. Они стали ее семьей, когда Джесса осталась одна в этом мире. Обиженные и напуганные, они приняли ее и восстановили не только ее жизнь и здоровье, но и ее сердце. Она действительно могла представить себе жизнь за пределами последних пяти лет.

Жизнь, которую она теперь представляла, была наполнена Тайером и Диконом.

— Я не знаю, как сложатся наши жизни, и смогу ли я полностью понять, кто вы такие, но знаю, что люблю вас, ребята, и хочу попробовать, — Дикон откинул голову назад, как будто она дала ему пощечину. Несколько долгих минут они молча смотрели друг на друга. Джесса по-прежнему чувствовала, как в воздухе пульсирует электричество.

— Боже, Джесса, — Дикон закрыл глаза, а когда открыл их снова, она увидела белую вспышку первобытного цвета позади него. — Ты даже не представляешь, как я рад слышать это от тебя.

— Мы тоже любим тебя, милая, очень сильно, — Тайер вернулся в гостиную и бросил Дикону пару спортивных штанов. Он усмехнулся, прежде чем надеть их и снова обнять ее.

— Черт возьми, это так приятно, — пробормотал Дикон, уткнувшись ей в волосы. Звук и ощущения, исходящие от его глубокого дыхания, дарили Джессе чувство утешения. — Я так сильно люблю тебя, детка.

— Эй, дай мне поговорить с нашей девушкой. — Наша девушка. В голосе Тайера послышались дразнящие нотки. Ее оттащили от Дикона и прижали к твердой груди Тайера. Она была благодарна ему за то, что он сменил рубашку.

Может быть, эта жизнь и не была «нормальной», но уж точно не была такой испорченной, как ее прошлая жизнь. Она могла справиться с парой леопардов в качестве своих мужчин, пока Тайер и Дикон любили ее в ответ.

Да, она могла справиться со всем, что бросала ей жизнь, пока могла идти бок о бок с этими двумя мужчинами.

Загрузка...