Глава 40

— «Это место невероятно». — прошептала Кей, ее голос стал тихим. — «Я никогда не видела ничего подобного».

— «Никто не видел», — торжествующе заявил Рантли. — «Нет, если не считать банду, которая разливала и продавала сок, и охранников, которых Гильдия сейчас разместила здесь».

Они собрались вокруг удивительных фонтанов среди сияющих руин в джунглях. Уровень пси был настолько высок, что Сьерра могла чувствовать гул всеми своими чувствами. Она могла только представлять, как это влияло на Фонтану и других охотников поблизости.

Путь через тропический лес занял менее трех часов. Фонтана и его команда привели Сьерру и группу Занавеса в джунгли через ранее неизведанные ворота, которые использовали Трой Паттерсон и торговцы наркотиками. Это было гораздо ближе к развалинам, чем официальные ворота, через которые Фонтана и Рэй вошли, чтобы спасти пропавших охотников.

— «Что касается широкой публики, то самые первые фотографии этого места появятся на обложке «Занавеса» завтра утром», — сказал Фил, сделав еще несколько снимков. — «Эти фотографии сделают меня знаменитым. Чувак, я буду претендовать на премию «Фотограф года». И что самое интересное, эти фонтаны настоящие. Мне не пришлось строить их из пончиков и выброшенных занавесок и банок из-под колы, как я делал для инопланетного Храма Любви».

— «Все ежедневные газеты и остальные средства массовой информации будут просить у меня разрешения использовать эти снимки», — сказал Рантли, ослепленный перспективой. — «Это сенсация, которая переплюнет все сенсации, и она принадлежит Занавесу».

Фонтана изучала его через один из сверкающих зеленых бассейнов. — «Просто прояснить ситуацию, Гильдия должна выглядеть респектабельно. Помни, у нас сделка».

— Да не вопрос, — поспешно заверил его Рантли. — «Не волнуйтесь, разгром банды торговцев соком, спасение охотников, похищенных инопланетянами, и открытие этого места для пара-археологов. Гильдия будет выглядеть совершенно благородно и героически в завтрашнем выпуске. Гарантирую. "

Фонтана удовлетворенно кивнул. — «Благородные и героические. Мои пиарщики любят такое».

Кей подошла к ближайшему фонтану и посмотрела на шипучий зеленый бассейн. — «Интересно, инопланетяне приходили сюда, чтобы напиться или убежать от реальности?»

— Невозможно узнать, — сказал Мэтт, делая какие-то заметки. — «Энергия этих вод, возможно, воздействовала на них совсем иначе, чем на людей. Насколько нам известно, это место могло быть своего рода модным высококлассным оздоровительным спа-центром».

— «Спа для психического здоровья», — сказал Рантли. — «Мне это нравится.»

Знакомый шепот осознания пронесся по Сьерре. Она отошла от Фонтаны и обошла ближайший фонтан, созерцая его воздушную, потустороннюю красоту.

— «Это не похоже на спа», — тихо сказала она. — «И я сомневаюсь, что они приходили сюда с целью развлечения».

Фонтана заинтригованно наблюдала за ней.

— Как ты думаешь, что здесь было? — спросил он.

Она посмотрела вниз, на зеленые пси- воды. Хотя бассейн с фонтаном не казался глубоким, дна не было видно. Беспокойные маленькие приливы, водовороты и волны сверкали, переливались и кружились, образуя бесконечно меняющиеся узоры.

— «Существует легенда Старой Земли, — медленно произнесла она, — о месте, известном как Дельфийский Оракул. Предположительно, странные пары исходили из земли под Оракулом. Пары заставляли избранную жрицу пророчествовать. Пророчества приходили в виде странных загадок, которые нужно было истолковать».

«Ты думаешь, что эти руины были священной землей для пришельцев?» — спросил Фонтана.

Она подняла глаза от завораживающих вод бассейна. — «Это делает их более человечными, не так ли?»


Загрузка...