ТЯГОСТНЫЕ РАЗДУМЬЯ ЕВСТАХИЯ ГРАНЬЕ

Один из стражников распахнул двери. Еще четыре внесли плащ, на котором валялся залитый кровью ассасин.

— Тьфу, пакость какая! — Тот, что открывал двери, перекрестился. — Ишь, нехристь.

Сенешаль наклонился к раненому. Приподнял веко, глянул. Подергал распоротую мечом полу.

— Не жилец парень… И понятно. Ножом да удавкой орудовать одно, а мечом — совсем другое. — Евстахий брезгливо вытер руку о халат убийцы.

— Хорошо. Перекройте все входы-выходы во дворец. Чтоб ни одна крыса не проскочила. Ясно?

Стражники истово закивали.

— Ну славно. Идите, братушки, исполняйте свой долг.

Уже в дверях один из солдат обернулся:

— Сир, к вам патриарх де Пикиньи. Хочет говорить с вами.

— Клянусь гробом Господним, это кстати! Я сам хочу говорить с ним. Пусть войдет.

Стражники убрались. Вместо них появился плотный ширококостный человек в рясе. То ли ряса его была скроена так неряшливо, то ли телосложением гость не удался, но казалось, что у него нет шеи и голова растет прямо из плеч. От этого взгляд Гормона де Пикиньи, иерусалимского патриарха, был исполнен подозрительности.

— Сир Евстахий! Так-то вы несете службу, — без предисловий начал патриарх. — Убийцы разгуливают по дворцу!

— Что делать, отче… Порода сучья, ассасинская. И лезут, и лезут — медом у них тут намазано, что ли?

Священник подошел к окну, выглянул на улицу. Осмотрел шкафы, заглянул под кровать. Лишь убедившись, что их никто не подслушивает, спросил:

— Как он проник-то?

— Во дворец? Известно как. — Пришла очередь Гранье оглядываться. — У королевы Морафии в прихожей два сундука стояли. Одинаковые. Убийца схорониться хотел, да не судьба. Обмишулился, бедняга. Крышку перепутал.

Патриарх покачал головой:

— Вы хорошо осведомлены, сир Гранье. Простите, я дурно о вас думал. И вы знаете, что это были за сундуки?

— Один — иерусалимского палача. Второй — Гильома де Бюра.

— Вот новость! Почему палач, я понимаю. Но де Бюр?

Евстахий усмехнулся. Когда ему это было выгодно, Гормон де Пикиньи умел думать о людях хорошо.

— Очень просто, — объявил он. — Гильом и королева — любовники.

— Ц-ц-ц! И значит, ассасин пришел убить коннетебля?

— Не совсем так. — Сенешаль показал Гормону свернутый в трубку пергамент. — Вот это нашли убийцы. Он, оказывается, гонцом подрабатывал. Принес письмишко коннетаблю, а тот его взашей. Даже во дворец не пустил.

— Разрешите глянуть?

— Баш на баш. Сперва вы мне ответите на вопрос.

— Спрашивайте, сир.

— Почему это вас не удивил сундук палача в покоях Морафии?

— Меня не удивил? Как? Когда?!

— Вы только что признали, сир Пикиньи, будто это вас не удивляет.

— Я признал? Что ж. Отпираться не буду. Тем более, я с самого начала хотел поговорить об этом. Знайте же, сир Гранье. Вчера вечером к одному из священников пришла армянка Сатэ. Вы, верно, видели ее. Она смотрит за юными принцессами. Старушка нарассказала много интересного.

— Да?

Гранье подался вперед, но Пикиньи погрозил ему пальцем:

— Всё сказанное на исповеди остается тайной! Подробностей даже я не знаю. Но священник умолял спасти старшую из дочерей короля…

— Мелисанду?

— Истинно так! Я приказал своим людям разузнать поподробнее. Оказалось, что Морафия держит Мелисанду в тюрьме. Уже недели две.

— Чертова баба! А кто арестовывал девчонку?

— Люди де Бюра.

— Бедная девушка… — Гранье кусал губы. — Она приходила ко мне за помощью. Как же я не догадался… Старый болван!

— Теперь-то вы дадите мне это письмо?

— Теперь-то? Пожалуй. Читайте, отче.

На короткое время в комнате воцарилась тишина. Лишь клекотал воздух в развороченной груди ассасина да стучали сапоги Гранье. Сенешаль расхаживал вокруг стола, временами бросая осторожные взгляды на раненого.

Об ассасинах ходили всякие легенды. И Гранье верил им — серединка на половинку.

Переодеваться в купцов и монахов?

Пожалуйста!

Клятвопреступничать?

Легко.

Ножом бить без промаха?

Очень может быть.

Но не рассказывайте мне о превращениях в собак. О гашише и черной магии. Отрубленные головы и райские сады оставим на совести болтунов-путешественников. Но самое главное: человек, у которого разворочена добрым клинком грудь, уже не встанет. Даже из последних сил.

И всё же… Откуда-то эти легенды берутся?

— Бог мой! — священник вытер рукавом пот, — нехорошо так говорить, но я поражаюсь нашему королю. Он ведет себя, как ребенок.

— Хе-хе! Раньше проще было, отец Гормон. Если меч, то это меч, если вассал — то вассал. Мы, которые старые крестоносцы, еще от Урбана…

— Доверить Гильому де Бюру свое спасение! Этому циничному прохвосту!

— А я, между тем, поражаюсь сметке ассасина. Он не собирался никого убивать. Он пришел передать письмо короля де Бюру. Но, черт возьми! — Сенешаль принялся загибать пальцы: — Выследить коннетабля. Узнать, куда он ходит. Проникнуть почти в самые покои королевы…

— У Старца Горы есть помощники в Иерусалиме.

— Да уж. Не без того. — Он наклонился к ассасину, заглядывая в мертвеющее лицо: — Хорошо, что тебя убили мы, парень. Гасан на расправу круче. У него бы ты мучился дольше.

— Полагаю, сира Гильома извещать нет смысла?

— Куда там! Он уж, почитай, давно в Триполи. Да и не станет проходимец короля спасать.

— Но что тогда? В письме ясно говорится: не позднее середины мая. Иначе Его Величество погибнет от ножей ассасинов.

Гранье вновь принялся мерить шагами комнату. Речь его сделалась сбивчивой:

— Смотря откуда… если, положим… то и… — Наконец он остановился. Пристально посмотрел на патриарха:

— А что, если поехать вам? Ведь сам способ спасения короля… он в какой-то мере касается и вас.

— Исключено! Моя паства нуждается во мне. Если уж кому и ехать, то вам.

— Никак нет, отче. Налагайте любые епитимьи — я не поеду. Очень уж шатко всё. — Гранье понизил голос: — Я-то, может, и спасу короля, а что потом? Морафия чудесит, Гильом свою выгоду ищет. Погубят они королевство.

Собеседники переглянулись.

— Так, значит?

— Значит…

И притихли. Обоим привиделось одно и то же. Высокая худенькая девчонка. Круглолицая, с непокорным темным локоном, спадающим на лоб.

— Мелисанда?!

— Но, сударь! Прилично ли юной деве?..

— Юной деве по тюрьмам мыкаться неприлично. Что есть, то есть. Мы, которые от Урбана крестоносцы… Хе-хе!

— Так поспешим же!

И, схватившись за руки, словно шаловливые дети, сановники побежали отдавать распоряжения.

Загрузка...