Глава 243


В конечном итоге я отказался от вертолёта, подумав, что в его словах есть доля правды. Немного отойдя с Феей в сторону и обговорив, что следует взять, а что оставить, мы сошлись на том, что лучше брать автоматы с навесным оборудованием около полутора тысяч штук. Тридцать гранатомётов, так как какая война без них, и пистолетов-пулемётов четыре сотни. Пулемёты всё же решили не брать. Нахрен не нужны они, да и брать их никто не будет. Во-первых, они дорогие, во-вторых, уступают тем же РПД. А вот автоматы да, они неплохая замена АК, учитывая тот факт, что эти едят натовский патрон, который более распространён у домов — они предпочитают всё же автоматы системы «AR-15». И патроны с гранатами — этого мало не бывает. Плюс с десяток бронетранспортёров для начала. Благо их можно было спокойно вывести из страны.

— Думаю, достаточно будет, — кивнул я Фее, когда мы сошлись на примерных цифрах. — Или много?

— Достаточно для торговца оружием, — спокойно ответила она. — Поэтому предлагаю брать и уже начинать обзванивать наших покупателей.

Вообще, могли быть проблемы с этим. Всё-таки оружейный бизнес — не наша сфера. Некоторые могут возмутиться, что мы лезем туда, куда не просят. Как вариант: они будут снабжать оружием наших противников — дома, чтоб наши повстанцы проиграли. Будут думать, что тем самым подпортят нам карты. Хотя на деле нам вообще глубоко плевать, что там будет с повстанцами, так как главная задача — слить ненужное оружие.

Да, так скорее всего и будет, возникни подобная проблема.

— Думаешь о проблемах?

Она иногда читает меня как книгу, хотя у меня лицо не меняется.

— Да, но не думаю, что они существенны.

В этот же день мы пожали руки. Сделка, считай, состоялась. В следующий раз мы приедем сюда с деньгами, а они подвезут весь товар. Итого у нас груза примерно на семь-восемь тонн. Если с таким поймают где-нибудь на границе — быть беде. Сядем, если окажемся рядом, на многие-многие годы.

После этого Бао предложил вместе пообедать и обсудить ещё одно дело, но уже волнующее его, как покупателя. А если конкретно: металлы, как стратегические, так и драгоценные, а также ювелирные изделия, драгоценные камни и так далее, и тому подобное. Другими словами, контрабанда. Они хотят вывозить ресурсы и ввозить ширпотреб, но чтоб делать это в чужой стране, им нужны покровительство и поддержка. Те, кто будет прикрывать их, помогать связями и в случае проблем решать их. Иначе говоря — мы.

— Про металлы и драгоценности вопросов у нас нет, — Фея на всякий случай глянула на меня и, не увидев на моём лице отрицательной реакции, продолжила. — Но что насчёт вещей? Какую помощь конкретно вы от нас хотите? Продажа в городе или же перевозка дальше на север?

— Нас устроит и продажа, — ответила уже Сюин. — Как можно скорее реализовать товар. Если окажете поддержку, и мы сможем реализовывать его в вашем городе, будем замечательно. Или же мы готовы продавать его вам, а вы уже сами.

— Нет, у нас свой бизнес, — покачал я головой. Ещё не хватало возиться с контрабандой. Пусть сами реализуют её. — Это вне наших интересов. Но мы можем оказать посильную помощь в пределах разумного. Связи, покровительство, защита…

— Нам нужно место ввоза, — сказал Сюин. — Наши северные соседи не сильно жалуют нас. И вряд ли дадут нам проход, поэтому остаётся только море. Но если по земле можно пересекать границу хоть как, то по морю вход единственный. А если конкретнее…

— Наш порт, — подытожил я.

— Дома нам довольно грубо отказали в возможности использовать его, — продолжил вместо жены Бао. — Можно сказать, послали, и здесь не помогли ни деньги, ни…

— Угрозы?

— Мы не настолько отмороженные, чтоб угрожать домам. Некоторые из них имеют партнёрские отношения с домами здесь, в нашем городе. Поэтому мы надеемся, что вы поможете нам с этим. Я слышал, что прошлый картель имел проход, и… — он кивнул головой, как бы говоря, что им нужно.

— Скажу честно и сразу. В данный момент доступ в порт нам тоже закрыт. Произошло небольшое происшествие…

— Мы о нём, кажется, слышали.

— Тогда вы понимаете ситуацию. Однако в данный момент у нас есть кое-какие договорённости… с некоторыми людьми, поэтому в скором будущем, думаю, мы сможем решить этот вопрос в нашу пользу.

— То есть, в случае чего…

— Как только мы получим доступ к порту, мы сразу вам сообщим, — кивнул я. — Я не вижу никаких препятствий для нашего сотрудничества, поэтому… — на мгновение мне в голову пришла мысль, которую им я не озвучил, лишь продолжил дальше, — с нашей стороны вы можете ожидать поддержку и защиту в пределах разумного и возможностей.

— Рад это слышать, — кивнул он.

По лицу я не мог сказать, удовлетворён ли он ответом или нет. Но меня посетили другие мысли. А не может ли Бао знать, кому он принадлежит родством? И не может ли знать старик Ли, что его дальний родственник знает об этом? Не может ли получиться так, что через меня они решают свои разногласия? Или это совпадение?

А насчёт идеи, я же хотел попробовать что-то легальное, верно? Почему бы тогда не открыть свой рынок? Или небольшой торговый центр с дешёвыми товарами. Да, контрабанда и ширпотреб, но, как я слышал, есть возможность легализовать весь товар. Там связано что-то с конфискацией и последующим выкупом. То есть государство конфискует, это становится узаконенным товаром, а ты уже выкупаешь за бесценок. Нужны свои люди там просто. А можно и так продавать, без подобных многоходовочек. В любом случае, это возможность попробовать себя в чистом… в относительно чистом бизнесе. У нас же был в Ханкске свой китайский рынок, где всё было доступно? Здесь то же самое сделаем.

— Тогда… когда будет готов груз?

— Когда? Да, в принципе, хоть послезавтра, но успеешь подогнать корабль? — усмехнулся он.

— Думаю, что смогу, — кивнул я медленно. — Тогда мне не придётся метаться между вами и Сильверсайдом, светиться лишний раз в аэропортах.

Вообще, я хочу остаться по другой причине. Всё пошло совсем немного не так, как мы рассчитывали — все дела закончены, а мы до сих пор ничего не выяснили. По идее, под шумок должны были выяснить, кто ему нравится, да только сделать это, когда рядом его жена, причём явно из тех, кто может подрезать тебе крылышки, довольно проблемно. Она от него не отходит ни на шаг, всегда рядом. К тому же, у нас и момента, как такового, чтоб поговорить, не было. Вчера только приехали, сегодня только о делах говорили, и сейчас уже надо уезжать.

В мой голове, да и в представлении Феи это было слегка легче, чем выходило сейчас. Или же мы просто до этого имели дело с другими людьми. Фея в своё время в Мексике получила тёплый приём во всех смыслах. Их встретили, познакомили, поговорили насчёт дела, после чего было тёплое застолье, которое закончилось для Феи сексом.

В разных культурах это было по-разному — где-то тебя тепло встречают, а потом дела, где-то дела, потом тепло празднуют, а где-то просто дела. К тому же, ещё и люди везде разные — кто-то держит от себя всех подальше, а кто-то наоборот, старается притереться поближе, узнать получше и так далее.

Здесь я бы скорее сказал, что от нас дистанцируются специально. Причём делает это его жена. А значит, остаётся вариант остаться и предложить отпраздновать где-нибудь, а там уже как пойдёт.

После этого мы ещё немного поели, после чего разошлись по своим номерам. Вернее, Фея пошла ко мне, чтоб можно было обсудить детали прошедшего дня.

— Ты тоже думаешь, что это всё его жена? — негромко спросил я её.

— Если ты о том, что она от него не отходит, то я тоже задумывалась над этим. Будто контролирует. Ты решил остаться из-за этого?

— Подумал, что, возможно, он захочет провести мне экскурсии по местным клубам в благодарность за сотрудничество без каких-либо условий. Или я сам предложу ему отметить и поведу куда-нибудь. Все любят халяву.

— Она будет рядом.

— Да, наверное. Но ты можешь помочь в этом — поболтаете о женском, — пожал я плечами. — Отвлечёшь.

— Даже если отвлеку и ты узнаешь, с кем он любит проводить время, как подсунешь под него девушку?

— Сходим в сауну, — выдал я первое, что пришло в голову. — Не поверю, что он не ходит по бабам налево.

— Знаешь, в Мексике всё было более дружелюбно, а здесь нас дистанцируют. Так что у меня сомнения по поводу успешности такого плана.

— Да… Слушай, как ты думаешь, а Бао знает о старике Ли из дома? — спросил я. — Может они играют между собой?

— Думаешь, оба прекрасно знают, что обоим известно? Как пинг-понг, кто кому забьёт?

— Да, а мы в роли мячика. Старик копает под этого, а этот копает под старика. Если он пытался пробиться в порт, чтоб ввозить товары, то не мог не знать о его владельцах. Наверняка увидел родную фамилию.

— Да. Но только ты забываешь, как много всевозможных Ли в Китае. Это едва ли не самая распространённая фамилия. Так что если он и увидел, мог подумать, что просто однофамильцы. И если он незаконнорождённый на стороне, как тебе сказали, то явно не знает, кем был его отец и вообще к какому роду принадлежит.

— А если жена знает? — неожиданно предположил я.

Мы смолкли, задумавшись над этим.

— И если знает, то что? — спросила Фея после недолгого молчания.

— Не знаю. Просто она меня немного смущает, если честно. Всегда рядом, косится постоянно в нашу сторону, будто что-то знает. А тут ещё и Бао, его семья, наследники… всё в кучу даёт неприятную картину того, что с нами играют. И мы пусть не пешки, но всё равно фигуры на доске.

— Или у нас паранойя.

— Или у нас паранойя, верно, — кивнул я. — Но только, как показывает практика, всё всегда не так просто. Ещё не было ни разу, чтоб что-то прошло гладко и как по маслу.

И вряд ли пройдёт в этот раз.

— Ты бы лучше связался с Джеком, сказал, чтоб он судно подготовил с деньгами, — напомнила Фея.

— Сама позвонить не хочешь?

— Нет.

— Чего так? — удивился я.

— Просто не хочу, — пожала она плечами. — Нет сейчас никакого желания пробиваться через его непроходимую тупость и пытаться доходчиво объяснить, что от него требуется.

Чуть позже я и сам понял, что она имела ввиду, когда сам связался с Джеком, чтоб он взял в аренду судно и направил его сюда. Взять в аренду судно проблемой не было — такие услуги представляют десятки компаний. Там есть от маленьких буксиров до огромных танкеров. Единственная сложность — найти правильных людей, которые согласятся везти контрабанду. Но и это не проблема, когда ты крутишься в этом бизнесе и тебя многие знают. Достаточно лишь попросить. Но и такое для Джека оказалось сложным. Тупил он неимоверно, от чего было неудивительно желание Феи переложить ответственность на меня.

— А как мне найти нужное судно? — спросил он. — Как ты говоришь с правильными людьми?

— Пораскинь мозгами. Господи, у тебя есть всё! Неужели не разберёшься? — вздохнул я.

— Да просто к кому обратиться? Я же не знаю, кто может нам помочь, а кто — нет.

— Тогда просто приди в первую попавшуюся фирму и скажи, что тебе нужны правильные ребята прямо сейчас. Если сам не можешь это решить, переложи заботу на тех, кто с этим связан.

В этом плане, конечно, Фея была бы лучше. Она бы не задавала глупых вопросов, а пошла бы и сама попыталась решить вопрос. Хотя там и решать ничего не надо — пришёл и прямо сказал, что тебе нужно. А так как нас все знают, они бы всё сами правильно сделали. И почему Джеку приходится объяснять такие очевидные вещи? Без Феи он действительно просто никуда не может. Если бы не я, быть ему обычным боевиком, который играет роль самого настоящего мяса.

— До какого числа нужно судно?

— Уже завтра должно быть, — ответил я.

— Я даже не знаю… — протянул он. — Успеют?

— Чего у меня спрашиваешь? У них это спросишь. Скажешь, к какому сроку, они всё и сделают.

— А если не успеют? — не унимался он.

— Если не успеют, то не успеют, ничего не поделаешь, — вздохнул я. Джек умел утомлять. — Лучше скажи, как поживают наши соседи. Не достают?

— Соседи? Э-э-э… — иногда он напоминал старый сломанный компьютер, которому требовалось время, чтоб прогрузиться. Вот как сейчас, когда он издавал практически идентичные компьютеру звуки. — А! Ты про…

— Да, про, — начал я злиться. — Так как?

— Да тихо вроде. Нет, нам пришли повозмущаться, типа хули, где ты там, базар есть, но мы их мягко послали.

— Мягко насколько?

— Насколько могли, чтоб не вызвать агрессии. Но они гадость готовят, как пить дать, отвечаю.

Ну хоть здесь он не наделал глупостей. Хотя в защиту Джека могу сказать, что он пусть и тупил неимоверно много, глупостей делал на удивление мало.

— Пусть готовят, — отозвался я.

— Нам готовиться?

— Нет, ничего не делайте. Разве что у нас дома усиль охрану и следи за детьми.

— А… наши товары?

— Плевать. Главное, сторожи наш дом. А, и наш гараж с лодкой.

— Гараж с лодкой? — задумался Джек.

Ну господи, не тупи, Джек! Ангар, где стоит лодка! Я же не могу сказать, береги ангар. Их не так уж и много в городе. Я не сомневаюсь, что о нём знают те, кому это нужно, но лишний раз им светить не стоило. Но потребовалось около десяти секунд, пока гению-идиоту не стало понятно, что от него хотят и о каком гараже идёт речь. Удивительно просто, наша связь продлилась всего ничего, а я устал так, будто провёл сложнейшую операцию.

После разговора Фея взглянула на меня так, будто хотела сказать: я же говорила.

Следующий день тоже прошёл из разряда никак. Совсем никак. Как выяснилось, Бао уехал куда-то по делам, поэтому в городе его не было целый день. Гадать, какие дела заставили его покинуть город, смысла не имело, но по моим предположениям, китаец мог поехать подготавливать товар для погрузки на судно. Вряд ли столько оружия хранится прямо в городе. Но из-за этого мой план слегка трещал по швам. Да, я понимал, что не сидеть и не ждать же ему здесь с нами судно, верно? Скорее всего приедет, только когда будет загрузка.

Всё выглядело куда проще, когда мы думали над этим у себя. Казалось бы, обычный бандит, хорошая сделка, обязательно отпразднуем, а тут привет-пока. Был ещё и план «Б» — если нам не удастся провернуть здесь и сейчас, можно было пригласить его уже к нам и устроить настоящую встречу. Но это если здесь мы потерпим крах. А пока оставалось работать с тем, что было.

В городе осталась Сюин, и я предположил, что можно попробовать с её стороны зайти. Нет, не вызнать, кто ему нравится, а попробовать ей протолкнуть предложение отпраздновать сделку. Фея восприняла это немного скептически, но всё же согласилась. В конце концов, они обе женщины, обе криминальные элементы и обе имеют детей. Им точно должно быть о чём поговорить. Глядишь, и найдут общий язык, а там две подружки захотят провести времени чуть больше.

Но и здесь мы потерпели фиаско. Когда я зашёл к Фее спросить, как дела, она лишь пожала плечами, сказав, что они поговорили о том, о сём, но ни к чему не пришли. То есть совсем не сдвинулись в нужном направлении. А это значит, что как минимум здесь уже ничего не получится и надо приглашать Бао к нам. Причину, думаю, придумать можно. Другое дело, получится ли? Здесь мы тоже думали, что нет ничего проще, чем подложить девку под бандита, а вон как оказалось.

И всё же какой бред… я отстроил картель, взял под контроль город, столько сделал, а сейчас занимаюсь какой-то ересью, чтоб получить разрешение на пользование портом от дома Ли. Так послушать, и становится даже немного стыдно за себя.

Оставался ещё один вариант, конечно, но его бы мне хотелось избежать. Джек верно понял — мне не нравится подобное, и если есть возможность этого избежать, я постараюсь так сделать. Что-то… внутри против подобного.

С этими невесёлыми мыслями я лёг в кровать. Завтра, скорее всего, у нас ещё будет время придумать что-нибудь. Поэтому стоило поспать и не грузить мозги на сон грядущий, иначе не высплюсь и буду ходить убитым, когда надо быть наоборот, во всеоружии. Завтра мне предстояло самому закинуть удочку, а это значит, что надо иметь ясный ум.

А ночью меня посетил неожиданный гость.


Загрузка...