Глава 9 Могущественный волшебник, живущий в башне

По дороге Эрик рассматривал окружающий их пейзаж. Некоторые части неба из светокамней, казалось, нависали ниже остальных, причем одни горели ярче, чем другие. Сейчас тень Сиель была практически незаметна. Но у Эрика ее не было вовсе.

— Не волнуйся об этом, — произнесла девушка, жалея, что не может последовать собственному совету. Отсутствие тени у спутника ее очень и очень обеспокоило. — Должно быть логическое объяснение этому.

— Какое, например? — иронически уточнил тот.

— Иногда заклинания срабатывают не совсем так, как задумано. Некоторые эффекты оказываются немного иными и оставляют свой след. Ты мог оказаться посреди невидимого столба заклинания, а это то же самое, как если бы его наложили непосредственно на тебя.

Эрик громко фыркнул:

— Хочешь сказать, что какому-то колдуну ни с того ни с сего взбрело в голову убрать свою собственную тень, но он промахнулся, заклинание врезалось во что-то, разлилось в воздухе и терпеливо поджидало меня?!

Девушка пожала плечами:

— Такое случается нечасто. Осталось не так много магов, чтобы подобные ошибки были широко распространены. И эффекты заклинаний действительно не всегда совпадают с задуманными. Мы оказались замешаны во множестве странных событий и происшествий, и во всех присутствовала магия. И — да, здесь происходят вещи и пострашнее, нежели утрата собственной тени. Люди умирали от высвобожденных, но не отработанных как следует заклинаний. Или менялись навсегда. Известен даже случай, когда человек, попавший в такое облако остаточной магии, на всю жизнь обрел потрясающее везение.

— Я знаю только одно: каждый раз, как я начинаю верить, что привыкаю к этому проклятому миру, находится…

— Я готова выслушать все твои жалобы, о великий принц из Иномирья! Но в таком случае я следующая.

— Забудь.

Большими шагами Гобб вел их вниз по склону холма, пока путники не обнаружили тропинку, уходящую на северо-восток через обширную зеленую поросль и леса. По дороге они обратили внимание на большие цветы, по форме напоминающие звезды, с лепестков которых медленными, тягучими каплями прозрачных слез стекал душистый нектар. Птицы с любопытством чирикали в ветвях деревьев, недовольные вторжением людей.

— Эй, Гобб, можно мне получить назад свое оружие? — с надеждой произнес Эрик.

— He-а, — не оборачиваясь, лениво отозвался полувеликан. — Пока я не решу, что вам действительно можно верить. А на это может потребоваться очень много времени.

Сиель прошептала Эрику на ухо:

— Он лжет насчет кукол. Это не он их сделал.

— Откуда ты знаешь?

— Я видела кое-что, когда мы уходили. Думаю, мне удалось на мгновение заглянуть в недавнее прошлое. По деревне вели человека — наверное, он попал в плен к местным. По-моему, это был Инженер.

— Кто?!

— Так называются люди, которые могут делать разные устройства с помощью магии.

— Так они маги?

— Нет. Они встречаются гораздо реже магов. Их никто не обучает ремеслу, они рождаются со своим даром и не могут делать ничего другого, не способны обучиться другому делу. Иногда они уходят из городов, чтобы собрать образцы воздуха для работы. Видимо, местные поймали одного из таких умельцев. Если в городе, из которого он или она родом, когда-нибудь узнают об этом, жителям этой деревеньки несдобровать.

В этот миг со стороны невидимых домов донесся оглушительный грохот. Не узнать выстрел «Глока» было невозможно.

— Что это было? — спросил Гобб, встревоженно оглянувшись.

— Вспышка в карбюраторе, — мрачно пошутил Эрик.

— Я отлучусь на минутку, — произнесла Сиель, метнувшись с дороги.


Она привыкла купаться и справлять нужду в присутствии спутников, однако относилась к возможности уединиться как к роскоши, вроде мягкой кровати и горячей ванны. Как можно отказываться от подобных даров судьбы? Вот и теперь Сиель сошла с тропы и двинулась в сторону между стволами, образующими своеобразную лесную аллею; она шла все дальше и дальше, пока наконец дорога не скрылась из вида за переплетающимися ветвями деревьев. Она положила лук и колчан и присела на корточки спиной к стволу. Единственным звуком в роще было скорбное пение птиц. В лесу пахло свежестью, земля была испещрена следами самых разных животных.

Должно быть, жизнь здесь очень близка к идиллии, мелькнуло у нее в голове. Самая страшная беда для местных — нападение разбойников. На протяжении скольких поколений они не знали ни голода, ни войны? Сиель представила себе жизнь в этом маленьком раю, и ее охватило отчаянное желание ощутить единение с окружающим миром и обрести простое человеческое счастье.

Затем вспомнился хорошо знакомый образ, некогда столь ужасный, но теперь лелеемый ею: перепуганная, но старательно сохраняющая спокойствие девочка, прячущаяся в полой стене. Родители велели ей: «Оставайся здесь, мы скоро вернемся», услышав, как дверь соседей снесли с петель люди с оружием. Вскоре те же самые воины ворвались в их дом, вывели ее родителей наружу и заставили встать на колени вместе с другими в длинной очереди, тянущейся вдоль улицы. Спокойно, осторожно выбравшись из своего убежища, девочка подкралась к окну, слушая зачитываемый неизвестным ей человеком приказ, полный длинных слов, большая часть которых была ей непонятна. Они помогали врагам их Друга и Владетеля. Они проявили неблагодарность. Они были опасны. Лязг меча, извлекаемого из ножен. Протестующие крики. Все так же спокойно девочка выглядывает из-за занавески. Перед ней предстает зрелище, еще более бессмысленное, чем слова непонятного приказа, — мужчина в серой форме замковых солдат идет вдоль линии, замахиваясь окровавленным мечом…

Сиель едва успела закончить свои дела, когда рядом с ней появилась странная тень, вернув девушку в настоящее. Она охнула и упала на бок, не успев даже натянуть штаны; это помешало ей перекатиться и вскочить на ноги. Лук оказался вне досягаемости.

На нее смотрел… Эрик. В девушке вспыхнуло жаркое пламя гнева — как он посмел смущать ее своим появлением в такой момент?!

— Что ты здесь делаешь?! — рявкнула она.

Но затем Сиель поняла, что это был не Эрик. Перед ней стоял некто, похожий на него почти как две капли воды — если не считать темных одеяний и длинных развевающихся волос. Его контуры были слегка размазаны и чуть подрагивали в воздухе. На лице Эрика вместо глаз оказались странные пустые немигающие дыры. Незнакомец заговорил голосом Эрика — мертвым, лишенным эмоций:

— Интересно. Я спасу тебя от чего-то. Скоро. Это событие прямо перед тобой, на оси. Оси будущего. Я вижу его.

Незнакомец наклонился к ней всем телом, повиснув над землей под таким углом, словно гравитация на него не действовала.

— У тебя есть имя, — произнес он. — И ты живая. Мы одинаковы или все-таки различаемся? Я этого не понимаю.

Пальцы девушки легли на рукоятку ножа с изогнутым лезвием, пока она одной рукой натягивала на себя штаны. Лучница перекатилась назад, вскочила на ноги и бросилась прочь. Однако он очутился прямо перед ней.

— Ты меня боишься, — произнес он таким тоном, словно это представляло собой необычайно интересный предмет для научного анализа.

Нож мелькнул молнией, однако разрезал лишь воздух. Незнакомец теперь стоял с противоположной стороны.

— Быстро, — произнес он. — Ты двигаешься быстро. Я тоже так могу. Я могу все, что можешь ты. Даже это… Та незначительная магия, которой ты обладаешь, когда видишь разные вещи на оси. И это! Это интересно. — Теперь не-Эрик поднял ее лук и колчан. Предметы, твердые, четко очерченные, выделялись на фоне размытого силуэта, словно окутанного туманом. Незнакомец покрутил ее лук и колчан в руках, рассматривая их с живейшим интересом. — Ты хорошо стреляешь с его помощью. Я видел, как ты это делала. Я тоже так могу. Смотри. — Он неуклюже выхватил стрелу, положил ее на тетиву и прицелился, держа лук совершенно неправильно.

— Кто ты такой? — требовательно спросила Сиель. В ее голосе прозвучала уверенность, которой на самом деле девушка не чувствовала.

Не-Эрик обратил на нее взгляд пустых глаз.

— Кто? — тихо переспросил он. — Я не знаю. Твой вопрос подразумевает, что я — кто-то. Как ты. Верно? Это означает, что я живой. Верно? Я живой, как ты?

— Ты нас преследовал. Зачем?

— Я побывал во многих местах. Здесь можно многое увидеть. Правда, я пока почти ничего не понимаю.

— Положи мой лук.

— Конечно, я ведь могу это сделать. И скоро сделаю, хорошо? Смотри. Видишь ту птицу?

Стрела должна была глупо упасть на землю или, если бы незнакомцу здорово повезло, полететь в совершенно другую сторону, однако стрела взмыла вверх и через мгновение уже дрожала в тельце маленькой птички, которая шлепнулась на землю.

— Она мертва, — сказал незнакомец без всякого выражения.

Сиель не сразу сообразила, что это был вопрос.

— Да. Мертва, — ответила девушка, нервно гадая, выхватит ли он еще одну стрелу.

Однако незнакомец уронил лук и колчан и лег на землю, пристально изучая трупик птички.

— Как так получается? — спросил он. — Что-то живо, а потом вдруг мертво, и обратно ничего не вернешь. Нельзя вложить то, что ты вытащил, починить то, что сломал, и снова заставить это двигаться. Почему?

— Это ты убил собак? — спросила Сиель.

Темные глазницы уставились на нее.

— Я могу унести тебя очень далеко отсюда, если хочешь. Очень быстро. Тебе нравится двигаться быстро. Ты увидишь другие места. Ты бывала где-нибудь еще? Наверное, ты сможешь мне кое-что объяснить. Я пока не так много знаю. Это все… очень странно. Я хочу понять, как все устроено. Но нового слишком много. Мне кажется, я не принадлежу этому миру, я в него не вписываюсь.

— Это ты убил собак? Отвечай. Я знаю, это был ты!

В следующий миг он снова странным образом накренился над ней, и Сиель поспешно отклонилась назад.

— Это плохой вопрос.

Она невольно сделала шаг назад:

— Как тебя зовут? Эрик?

— Мне пора идти.

Незнакомец выровнялся и нелепо опустил руки, словно не зная, что с ними делать. Взгляд непроницаемо темных глазниц устремился вдаль, и не-Эрик нахмурил брови:

— Я иногда бываю им. Тем парнем, с которым ты путешествуешь. Я могу чувствовать его, как будто он меня слышит. Я могу… Я даже могу стать тобой, если захочешь.

Он шагнул к девушке. Та бросилась вперед, ее нож молниеносно вспорол воздух. Но незнакомца попросту не было в том месте, где пронеслось лезвие. Не-Эрик уже стоял позади нее, склонившись набок; лицо и бездонные глаза не выражали ровным счетом ничего. Сиель схватила лук и колчан и помчалась к дороге. Она продиралась через переплетения ветвей, ломая сучья, которые нещадно царапали кожу.

Эрик лежал на траве у дороги, положив ногу на ногу. Он обернулся, и Сиель застыла на месте, избегая его взгляда, — она вдруг испугалась, что вместо глаз увидит две бездонные черные дыры, зиявшие на почти таком же лице. И на мгновение увидела.


— Что с тобой случилось?! — спросил Эрик.

Сиель оглянулась на всякий случай, но никого не увидела.

— А где полувеликан?

— Чего ты так испугалась?

— Ничего. Так где он?

— Ему надоело тебя ждать. Он дал мне четкие указания и пошел вперед к башне. — Эрик поднялся на ноги. — Давай вернемся и заберем пистолет. Он остался в деревне.

— Нет! Нам не следует оставаться здесь одним.

— Сиель, что, черт возьми, произошло?

— Мне было видение. Видение прошлого. Плохое. Даже очень. Но это не имеет значения.

Эрик вспомнил, как Сиель спокойно обозревала последствия битвы на холме, когда вся низина превратилась во владения смерти; как она даже не вздрогнула, оказавшись в зале охотников, где незадолго до этого побывали Мучители, хотя его самого стошнило; как спокойна лучница была, когда они бежали из захваченного этими тварями города. Иномирец не представлял, что может быть хуже этого.

Сиель то и дело оглядывалась, словно опасаясь преследователей, когда они шли по узкой, хорошо утоптанной тропинке через маленькое поле, засеянное какими-то овощами, а затем вернулись под сень деревьев. Вскоре стволы расступились, открывая широкую поляну. На ней собралась небольшая толпа в тридцать — сорок человек, среди которых стоял и Гобб; одни успели развести костры, а иные — и разбить лагерь. Казалось, никто не обратил ни малейшего внимания на их появление.

Все взоры были устремлены на странное строение, расположенное посреди широкого, но неглубокого озера, полного прозрачной чистой воды. Маленькие волны бились о зеленые берега, поросшие сочной травой. Посреди воды стояло странное высокое здание, напоминающее холм, неровно разрезанный пополам, задняя половина которого загнулась назад и на ее внутренней части кто-то вдруг решил построить стену башни. Осыпающиеся кирпичи, деревянные доски и посеревшая известь располагались под невозможными углами, местами перепутываясь, как корни старых деревьев. Серые, судя по всему, мертвые деревья тут и там льнули к изгибу холма, некоторые укоренились высоко над землей в извести, скрепляющей камни. Издали они напоминали последние седые волоски, торчащие из древней уродливой головы. Магия, разлившаяся в воздухе, темной лентой тянулась вниз по сверкающей воронке, разверзшейся в небе и уходившей в окно на верхнем этаже. Тот же поток вырывался с другой стороны, растворяясь в облаках.

Эрик никогда не видел, чтобы магия так себя вела. Значит, нечто внутри строения втягивало ее внутрь для удобства волшебника. Среди темно-красных лент виднелись редкие алые проблески чужеродной магии, грозные и опасные, выглядящие странно в потоках привычной местной силы. Легкий ветер пронесся по поляне, приласкав волны и наполнив маленькую долину мягкой музыкой.

Гобб подошел к своим новым знакомым; тяжело ступающие ноги утопали в мягкой траве.

— Рыба в воде ненастоящая, — произнес он. — Я поймал одну такую. Лопнула у меня в руках — взяла и рассыпалась искрами. Говорят, в воду вообще лезть нельзя. Вроде там есть какие-то странные заклинания. Не знаю, откуда им знать — они-то не маги.

— Там кто-то есть? — поинтересовался Эрик, кивнув в сторону верхних окон башни. Он чувствовал чей-то внимательный, изучающий взгляд.

— Видите вон ту женщину у костра? — спросил Гобб. — Ее звать Миела. Она видела волшебника. Говорит, у него четыре руки и бычья голова. Вроде как он собирается на всех нас набросить заклятия смерти. Правда, пока он ничего такого не сделал. Но если эта башня — то, что я думаю, скоро сюда прибудут боевые маги.

Эрик толком не слышал ответа на этот вопрос. Он громко и радостно расхохотался, увидев мелькнувшее в окне лицо — знакомое, обычное лицо, а вовсе не бычью голову. Окно распахнулось, и вниз полетела земля и мелкие камешки, угодившие в воду и поднявшие тучу брызг.

— Эрик! Сиель! Забирайтесь скорее сюда! — заорал Луп, словно они опоздали на какую-то важную встречу.

Жители деревни как один обернулись и уставились на незваных гостей.

— Что пялитесь, тупоголовые бестолочи?! — завопил народный маг. — Посмотрите только на себя — пораскрывали рты и застыли! Впрочем, так оно и должно быть. Вон тот тип — пилигрим, пришедший из Иномирья!

Поднялся невообразимый гвалт. Сиель с мучительным стоном повернулась к своему спутнику, скривившись.

— Зачем ему понадобилось говорить им об этом? — шепотом протянула она.

— Он здесь, чтобы всех нас спасти, помяните мое слово, — продолжал возглашать Луп. — От чего именно — пока никто не знает, даже он сам. Но как только это станет известно, он тут же возьмется за дело. Хороший парень, это уж точно. Поднимайся сюда, Эрик. У тебя, случайно, не осталось порошочка из черной чешуйки? Мой почти закончился, и я бы не отказался пополнить запасы. Он мне нужен. А вы, глупые выродки, проваливайте!

Деревенские жители пошептались между собой, решая, действительно ли этот ненормальный волшебник так опасен, как им казалось. Однако они решили не рисковать и послушно направились назад по тропинке через леса к своим домам.

Эрик и Сиель, держась за руки, ступили в прохладную воду, которая доходила им до пояса. Разноцветные рыбки, яркие, как драгоценные камни, сновали у ног, поблескивая в поднятых их шагами тучах ила и песка. С громким воплем Сиель неожиданно погрузилась в воду, больно вцепившись в руку Эрика, поспешившего ее вытащить.

— Только не орите и не пугайтесь, — сообщил Луп. — Тут есть пара глубоких ямок, только и всего. Это забавное местечко, помяните мое слово! Какое-то время мы будем тут в безопасности, о да.

— Недолго, — пророкотал глубокий голос Гобба, который вошел в воду на несколько шагов следом за молодыми людьми. — Скоро здесь будут боевые маги.

— Проваливай! — зарычал на него Луп.

— Почему это еще?

— Потому что я так сказал! На тебя тут места не хватит.

Но Гобб упорно продолжал двигаться вперед, пока Луп не сбросил вниз нечто, плюхнувшееся в воду прямо перед чем-то неугодным ему гостем. Пока Гобб пытался выловить этот предмет, Луп швырнул в него какую-то покореженную металлическую штуку, которая довольно сильно ударила полувеликана по голове.

— Я сказал, проваливай!

— Знаешь, я ведь могу и разозлиться, — медленно произнес Гобб, потирая порез на левой щеке.

— Мерзавец!

— Спроси своих друзей, кто кормил их вчера ночью.

— Мы поговорим позже, — виноватым тоном предложил Эрик.

— Мерзавец! — снова завопил Луп, швырнув камень в полувеликана.

Гобб поймал его в воздухе, запустил далеко в лес своей огромной рукой и тоже направился в деревню.

— Послушай, Эрик, — прошептала Сиель, — я не знаю, в чем дело, но Луп не похож на себя. Может, на него так подействовали потоки новой магии. Будь настороже.

— Думаешь, он и в нас начнет швырять камни?

— Я не знаю, на что он способен. Луп, конечно, не всемогущ, но все-таки он неплохой маг. Сказать всем тем людям, кто ты такой, — это сущее безумие. Я до сих пор не могу поверить, что он сделал это.

— Но почему?

— Неужели ты сам не понимаешь, Эрик?! Ты же пилигрим. Мощное оружие, сокровищница знаний, зловещий знак, большая тайна. Вся наша цивилизация существует только благодаря таким пилигримам, как ты, которые то и дело попадали в Левааль, принося с собой знания Иномирья. Все силы этого мира захотят завладеть тобой, чтобы никому больше не достались бесценные сокровища. Вольные и Выровненные города, Дикие, Разрозненные и все мало-мальски населенные земли — ты будешь искушением повсюду. Чем меньше народу знает о том, кто ты, тем лучше.

— Но почему, бога ради? Я ведь ничего не сделал!

— Уже из-за одних твоих знаний и навыков. Скорее всего, о тебе уже слышали повсюду. Даже мэры Выровненных городов начали бы войну друг с другом, чтобы заполучить тебя.

Башня нависала над ними под странным углом. Она выглядела так, словно в любой момент может накрениться вперед и обрушиться им на головы.

— Да, но у двери были боевые маги, когда я вошел, — произнес Эрик. — Их отправили туда, чтобы убить нас. Если мы настолько ценны, то зачем был дан этот приказ?

Сиель пожала плечами:

— Архимаг многого не понимает. Он тоже совершает глупые поступки. Но возможно, он знает чуть больше о твоем мире и твоей магии и…

— Это не магия, Сиель.

— …и, может, он боялся, что пилигримы принесут с собой нечто такое, что может лишить его власти. Этот мир теперь фактически принадлежит ему. Полагаю, он не желал, чтобы сюда вторгалось нечто или некто способный изменить нынешнее положение вещей. — Сиель, казалось, боролась с собой. — Послушай. Я знаю кое-что, остававшееся загадкой даже для Анфена. И даже для некоторых мэров. Это касается нашего задания, почему мы были посланы едва ли не в сам замок. Оно никак не было связано с подземной базой прямо под носом у By и Архимага. Они знали, что вы пройдете через дверь.

— Кто знал?

— Отряд мэров. Не спрашивай, откуда они узнали об этом и почему для хозяев замка ваше появление осталось тайной. У меня нет ответа. Но они знали, что придет пилигрим — или даже несколько. И поэтому отправили банду Анфена, чтобы попытаться перехватить вас, особо не надеясь на успех. Однако почему-то их план сработал. Они не ожидали, что мы вернемся живыми, не говоря уже о том, чтобы привести с собой пилигримов. Именно поэтому нам почти никто не помогал. Моей задачей было задержать наш отряд в том районе до тех пор, пока задача не будет выполнена. В случае плена нам было приказано убить тебя. Точнее, мне. Анфен даже не подозревал об этом.

— А ты сделала бы это?

— …Да.

Эрик был благодарен даже за то мимолетное колебание, которое предшествовало чрезмерно уверенному ответу.

Сиель вылезла из воды, оказавшись на полоске твердой земли у самого основания башни.

— Суть в том, что теперь эти деревенские недотепы пустят слух. Может, в деревне уже сейчас оказался очередной патруль — ведь через нее фактически проходит торговый путь! Мы можем провести тут неделю-другую — или меньше часа.

— Значит, они бы забрали меня в свой город. Кровать, ванна, горячая еда. Звучит просто отвратительно.

— Глупец! Люди уже далеко не столь безоговорочно верны своим городам, как то было раньше. Если бы тебя обнаружили купцы и узнали, какой ценностью ты обладаешь, возможно, они попытались бы разыграть игру по своим правилам, чтобы продать тебя тому, кто предложит больше.

— Но, слушай, ты ведь знаешь Лупа. Он через раз делает то, что кажется сущим безумием, однако всегда ведет к лучшему. Просто мы узнаем об этом в последний момент.

— Или же новые потоки магии ударили ему в голову — точно так же, как они повредили заклинание, укрывающее деревню. И это здание, кстати, тоже, чем бы оно ни было. — Сиель похлопала по куску странного камня землистого цвета, из которого была сложена башня. — Нам нужно добраться до Тантона. У них есть нормальный, здравомыслящий мэр. В других городах — нет.

Не было видно ни лестницы, ни крыльца. Только арка по правую руку, под которой было темно. И мутно поблескивала вода.

— Не туда! — снова раздался вопль Лупа, как только они направились к единственному «входу». — Держитесь подальше оттуда. Это странное местечко. Есть тоннели, идущие глубоко под водой. Не знаю, куда они ведут и зачем нужны, но башня явно не хочет, чтобы мы ими пользовались. Начинает бормотать и жаловаться, о да!

— Как тогда прикажешь подниматься?! — раздраженно поинтересовалась Сиель.

— Клянусь, я видел больше мозгов, забрызгавших ботинки Анфена после битвы! Дерево, дерево! Забирайтесь!

Хрупкое серое деревце росло на землистой платформе и поднималось до середины башни. Сиель быстро стянула штаны и старательно выжала их. Затем они не без труда (мокрые ноги, как и издевательские комментарии Лупа, мало помогали) поднялись достаточно высоко, чтобы рассмотреть, что именно находилось под аркой у основания башни — вода уходила в глубокую воронку. Оттуда до них доносился ветерок, очень слабый. Они не поверили собственным ушам, услышав тихий шепчущий голос.

— Я не знаю, что это за место, — еле слышно произнесла Сиель, — но раньше я ничего подобного не видела.

— Боишься?

— Да.

Они спрыгнули на первый же карниз, сделанный, судя по всему, из затвердевшей земли. Сиель несколько раз подергала окно, а затем, поняв, что открываться оно не собирается, разбила стекло рукоятью ножа. Осколки посыпались на пол в комнате. Откуда-то сверху донесся гневный крик:

— И зачем вы это сделали? Это место живое! Оно разговаривает и стонет, о да! Хватит все ломать, не бейте его! Помяните мое слово, это не просто камни и дерево. Оно не только живо, но, что еще интереснее, осознает себя. Ведите-ка себя повежливее, и, будем надеяться, оно не даст сдачи.

Словно в подтверждение его слов, кусок уступа под ногой Сиель отвалился и упал в воду. Она завопила и вцепилась в оконную раму. Несколько секунд девушка висела в воздухе, пока Эрик не влез на остатки карниза и не помог ей забраться внутрь комнаты.


В животе у Гобба бурчало от голода. Кладовка, казалось, звала его издалека, обещая: «Сыр и ветчина, Гобб. Свежий хлеб с бараньим жиром. Сырое тесто тоже, почему нет? А овощи, Гобб, такие свежие, хрустящие! Мы, как всегда, в твоем полном распоряжении…»

Гобб оценил щедрость этого предложения и заторопился домой. Леса, засеянное поле, снова леса. Тропа была хорошо знакомой, не хуже, чем его собственное отражение в зеркале. Полувеликан потер царапину на лице и подумал, не стоит ли, презрев свой обычай, добавить новую строчку в страницу памяти с пометкой «Отомстить как можно быстрее», нарисовав рядом картинку в красных тонах, запечатлев глупое лицо старика.

Великий волшебник, способный принести смерть всему живому? Он так не считал. Просто глупый народный маг, который, возможно, способен благословить еду или исцелить какую-нибудь несложную болезнь вроде простуды. Ему не хватает сил даже для того, чтобы восстановить заклинание, скрывающее башню от посторонних глаз. Пока великан решил поместить ухмыляющуюся физиономию мага на следующую страницу с пометкой «Поберегись, приятель». На ней хватало лиц. Был здесь в том числе и слабоумный Турнам, к примеру, который постоянно обижал его псов. Его бедных собачек.

Что же до башни, это строение явно осталось с тех времен, когда еще существовали школы магии. Гобб вспомнил волшебника, который набросил на деревню заклятие невидимости больше двадцати лет назад. Он то и дело поздно ночью бродил по полям, принадлежащим местным жителям; этот тип был высоким, лысым и обладал такой легкой, скользящей походкой, что создавалось впечатление, будто он летит над землей. Волшебник отказывался говорить с жителями деревни, которые осмеливались приближаться к нему, пока не встретил его, Гобба. Даже после этого, впрочем, он старался держаться от людей подальше, и лишь голос доносился из сумрака, царящего в лесах, требуя куда большей платы за заклинание, нежели сумма, которую может наскрести честный крестьянин.

Когда Архимаг узнает о существовании этой башни — а рано или поздно это непременно случится, — в эти земли быстро придет смерть. До того как распалось маскировочное заклятие, башня выглядела как обычный каменистый холм, настолько крутой, что ни один человек, дорожащий своей жизнью и здоровьем, не попытался бы влезть на него. Правда, странной частью мощного колдовства была невидимая вода; оказывается, она доходила до того места, где периодически проходил то один местный житель, то другой. Но ни один из них не осмеливался говорить про внезапно промокшие ноги…

Что-то между рядами деревьев привлекло внимание полувеликана. Он не без удивления обнаружил, что его уединение нарушено. Неподалеку стоял какой-то человек, склонившись над землей под очень странным — можно даже сказать, неестественным — углом, как копье, которое криво воткнули в землю и теперь древко скорее лежит, нежели торчит из нее. Незнакомец стоял к нему спиной.

Гобб протер глаза. Он был способен видеть заклинания и все такое, но никогда ему не встречалось ничего подобного. Он открыл было рот, чтобы окликнуть незнакомца, когда неожиданно со стороны деревни раздался грохот. Это наверняка Болд, больше некому, но что именно он затеял, знает только великая старая Гора.

Незнакомец слился с землей — слишком быстро, чтобы можно было его заметить. Не осталось ни единого следа, ни потревоженной травы, ничего.

Гобб преодолел остаток пути до деревни бегом, а затем поспешил пригнуться, прячась. В ней появился патруль. Пятеро солдат беседовали с Аулеком неподалеку от его овощной гряды. Двое из них в цветах Тантона, остальные из разных городов. Пока их мечи спокойно лежали в ножнах, но люди явно нервничали. Вне всякого сомнения, их очень интересовало, почему это вдруг за ночь тут из ниоткуда появилась деревня и какой маг укрывал ее до этого дня.

Ближайший к Аулеку человек ткнул его в бок. Бедолага Аулек, у него слишком мало мозгов, чтобы запомнить хотя бы половину слов, способных дать удовлетворительные ответы на вопросы этих ребят.

«Это называется Вольные города оставили край Отверженных в покое», — иронично подумал Гобб. Двое мужчин, одетых в цвета Тантона, сделали несколько шагов по направлению к хижине Болда, когда грохот раздался вновь, и на сей раз с ужасающей силой. Один из солдат упал на спину, схватившись за грудь. Другие пригнулись, словно опасаясь огненного дождя, обрушившегося с небес.

А вот и Болд! Он держал в руках странное оружие Эрика, и на его лице было написано выражение неземного блаженства, словно он только что нашел ответ на сложную загадку. Солдаты, однако, не собирались разделять его триумф. Они сгрудились вокруг своего упавшего приятеля, пытаясь понять, что убило его. Затем мужчины обратили внимание на оружие. Гобб не видел никакой связи между грохотом и раненым солдатом, но остальные, похоже, считали иначе.

В экстренных случаях — когда гнев или страх добираются до определенного участка в сердце полувеликанов — отпирается маленькое хранилище силы, которую он или она обычно не могут зачерпнуть по своему желанию. По телу Гобба прошел заряд удивительной мощности, мгновенно воспламенив кровь и разум. Это не просто позволило ему двигаться быстро, он даже мыслил быстрее, словно видел маленькую дорожку будущего перед собой и мог в любой момент сойти с нее, если что-то его не устраивало. Бросившись вперед и сбив с ног разозленных солдат (он вовсе не собирался убивать их, нет), полувеликан увидел, что деревня будет разрушена, а население — убито, стоит только солдатам узнать, что Болда похитили из города, который владел им. По их мнению, Инженеру замутили мозги до такой степени, что он пожелал явившемуся сюда патрулю жестокой смерти.

Быстрым движением Гобб вырвал оружие из руки Болда (хотя маг не имел ни малейшего желания с ним расставаться). Он схватил Инженера под мышку и использовал оставшийся запас силы, чтобы убраться оттуда как можно быстрее и оказаться у башни странного волшебника. Этот старикашка может злиться, сколько его душе угодно; в этот раз Гобб был твердо намерен попасть внутрь. Он только надеялся, что не потеряет голову от бешенства.

Загрузка...