По результатам последней операции Ардор получил звание старшины, и это, для дворянина без военного образования, фактический потолок. Дальше начиналась территория «людей с дипломами». Для получения лейтенантских погон следовало год проторчать в дивизионной школе офицерского состава, потом успешно сдать экзамены и боевую практику. А чтобы тебя вообще пустили к счастью подачи прошения, нужно было отслужить как минимум год в строю, без серьёзных косяков и с примечаниями в личном деле: «перспективен».
Так что он, никуда не торопясь, врастал в общество.
Старшины и старшие сержанты общались своим узким кругом ‑ неформальный «клуб людей, знающих, чем и как на самом деле держится армия». Сидели в курилках, в подсобках, за столами в ротных комнатах и, не чинясь, рассказывали молодому коллеге.
‑ Вот это у нас работает, ‑ показывали на одни бумажки. Это-нет. Вот это ‑ чистая имитация бурной деятельности. А вот там — блудняк, не ведись.
Объясняли, кто в штабе полезен, а кто не стоит ни гроша, но любит изображать страшное начальство. Как на самом деле делаются наряды, как выбирать момент для «официальной жалобы», чтобы тебя потом не тихо сожрали, как разговаривать с интендантом так, чтобы он сам предложил нужное.
Ардору не давали особенных скидок и поблажек, относясь как к «молодому, но удачливому сукину сыну». Формулировка закрепилась быстро и прочно. Удачу в армии не принято игнорировать ‑ слишком суеверный народ. Если кто-то три раза подряд выплыл, где другие тонули, ‑ значит, у него либо очень хорошая голова, либо очень шустрая богиня покровительствует. И то, и другое в полку ценили.
Плюс он честно тащил службу, не увиливая и не скидывая своё на других. Патрули — ходил, дежурство по роте ‑ стоял, как положено, не перепоручая младшим, занятия с бойцами ‑ действительно проводил, а не просто расписывал в журнале. «Не дворянил», как говорили старшины, что вызывало у старших по званию сдержанное одобрение.
‑ Ничего так, смена растёт. Будет толк. ‑ Подытожил однажды комбат за кружкой солго. — Правильный парень.
На какое-то время работа по приграничью стабилизировалась. Не то чтобы совсем, но уровень неожиданностей снизился до приемлемого фона.
Контрабандисты, по крайней мере официально работающие с Шальди и подобными, теперь тащили караваны строго по трассе. Красивые пропуска, согласованные маршруты, отметки на контрольных пунктах. Останавливались в определённой точке, дожидались контролёров, позволяли себя обшарить, пересчитать и понюхать. После, уплатив пошлины и оформив все бумаги, отправлялись дальше уже законным торговым караваном.
Незаконным он оставался лишь для Гиллара, запретившим всякую торговлю с Шардальским королевством и искренне считавшим, что если о чём-то написано в указе, то это «что-то» и есть реальность. Но реальность, как водится, с ним не соглашалась.
Но торговцы живым товаром и прочим жёстко запретным добром продолжали судорожно искать щели в границе. Иногда это выглядело почти комично, когда в один прекрасный день они, например, попробовали доставить груз с помощью подводной лодки на колёсном ходу.
Судно с трудом напоминало настоящую субмарину, но идея была понятной: идти по дну мелководья, гребя огромными колёсами и скрываясь от патрульных кораблей. Конструктор явно в детстве перечитал приключенческих романов и переоценил свои таланты. Лодку своевременно обнаружили, по огромному буруну, поднимаемому на поверхности воды, взяли на сопровождение и в итоге морская пехота захватила её прямо в момент разгрузки. По рассказам очевидцев, зрелище было настолько впечатляющим, что один из сержантов потом ходил неделю с видом человека, которому снился смешной сон и давился от смеха посреди построений.
Оставался лишь один действительно рабочий, но крайне рискованный и долгий путь ‑ по береговой кромке Ледового океана, а оттуда, короткий бросок через Пустошь, к обжитым районам.
Все, кому положено, об этом маршруте знали. Но в зоне холодных штормов и вечных туманов искать что‑то конкретное весьма затруднительно. Там буря съедает не только звук, но и эфирные сигналы, компасы сходят с ума, а навигационные модули пытаются уйти в запой.
Однако середину и конец пути всё равно можно было перекрыть широкими заслонами. Собственно, это и сделали, пусть и с сильным напряжением для всех солдат и офицеров полка.
В патрули уходили парами ‑ две бронемашины и два отделения солдат, держась на связи по радио и тихо надеясь, что в облаке аномалий и атмосферных штормов радио не подведёт и помощь придёт вовремя. Радиостанции в тех краях иногда вели себя словно капризные дети. То орут без причины, то замолкают на самом интересном месте.
‑ Только не сейчас, родимая, ‑ привычно шептал радист, ласково поглаживая корпус радиостанции перед выходом. ‑ Потом будешь дурить, когда в парке будем стоять.
Конечно, в таких условиях Ардор грузил на машины тройной боезапас. «Лишнм не будет» ‑ стало его личным кредо. Броню обвешал дополнительными листами, зачастую купленными или доставшимися по странным схемам, потому как знал, что в бою есть только то, что с собой. Всё, чего ты «должен был получить, но не получил» ‑ останется в сказках и оправданиях.
А вот людей брал половинный состав. Пехотных боёв, по идее, не предполагалось и основную работу должны выполнять машины и их огневая мощь. Но чтобы никому не стало обидно, кто «вечно остаётся в части», он постоянно менял состав. Сегодня одни, завтра другие. В отделении это называлось «живая очередь» ‑ и принималось вполне спокойно. Никто не чувствовал себя списанным или «вечным тыловиком».
А ещё он, воспользовавшись своим любимым принципом «если можешь улучшить место, где тебе стрелять в людей ‑ улучшай», поменял сиденье пушечного стрелка — по сути кусок гнутой стали на нештатное, но очень удобное кресло от командирского поста зенитно‑ракетного комплекса «Кундор». Штатный стульчик с дырявым сидением больше напоминал средство пытки, чем рабочее место. Новое кресло обнимало тело боковыми валиками, имело нормальную регулировку по высоте и наклону и, что особенно радовало, ‑ полноценную спинку и мягкий подголовник.
‑ Теперь хоть шея не отвалится, ‑ философски заметил он, когда зампотех в третий раз приходил «просто посмотреть», как там Ралтан без штатной табуретки, но с креслом более уместным в кабинете у полковника.
Вместо обычного стрелкового прицела он поставил командирский — почти такой же, но с более широким углом обзора и намного более светлой оптикой. Старый прицел давал картинку «как через бутылку из‑под солго»: узко и мутновато, а новый позволял видеть не только цель, но и половину окрестного пейзажа ‑ роскошь, за которую многие стрелки продали бы родную тёщу.
Всё это стоило приличных денег, а новому зампотеху ‑ крови и нервов и каждый акт замены сопровождался трагическим вздохом.
‑ Ну вы же понимаете, старшина, это же нарушение регламента? Это всё нужно пропускать через согласования в техотделе дивизии.
‑ Понимаю, ‑ спокойно отвечал Ардор, выкладывая на стол очередной конверт. ‑ Зато по совести и по долгу. Мне, там, если что, нужно будет принять последний бой, и я хочу умереть удобно, а не как рыбка в маленькой жестяной баночке.
В итоге обе стороны остались при своём. Зампотех ‑ при ощущении, что его снова «насильно осчастливили», Ардор ‑ при идеальном кресле и приличном прицеле.
Теперь он ехал удобно, с нормальной опорой для спины и шеи, с хорошим обзором и в немедленной готовности к открытию огня. И именно это выручило его, когда броневик, зайдя в узость между двумя невысокими холмами, получил страшный удар в бок.
Удар пришёлся резко и сильно. Машину подбросило и развернуло, словно жестянку. В голове сразу появился лёгкий звон, язык почувствовал вкус крови, а поле зрения на миг заволокло чернотой по краям, словно кто‑то сжал объектив его глаз.
— Херас борту! — Крикнул в сердцах штатный пилюлькин, откатываясь в сторону.
Механик рефлекторно хотел вырулить в сторону выстрела, но Ардор, цепляясь за подлокотники кресла, крутанул башню и чётко приказал в микрофон.
‑ Первый, второй: задний ход и газу. Быстро! Выходим из седловины!
Голос звучал напористо, но без паники, и именно это заставило мехводов послушаться, а не шарахнуться вперёд «разбираться». Сквозь кровавую пелену в глазах он заметил короткий, предательский блеск металла на склоне ‑ ракурс, который обычный узкий прицел мог бы и не поймать.
Он довернул башню и дал длинную очередь фугасными снарядами, заливая огнём кусты. Земля и камни взлетели фонтаном, кустарник превратился в горящий мусор. Сразу же, не дожидаясь, пока «картинка доедет до мозга», крутанул башней в сторону второго холма ‑ и угадал. В окуляре чётко мелькнули несколько фигур, судорожно вытаскивающих из зарослей ракетную установку. Через мгновение там уже бушевало пламя, а остатки трубы разлетались осколками.
Расчёт противника выглядел понятно и просто. Егеря, попав под удар слева, по классике развернут машины к источнику угрозы лобовой бронёй, пойдут топтать первую позицию, и в этот момент получат ракету в корму со второго склона. Это, может, и не убило бы всех разом, но почти гарантированно обездвижило бы «Ралтан». Дальше ‑ медленное добивание или бегство под огнём.
Но Ардор уже проходил этот урок в горах одной небольшой горной страны, славящейся своими цветоводами. Тогда он сделал неправильный выбор и очень хорошо запомнил, чем это кончилось.
Сейчас он даже не задумался, приказывая отступить.
‑ Быстро! ‑ повторил он, чувствуя, как вибрация двигателя под ногами переходит в откат машины.
Броневики не только сразу дали задний ход, уходя из засады, но и ударили по огневым позициям из всех стволов. Пара сдвоенных пушек и два крупнокалиберных пулемёта, работающих в унисон, мгновенно зачистили засаду. Там, где ещё секунду назад шевелились силуэты и выползал ствол, осталось дымящееся месиво.
‑ Все живы? ‑ спросил он уже спокойнее, пробегая взглядом по внутренним индикаторам и по лицам в боевом отделении.
‑ Я‑то в норме вроде, но Хилгара посекло, ‑ быстро отозвался один из солдат, занимаясь товарищем прямо на полу. ‑ Но глаза целы, старшина. А борт нам про%::%;ли конкретно…
Он качнул головой в сторону косой трещины в броне.
‑ Да кабы там поверх не сотый лист титановый замагиченный не стоял, мы бы тут все легли, ‑ негромко обронил младший сержант, проверяя разгрузку и кулаком тыкая в борт.
Ардор прижал тангенту, включая радио:
‑ Второй, я сейчас залезу на холм, а ты внимательно смотришь вокруг и по моей команде забираешься следом. Пальцы с гашеток не снимать, глядеть в оба. Гайрен, заберёмся?
‑ Как по проспекту взлетим, старшина, ‑ отозвался механик, плотно приникнув к визиру смотрового устройства.
Он газанул мотором, и широкая угловатая машина поползла вверх по склону, круша камни и кустарник широкими арочными колёсами. Снаружи это выглядело, как будто огромный металлический жук лезет на кочку, не обращая внимания ни на рытвины, ни на кустарник.
Не забираясь на самый верх ‑ высовываться полностью было бы глупо, машина остановилась так, что над линией холма возвышались только башня и объектив прицела. А с вершины открывалась роскошная панорама. Дорога, расстилающаяся лентой, и караван контрабандистов, выстроившийся уступом. Они стояли в ожидании, явно рассчитывая, что патруль сейчас догорит на склоне, и можно будет ехать.
‑ Второй, давай мухой на вершину, ‑ сказал Ардор. ‑ Тут у нас цирк и клоуны.
И, не отключая радио, добавил, зная, что его слышат все бойцы.
‑ Кто хочет повоевать ‑ на выход. Займите позиции вокруг машины и бейте, пока хватит боеприпасов, но только по дистанции и наверняка.
Через десяток секунд в машине остались только механик‑водитель, пулемётчик и сам Ардор. Остальные выскользнули наружу, занимая укрытия у колёс, за камнями, в развалах кустов. Лица у бойцов были серьёзные, но в глазах искрился тот самый огонёк предвкушения боевой работы.
Дождавшись, пока вторая машина, фыркая и поскрипывая подвеской, встанет рядом, Ардор запустил мотор элеватора пушки и коротко скомандовал:
‑ Давай.
Вылезших на вершину холма бронемашин не ожидал никто. В лагере внизу вообще рассчитывали на другой сценарий: Головная машина патруля получает ракетой, пыхтит, дёргается, добивается с тыла, затем сжигают вторую машину и только потом, когда всё стихнет, караван бодро шмыгает мимо, как мышь мимо мёртвого кота.
Вместо этого на гребень холма, как два железных черепаха, выкатились «Ралтаны» и встали носами прямо на караван. Миг, и на них повернулись десятки ошарашенных взглядов.
Шквального огня по боевым машинам каравана не ждал вообще никто.
Ардор и командир второй машины били только бронебойными болванками. Стальные сердечники входили в корпуса гилларских бронемашин, как горячий нож в жир, и выходили с другой стороны, унося за собой куски брони, внутренности механизмов и останки плоти экипажей. Грозные «зубастые» повозки, ещё минуту назад внушавшие уважение, очень быстро превращались в груды покорёженного металлолома.
Грузовики они не трогали сознательно. Там были деньги ‑ в прямом, товарном смысле. Трофей для сохранения ценности должен оставаться в целости.
Пулемётчики тоже старались бить аккуратно: по колёсам и по моторам. Только снайперы, устроившиеся рядом с машинами, лупили сквозь стёкла в водителей, аккуратно выключая тех, кто ещё пытался дёрнуть колонну с места. Стёкла трескались паутиной, головы уткнувшихся в них счастливчиков оседали на руль, машины глохли оставаясь на месте.
Но перевозившие товар стоимостью в десятки миллионов люди не собирались сдаваться просто так. У каждого из них в голове уже жила своя красивая картинка: «выйду в отставку, куплю дом, заведу трактир, три любовницы и собаку». Умирать ради чужих убытков ни у кого особого желания не было, но адреналин и дурость брали своё.
Толпа людей, бегом и на трайках, кинулись на холм. Крики, мат, визг моторов трёхколёсников ‑ всё смешалось. Но с вершины их встретили плотным, почти осязаемым огнём десятка метателей. Линия огня легла перед поднимающимися фигурами, как невидимая коса. Те, кто успел сделать два шага, падали на третьем. Те, кто пытался прыгнуть через уже лежащие тела, долетали до подъёма на холм в виде мешка мяса.
Курсовые пулемёты механиков‑водителей тоже подключились к делу. Пули, орущие своим металлическим языком, выстругивали из склонов полосы, выбивая в воздушную взвесь, камни, землю и людей. Один трайк, попав под такую очередь, подпрыгнул, завалился набок и, перевернувшись через голову, покатился со склона, оставляя след на земле и жирный дым в воздухе.
Из-за разваленного броневика, пользуясь тем, что огонь на секунду сместился, кто-то всё же смог запустить противотанковую ракету. Снаряд, с шелестом, прошил воздух и ударил в лоб машины Ардора. Взрыв ослепил на долю секунды, по броне прошёлся тяжёлый удар, машину качнуло, а передний лист бронезащиты брызнул осколками.
Навесной титановый лист треснул, словно скорлупа, разлетаясь зубастыми кусками. И несколько бойцов, сидевших слишком близко к амбразурам, получили по лицу и рукам шальными обломками металла и щебёнкой.
‑ Ёб, мать твою… ‑ кто-то выругался, прижимая рукав к щеке.
— Жив?
‑ Живой… но очень охеревший…
‑ Ничего, будет, чем внукам хвастаться, ‑ буркнул товарищ рядом, не отрываясь от прицела.
На этом успехи бандитов закончились. Попытки выкатить ещё одну трубу пресекались уже на уровне лёгкого шевеления кустов ‑ туда немедленно падала пара снарядов. Огонь постепенно стал стихать: очереди выстрелов редели, крики сменялись стонами и руганью тех, кто понимал, что бой проигран.
С вершины холма связь, к счастью, сработала надёжно. эфирные помехи и аномалии в этот раз решили испортить жизнь кому-то другому и через полчаса у подножья уже высаживались егеря‑десантники и почти одновременно прилетело полковое, а следом и дивизионное начальство.
Полковники и генералы, как положено крупным птицам, неторопливо спустились вниз и принялись ходить между выволоченных из кузова грузовиков контейнеров. Кто‑то покачивал головой, кто‑то цокал языком, кто‑то пытался выглядеть так, будто подобные грузы видит каждый день и вообще не впечатлён.
Алхимия в запаянных ящиках с предупреждающими рунами, камни‑накопители, аккуратные, сияющие, как бокалы в дорогой посуде, маготехнические изделия, странные штуковины, которые простому человеку казались «железками с рунами», а штабным ‑ строками цифр. Общую цену всего ещё предстояло посчитать, но уже на глаз было понятно: это, пожалуй, не тянуло на рекордный караван разведроты с их тридцатью миллионами, однако и тут, как сказал кто-то из интендантов, «на хлеб и масло хватит, а кое‑кому и на икру».
Комдив, естественно, захотел глянуть на столь удачливого сукина сына лично. Слухи о том, что «это опять тот самый старшина», уже опередили рапорты и доклады.
Через минуту Ардор уже стоял перед ним навытяжку, «вид имея лихой и придурковатый». Достаточно бодро, и без лишней умности, чтобы не вызывать у начальства желание «проверить на месте».
‑ Молодец, ‑ оценил представление командир дивизии, генерал третьего ранга граф Иснор Тальви. В его голосе прозвучало искреннее одобрение. ‑ Теперь делай осмысленное лицо, возвращай извилины в рабочее состояние и расскажи, как понял, что они тебя с другого склона ждут?
Ардор послушно «переключил режим»: уголки губ опустились, взгляд стал серьёзнее.
‑ Не понял, господин генерал третьего ранга, ‑ честно сказал он. ‑ Просто предположил, что так тоже можно.
Он пожал плечами, чуть, насколько позволяла стойка «смирно».
‑ У меня было два варианта: загнать второй «Ралтан» им навстречу или сдать назад под прикрытием огневой завесы, ‑ продолжил он. Решил, что завеса будет лучшим решением. ‑ Я думал, у них там хотя бы окопы будут, а они просто в кустах залегли. Ну и всё.
Генерал хмыкнул. В его взгляде мелькнула тень узнавания: «ага, не дурак, и не геройствует задним числом».
‑ А двойной слой листов на лоб кто надоумил поставить? ‑ уточнил Тальви, кивнув в сторону помятого броневика.
‑ Броня лишней не бывает, ‑ Ардор чуть дёрнул плечом. ‑ Даже вон, бортовая отработала. Борт нам проломили, но не насквозь. Так что заварим ‑ и вперёд.
Где‑то сзади послышался сдавленный смешок одного из офицеров.
‑ Вот видишь, Курлан, ‑ проворчал генерал, обернувшись к начальнику контрразведки, ‑ есть ещё люди, которые понимают, что «заварим и вперёд» ‑ это не поза, а нормальный рабочий цикл.
‑ Так этот, ‑ усмехнулся тот, ‑ у нас вообще редкий экземпляр. Ему бы ещё лет десять не дать сойти с рельсов, и можно будет спокойно садится за мемуары.
Уже в своём летающем штабе, когда земля под брюхом корабля медленно уплывала вниз серо‑зелёным ковром, комдив наконец оторвался от иллюминатора и обернулся к начальнику контрразведывательного отдела.
‑ Хороший офицер будет, если девки не замотают, ‑ произнёс он, потирая переносицу. В голосе звучало то самое редкое состояние, когда генерал готов признать чужую перспективность вслух.
‑ Это вряд ли, ‑ полковник Курлан усмехнулся, откидываясь в кресле. ‑ Этот шустрик как‑то уломал сестёр Шингис…
‑ Которую, Вайру или Деллу? ‑ с неподдельным интересом поинтересовался генерал. Голос стал заметно живее. Тему «боевой подготовки» он обсудил, теперь можно и о действительно важном.
‑ Ты не поверишь, обоих, ‑ полковник откровенно рассмеялся. ‑ Снимает для встреч целый этаж в «Райском облаке» и, судя по слухам среди персонала, развлекается с двумя сразу.
У генерала приподнялась бровь.
‑ Целый этаж? ‑ уточнил он. ‑ Не номер, не апартаменты, а этаж?
‑ Этаж, ‑ подтвердил Курлан. ‑ Чтобы ни соседи не мешали, ни охрана лишние уши не развешивала. Наши сводни только искры высекают об его броню. Но ему зачем эти надменные курицы? ‑ он развёл руками. ‑ На разговоры об «ускоренной карьере» не ведётся и, если подумать, правильно. Он не шпана из подворотни ‑ барон, однако. И над ним ни родителей, ни опекунов. Некому заставить строгать потомков.
Генерал хмыкнул:
‑ Да… Настоящий кошмар всех родителей созревших дочерей.
‑ Ага, ‑ кивнул Курлан. — Ну не нужна ему жена, когда у него в постели регулярно две красивейших девки нашего городка. Причём те же, на кого все эти годы молились половина местных щёгольков. А теперь, все записные сердцееды и дамские угодники из бывших ухажёров сестёр сидят тихо, потому что показательная смерть одного из первых клинков столицы ‑ это тебе не баран чихнул. Тут уже и о вечном можно подумать.
Улыбка скользнула по лицу генерала, тонко, почти незаметно. Он на секунду задумался и добавил уже серьёзнее.
‑ Это правильно, что ты его в поле зрения держишь.
‑ Так можно сказать, с первого дня, ‑ контрразведчик усмехнулся, поправляя кобуру. ‑ Мне сразу позвонил Унгорис из приёмной части центрального округа по этому парню. Голос был такой… бодрый: «Курлан, у тебя там идёт один… интересный экземпляр. Смотри, не просри».
‑ Унгорис редко просто так звонит, ‑ согласился генерал. ‑ Если уж он кого «интересным» называет… Кстати, ему звание будут восстанавливать? Что там у вас в коридорах шепчут?
— Сделают. — Контрразведчик улыбнулся. Такого человека на третьих ролях держать глупо. Но за косяк с генеральской рожей, его конечно на воде и соли подержат. А я после звонка я этого шустрого пацана сразу на карандаш взял. А тут ‑ история с этими вымогателями в учебном полку. Командиру я, конечно, втык сделал, ‑ он чуть скривился, вспоминая, ‑ но в его оправдание могу сказать, что граф Гарсан был не только отборной, но и очень мстительной и настойчивой мразью. И, зная, что его сынок в этом деле играет первую скрипку, давил на командира всей массой ‑ письма, звонки, «дружеские визиты», намёки насчёт карьеры.
Генерал фыркнул.
‑ Карьеру… Вниз по лестнице, головой вперёд.
‑ Ну, теперь у рода Гарсан очень содержательный фронт работ, ‑ с некоторым злорадством закончил Курлан. ‑ Отмыть наследника от всей той грязи, что на него налипла, ‑ задачка ещё та. А налипло там дохрена: вымогательство, нападение в казарме, целитель «по специфическому профилю». Такой шлейф даже хорошему адвокату не по зубам.