Глава 10 Ли Фэньцзинь

Перед нами простирались завораживающие виды. Величественные горы навевали воспоминания о моей родине на Земле. Широкие реки извивались через равнины и горы, питая земли и поддерживая плодородные почвы для земледелия.

Пролетая над террасными полями на склонах, я услышала, как мой подопечный шумно сглотнул. С высоты птичьего полета можно было увидеть тянущиеся к солнцу сельскохозяйственные культуры: рис, чай, пшеницу, капусту, яблоки, персики… Хотя в моем измерении сейчас и зима, в реальном мире — лето.

Я мысленно попросила Сяо Хун лететь медленнее. Чжоу Дуоцай понимающе выгнул бровь и усмехнулся, затыкая рот недогадливому Чен Хаочи, который хотел что-то спросить.

— Голодный? — спросила я риторически, прислушиваясь к его бурчащему желудку.

— Да… — Завороженным взглядом он впился в персиковые деревья внизу, потом будто одумался и быстро помотал головой. — То есть нет, все хорошо. Спасибо вам за беспокойство, уважаемая госпожа культиватор.

Как же я могу не беспокоиться… Я волнуюсь настолько, что даже опасаюсь его будущего выбора пути Дао. Такими темпами он может даже захотеть стать вторым Таоте*… ведь тогда ему не придется после Стадии Формирования Ядра отказаться от пищи и принять инедию.

Я осторожно проверила его тело своей духовной силой и не заметила серьезных отклонений после того как он выпил жидкость от вареного мяса. Никакого вздутия живота, тошноты и аллергической реакции… значит, можно попробовать дать ему персик.

Целых десять лет он питался только лечебной травой. Фрукт тоже растительного происхождения, поэтому проблем быть не должно.

— В основе любой формы жизни лежит постоянное обновление организма посредством потребления энергии. Смертные должны есть, чтобы продолжать жить. Пока не достигнешь Стадии Формирования Ядра, ты должен хорошо питаться, чтобы вырасти сильным и здоровым, — ласково погладила я его по ломким и секущимся черным волосам. — Спускаемся.

Несмотря на то, что ему уже восемнадцать лет, он выглядел как ребенок лет четырнадцати: низкий, маленький, болезненный и тощий… Если бы мы были на Земле, с его ростом нельзя было бы сделать ничего значительного. Но в мире культиваторов и с моим положением это не проблема.

— Вы хотите научить меня культивированию? — Сын Неба воскликнул и повернулся ко мне, чтобы удостовериться в правдивости моих слов.

Наши носы соприкоснулись, невероятно удивив мальчика. На его лице появилось шокированное выражение, и он резко вернулся в исходное положение, полностью закрыв горящее лицо рукавами подаренного мной черного ханьфу.

Я ощутила, насколько у него сухая кожа… Она царапнула мой нос… Ничего, через месяц она будет мягче попки младенца. Уж об этом я точно позабочусь.

— Естественно. Я помогу тебе стать самым сильным культиватором этого измерения, — тепло улыбнулась я.

— Даже сильнее… Цзыран Лю? — Мой будущий ученик выглянул из своего укрытия и посмотрел на меня одним своим блестящим глазом.

— Этого задохлика? Тьфу ты. Не мог найти себе цель посильнее? — Боевой фанатик Лю Чжан презрительно скривился и недовольно взмахнул полотенцем, которым вытирал капли со своих внушительных грудных мышц. — Этот слабак не стоит твоего внимания.

После смерти мастера Секты Медицины его место занял Чэнь Чин… Во время Эпохи Передела Мира моего старшего брата убил первый ученик почившего мастера и занял его место… запустив зловещую цепную реакцию. Все следующие мастера секты задерживались на своем посту максимум на двести лет и умирали от рук своих учеников.

Цзыран Лю является текущим главой Секты Медицины… Слабый и ничем непримечательный, но хорошо разбирается в медицине, особенно в нетрадиционных ее течениях. Из-под его рук выходили выдающиеся люди-панацеи…

Учитывая ситуацию, ясно как день, зачем он это спросил. «Будущий мясной суп» хочет воздать главному мучителю за свои страдания. Естественно, я поддерживаю это его желание. В отличие от Земли, в Царстве Бессмертных нет адекватной судебной системы и тем более общепринятых законов и прав человека. Здесь правит сильнейший. И если этот ребенок хочет справедливости, ему нужно стать для этого достаточно сильным.

Конечно, моя душа рвется в клочья от желания найти тех, кто посмел обидеть мою бедную булочку с корицей… Но я понимаю, что для удовлетворения ему нужно сделать это самому. Также это отличный стимул для самосовершенствования.

— Не пройдет и двадцати лет, как ты достигнешь его уровня. Так что усердно учись и тренируйся.

— Я буду очень стараться! — Человек-панацея перестал прятаться и усиленно закивал. На его лице был виден бурный энтузиазм.

Мое шестое чувство подсказывает, что в будущем нужно будет ему объяснить, что не все члены Секты Медицины плохие… Учитывая местный «модный тренд» к вырезанию целой секты в любой непонятной ситуации, это не помешает.

Процессия из шести человек спустилась с неба в персиковый сад, где нас уже ждали фермеры. Они встали на колени и простерлись на земле, направив руки в нашу сторону.

В этом древнем мире с ярко выраженным классовым неравенством мое положение сравнимо разве что с императором. Культиваторы являются высшим сословием. Аристократию смертных даосы считают слугами. А этих фермеров — рабами слуг.

В Китайской Народной Республике крепостное право и рабство отменили только в 1910 году… Пройдет еще пару тысяч лет, и этот мир тоже разовьется, чтобы избавиться от столь нелицеприятных пережитков прошлого. Но пока мы имеем то, что имеем.

— Приветствуем уважаемых господ культиваторов, — с легкой дрожью в голосе проговорил самый старший из фермеров.

— Мой ученик хочет персиков. Мы немного прогуляемся по саду, — я достала из своего пространственного кольца несколько мешочков с серебряными монетами и передала их каждому фермеру.

Конечно, наиболее пафосно было бы кинуть каждому по золотой монете, но они вряд ли смогли бы их обменять или использовать. Поэтому я заплатила им в подходящем эквиваленте. На эти деньги они смогут выкупить свои семьи и зажить безбедно.

— Долгих лет жизни, благословенной госпоже. Мы всегда будем помнить вашу милость, — расплакались крестьяне, не поднимая головы.

Я направила птицу чуть в сторону от людей, чтобы мы могли скрыться. Сяо Хун понятливо приблизилась к дереву.

В воздухе стоял сладкий фруктовый запах, а лучи закатного солнца красиво проскакивали между листьями. Я крепко обнимала мальчика со спины двумя руками, даря ему свое тепло.

— Можешь сорвать столько персиков, сколько захочешь, — я почувствовала легкую дрожь его тела. Было очевидно, что ему уже не терпится.

— А съесть? — гулко сглотнул, протягивая костлявую ручку к большому сочному персику.

— Попробуй съесть для начала один. Если не будет никаких побочных эффектов, завтра скушай два. Если и завтра будет все нормально, ешь сколько захочешь.

Ребенок сорвал сочный и спелый плод. Рассмотрел его со всех сторон, пожамкал, потыкал, понюхал… и только потом откусил кусочек.

— Ммм. Как вкусно! — Подросток довольно воскликнул, умильно приложив ладошку к щеке и сощурившись от удовольствия. При взгляде на него в моем сердце запрыгал теплый комочек.

— Царство Смертных полно деликатесами. Кисло-сладкие свиные ребрышки, столетние яйца, вонючий тофу, горячий котелок… Мир, в котором есть столько вкусной еды, прекрасен, не так ли?

Прежде чем с подбородка скатились капли фруктового сока на одежду, я вытерла его лицо шелковым платком, который заблаговременно вытащила из кольца.

Подросток замер. Он выглядел как маленький смущенный хомячок, застигнутый за поеданием вкусняшки.

— Хочешь прогуляться, пока не стемнело? — Скорее всего, он и в подобном месте впервые.

Моя милая булочка с корицей усиленно и молча закивал из-за набитого рта. Тогда я помогла ему слезть с красноногого ибиса.

— Можешь собрать сколько хочешь персиков. Если найдешь что-то еще, что тебя заинтересует, тоже можешь забрать с собой. Все уже оплачено.

— Хорошо. Спасибо вам огромное, уважаемая госпожа культиватор, — ребенок прожевал персик и счастливо улыбнулся, ярче закатного солнца. Его радостную улыбку не смогла испортить даже болезненная худоба.

— Я вот что не могу понять, — почесал голову Чен Хаочи и заинтересованно подошел, — почему ты мастера секты Ли зовешь так отстраненно? Почему не называешь учителем?

В груди слегка кольнуло…

— Мы впервые встретились только несколько часов назад, и он еще не подал мне церемониальный чай.

После моих слов старейшины особенно пристально вгляделись в новое лицо.

— Чай? — Мой подопечный мило и непонимающе склонил голову набок.

— Ты уверена в своем выборе ученика? Он ведь явно недоразвитый… — задумчиво почесал мокрую голову Лю Чжан.

Внутри поднялся праведный гнев. Я быстро хлопнула его по губам и оттянула за ухо этого грозного шкафа.

— Ай-ай-ай! Фэньцзинь, ну ты чего? — Запричитал бешеный пес, который является абсолютно безопасным только для одной меня во всех трех тысячах миров.

Я недовольно посмотрела снизу вверх, выражая взглядом все мое негодование, и повернулась к ребенку.

— Нам нужно обсудить кое-что. Ты не против, если мы отойдем ненадолго? Можешь нарвать персиков или прогуляться, — я дружелюбно улыбнулась.

— Конечно, — он радостно улыбнулся мне в ответ и даже помахал ручкой.

— Пошли, — продолжая оттягивать Лю Чжана за ухо, я отвела их потолковать.

Когда мы отошли на достаточное расстояние, чтобы смертный не смог нас услышать, я отпустила многострадальное ухо. Стряхнула пылинки со своих рук и встала в величественную позу.

— Ой-ой. Начинается, — самый младший из нас, Чен Хаочи, как увидел мою аристократическую поступь, так ненавязчиво спрятался за широкой и сильной спиной У Лэя.

— Сильнейшие культиваторы тысячелетия! — Завела руки за спину и стала сурово ходить туда-сюда, разговаривая внушительным голосом. — Герои Эпохи Передела Мира! Столпы, на которых держится вся наша секта! Мудрые старейшины, которых ставят в пример новым членам секты… и вот так бестактно обидеть ребенка?

Резко повернулась к Лю Чжану, заставляя мои белоснежные волосы взметнуться, а его нервно сглотнуть.

— … Фэньцзинь, ты это… — он выставил перед собой руки в защитном жесте, по которым я шлепнула линейкой.

— И не просто ребенка, а моего будущего ученика!

— Вы хоть представляете, что ему пришлось пережить⁈ Я его купила на аукционе в качестве человека-панацеи! — Чен Хаочи заметно побледнел после моих слов. — Естественно, если ребенка с восьми лет кормить одной лечебной травой, ничего хорошего не выйдет. — Ударила линейкой под колено Лю Чжана, и он сознательно упал передо мной на колени. Я приподняла подбородок мужчины концом линейки.

— Я взяла его под свою опеку, поэтому обидев его, вы обижаете меня.

— Прости, Фэньцзинь… Я постараюсь быть с ним помягче, — Лю Чжан посмотрел на меня глазами побитой собаки… заставляя смилостивиться и погладить его по голове.

— Ладно. Главное, что ты понял. На первый раз прощаю, — я помогла ему встать.

— Мальчику нужна забота и поддержка. Ему нужно помочь восстановить здоровую психику и тело, а затем вырасти. Поэтому постарайтесь не говорить ему ничего, что может подстегнуть его посттравматический синдром.

— Извините, а можно вопрос? — Вылез из-за спины У Лэя один любопытный старейшина. Я кивнула. — А что такое посттравматический синдром?

— … — я шлепнула себя по лбу. — Психическое расстройство, которое человек получает после сильнейшего травмирующего события.

— Интересно, — Чен Хаочи задумчиво пожевал губу.

— … Но почему ты выбрала именно его? Как бы ты ни пыталась скрыть это, от него за версту фонит энергией ян. Он же даже не сможет перенять твой путь Жажды Жизней, — было видно, что Лю Чжан особенно старался подбирать слова, чтобы ему второй раз не влетело.

Пришлось надолго замолчать, в попытке придумать что же на это ответить…

Это не я его выбрала, а меня выбрали для него. Он мое спасение и причина того, что я еще жива. Сын Неба сам того не ведая подарил мне вторую жизнь и лишние три тысячи лет… Конечно, у госпожи Ванг нет доступа в этот мир, и она никак не сможет меня наказать за невыполнение условий сделки. Но я же не мразь какая-то, чтобы не знать, что такое благодарность. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать его счастливым. Обучу его настолько хорошо, что мой ученик станет сильнейшим. Влюблю его в этот мир.

Это будет сделано не ради цели задания, это просто мой способ сказать спасибо. Спасибо за то, что дал смертельно больной прожить больше каких-то тридцати лет…

И пусть он никогда об этом не узнает. Главное, что об этом знаю я. Этого вполне достаточно.

Это не все причины моего поступка. Стоя на подиуме аукциона, маленький раб выглядел таким жалким, таким измученным, что у меня защемило сердце… а также…

— Он похож на У Цинхуя, — когда хмурый У Лэй впервые за целый день что-то сказал, мы все замолчали. Мастер меча всегда говорил мало, но метко.

— Точно!.. Эй, Фэньцзинь, ты что до сих пор его не забыла? Этот подросток не может быть им. Ты же знаешь, что его душа была полностью уничтожена… — сказал Лю Чжан, заставляя меня почувствовать легкую грусть… ведь уже прошло столько лет.

— Извините, что прерываю… но кажется, Сяо Цзинхуй сбежал, — поднял руку Чжао Дуоцай и нервно проговорил.

Мое сердце ушло прямо в пятки.

— Он не У Цзинхуй… Не называй его так, — тяжело проговорила я и проверила местоположение моего подопечного с помощью духовного восприятия.

— Нет, он просто гуляет, — сказала я с сомнением.

— Тогда почему он бежит со всех хилых ножек в противоположную от нас сторону? — с таким же сомнением проговорил Чжоу Дуоцай.

Мне не хотелось верить, но видимо так и есть.

— Лэй, сходи, пожалуйста, удостоверься. Если он действительно убежал… то просто вернись назад.

У Лэй молча воспользовался Шагом в Тысячу Ли и скрылся в лесу за полями.

При приближении моего Старейшины, которое он не пытался скрыть, мальчик спрятался… Хмурый У Лэй вернулся через пять минут.

Все было понятно без слов.

А ведь были предпосылки… были. И я не буду его заставлять. Если это то, чего он действительно хочет, то, что сделает его счастливым… мне ничего не остается, как принять этот выбор.

Я подняла глаза вверх и посмотрела вдаль на то место, где должен был быть мальчик… И мне вновь показалось, что наши взгляды встретились… хоть это и невозможно.

В его глазах был сильный страх…

Невольно в голове промелькнули болезненные воспоминания…

* * *

— Мама мне сказала, что с тобой нельзя дружить, потому что ты яо! Страшный красноглазый монстр!

— Уааааа! Она страшная, страшная, страшная! — с этими словами дети начали закидывать меня своими игрушками.

* * *

— Верь сердцем, но наблюдай глазами. Мы верим вам, но для того чтобы предотвратить смуту, должны провести проверку. Надеемся, что достопочтенная мастер секты не будет гневаться на стариков, — сказал старый хрыч на первом собрании мастеров сект.

* * *

— Безопасной прогулки, уважаемая госпожа культиватор! — поклонились бандиты в преступном районе, по которому мы прохаживались.

* * *

Меня всегда боялись и сторонились… с рождения я то и дело ловила на себе взгляды полные страха… не только страха… презрения, ненависти, злости… жалости. Мне не впервой такое ощущать, но все равно очень больно.

Хоть и понимаю, что ребенок относится ко мне так не из-за альбинизма, а из-за посттравматического синдрома, который не позволит ему так просто доверять людям, моя застарелая травма все равно говорит мне: «На самом деле он боится ТЕБЯ»…

Я знала, что должна принять правильное решение.

— Улетаем, — я криво улыбнулась моему несостоявшемуся ученику и запрыгнула на Сяо Хун.

* * *

(Таоте — один из девяти великих драконов Китая. Очень сильный и прожорливый)

Загрузка...