Глава 35

— Генри берите все свои награды и поехали — предложил Генерал, когда девушки уехали.

— Зачем? — удивился Генри.

— Там узнаете, это сюрприз от Анны.

— Хорошо, но мы не опоздаем? Что-то Тая так нервничала.

— Это обычные девичьи страхи перед свадьбой. И я же ей обещал, а злить ее я бы не рискнул — ответил Генерал, машинально потирая шею.

Сев в машину они направились в город.

— Помните, Генри, я говорил, что у нас будет серьезный разговор?

— Да, конечно.

— Так вот, речь идет о совершенно секретной операции, где на кону стоит судьба всей Вселенной людей. И в этой операции Вам отведена ключевая роль. Операция называется «Наследник».

— Вы имеете ввиду активацию мной Единой Системы Обороны? Этим вызван такой интерес ко мне и девочкам со стороны Вашей службы, Императорской семьи, да и разрешение на отношения с Анечкой, тоже?

— Хочу сразу сказать, — Генерал был очень серьезен, — чувства Анны к Вам искренни и абсолютно бескорыстны. Поэтому, когда Вы узнаете все детали, имейте это в виду. Я никогда не видел ее такой счастливой. Не огорчите ее, она Вас действительно любит.

— Я тоже отношусь к ней без всякой корысти, просто это очень выглядело странно. Где Принцесса имперской крови и где я, вчерашний плебей. Но после того, как я нашел Альбатрос и коронационный меч Форосов, я все понял. Но я думаю, Вам тоже это известно. Хотя мама Валерии и пыталась избежать прослушивания, наверное, ей это не удалось. Верно?

— Да, Вы правы. Предлагаю на императорском обеде выложить все карты на стол, и обсудить ситуацию, уже не скрывая ничего друг от друга. В конце концов, Анна переезжает к Вам на следующей недели, и я не думаю, что она будет ночевать одна в своей спальне.

Генри задумался. — Скажите честно, Генерал, Анечка рядом со мною, чтобы я не стал мстить Вашему Императорскому Дому из-за гибели своих родителей — Генри в упор смотрел на Генерала.

— Честность на честность, — Генерал не стал юлить, — и это тоже. Но! Одно другому не мешает и не исключает. Анна полюбила Вас до того, как узнала все подробности плана. И думаю, если Вы откажетесь помогать, она Вас не разлюбит. Но это позволило получить согласие на Ваши отношения ее родителей. Не думайте о ней плохо.

— Как Вы все хорошо продумали и просчитали.

— Это моя работа, но с Вашими девочками я крупно облажался. Никто не ожидал от них такой хитрости и расчетливости. Вы нам поможете? В конце концов, речь идет и о судьбе Ваших собственных детей в будущем. Можете подумать, если хотите.

— А что тут думать? Я согласен.

— Вы не станете узурпировать власть, используя эту Систему?

— Зачем? Чтобы получить такой геморрой? Мои девочки и наши дети — вот моя Империя и Вселенная. Мне предстоит столько трудов и забот, что будет не до власти.

— Отлично, именно это я и хотел услышать. Детали обсудим позже. Мы уже приехали.

— Последний вопрос, я могу сказать об этом своим женам?

— Анна и так все знает, а Тае и Акире скажем на обеде. Яне и Валерии когда они переедут в Вам.

Машина подъехала к зданию рядом с Императорским Дворцом. Генерал и Генри вошли внутрь. Там их встретил суетливый мужчина, как оказалось, личный портной Императора.

— Все готово? — спросил Генерал.

— Разумеется Ваше Императорское Высочество! Так для этого молодого человека мы шили комплект? Идемте на примерку.

Когда Генри вышел из примерочной, Генерал только присвистнул. Он был просто великолепен.

— Рядом в Вами. Генри, я постоянно комплексую. Вы выглядите куда роскошней, чем я в своей парадной форме! — рассмеялся он, — едем не будем заставлять девочек нервничать.

Они подъехали к зданию мэрии раньше девушек. Там уже стоял эскорт Магистра. Генри С генералом подошли к нему поздороваться.

— Генри, мэтр уже там, работает с регистраторами, — сказал Магистр.

— Зачем? — удивился Генерал.

— Мартин, вы все забыли, что Генри нет еще восемнадцати лет. И его просто не зарегистрируют. Девушкам можно выходить замуж с шестнадцати лет, а юношам с восемнадцати.

— В самом деле, ты прав Лео! Что же делать? — спохватился Генерал.

— Уже все сделано, сам мэтр Сильвестр в деле!

— Дядя Лео, а брак потом не смогут признать недействительным? — заволновался юный жених.

— Оспорить, то чем занимается мэтр Сильвестр? — засмеялся Магистр, — дорого бы дал, чтобы посмотреть на этого смельчака!

Дверь мэрии открылась, и мэтр Сильвестр подошел к ним.

— Господин Магистр и Ваше Императорское Высочество, прошу пройти со мной, нужно оформить прошение от вас обоих. Вы, Прим-Мастер ждите здесь! — И он с Генералом и Магистром зашли внутрь здания.

Генри остался один, и его тут же окружила стайка девушек, ожидавших своих подружек. В это время подъехал кортеж Императрицы. Из первой машины выскочили девушки отряда «Ласки» и выстроились на ступенях образуя коридор, и оттеснив стоявших там людей. Часть охраниц вошли в здание.

Из машины вышли Императрица, Принцесса Анна, Анастасия, Тая и Акира. Тая тревожно стала вертеть головой, ища Генри. По толпе прошел восторженный гул, императрицу сразу узнали. ее все любили и уважали.

— Акирочка, где он? — спросила она, — ты его видишь?

— Таечка, там где куча баба, там и наш кобель! Вот он, в толпе девиц стоит! Красивый какой! Откуда у него этот мундир?

— Это мой подарок на ваш день регистрации — скромно ответила Анна, — мундир имперского графа!

— Ну вот, — вздохнула Тая, — мы с тобой Акира, все равно как две курицы, рядом с этим мундиром!

Из здания вышли Генерал, Магистр и Мэтр.

— Все нормально, — сказал Магистр, — бери девочек и идем на регистрацию. Мы и так парализовали тут все. Подожди, цветы возьми, сам-то не купил!

— Спасибо дядя Лео, Вы меня спасли! — и Генри взяв два роскошных букета пошел к своим невестам. Они взяли его каждая под руку, и всей группой вошли в здание. Регистрация прошла быстро и без происшествий, если не считать того, что сотрудники мэрии чуть в обмороки не попадали увидев саму Императрицу в качестве свидетельницы. Сказав «Да», и поставив подписи, новобрачные сели в машину Императрицы и отправились в Императорский дворец на обед.

За обедом практически не говорили, соблюдая этикет, не считая того, что императорская чета поздравила новобрачных. Потом перешли в библиотеку, все сели и Генерал взял слово.

— Предлагаю считать заседание Тайного Императорского Совета открытым. Для присутствующих тут жен имперского графа Генри Валента, Таи и Акиры Валент, хочу сообщить, что все о чем тут будет говориться является государственной тайной и разглашению не подлежит. Генри, Вы не хотите нам ничего рассказать о результатах Вашей экспедиции на Шорос?

— Хочу, — встал Генри, — на Шоросе я нашел корабль Альбатрос с имперской казной рода Форосов, имперскими коронационными регалиями, включая коронационный меч Форосов. И я взял его в руки. И он засветился красным цветом, но я думаю, все и так это знают.

— Мы, вообще, ничего не знаем обо всем этом, Генри, — сказала Акира.

— Девочки, — встала Анна, — Вы знаете, за кого вы сегодня вышли замуж?

— Мы знаем, что это Генри, а во всем остальном уже не уверены, — буркнула Тая, — мог бы нам и раньше все рассказать.

— Это наследный принц Имперского дома Форосов, Генри Тринадцатый Форос! — торжественно заявила Анна.

— Как такое может быть? — удивилась Акира, — нашему мужу, что больше шестисот лет?

— Давайте я все расскажу по порядку, — вмешался Генерал, и изложил всю информацию о Генри, начиная с нахождения спасательной капсулы с ним в космосе.

Когда он закончил, у Таи и Акиры был совершенно обалдевший вид.

— Подождите, — наконец пришла в себя Тая, — так мы теперь, что императрицы?

— Нет, — вмешалась Анна, — Генри не был коронован и не возведен в сан Императора. Он наследный имперский принц, а вы принцессы! Но принцессы древнейшего имперского рода вселенной людей.

— Вот это да, — только и сказала Акира, — это все совсем не хорошо!

— Почему? — удивилась Императрица.

— Теперь все императорские дома захотят, наверное, породнится с нашим мужем, а мы будем самые незнатные жены, среди них, — вздохнула Акира.

— И Генри нас бросит, зачем мы ему такие худородные, — начало было плакать Тая, — вот я чувствовала, что все слишком хорошо, чтобы быть долго!

Генри встал и сел рядом с Таей и Акирой, обнял их, и строго сказал:

— Девочки, я сегодня официально взял вас в жены, уже давно зная кто я. Неужели вы думаете, что я могу так проступить с вами, после всего, что было между нами? Немедленно прекратите меня обижать такими разговорами!

— Ничего страшного нет! — поддержала его Анна, — единственной новой женой от существующих имперских домов может быть только Юлия Тарай. От нее нам точно не отвертеться. У других имперских домов нет девушек для замужества. Там только наследники мужского пола.

— А кто это такая? — ревниво спросила Тая.

— Ее Генри спас от насильников на Шоросе. Она племянница Тарайского Императора. Теперь она рвется учиться в нашей Академии, и постоянно меня спрашивает про Генри. Она в него влюбилась без памяти.

— Все! Теперь в любые экспедиции и командировки ты, Генри, будешь ездить только с одной из нас. Что бы не возил из них к нам новых жен! — твердо сказала Акира.

Все рассмеялись.

— Генри, — слово взял снова Генерал, — ты справедливо сказал, что меч лежал много лет без обслуживания, и мог дать сбой. Предлагаю, вылететь на Шорос, забрать все твои семейные сокровища и перевезти их в столицу, в имперскую сокровищницу на хранение. И провести испытания. В конце концов, когда Анна станет Вашей женой, это будет и Ваша сокровищница.

— Зачем сразу в имперскую сокровищницу? — вмешался, молчавший до этого Магистр — У Генри есть место, где эти сокровища будут еще в большей безопасности.

— Вы имеете ввиду сокровищницу семейства Конти? Так он еще официально не муж и жена с Валерией Конти.

— Так он и с Принцессой Анной тоже еще не муж и жена, — парировал Магистр, — нет, не хранилище семейства Конти. Я предлагаю Сокровищницу Горной Гильдии. Тем более, что я планирую назначить Гранд-Мастера Генри Валентом своим приемником на посту Магистра. Капитул уже дал свое согласие на это.

— Как?! Он уже Гранд-Мастер?! — удивился Генерал.

— А кем должен быть человек, открывший три гифтоновых яйца? Я не успел поздравить тебя, мой мальчик, с этим высоким званием! — Магистр вытащил из кармана коробочку с золотым знаком Гранд-Мастера и протянул его Генри. Тот с благодарностью его взял. А Тая тут же стала его прикреплять ему на мундир, взамен серебрённого знака Прим-Мастера.

— А что я вам всем говорила!? — торжествующе заявила Анна, — вот он уже и Гранд- Мастер и приемник Магистра!

— А что скажет сам хозяин этих сокровищ? — спросил Император.

— Предлагаю, коронационный регалии моей семьи привезти в столицу и передать на ответственное хранение в Имперский исторический музей. При условии, что там будет создан зал посвящённый Императорской семье Форосов. Часть сокровищ, имеющих историческую ценность разместить там же, при сохранение нашей семьей всех прав владения. Просто сокровища разместить в сокровищнице Горной Гильдии, а серебро в сокровищнице семейства Конти, — подумав, предложил Генри.

— Очень мудро, — рассмеялась Императрица, — и волки сыты, и овцы целы! Никто не обижен! Да ты, Генри, очень дипломатичен!

— Так, что, Генри? Когда мы летим забирать сокровища и меч? — настойчиво спросил Генерал.

— Когда хотите, я готов! — спокойно ответил тот.

— Предлагаю, не трогать имперский военный флот, что бы шум не поднимать, — сказал Магистр, — отправимся вместе с эскадрой Горной Гильдии и возьмем Черную Гвардию. Этого будет достаточно.

— Думаю, если там еще будут эскадры Императорского флота плюс эскадра семейства Конти, это будет еще лучше, — твердо ответил Генерал.

— Хорошо, — сказала Анна, — но там будут эксперты нашей семьи. Что бы не было потом никаких вопросов. Это, все-таки, уже и наши семейные сокровища!

— А теперь Генри, давайте поговорим об Анне, — решительно сказала Императрица, — она рвется к вам в вашу берлогу и Академию Аналитики. Ее репутация и честь не должны пострадать. Что Вы предлагаете для этого сделать?

— А что тут думать? — вмешалась Тая, — представим Анечку благородной девушкой из соседней империи, в качестве охраны назначим нас: Генри, меня и Акиру. И жить будет в нашем коттедже по соображениям безопасности. ее в лицо кроме нескольких принцесс в Академии никто не знает, а тех кто знает, нужно предупредить, что бы они молчали.

— Прекрасный план, — поддержала ее Анастасия, — наш отдел хотел предложить тоже самое!

— Хорошо! — согласилась Императрица, и улыбнувшись обратилась к дочери — или подождем когда закончится учебный год?

— Не нужно ничего ждать, я и так уже буду только пятой женой! — запротестовала Анна.

— Комиссия добродетели через неделю, надеюсь ты пройдешь ее достойно! — Императрица в упор посмотрела на Генри.

— Вам не о чем беспокоится Ваше Императорское Величество! — подтвердил он.

— А когда будет свадьба? — спросил уже Император.

— Мы уже все продумали, — сказала Акира, — в мае когда Генри исполнится восемнадцать лет, привезем Яну с Раечкой старшей, Валерию с Раечкой младшей, и сыграем общую свадьбу!

— Свадьба будет имперского уровня, и это не обсуждается! — безапелляционно заявила Императрица.

— А что это такое? — спросила Тая.

— Это когда приезжают все имперские дома. На таких свадьбах молодые аристократы знакомятся друг с другом и часто заключаются новые брачные союзы! — со знанием дела, пояснила Анна.

— Это наверное очень дорого? — спросила Акира.

— Ничего, Генри один раз женится, — отрезала Императрица, — если решил брать столько жен, и еще каких, придется раскошелится. Мы тоже, разумеется, примем участие.

— А какой, примерно, предполагается бюджет? — уточнила Акира, и пояснила, — я отвечаю за финансы семьи и должна знать, как мне планировать наши расходы.

— Общий бюджет, примерно сто миллионов империалов. Мы не можем ударить в грязь лицом перед другими имперскими домами!

— Думаю, мы справимся, — вздохнула Акира, подсчитывая в уме предстоящие расходы.

Вдруг завибрировал телефон Генри. Простите, — сказал он, — звонит Яна, я отвечу.

— Привет, что случилось? Валерия родила? Девочку? Все нормально? Скажи ей, что я выезжаю! — и он отключил телефон.

— Валерия родила девочку, я должен ехать в Лидус, — сообщил Генри всем.

— Не ты должен, а мы все едем! — решительно сказала Тая, — пора уже познакомиться с нашей сестричкой! И с малышкой!

— Я с вами! — тоном, не допускающим возражений, сказала Анна.

— Я с Аней! — добавила Анастасия.

— Хорошо! — сказала Императрица, и обратилась у мужу, — дорогой ты дашь нам свой самолет?

— Ты тоже летишь? — удивился Император.

— Конечно, пора навестить жену Тарайского Императора, она давно меня звала, а тут такой повод! Это же туда и обратно. Вечером будем обратно, правильно?

— Правильно, — вздохнул Генри.

— Тогда едем на базу! — подвела черту под разговором Императрица.

Самолет приземлился на военной базе под Лидусом через два часа полета. Делегацию встретил кортеж автомобилей. Часть машин, забрав Императрицу, повезла ее во дворец на встречу с императорской семьей. А другие повезли Генри и девушек в родильный дом, где лежала Валерия с дочкой.

Когда надев бахилы, халаты и маски они вошли в палату Валерии, она сначала даже растерялась. Генри опустился перед ее кроватью на колени и обнял ее. Девочки хором заголосили, задавая ей кучу вопросов. Она еле успевала на них отвечать. Потом мама Валерии принесла малышку для кормления. Девчонки завизжали от восторга, — Какая хорошенькая! И как на Генри похожа!

Валерия стала кормить Раечку младшую, а все благоговейно смотрели на нее. Потом малышку унесли, а девушки стали знакомится друг с с другом. Время пролетело незаметно, и в палату вошла Императрица. Она обняла маму Валерии и саму Валерию, поздравила их, и сказала:

— Через полчаса нужно выезжать, давайте оставим Валерию и Генри наедине!

Все закивали и покинули палату, а Генри обнял свою юную жену, и шептал ей на ухо слова огромной благодарности, а потом добавил:

— Потерпи, через три месяца я вас заберу.

— А можно, и мама с нами поживет?

— Конечно, милая!

После этого они долго целовались и шептали другу другу слова нежности и любви. Потом все попрощались, отправились на базу, и вернулись в столицу.

Загрузка...