Новый день принес новые хлопоты. Леди Айла по высочайшему велению госпожи Цельессы притащила лекаря из Дворца Решений. Ученый муж должен был установить, когда же мой резерв восполнится достаточно. Против определения таким образом даты третьего тура я не возражала, с целителем и пожилой драконицей была мила и приветлива. Хотя именно ее я винила в том, что отношения с семьей Дэрека у меня получались отстраненно-прохладные. Невысокий лысеющий целитель, зависнув надо мной в трансе минут на десять, постановил, что через неделю уже можно будет проводить третий тур. Гости со мной любезно распрощались и, как очень быстро выяснилось, ушли к Дэреку.
Я даже не столько услышала их голоса в соседней комнате, сколько почувствовала боль Дэрека. Резкую, острую, будто кнут обвился вокруг тела. Через несколько секунд я была у него в спальне.
Бледный, как полотно, Дэрек сидел на постели, зажмурившись, открыв рот в немом крике, цеплялся за одеяло. Сквозь бинты проступила свежая кровь. Целитель-палач стоял рядом, почти касаясь ладонью плеча Дэрека. Синее заклинание, сияющее под пальцами врача, не было диагностическим. Я это знала.
Миг — целителя отшвырнуло на пару шагов, а вокруг Дэрека появился тонкий золотистый кокон.
— Вы с ума сошли? — тихо спросила я, а внутри все клокотало от гнева.
— Что вы себе позволяете? — воскликнула леди Айла, но ее возмущение было разыгранным, ненастоящим. Я это чувствовала.
— Защищаю. Не прикидывайтесь. Вы отлично знаете, что происходит, — процедила я. — Может, расскажете нам?
— Обычная проверка ловца, — зло бросил лекарь, опираясь на стул, чтобы подняться с пола. — Нам нужно знать, сможет ли господин Алистер защищать вас через неделю или нужно искать вам нового телохранителя.
Он лгал. Я это понимала очень ясно.
— Не стоит никого искать. Я доверяю только Дэреку Алистеру, — голос прозвучал ровно, хоть до спокойствия было очень далеко. Но теперь гнев сменился тревогой и странным ощущением проверки.
— Он не может вас защищать, госпожа Вероника, — с вызовом заявила драконица. — И не сможет через неделю. Вам будет лучше с другим телохранителем. Во Дворце опытные воины, вам подберут подходящего. И во Дворце вам будет лучше. Вас перевезут уже сегодня вечером.
— Я никуда не поеду, леди Айла. И никакого другого телохранителя выбирать не буду.
— Ваша строптивость не к месту. Неужели вы не понимаете? — драконица картинно всплеснула руками.
— Это не строптивость, — глядя ей в глаза, возразила я. — Это мое святое право личности определять свою судьбу самостоятельно. Я не мешок картошки, чтобы меня куда-то перевозили. И не рабыня, чтобы меня сажали на цепь там, где кому-то захочется. Неужели вы не понимаете разницу?
Ее губы были поджаты, брови почти сошлись на переносице, скрещенные на груди руки говорили о недовольстве. Но леди притворщицу выдавали глаза и неуловимый оттенок в ауре. Драконица устроила какой-то экзамен нам с Дэреком, и результат ей был по душе.
— Я заеду к вам завтра, — пообещала чешуйчатая интриганка гораздо спокойней. — Возможно, к тому времени вы осознаете, что ранение господина Алистера слишком серьезное. Вам нельзя без охраны. Особенно сейчас. Господин Алистер показал себя с наилучшей стороны в бою, но еще одна подобная стычка его убьет. Отдыхайте, доброго дня.
Не дожидаясь ответа, леди вышла. Целитель, как пугливая собачонка, шмыгнул за ней, опасливо косясь в мою сторону.
— Вера… сядь. Твоя нога, — прошелестел Дэрек.
Только тогда я сообразила, что выскочила из комнаты в ночной рубашке, без костыля, без какой-либо поддержки. А ведь я раньше не верила, что адреналин заставляет забыть о боли! Я оперлась на стоящий у двери комод, убрала нагрузку с поломанной ноги.
— Надо позвать твою маму. Ее научили делать тебе перевязку правильно. Я бы сама сделала, но надо как-то мазь зачаровывать, а я не умею.
— У мамы сейчас ученица, нельзя отвлекать, — покачал головой Дэрек.
— И что же делать?
— Ничего, просто подождать. Если можешь… если тебе не тяжело, посиди со мной немного, пожалуйста, — он так и не решился посмотреть на меня. Чудо, что отважился попросить!
— Конечно, посижу, Дэрек.
Он тихо поблагодарил и осторожно, медленно опустился на подушку и долго лежал с закрытыми глазами.
— Что он делал? Что это за проверка ловца? — сев рядом с Дэреком, я старалась не смотреть на пропитавшуюся кровью повязку.
— Он сказал, что только оценит след запрещенного заклинания. Я разрешил, он должен проверять телохранителей невест, если те ранены.
— Но он сделал тебе очень больно. Нарочно.
— Да, это, кажется, не было прощупывающее заклинание. А ты почему прибежала?
— Почувствовала твою боль. Наша связь, к счастью, сохранилась, хотя поводок разорван.
Дэрек улыбнулся так светло и ласково, что я с трудом подавила желание обнять его.
— Я тоже по-прежнему тебя чувствую. Не так хорошо, как раньше, но все же. Думаю, это зависит от наполненности резерва.
— Есть способ временно усилить, — я тосковала по нашему единению магии, поэтому решилась намекнуть.
— Я его тоже знаю, — Дэрек протянул мне руку.
Наши ладони соприкоснулись, и всего несколько мгновений спустя я почувствовала, как его дар сплетается с моим. Теплое золотистое сияние солнечными лучами обнимало душу, биение моего сердца стало таким же, как и биение сердца Дэрека. Тонкие нити, связывавшие нас, крепли с каждой секундой. Какая разница, что думают всякие сам-андруны, леди, лорды и прочие? Какая разница, если нам с Дэреком так хорошо вместе?
Под действием нашей связи боль притуплялась у нас обоих. Моя несчастная дважды ломанная нога перестала ныть, его рана успокоилась. Дышать стало легче, даже праведный гнев постепенно угасал. Чувство успешно пройденного испытания вытеснило его.
— Госпожа Вероника, ну что это такое? — в голосе говорившей слышалось разочарование. Я открыла глаза, посмотрела на маму Дэрека, стоящую в дверях. Только тогда сообразила, что мы с Дэреком уснули, по-прежнему держась за руки. — Вам лекарь ведь объяснил, что вы устаете сами и утомляете моего сына. Почему вы не слушаетесь?
— Потому что я попросил Веру остаться, мама, — ответил за меня Дэрек. — И лекарь ошибается, мы не утомляем друг друга.
— Я с уважением отнеслась к вашей просьбе. Я не пришла бы сюда, если бы леди Айла не решила разбередить раны Дэрека. Она знала, что причиняет ему боль, госпожа Айет, — подчеркнула я. — Как я могла не вмешаться?
Мысль о том, что пожилая драконица причинила вред Дэреку, в голове у собеседницы не укладывалась. Женщина недоверчиво посмотрела на сына, он вместо пояснений откинул одеяло, открыв взгляду пропитавшиеся кровью повязки. Госпожа Айет ахнула, прикрыв ладонью рот.
— Сделай мне перевязку, пожалуйста. Вера вмешалась, закрыла меня щитом, но заклинаний для мази она не знает.
Его мама мелко закивала, поддерживая меня, суетливо помогла вернуться в выделенную мне комнату.
— Леди Айла не сказала мужу, что заходила к Дэреку, — постепенно собиралась с мыслями госпожа Айет. — Речь шла только о вас. Она сказала вас не тревожить некоторое время. Представить не могу, что она… — мама Дэрека бросила взгляд на стену, за которой ждал сын. — Что вообще произошло?
— Целитель из Дворца Решений активировал остатки запрещенного заклинания. Не знаю, как. Лекарь стражи приедет вечером, верно?
— Да, — она изобразила улыбку: — ох, наслушаемся мы от него сегодня!
— Натравите его на коллегу. Обоим пойдет на пользу, — осторожно укладываясь, хмыкнула я.
— О чем она думала? Ваше выздоровление она тоже замедлила! — хлопотала вокруг женщина. — Вы нагрузили ногу, там хрупкое плетение. Вы потратили часть резерва, а после такого истощения, как было у вас, колдовать никак нельзя! Восстановление затянется. О чем она только думала?
Мама Дэрека предложила мне обезболивающее, сказала, что скоро обед, и вышла, пожелав отдохнуть. А я прокрутила в голове события сегодняшнего утра, и мне очень захотелось познакомиться с госпожой Цельессой. Леди Айла действовала не по своему почину, она, давняя подруга сам-андруны, несомненно выполняла ее указания. Слишком много странностей, слишком много неожиданных открытий, необычных эффектов известных чар, слишком много случайностей, которые вместе производили впечатление общей картины. Пазла, значения которого я пока не понимала.
Я готова была признать себя параноиком, но за всеми событиями последних дней мне мерещилась тень госпожи Цельессы. Потому знакомство с ней из рекомендованного превратилось в необходимое. Но без Дэрека общаться с ней мне не хотелось.
— Хм, — в который раз задумчиво произнес лекарь стражи, постукивая карандашом о ладонь, как хвостом о землю. — Хм…
Это продолжалось уже не меньше четверти часа. Временами целитель отвлекался на документы, хмурился, удерживая палец на строчке с показателями дара Дэрека, потом вытягивал раскрытую ладонь над раненым и что-то считывал в легком трансе.
— Мне нужны ваши расчеты дара госпожи Вероники, — решил целитель в конце концов. — Я не могу объяснить то, что вижу, только характеристиками вашего собственного дара.
— Основной документ во Дворце Решений, копия хранилась в моем кабинете в сейфе. Командир, единственный у кого есть код-ключ, собирался взять копию оттуда еще в день нападения, — даже зная, что повышенный интерес лекаря к девушке добра не принесет, Дэрек не мог не дать бумаги. Это вызвало бы лишь больше подозрений. — Что же вы такое увидели?
Дэрек ожидал услышать слова о том, что дар Веры имеет более выраженную склонность к целительству, чем считалось раньше, но никак не ошеломляющий честностью ответ:
— Я даже не догадываюсь. Никогда не видел такого раньше. Никогда, господин Алистер.
— Вы меня заинтриговали.
— О, я сам в замешательстве! — развел руками целитель. — Но вам не о чем беспокоиться. Ваше, как бы слазать, самолечение, оно… Оно выглядит гармонично, красиво. Ни острых краёв, ни сломов, ни осколков формул я не нашел. Даже больше скажу. Ваш резерв не растратился, рана, хоть и кровоточила первое время, затянулась. Причем это не запекшаяся кровь, это пока тоненькая, но все же кожа. После той активации, за которую я еще оторву чьи-то крылья, ваше состояние… Это как чудо! Я ждал, что вы оправитесь от ранения не раньше, чем через месяц. Но готов уже завтра разрешить вам вставать и, если почувствуете себя в силах, даже спускаться на первый этаж в столовую.
— Отличные новости!
Дэрек надеялся, что не зря так старательно изображает воодушевление, что оно поможет скрыть нарастающую тревогу. В любом другом случае он радовался бы решению лекаря, но сейчас их восхитительная, целебная связь с Верой ставила девушку под удар. Поэтому Дэрек даже не спрашивал о состоянии Веры, хотя лекарь заходил к ней к первой. Ответ на незаданный вопрос Дэрек получил и так.
— Госпожа Вероника, кажется, совсем не потратила резерв. Я видел в ее ауре следы щита и отталкивающего заклинания, но резерв неожиданно быстро восполнился. Вы за ней такое раньше замечали?
— Она ведь не моя напарница, и знакомы мы очень недавно. Мне сложно оценивать, — уклончиво ответил Дэрек, вспомнив, что Вера при нем чаровала. Она создавала кокон от ментальных разрядов отца, успешно отразила удар эмоциями и при этом ни разу не создавалось ощущения, что девушка истощилась или устала. О резерве Веры Дэрек раньше не задумывался, но такие особенности свидетельствовали о даре выше среднего. Но почему, почему, именем Огнедышащих, изначально Дэрек не ощущал никакой магии в девушке?
— То, что она так быстро восстановилась вопреки истощению, вряд ли особенность земной магии, — размышлял вслух лекарь. — Я почитал о землянках до того, как приступил к лечению. Такое нигде не было описано.
— В самом деле любопытно, — признал Дэрек, а следующие фразы целителя одним махом вырыли могилу всем мечтам Веры без особого шума вернуться домой.
— Возможно, это как-то связано с тем, что она смогла воздействовать на Тессу. Внушение, а иначе никак не назвать, было очень сильное. В том доме магии расплескалось не на одно заклятие четвертого уровня. Господин Авирон сказал, что магия так избыточно расходуется при ментальном воздействии. Потому-то и интересно посмотреть на ваши расчеты с этой точки зрения. Если девушка менталист, Оттосы вас озолотят!
— Это волшебное слово «если», — через силу усмехнулся Дэрек.
— Выяснится, не переживайте, — утешил лекарь. — Только дайте время. Стоит пойти шепотку об особенностях землянки, Оттосы позаботятся о подобающих проверках и освидетельствовании. Лорд Оттос заинтересован всерьез, каждый день наведывается к командованию, узнает новости. Так что считайте, ваша невеста пристроена под богатое крыло.
Целитель ободряюще подмигнул и, пообещав зайти следующим вечером, попрощался. Дэрек остался один на один со своими мыслями и сомнениями.
Вере лорд нравился, она сама сказала и не лукавила. Даже домой уже не рвалась, как раньше. Конечно, Оттосы осыпали бы Дэрека деньгами, выгодные контракты и просьбы поискать невесту-менталиста повалились бы десятками. Можно было бы разработать артефакт для отца, освободиться от опеки, жить своей жизнью. Главное, не задумываться о том, что Дэрек решит все свои проблемы, вынудив Веру принять чужую судьбу.
С другой стороны, лекарь обещал более скорое выздоровление. Значит, можно успеть купить портальный артефакт и вернуть Веру на Землю, домой, к родным, к ее судьбе. Успеть если не до третьего, то до четвертого тура. Для самого Дэрека это был путь в жуткие долги, но страшней представлялась немилость госпожи Цельессы. Учитывая то, как Вера показала себя в бою, как честно призналась, что магии на Земле ее не обучали, списать исчезновение девушки на ее собственные навыки никак не получится. Дэрек будет соучастником и в глазах общества, и в глазах госпожи Цельессы. Значит, никаких контрактов вообще, возможно, потеря работы и необходимость уйти в подполье, на черный рынок.
Но как бы Дэрек ни крутил ситуацию, с какой бы стороны ни подходил к проблеме, главным оставался общий исход обоих вариантов. Он потеряет Веру. Навсегда, если поможет ей вернуться на Землю. Навсегда, если будет по-прежнему чувствовать ее симпатию, теплое отношение к лорду Оттосу, видеть их вместе, знать, что Вера носит ребенка от другого. Навсегда. В любом случае.
Лекарь о выбрыке леди Айлы знал, но, удивительное рядом, не ругался из-за того, что я пренебрегла его рекомендацией. Он долго сидел в легком трансе, держа левую ладонь надо мной и что-то записывая параллельно. Результатом стало разрешение спускаться в столовую со следующего дня. Первое назначение врача, против которого у меня не было возражений. Больше меня порадовало только то, что и Дэреку разрешили вставать и тоже попробовать сойти на первый этаж.
Знаменательный день, когда мы с Дэреком оба позавтракали вместе со всей семьей в столовой, стал поворотным в моих отношениях с четой Айет. Уже к концу недели от отстраненности не осталось и следа, тон разговоров сменился с официального на теплый, почти родственный. Но от «госпожи Вероники» я не избавилась, Верой меня называли только Дэрек и Дьелен, привязавшаяся ко мне за это время.
Теперь, когда нашему общению с Дэреком больше не мешали, мы оба выздоравливали и восстанавливали резервы куда быстрей, чем нам предсказывали. Учитывая взаимопроникновение наших даров, я ничего другого и не ожидала. Лекарь первые дни наблюдал, что-то считывал ладонью, потом пристал ко мне с вопросами о проявлениях моего дара на Земле. Дэрека этот интерес к моей магии очень тревожил.
— О ментальной составляющей твоего дара уже спрашивали и лекарь, и командир, — признался Дэрек за два дня до третьего тура.
— Я догадывалась, что это выплывет в ближайшее время, — вздохнула я.
— Это не та особенность, которую можно долго утаивать, — он попытался меня утешить. — Но пока лекаря гораздо больше интересует наше исключительно быстрое выздоровление.
— У Вероники дар с уклоном в целительство, — напомнила я, но Дэрек отрицательно покачал головой.
— Лекарь рассчитал возможные эффекты ее дара. Даже с трехкратным усилением Вероника никогда не будет способна на такое.
Я нахмурилась:
— Ты таким образом хочешь мне сказать, что у меня сильный дар?
— Нет, я так говорю, что ты и твоя магия очень странные, потому что на такое лечение вообще вряд ли кто-то способен. Ну, кроме чистокровных драконов, наверное.
— Почему же на Земле у меня никаких магических способностей не замечали вообще? От слова совсем? — я растерянно хлопала глазами.
Дэрек пожал плечами:
— Даже не догадываюсь. Главное, теперь тебе нужно во что бы то ни стало научиться контролировать заклинания. В тот раз, когда ты отшвырнула лекаря, которого привела леди Айла, ты была истощена. И все равно я чувствовал энергию, которую ты готова была вложить, будь она у тебя в тот момент. Любой маг почувствовал бы, на восприятие не влияет опустошенность резерва.
Он явно подбирал слова, это настораживало и даже пугало. Под ложечкой противно сосало, а сердце пропустило удар, когда Дэрек сказал:
— Если бы ты оттолкнула его сегодня, ты бы в лучшем случае его покалечила. Но вероятней всего, убила бы.
Смысл этой фразы дошел до меня не сразу. Шутка ли, представить себя виновной в чьей-то смерти. В груди мерзко похолодело, дыхание перехватило, а коварное воображение тут же нарисовало сцену, в которой я убиваю человека. Случайно. Со всеми причитающимися эффектами. Брызги крови, хруст шеи, сломанной непонятной силой, тщетные попытки вернуть убитого к жизни. На меня волной накатил ужас.
— Ну-ну, не переживай так, — Дэрек привлек меня к себе, и я чудом не вцепилась в него покрепче, вспомнила, что нельзя прижиматься сильно, чтобы не разбередить раны. — Ничего плохого не случилось. Все в порядке, — утешал он меня, обнимая словами, будто теплыми крыльями.
— Я… Моя магия опасна! — выдавила я.
— Любая магия такова, — он погладил меня по голове, и это движение, казалось, само по себе уменьшало тревогу. — Как огонь. Спичка, очаг, свеча полезны, если уметь пользоваться. А если не уметь, может вспыхнуть пожар. Просто нужно научиться контролировать силу. Ты талантливая и ответственная. Это идеально сочетание. Можешь считать, ты обречена на успех.
Я улыбнулась, прислонила голову к его груди и, закрыв глаза, с удовольствием ощущала, как постепенно, понемногу с каждым ударом сердца уходит страх. Дэрек прав и сравнение выбрал верное. Если я все же останусь в Эвлонте, то научусь дозировать силу.
У этого разговора, несмотря на позитивное и конструктивное завершение, было неприятное последствие: кошмары. В ту же ночь я в слезах проснулась, потому что мне снилось, как меня судят за убийство и запирают в эвлонтской тюрьме пожизненно. Меня объявили опасной для общества. Мысли об этом сне не отпускали меня весь день, хотя Дэрек пришел среди ночи ко мне на помощь, почувствовав мой ужас. Но ни слова утешения, ни логика, ни увещевания, ни даже небольшой урок по контролю силы не успокоили меня. Сон, яркий и запомнившийся в подробностях, затмевал все.
Внешне Вера держалась неплохо. Если бы Дэрек не ощущал ее эмоции, не заподозрил бы, насколько тяжело ей осознавать всю ответственность, которую налагал внезапно свалившийся магический дар. Для всех знакомых Дэрека, как и для него самого, пробуждение магии, первые ее проявления были желанными и долгожданными. К тому, что случайным выплеском силы можно не только разбить окно или вазу, но изувечить или даже убить живое существо, будущих магов готовили годами. Их учили владеть собой и быть ответственными.
В этом Вера могла убедиться на примере Дьелен, вместе с которой занималась последние дни до третьего тура контролем внимания и энергии. Дьелен уже тренировали, хотя до пробуждения дара было еще не меньше четырех лет.
— Вера, смотри. Вот так, так надо, — сестренка удерживала в руках две длинные спицы, по которым катался стеклянный шарик.
Разводя и наклоняя спицы, Дьелен ловко перемещала шарик от дальнего конца к себе и обратно. Вере этот трюк не удавался. Дэрек про себя все время добавлял слово «пока», но опасался даже подбадривать девушку, потому что она очень остро реагировала на очередное падение шарика. Дэрек даже сказал бы, чрезмерно остро, и не знал, как успокоить страхи Веры.
Масла в пламя подлила леди Айла, заглянувшая за день до третьего тура. Снисходительное замечание о том, что начать учиться контролировать разум и магию никогда не поздно, Веру задело сильно, ведь оно сопровождалось очередным подталкиванием к необходимости выбрать другого телохранителя и отказаться от Дэрека.
— Только организованный ум способен контролировать энергию, только организованный ум может принимать целесообразные и взвешенные решения. К прискорбию, ваши занятия начались лишь сейчас, — пожилая драконица с подчеркнутым сожалением покачала головой. — Будь сегодняшнее занятие хотя бы пятнадцатым, вы бы, наверное, поняли, что господин Алистер не сможет вас защитить. Я надеюсь, что вам хватило бы двух недель занятий. Вы производите впечатление девушки с потенциалом.
— Мне тоже казалось, что, зная меня довольно долго, вы уже понимаете, чем я дышу и как мыслю, — подражая тону собеседницы, вздохнула Вера. — Мне казалось, что, зная законы жизни в Эвлонте, вы понимаете, как тут все устроено. Но ничего, я объясню простым языком, чтобы не было разночтений. Мне не трудно.
Вера сделала короткую паузу, встретилась взглядом с поджавшей губы леди Айлой. Дэреку драконица казалась раздраженной, но от вмешательства леди в их отношения он устал не меньше Веры, а потому был согласен с девушкой.
— Я доверяю только Дэреку Алистеру, — отрезала Вера. — Только ему. Наши резервы восстановились достаточно, чтобы дать отпор в случае нападения. Учитывая идущее расследование, Дэрек Алистер и я являемся важными свидетелями обвинения, нас будут сопровождать во Дворец Решений бойцы особого отдела стражи. Насколько я знаю, лорд Ирьекс, один из подозреваемых, все еще не отстранен от отбора. Ни один из навязанных мне вами телохранителей не справится с задачей оберегать меня лучше, чем Дэрек Алистер и бойцы особого отдела. Надеюсь, вы это понимаете. У вас же прекрасно организованный и развитый ум. Не то что у меня.
Леди Айла наградила Веру долгим взглядом и, к немалому удивлению Дэрека, довольно улыбнулась.
— Я передам лорду Оттосу, что вы уже отлично разбираетесь в том, как здесь работает охрана порядка. Ваш жених будет рад это узнать. Вы мне нравитесь, госпожа Вероника. Такая аргументированная стойкость вам к лицу, — похвалила леди. — Продолжайте тренироваться и, если хватит сил, попробуйте ознакомиться с нашим алфавитом хотя бы. Вам пора уже двигаться в этом направлении. Странно, что вы до сих пор не проявляли интереса к нашему языку.
Легкий укор во взгляде, обращенном на Дэрека, ясно давал понять, что за жизнью невест вне Дворца Решений госпожа Цельесса следит пристально. Леди Айла, зеркало настроения сам-андруны, не затрагивала ни одну тему просто так и уж точно не назвала бы лорда Оттоса женихом Веры, не будь на то оснований.
Дэреком завладела безысходность, щемящая и горькая. Он помнил, как молил Огнедышащих о помощи, о том, чтобы землянка подошла одному из лордов. Мольбы были услышаны, просьба исполнена, мечта сбылась. Веру определили лорду Оттосу в жены. А ловец вовсе не чувствовал себя счастливчиком, а готов был устроить скандал, лишь бы сорвать третий тур! Лишь бы не видеть, как Вера любезничает с другим. Но как противодействовать и, главное, зачем, если Вера сказала, что лорд Оттос ей нравится?