Глава 38. Ночной визитер

Алиса.

Я проснулась внезапно. Волк глухо рычал у двери. Часы на панели телевизора показывали 3:07 ночи.

— Войцех, что случилось? — прошептала я.

Он глянул на меня и снова уставился на дверь, словно за ней кто-то прятался, но рычать перестал.

— Там кто-то есть? Мне открыть дверь? Может, ты хочешь выйти?

Он снова посмотрел на меня и отвернулся.

— Ясно, что ни черта не ясно, — я включила ночник на прикроватной тумбочке.

В его тусклом свете стало видно, как сильно напряжено тело волка, будто он ожидал нападения. Значит, дело серьезно. Я тоже решила быть готовой, сама не знаю, к чему. Встав с кровати, я сбросила пижаму, затем отыскала в шкафу свою старую одежду, видимо, туда ее запихнула горничная. Я натянула джинсы, футболку и свитер. Такой прикид больше годился для нестандартных ситуаций, чем дизайнерские наряды и модельная обувь. Прихватив куртку, вдруг придется бежать из дома, я закрыла дверцу шкафа, обулась и присела на край кровати. Волк посмотрел на меня, затем перевел взгляд на лампу. Я поняла его без слов и погасила свет.

Время тянулось бесконечно медленно. Я не спускала глаз с электронных часов: минута, две, три, пять. Все тихо. Может, Войцех зря поднял тревогу? Хотя с моим-то человеческим слухом и нюхом, лучше не оспаривать волчье чутье.

Спустя семь минут я услышала приглушенный хлопок в коридоре. Войцех молча попятился от двери. Он весь подобрался и замер, готовый к прыжку. Кто-то мягко повернул дверную ручку и открыл дверь. Странно, я отлично помнила, как заблокировала ее перед сном. Войцех прыгнул. Хлопок — он рухнул прямо туда, где секунду назад появилась тень, стрелявшая в него. Вскочив с кровати, я попятилась в угол комнаты, подальше от нападавшего. Волк тихо заскулил. Слава Богу, жив.

— Алиса, — прозвучал знакомый голос.

— Зиг, какого черта! Зачем ты стрелял в него? — я бросилась к раненому зверю.

— Не переживай, через час будет как новенький, особенно если перекинется.

— Ты о чем? — я погладила бедного волка по голове. Он дрожал всем телом, но больше не скулил.

— Ты даже не знаешь, что это за тварь? — удивился Зиг. — Войцех оборотень: наполовину волк, наполовину человек.

— Черт! — а я гладила его и чесала за ухом, будто он обычное животное, потом еще и переодевалась в его присутствии. Ну да ладно, не девственница, чтобы сгорать от стыда по такому поводу.

— Собирайся и пошли, время не терпит, — приказал Зигмунд.

— Да пошел ты!

— Что ж, я хотел как лучше, но придется, как всегда, — он скользнул ко мне.

Раненый Войцех извернулся и попытался цапнуть его за ногу. Зиг снова выстрелил.

— Нет!!! — закричала я, пытаясь прикрыть собой волка.

— Уйди, дура! — рявкнул Зигмунд, хватая меня за шкирку и оттаскивая от него.

Тут бы воспользоваться магией, но я не могла, помня о неудаче, постигшей меня накануне.

— Хорошо, я пойду с тобой, только не стреляй в него больше. Ему же больно, — я всхлипнула. Слезы застилали глаза, и я ничего не могла с ними поделать.

— Лежал бы смирно — не стрелял бы.

— Он меня защищал! Разве не ясно? — огрызнулась я, пытаясь подавить истерику.

— Идем, пока его хозяин не вернулся. Куртку прихвати, чай не май месяц, замерзнешь, — он отпустил мою руку.

Я потерла место его хватки, точно синяк будет. Надев куртку, я обошла неподвижное тело вервольфа. Зиг поджидал меня у двери. Выглянув в коридор, он снова схватил меня за руку и вытащил из комнаты.

— Прощай, сынок. Надеюсь, ты не в обиде, — тихо сказал он волку, закрывая дверь.

— Сынок!? — удивилась я.

— Да. Войцех мой сын. Двигайся, Алиса, время не ждет, поговорим позже.

Мы пересекли темный коридор. У лестницы лежало тело Кристофа. Наверное, тот хлопок, услышанный мной накануне, предназначался ему.

— Он мертв? — потрясенно спросила я.

Зиг не ответил, продолжая тащить меня вниз по лестнице. Входная дверь была приоткрыта.

— А охрана? — спросила я, когда мы вышли наружу. Промозглый ветер пробирал до костей.

— Нейтрализована.

— Ты их тоже убил?

— Зачем? Они же люди.

Мы добежали до ворот. В будке охраны было темно, но через большое окно можно было рассмотреть нечто темное, лежащее бесформенной грудой на столе. Наверное, это была спина нейтрализованного охранника.

— Быстрее, — Зиг вытолкнул меня за ворота. Я волочила ноги, пытаясь замедлить наше передвижение, но он раскусил мой нехитрый план: — Если не пошевелишься, вырублю и понесу на плече.

Пришлось подчиниться. Тут до меня дошло, что мы уже за пределами поместья. Значит, я могу воспользоваться магией без всяких негативных последствий. Жаль, что похититель держал меня за руку, а как создать фаербол одной рукой — я не знала. Тогда телекинез. Нужно было чем-то запустить в него. Камней у дороги я не заметила, да и рассмотреть что-то в такой темноте было невозможно. Примерно через триста метров от ворот мы свернули на узкий проселок. Нас окружили голые деревья, листва зашуршала под ногами. Сразу за поворотом я напоролась на толстую ветку, лежащую вдоль дороги. Вот и снаряд. Сконцентрировавшись, я запустила ее в Зига силой мысли. К моему немалому удивлению она полетела в него со скоростью урагана. Он молниеносно вскинул руку — ветка отлетела в сторону, даже не коснувшись его.

— Ты что, маг!?

— Еще одна попытка, — прорычал он, разворачивая меня к себе. — И ты в полной отключке будешь путешествовать в багажнике. Это последнее предупреждение. Поняла?

Для доходчивости он меня еще и встряхнул разок.

— Да, — прошептала я, напуганная его яростью.

Он пристально посмотрел мне в глаза и потребовал:

— Клянись Светом.

— Клянусь.

— Полностью.

— Как?

— Клянись, что не применишь против меня Силу.

— Зачем?

— Иначе мне придется принять меры, которые тебе совсем не понравятся.

Что за глупость? Какие-то клятвы. Кто их вообще держит? Ну раз он хочет — с меня не убудет.

— Клянусь Светом, что не применю против тебя магию, — я даже руку к сердцу приложила для убедительности. Что-то горячее прокатилось вдоль позвоночника и кольнуло в сердце, прямо в том месте, где я держала руку. Я вздрогнула.

— Клятва дана и принята, — кивнул он.

И в этот момент я поняла, что не смогу применить против него Силу, пока он не вернет мне эту чертову клятву. А если попытаюсь, то буду наказана чем-то очень могущественным, что себе дороже.

— Ты обманул меня, — прорычала я. — Воспользовался моей неопытностью.

— Пошли, — он потащил меня дальше по проселку, не обращая внимания на мои упреки.

Метров через сто я рассмотрела в темноте автомобиль, похоже, джип. Он был заляпан грязью до самой крыши. Впихнув меня на заднее сиденье, Зигмунд сел за руль. Пристегиваться он не стал, завел двигатель и рванул дальше по проселку. Какое-то время мы ехали молча. Машину нещадно трясло на ухабах. Вести диалог в таких условиях — только зря челюстью щелкать, можно и язык прикусить. Через полчаса мы выехали на окраину какого-то населенного пункта — дорога стала более или менее сносной.

— Куда мы едем? — требовательно спросила я.

— Когда приедем, узнаешь, — грубо ответил он.

Дальнейшие мои вопросы он попросту игнорировал. Но я не собиралась сдаваться, просто решила немного выждать.

Мы объехали неизвестный поселок и выскочили на трассу. В это время машин было немного. Зигмунд прибавил скорость. Мы летели в сторону столицы, я это точно знала, благодаря своему топографическому таланту.

— На-ка, надень, — он протянул мне знакомую коробочку.

— Это же сережки моей матери! Откуда они у тебя? Это ты обокрал мою квартиру?

— Нет, но я нашел тех, кто это сделал, а теперь возвращаю пропажу.

— Спасибо, раз так.

— Надевай. Изумруды очень пойдут к твоим глазам, — огорошил он меня комплиментом.

— Ну не знаю. Мама их берегла, никогда не надевала. Она обещала подарить мне их на свадьбу.

— Это поправимо. Можем заехать в ЗАГС и расписаться, — он улыбнулся мне фирменным оскалом в зеркало заднего вида.

— Что в этих серьгах такого, раз ты готов даже жениться на мне, лишь бы я их надела? И вообще, когда делают предложение, кольца дарят, а не серьги.

— Будет тебе кольцо, только серьги надень.

— Зачем? — упрямо спросила я.

— Это подарок твоего отца. Ты ведь знаешь, кто он? Или Квинт утаил это от тебя?

Я потрясенно посмотрела на его отражение в зеркале.

— Энтаниель из Дома Зори, третий маг пути, — назвала я имя и титул отца.

— Ага, значит дракон рассказал тебе кое-что. Интересно, что конкретно?

— Он сказал, что мой отец погиб еще до моего рождения.

— А кто его прикончил, не сказал?

— Нет. Ты знаешь, кто это сделал?

— Тарквин. Он хотел украсть его магию Пути, но не вышло. Потому он взялся за тебя, в надежде, что ты унаследовала талант отца.

— Зачем ему это?

— Чтобы выпить твою Силу вместе с даром, убить, проще говоря, а потом самому странствовать по вселенным.

— Не верю, — я замотала головой. Слезы брызнули из глаз. К горлу подкатил ком. Моим лежким стало не хватать воздуха.

— Даркосы — вселенские паразиты, моя дорогая. И нечего реветь. Мы на войне.

— Они создали людей, — возразила я сквозь слезы.

— Чтобы поработить и использовать в своих интересах. Поверь, ты еще много о них не знаешь.

— За что ты их так ненавидишь?

— Оденешь серьги, расскажу.

Я вдела отцовский подарок в уши и приготовилась слушать.

Загрузка...