11


Проснулась я от ощущения, что на меня кто-то пристально смотрит. Едва сознание прояснилось и остатки сна рассеялись, как сразу навалились воспоминания вчерашнего дня. Дня.. Всего одного. Хотя по ощущениям и эмоциям прошло не меньше месяца. Открывать глаза резко расхотелось. Можно остаться в забытьи еще на недельку, а? Но я помнила, что оставила гостей на Лили. На ней и без того слишком много забот.

— Я вижу, что ты уже не спишь, Лаванда, — раздался рядом со мной голос ассистентки. Вот же! Право слово, иногда я думаю, что она самая настоящая ведьма.

— Ты у меня ночевала? — спросила я, приподнимаясь на локтях. Голова немного гудела, а в горле пересохло так, будто в чае была не пыльца, а что-то покрепче.

— Да. Подумала, что тебе не помешает помощь дома, — призналась она и подала мне сменную одежду. — Заняла соседнюю от твоей комнаты.

— Даже не знаю, как тебя отблагодарить, — моя благодарность была настолько искренней, насколько только было возможно.

Я переоделась и скептически посмотрела на свое отражение. Космы на гриве расчесывать нет смысла. Это практически невозможно. Так что я пригладила их рукой, чтобы не торчали в разные стороны, и осталась этим довольна. Шерсть мочить не стала, лучше позже умоюсь. Не люблю запах мокрого чудовища. К тому же у меня же гости. Кстати о них.

— Как там? — неопределенно спросила у Лили.

— О, мистер Стужа готовит нам завтрак, — довольно сообщила она.

— Тебе не кажется, что мистер Стужа идеальный мужчина? — поинтересовалась я, сама не веря, что говорю это. — Меня не испугался, заботится о сестре, готовит…

— Мы ещё не попробовали, вдруг это будет отвратительно, — заметила Лили. — Меня интересует больше, отчего они такие спокойные в отношении твоего превращения. Как будто уже сталкивались с таким.

— Думаешь? — я нахмурилась. — Они же говорили про оборотней у них в стране. Видимо, в королевстве Эльба — это вовсе не диковинка.

— Нет, тут что-то другое. Пока не могу объяснить, но интуиция подсказывает, что тут нечто большее, — Лили так сосредоточилась, что у нее на лбу появилась морщинка. — Хотя, признаться, я не так хорошо разбираюсь в географии. Даже смутно помню, где королевство Эльба находится. Но на всякий случай предложила им остаться у тебя. Так мы сможем разузнать подробности.

— И ты не испугалась с чужаками ночевать в одном доме? — спросила я. — Мне-то в образе чудовища они не навредят.

Шкура в этом облике становилась прочная. Проткнуть или порезать почти невозможно. Даже магия почти не действует, кроме зелий и порошков фей. Так что меня могут только отравить.

— Знаешь, — сказала Лили и присела на кресло, — я им доверяю и думаю, что они не зря объявились в твоем саду. Пусть они и не могут снять с тебя проклятье, но могут показать, что и в образе чудовища ты — это ты.

Я неопределенно передернула плечами, не зная, что ответить. Почувствовать себя странно рядом с мистером Клаусом уже довелось. Думаю мне пока достаточно опыта в принятии себя. Но говорить об этом не хотелось, так что я предпочла сменить тему:

— Ты сегодня пойдёшь в «Пион»?

— Понятно, мы снова вернулись к работе, — вздохнула Лили, переключилась в режим деловой леди и ответила: — Да, но только после завтрака. Не могу пропустить это событие: мне ещё никогда такой симпатичный и воспитанный мужчина не готовил еду.

В душе что-то слегка кольнуло. Не думала, что Лили считает мистера Стужу привлекательным. Я хмыкнула, и вышла из комнаты. Не прилично так надолго оставлять гостей в одиночестве.

В холле оказалась только Фрида. Сегодня девушка заплела волосы в обычную косу, и была в светло-жёлтом платье. Она старательно расставляла тарелки на столик, пытаясь расположить их так, чтобы всем хватило места. Со стороны кухни доносился запах жареного бекона, яичницы и, кажется, оладушек. Горелым не пахло, значит мистер Клаус и правда умел готовить.

— Доброе утро, мисс Вейн! — воскликнула Фрида и чуть не выронила тарелку, поспешно её убрала и подбежала к нам. — Как чудесно, что вы уже проснулись. Ваша комната просто очаровательна!

— Рада, что вам понравилось, — вежливо ответила я.

Не привыкла, чтобы утро начиналось столь оживленно и эмоционально в моём доме. Я мельком взглянула на диван. Все убрано, нет и следа, что там кто-то спал: плед, аккуратно сложенный, лежал в углу за подушкой.

— Простите, мы немного похозяйничали на кухне, — затараторила Фрида.

Мне показалось, что она редко с кем разговаривает и теперь у неё будто появилась для этого возможность, вот и не может остановиться. Хотя, может все наоборот, и это я отвыкла от общения с обычными людьми, а не клиентами и коллегами. Фрида вдохнула жизнь в этот дом.

— Не страшно, — улыбнулась я и махнула лапой, но тут же спрятала ее за спину. Фрида девушка храбрая, но все же не хотелось лишний дискомфорт ей доставлять.

— Я не стала гулять без вашего разрешения по дому, — продолжила между тем Фрида. — Поэтому сервирую этот стол.

— Столовая за этой дверью, — сказала я и пошла немного вглубь холла, за лестницу.

Эту комнату отвели под столовую ещё до моего рождения, потому что здесь был выход в зимний сад, а из него в летний. Любимая комната моей матушки. Стены оклеены белыми обоями в мелкий розовый цветочек. Множество свечей в тяжелых серебряных подсвечниках сдавали много света по вечерам. Широкий стол на двенадцать персон. Стулья с высокими спинками обиты мягким кремовым бархатом. Белоснежная скатерть. Несколько ваз без цветов. Огромные окна с выходом на сад. Я давно не пользовалась этой комнатой, но слуги за ней следили, поэтому тут было чисто и опрятно. Похоже от работы отлынивает только садовник.

— Чудесная комната! — Фрида тут же раскрыла двери в зимний сад. И скрылась между огромными горшками с фикусами и карликовыми цветущими кустарниками.

— Перенесу сюда посуду, — Лили заговорила позади меня так внезапно, что я содрогнулась.

Лили вернулась в холл, а я пошла за Фридой. Мало ли, вдруг выбежит в сад на улицу и опять потеряется.

— Как жаль, что мы тут только на несколько дней, — Фрида, не касаясь листьев пальчиками проводила над ними рукой. — Никогда не видела столько зелени. Благодарю вас, мисс Вейн, за гостеприимство.

— Я рада, что вам нравится у меня в поместье, — искренне ответила ей. — Хотя мне и удивительно, что вы не испытываете дискомфорта в общении со мной.

— Тут мы на равных, — хихикнула Фрида. — Я и мой брат свалились к вам незваными гостями. Ещё и вынудили поселить нас в вашем доме. Полагаю вам вдвойне не комфортно, — слова Фриды звучали разумно для такой юной девушки. — Тем более мой брат настоящий монстр.

— Что? — голос захрипел не то от обличья монстра, не то от удивления.

Фрида вздрогнула и округлила глаза. Вероятно испугалась моего рычания. Или того, что сболтнула лишнего?

— Ох, мисс Вейн, вы не подумайте ничего такого! — поспешила она заверить меня. — Просто мой брат такой требовательный и холодный. И иногда ведет себя просто как чудовище. То ему не так, это не эдак. Его так на, кхм, работе называют. У него должность трудная вот и… Простите, ляпнула, не подумавши.

Фрида замолчала и посмотрела на меня умоляющим взглядом. Так понятно, брата она боится больше, чем меня.

— Все хорошо, не будем об этом, — согласилась я. — А кем работает ваш брат, что у него такое суровое прозвище?

С моей стороны не слишком красиво давить на столь юную особу, но надо же знать больше о тех, кого приютила под своей крышей.

— Я — переговорщик, — холодный и властный голос раздался за нашими спинами. Теперь не по себе стало нам обеим. — Завтрак на столе, прошу вас.

Ух, мороз по коже от его тона. Если он так всегда себя ведёт, то понятно отчего обычные люди его так прозвали. Вероятно, очень тяжело находится рядом с такой требовательной ледышкой. Но все же эти глаза… Ах!

Загрузка...