Глава 7

Мой дражайший состоявшийся жених, лорд Лайтвуд, стоял в дверях. Смотрел он на нас с… я бы хотела сказать, что выражение его лица было непередаваемым, наполненным ужасом, шоком, может, болью… но нет.

Лайтвуд, стоящий в дверях, просто смотрел на нас, подняв брови.

Одет он был в тяжелый на вид синий парчовый халат, под ним — белая пижама из переливающегося гладкого шелка. Ага! То есть, он уже лег спать, когда я влезла в окно!

Жаль, что перепутала комнаты, хотя… так ведь даже лучше.

Мое сердце внезапно забилось быстрее.

Одно дело — понимание того, что ты собираешься взять в жены девушку, не обремененную понятиями о целомудрии, и совсем другое… застукать невесту в постели другого мужчины. И не просто мужчины — собственного сына!

О! Проклятый сегодня на моей стороне! Какая изысканная получилась ситуация! Я едва не замурлыкала, как кошка, но тут же взяла себя в руки.

— Сэмюэль, нас застукали, — трагическим голосом произнесла я. — Можешь перестать прятаться?

Тишина справа от кровати, где до сих пор прятался от меня под одеялом Сэмюэль, стала настороженной.

Он выглянул наружу, волосы стояли дыбом, на бледном лице был написан ужас.

— Что? — уставился он на меня. — Это не… как ты оказалась в моей спальне?

— Как ты можешь притворяться притворяться, Сэмюэль! Ты же светлый! — пристыдила я. — Пора признаться твоему отцу, что между нами давняя и тесная связь! И что ты сам меня сюда пригласил! Будь мужчиной, в конце концов.

— Что?! — Сэмюэль отпрянул и едва не упал. — Сгинь! Ты мне снишься! Кошмар! Проклятье!

Он снова спрятался под одеяло, как дети, которые боятся монстров и надеются, что пока они ничего вокруг не видят — их тоже не видно.

— Ты ранил меня в самое сердце своим равнодушием, — сообщила я и повернулась к Лайтвуду.

Тот наклонил голову и скрестил на груди руки.

Так, ясно. Недожала.

Продолжим.

— Поцелуй меня, Сэмюэль, — томно прошептала я, поворачиваясь к подрагивающему сугробу из одеяла, под которым прятался сын Лайтвуда.

“А то прокляну”, — мысленно добавила я.

— Что здесь происходит?! — раздался женский голос, и мимо Лайтвуда в спальню Сэмюэля протиснулась женщина.

Невысокая, полная, светловолосая, лет шестидесяти на вид. Встрепанная после сна, в широком голубом халате и с чем-то зеленым на лице, так что я узнала ее не сразу.

Неужели это… ох, да это же матушка Лайтвуда! Леди Ребекка! Почтенная вдова, уважаемая среди светлых женщина, меценатка приютов и далее по списку.

Получается… моя будущая свекровь? Хм…

Ну, это вряд ли.

— Поцелуй меня, Сэмюэль! — повторила я, сдергивая с головы парня одеяло. — Пришла пора признаться во всем. Поцелуй, а то пожалеешь, — прогрозила я шепотом, глядя в широко распахнутые наполненные ужасом глаза.

Цыплячья грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания.

Вот, это какой-то правильный светлый, не то что папаша. Может, за него все-таки замуж выйти? Додумать эту мысль мне помешала Ребекка.

— Что. Здесь. Происходит?! — ледяным тоном отчеканила она. — Сэмюэль! Объяснись, что в твоей кровати делает девушка! Еще и темная!

Сэмюэль вскочил, шарахнулся к стене.

— Это не…

— У нас отношения, — перебила я.

Сэмюэля в этот момент мне стало почти жалко: Ребекка отнюдь не выглядела любящей бабушкой, которая может порадоваться за внука. Ну, скорее посочувствовать, учитывая ситуацию.

Наоборот: тоном, зычным голосом и позой Ребекка напоминала полководца, которого ночью подняли по тревоге.

— Что?! — возмутилась она, уперев руки в бока. — И ты мне в лицо это говоришь? Сэмюэль! Разве я тебя так воспитывала?! Райан! — повернулась Ребекка к Лайтвуду. — Твой сын привел в дом девушку! Они занимались... непотребствами! С темной! Нужно ведь принять меры! Сэмми совсем отбился от рук! И ты молчишь?!

Лайтвуд встряхнулся.

— Да, прости, мам, задумался. — Он подошел ближе к кровати и ухмыльнулся, глядя мне в глаза. — Познакомься. Это Медея Даркмор. Моя невеста.

Тишина, последовавшая за этим, была поистине гробовой и почти… траурной. Возможно, даже наполненной болью! Это несмотря на то, что все происходило в кристально сияющем доме светлых.

Пользуясь паузой, я огляделась. Проклятый! Как я и предполагала, тут даже паутины нет, стены и потолок — белые, а на новенькой выглядещей безопасной (никаких капканов и ловушек) мебели — ни пылинки.

Еще и углы в комнате все проглядываются… И проклятий никаких нет, светлые же. Скукотища.

Хотя…

Выражение покрытого каким-то зеленым кремом лица Ребекки слегка примирило меня с действительностью. Она моргала, хватала ртом воздух и, кажется, вот-вот готова была разразиться криком, но тишину неожиданно прервал Сэмюэль.

— Ч-ч-что? Т-т-ты сказал? М-м-медея? Т-т-т…

Он стоял у окна в одной пижаме и переводил взгляд с Лайтвуда на меня и обратно.

— Зови меня мамой, — доверительно прошептала я, обернувшись.

Сэмюэль выглядел так, как будто вот-вот готов был хлопнуться в обморок.

Мне его даже стало жалко.

Я тут же отогнала от себя ненужную эмоцию.

— Хотя... можно, я лучше за него замуж выйду? — спросила я у Лайтвуда.

А что? Сэмюэль хоть понятный. Вон, бледный, заикается. Что еще надо для счастья в браке? К тому же, он обещает быть недолгим.

— Нельзя, — ухмыльнулся Лайтвуд. — Видишь ли, мы уже помолвлены. Я, считай, дал слово Триединому, что возьму тебя в жены.

Когда он это сказал, кольцо на моем пальце как будто накалилось. По телу пробежал жар, и я почувствовала, что краснею. Как… какая-нибудь светлая!

— Так забери свое слово обратно!

— Не могу, — лицо Лайтвуда стало целомудренным и скромным. — Я ведь Верховный светлых — какой пример я подам, отказываясь от своего слова?

— Райан Даниэль Лайтвуд! — вдруг вступила в дело Ребекка. — Немедленно объяснить! Что эта вздорная барышня здесь делает?! И что значит — “невеста”?!

М-м-м… “Вздорная барышня”! А она мне начинает нравиться. Приятно, когда кто-то оценивает меня по достоинству.

Лайтвуд почесал бровь кончиком большого пальца. Когда он поднял руку, в рукаве мелькнуло что-то серебристое. Это… та самая змея? Он теперь ее в рукаве носит? Его… самый большой кошмар, который я наколдовала, чтобы его отвадить?

Этот светлый меня с ума сведет! Должна же найтись и на него управа?

— Я планировал рассказать о будущей свадьбе на завтраке, — сказал он.

— Но она темная! — возмутилась Ребекка.

— Да, я заметил. Рад, что мы так быстро прояснили этот момент.

Ребекка задохнулась от возмущения.

— Но… она в постели твоего сына! Райан! Ты… уму непостижимо! Что бы на тебя ни нашло, ты должен немедленно разорвать помолвку! И — Сэмюэль! Во имя Триединого, что было у тебя на уме, когда ты связался с этой… — Ребекка запнулась, очевидно проглатывая рвущиеся на язык слова. — Девушкой! Вы оба — с ума сошли! Вы же светлые! Отец и сын! Гордость рода! А ты, Сэмюэль, будущий Верховный!

Ай-ай-ай, Сэмюэль, про себя поцокала языком я.

Украдкой оглядываясь, я успела заметить, что лицо Сэмюэля после слов Ребекки о титуле Верховного сморщилось, как от зубной боли.

Интересно.

В этот момент в дверях появился силуэт в белом, и спустя секунду в комнату вошла девушка — тоненькая, с белой косой, огромными серыми глазами. Дочь Лайтвуда, кажется. Только вот имени ее я не помнила.

Вперед ее тащил мальчик лет десяти-одиннадцати, сонно трущий глаза кулачком.

Ага, выходит — младший сын Лайтвуда. Теперь вся семья в сборе.

Трое детей Лайтвуда, взрослые дочь и сын, а еще — десятилетний мальчик, совсем ребенок.

И — матушка Ребекка.

Все как на подбор светловолосые, светлоглазые — истинные светлые.

Отлично. Сейчас мы с ними со всеми и разделаемся. У меня, кажется, появился план.

— Пап? — тихо спросила девушка. — Что здесь… Здравствуйте.

Огромные глаза уставились на меня с удивлением.

— Здравствуй, — широко улыбнулась я, демонстрируя чуть удлиненные верхние клыки: гордость Даркморов, которые вели свой род от вампиров, детей ночи.

— Триединый, — пробормотала Ребекка и схватилась за сердце.

Так, одна почти дошла до нужной кондиции.

Может, у меня еще получится сорвать помолвку?

Ведь не пойдет же Лайтвуд против всей семьи? Он же — светлый. Для них семья священна.

— Пап? — сонно похлопал глазами мальчик и потянулся к руке Лайтвуда. — А что вы тут делаете?

Он уставился на меня и нахмурился, как будто никак не мог сообразить, сон все вокруг или нет.

Так. Время бить исподтишка и — в самое слабое место.

Я знала, что жена Лайтвуда умерла давно — около десяти лет назад. Значит, его младший сын ее если и помнит, то совсем немного. Но наверняка ведь скучает. Даже дети темных привязаны к родителям, а уж дети светлых… — тут и говорить нечего!

А я, выходит, после свадьбы с Лайтвудом буду для них мачехой.

Никто не любит мачех.

Я знала одну темную, которая подставила новую жену ее отца, сделав вид, что та попыталась отравить падчерицу яблоком. Для мачехи все плохо закончиось. Ну, что поделать: или ты — или тебя. Это главный закон темных.

— При-и-ивет, — протянула я, улыбаясь мальчику. — Я твоя новая мама.

Шах и мат, Лайтвуд.

Хотя нет, еще немного. Чтобы наверняка.

— Теперь я буду жить с вами, малыш. Буду твоей мамой.

Так, ну давай, просыпайся! Если бы мне десятилетней какая-то неизвестная женщина сказала, что собирается заменить мне маму, — я бы сделала все, чтобы она как минимум утратила способность говорить. Еще и “малыш”. Помню, как меня злило в детстве то, что меня считали ребенком!

Мальчик нахмурился сильнее, на лбу появилась морщина. Серые глазки заморгали.

Заплачет?

Устроит истерику?

Может, повторить еще раз?

Неожиданно он замер.

— Ура! — подпрыгнул он. — У меня будет мама!

Вслед за этими словами мальчик бросился на меня, и я уже ожидала истерики, может, что он начнет меня бить, но его руки неожиданно обвивают меня за шею.

— У меня будет мама!

Ну вот зачем так орать? И прямо в ухо?

Я подняла растерянный взгляд на Лайтвуда.

— Добро пожаловать в семью, Медея, — неожиданно проговорила его дочь, держась с невозмутимостью истинной леди. — Я рада с вами познакомиться. Но вы же… хм… — Она нахмурилась. — Предложить вам халат?

Что?!

Только сейчас я поняла, что внезапно оказалась… в окружении светлых. На их территории. И один из них подобрался… угрожающе близко.

— А ты теперь с нами будешь жить? — спросил мальчик, отстранившись и уставившись на меня открыто и радостно. — Хочешь — в моей комнате?

Что?

А можно, он меня лучше яблоком попытается отравить? Я хотя бы буду знать, как на это реагировать. А вот эти… объятья?! Что делать с ними? И почему малыш так радуется… мачехе?

— Лили, — ожил неожиданно Лайтвуд, повернувшись к дочери, — будь добра, уложи Бенджамина спать.

Ага, значит, Лили и Бенджамин.

Проклятый!

Зачем мне это знать?

— Я думаю, мы все обсудим утром. А сейчас пора расходиться.

— Но… — начала Ребекка.

— Утром, — отрезал Лайтвуд.

Тишина.

— Пойдем, Бенни, утром с мисс Медеей поговоришь, — заворковала Лили, подходя к кровати и беря мальчика за руку.

— Ну Ли-и-ил… — заныл мальчик.

— Утром мисс Медея придет и ты покажешь ей свою комнату. Как ты ее обставил.

— Ты придешь? — серые глаза мальчика уставились на меня.

Я кивнула.

Что?!

Я кивнула? Почему это я кивнула?!

Этот мальчик что — владеет ментальной магией?

Светлые!

Невозможно иметь с ними дело.

Под тяжелым взглядом Лайтвуда Ребекка тоже вышла в коридор, фыркнув напоследок.

Я откашлялась, встала с кровати и мимо Сэмюэля подошла к окну.

— Что ж, я тоже пойду, — чинно проговорила я. — Благодарю за теплый прием. Как-нибудь повторим.

— Стоять, — коротко бросил Лайтвуд. — С тобой, Медея, я хотел бы поговорить.

— Уже поздно! Утром, лучше утром.

— Сейчас.

Нет уж.

Я оперлась на подоконник, и створки окна вдруг захлопнулись с оглушительным грохотом, едва не прищемив мне пальцы.

Проклятье!

— Нет, Медея, — хмыкнул за моей спиной Лайтвуд. — Видишь ли, ты уйдешь ты не раньше, чем я разрешу. Раз уж сама пожаловала в гости.

Загрузка...