Глава 26

— А она-то чего плачет? — спросила я, раздражаясь от самого факта.

— Она не признается. Я спрашивала у нее несколько раз, — на ходу произнесла Мария.

Я бросилась к Анне, которая откинулась в кресле и задыхалась. Что это? Яд? Аллергия? Или просто паника?

— Доктора! — потребовала я, беря Анну за руку.

Точно! Защитные костюмы! А с другой стороны, как можно использовать краску да еще и близко к телу, которая вызывает аллергическую реакцию или, того хуже, содержит яд!

Мария выскочила и бросилась по коридору, пока я пыталась успокоить Анну.

— Господин Адриан и доктор приехали! — крикнула Мария в коридоре.

Наконец-то!

— Что случилось?! — влетел в комнату Адриан, как вдруг увидел царевен — лягушек. Следом за ним появился доктор. При виде нашей зеленцы, он округлил глаза.

— Помогите! Она задыхается! — прошептала я, отпуская руку Анны.

Доктор бросился к Анне. Его движения были быстрыми, точными, как вдруг он успокоился.

— У девушки просто паника, — заметил он. — Принесите ей воды.

— Что произошло? — спросил Адриан, хмуря брови.

— Да вот, — начала я свой рассказ про взорвавшееся в руках Розы зелье. И закончила его списком того, чем мы его терли.

— Это навсегда, — простонала Анна, а по ее зеленой щеке покатилась слеза. — Меня никто замуж не возьмет!

— Ну, знаете ли! — усмехнулся доктор, а я посмотрела на бледную Розу, которая уставилась на доктора пристальным взглядом. — Я вас уверяю, брали замуж и не таких! Так что вам волноваться не о чем!

— Ты сможешь что-то сделать? — спросил Адриан, а я смотрела на него, понимая, что жениться на зеленой женщине готов не каждый мужчина.

— Честно? — поднял брови доктор. — Не знаю! Но попробую!

Анна опять начала задыхаться, а доктор вздохнул, глядя на нее.

— Мисс, спокойствие! Я слышал, что зеленый цвет сейчас входит в моду! Так что в этом году у вас есть все шансы удачно выйти замуж, — попытался пошутить доктор, но Анна не то задыхалась, не то плакала.

— Так, — встал он с колен. — Пациенток успокоить. А я пока буду думать, что можно сделать. То, что флакон лопнул в руках — говорит о некачественном зелье. Или какой-то ошибке в формуле, так что вины в этом вашей нет.

— Кто изготовил краску? — холодным спросил Адриан.

— Сейчас, одну минутку, — засуетилась Мария. — Мы посылали слугу, чтобы он все разузнал. Они… Он… Обещал приехать и посмотреть, но никого еще не было.

— Одну минутку, — произнес Адриан, выходя из комнаты.

Я заметила, что пока служанка подает стакан холодной воды Анне, доктор украдкой смотрит на Розу. Та всеми силами делала вид, что они не знакомы.

— Пейте маленькими глоточками, — потребовал доктор. — Можете считать про себя. Так и говорите: “Раз глоток!”, “Два глоток!”. А вы, мадам, присядьте…

Он снял перчатки и стал осматривать руку Анны. Он натягивал кожу пальцами, хмурился, а потом потребовал, чтобы ему подали флакон. Я встала и принесла из коробки новые флаконы.

Пока он открывал их и нюхал, я старалась держать себя в руках. Пусть в зеленых, но руках. Анна немного успокоилась, Милдред стояла возле окна и постоянно терла руки друг о друга, Роза забилась в угол.

— Не могу понять, — скривился доктор. — Что в него намешали?

Внезапно по коридору послышались твердые шаги.

— Прошу, — произнес Адриан, втаскивая какого-то мужичка.

Я с удивлением посмотрела на растерянного гостя, который с ужасом посмотрел на нас.

— Ну что, мистер Шелле, — произнес Адриан, а в его голосе прозвучала сталь. — Рассказывайте.

— Я… я… — проблеял мистер Шелле, осматривая нас. — Господин Адриан, я не знал, что беда случилась в вашем доме! Я бы тогда приехал в два раза быстрее! Я просто полез искать смыватели, но…

— И, видимо, собирался за ними съездить, раз вас перехватили возле городских ворот, — закончил Адриан.

На дрожащих ногах мистер Шелле подошел к нам и стал осматривать. Золотые пуговицы на его груди блестели, а сам он выглядел довольно не бедным человеком.

— Что входит в состав зелья! — потребовал доктор Морган, сощурив глаза.

— Хм… Я … я честно…, — наконец произнес мистер Шелле, глядя на Адриана виноватым взглядом. — Тут такое дело… Мне поступил заказ от красилен, а еще и магазины потребовали… И я просто … просто купил партию краски у … у… одного зельевара. Вы его не знаете. Я сам не успевал сделать зелье в таком объеме, поэтому… Решил купить уже готовое. Поэтому я не знаю, что входит в состав краски… Вот… Мы просто наклеили на нее свою этикетку и все.

— Где этот зельевар? — прорычал Адриан. Я никогда не видела его в таком гневе.

— Я… я не могу вам сказать, господин Адриан, — тут же втянул голову в плечи мистер Шелле. — Понимаете, он работает, как бы вам сказать… Тайно.

— Без лицензии? — спросил Адриан.

— Ну, как бы не принято спрашивать такие вещи, — юлил мистер Шелле. — Как бы многие чародеи очень сильно обижаются, когда их спрашивают по поводу лицензии и…

— Где он находится, — сурово произнес Адриан.

— Эм… Он? Ах, я точно не знаю, — нервно усмехнулся мистер Шелле. — Мы с ним встречались на Бермерском мосту. Я передавал ему деньги, а он мне — заказ…

Мистер Шелле промолчал, нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.

— Вот… — протянул он. — Ах, если вам поможет… Он сказал, что вот эти краски нужно поставить в конкретный магазин. Он обо всем договорился… Я не знаю, что это могло бы означать, но…

— В конкретный магазин? — спросил Адриан.

— Да, да, так и сказал. Обмолвился, — заметил мистер Шелле. — И я все сделал так, как он велел. Ну, ему же виднее? Мало ли, а вдруг они просто не подойдут для красилен? Или… сами понимаете, краски бывают разного качества. Для тех, кто победнее, для тех, кто побогаче… Для тех, кто побогаче краски делаются с приятным запахом. А для тех, кто победнее, сами понимаете! Там очень много нюансов! В стойкости, например. С его слов я понял, что это — очень дорогая краска!

Доктор Морган встал с места и направился в коридор. Через пару минут он вернулся с чемоданчиком.

Открыв его, он достал несколько флаконов с чем-то прозрачным.

— Я испорчу ваши краски? — спросил доктор Морган.

Мне было уже все равно, поэтому я махнула рукой. Доктор Морган взял колбу, а потом отлил в нее краску. Несколько прозрачных капель упало сверху.

Я не знала, что он делает. Но затаила дыхание, как и все присутствующие.

Глаза доктора Моргана расширились, а он повернулся к нам и показал, как из краски валит дымок.

— Господин Адриан, — произнес доктор Морган. — Не могли бы мы выйти и поговорить. Без свидетелей.

— Что там? — спросила я, нервничая.

— Все в порядке, — кивнул доктор Морган, изобразив улыбку. — Посидите пока здесь.

— Я тоже выйду, — произнесла я.

— Не надо, — заметил доктор Морган с той же приклеенной улыбкой.

— Нет, надо! — настойчиво произнесла я. — Это — моя краска! Эти шали делались для королевы!

Доктор Морган посмотрел на меня, а потом вопросительно посмотрел на Адриана.

— Может, ты лучше останешься? — спросил Адриан.

— Нет, — упрямо твердила я. — Это касается меня напрямую! Я должна знать!

Адриан сдался, а я направилась вслед за ними в коридор. Мы отошли подальше, а доктор Морган произнес.

— В краске содержится яд, — произнес он. — Краска отравлена.

Загрузка...