Глава 6

Вернувшись как-то домой, Павел обнаружил, что вещи в его комнате разбросаны так, как будто кто-то специально задался целью привести обстановку в полный хаос. Посредине валялся магнитофон, пластмассовый корпус которого треснул пополам, а чуть сбоку россыпью валялись кассеты.

Константин на своем окне тоже странно помалкивал, и веки его были закрыты, так что Павел даже испугался: неужели его Оригинал навеки умолк и теперь не с кем будет перекинуться словом. Он, как ни странно, быстро привык к говорящему растению, и хоть кактус продолжал его учить уму-разуму и часто ворчал, но остаться опять одному без него было бы тягостно.

Журналист с опаской приблизился к окну и, наклонившись, пристально вгляделся в зеленое лицо Константина. Колючий нос его свесился до самой щели рта, веки были плотно сомкнуты, и подозрение Павла усилилось. Но тут толстый нос в колючках завибрировал, и раздался громкий храп.

«Слава создателю — спит», — мысленно произнес он и, отойдя от окна, стал собирать вещи, удивляясь погрому.

Не успел он водворить на место и половины вещей, как сзади послышался сладкий зевок, словно кто-то потягивался, и хрипловатый голос произнес:

— А-а, пришел. А я тут целый бой выдержал.

— Какой это бой? С кем? — насторожился Павел.

— С грабителями, ясное дело, — гордо вымолвил Константин и приступил к красочному описанию: — Сижу я на окошке, солнышком наслаждаюсь. Тут птички на балкон прилетели — любуюсь, как пташки прыгают, и вдруг слышу — в двери подозрительный шорох, потом — еле слышные шаги. Сначала проверили, нет ли кого на кухне, и заглянули сюда. У обоих морды наисквернейшие, а у одного особенно, для него только клетки не хватает. На меня, конечно — ноль внимания и пуд презрения. Видят — никого, и сразу к шкафу. Как давай всё швырять, потом — к тумбочке. Наверно, золото искали. А я молчу, только наблюдаю. Дай-ка, думаю, посмотрю, что дальше будет. Но им все твои вещи почему-то не понравились, побросали на пол. Магнитофон — хвать. Чувствую — он им приглянулся, прикарманить собираются. Тогда я глаза прикрыл, чтоб не заметили, и громко говорю: «Стой, руки вверх». Они магнитофон и грохнули с испугу, руки подняли. Видел бы ты их рожи. А я командую дальше: «Кругом марш. И чтобы духу вашего не было». Они смылись, я и глазом моргнуть не успел. Вещи только разбросанными остались.

— Странно. Что же они искали?

— Ясное дело — золото. Не твои же дырявые тапочки. Кстати, они сегодня опять гуляли по комнате. Я их спрашиваю: «Как жизнь? Не надоело ли молчать? Рассказали бы что-нибудь». А они гордо развернулись — и в коридор под трюмо. Ты бы мне канарейку, что ли, купил.

— Зачем она тебе?

— Мы бы с ней разговаривали. А от тапочек слова не добьешься, хоть и строят из себя невесть что, шаркают важно.

— А в тапочках ты никого не заметил?

— Нет. Сами по себе разгуливали.

— Да, ты меня сегодня озадачил, — задумчиво произнес Павел. — Ладно, поеди́м сначала, — и отправился на кухню, где принялся готовить ужин.

Но из комнаты тотчас же донесся недовольный голос:

— Ты, прежде чем есть, полить меня должен, а то только о себе и думает. Тут жизнью рискуешь из-за его тряпок, а он всё свои холостяцкие привычки никак не бросит. Ты теперь человек семейный, я как-никак член твоей семьи. Так ты сначала обязан позаботиться о другом, а потом о себе.

— О, прости. Задумался я.

Он налил в кружку воды и тщательно полил растение. Кактус при этом удовлетворенно кряхтел и фыркал, совместив умывание с питанием. Когда процедура закончилась, он покосился на журналиста и заметил:

— Хорошо бы блюдечко сменить. Надоело в одном десять лет стоять. Выбери только покрасивее, с цветочками.

Пообещав выполнить его просьбу, Павел вернулся на кухню и, ужиная, долго раздумывал над происшедшим, но ничего не решил и помчался к Валерию.

Ученый сидел в гостиной за столом вместе с Пушкиным и пытался пробудить в нем творческие силы.

— Александр Сергеевич, рифма берется очень просто: надо подбирать слова, которые имеют одинаковые окончания. Например, турбулентные — моментные, потоки — биотоки. Ну-ка, напрягитесь. Какую рифму вы подыщете к слову «искать»?

— Искать — икать.

— Нет, надо что-нибудь поэтичнее… — учитель замер в ожидании.

Поэт сморщил лоб, закрутил пальцем кудрявые бакенбарды, но ничего лучшего подыскать не удавалось.

Клеопатра, которая сидела тут же и под руководством тетушки Лиды училась шитью, подсказала ему:

— Искать — побеждать.

— Лучше, — одобрил Валерий, но продолжал настаивать: — Александр Сергеевич, попробуйте выдать четверостишие. Так, наверное, будет легче. Помните свое знаменитое: «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты»? Здесь у вас строчки рифмуются через одну.

Валерий не был корифеем в поэзии, все знания в литературе ограничивались школьной программой, но он считал, что этого вполне достаточно, чтобы оценить чужие произведения и преподать урок несведущему.

Александр Сергеевич, следуя наставлениям преподавателя, поднапрягся, воздев глаза кверху, и не очень уверенно выдал:

Птички по небу летят,

А вокруг ни тучки,

Поклевать они хотят,

Дожить бы до получки.

— Современно, — согласился Валерий, — особенно в отношении получки, но не хватает лиризма и красоты слова. Однако вторая и четвертая строчки уже рифмуются. Это хорошо. Постарайтесь придумать что-нибудь поэтичнее.

Осень, золотом венчая,

Над природой пронеслась.

Я хочу напиться чаю

И конфет наесться всласть…

— выдала с воодушевлением Клеопатра, на что Валерий только отмахнулся: «Не отвлекайте его внимание».

Но то, что она преуспевала в стихосложении лучше, чем Александр Сергеевич, ученый упорно не хотел замечать, потому что его целью было возродить былые способности поэта, а не девушки. Но новоиспеченный Пушкин оказался туповат, и «рифма легкая» упорно не бежала из его уст и даже не выскакивала из-под палки.

Муки незадачливого ученика прервал приход Павла. Отозвав учителя в сторону, он шепнул:

— Надо поговорить с глазу на глаз.

Они уединились в кабинете, и там журналист рассказал о погроме в своей квартире.

— Я предполагаю, что искали у меня не золото и деньги, а что-нибудь, касающееся последнего изобретения Валерия Буцкого. Меня не раз видели выходящим из твоего дома. К тебе они проникнуть не могут, дом — под охраной, решили пошарить в моем.

— Значит, из мозга Анатолия им не удалось почерпнуть нужную информацию, — сделал вывод Валерий. — Скорей всего, он выдал им экспериментальную аппаратуру, с которой в основном и был связан. Да, удобный способ рассекречивания изобретений и выдачи государственных тайн, — он сокрушенно покачал головой. — Подлецы, однако же. Но я им в руки не дамся. Для собственной защиты пришлось приготовить парализующее средство. — Он достал с полки книжного шкафа коробочку и открыл — на дне лежало два десятка сигарет. — Десять тебе, десять мне, — объявил он и пояснил: — Слегка нажмешь на бока — и тотчас же начнется выделение газа. Распространяется молниеносно. Часа на два выводит из строя.

— Но таким способом будет парализован и враг, и ты сам, — возразил Павел.

Валерий вытащил из ящика стола дымчатые очки:

— Носи их постоянно, пока существует угроза. Газ действует через глаза. У меня такие же. Стекла простые, но оправа излучает особые нейтрализующие вещества. — Передав очки, он поинтересовался: — А что еще новенького у тебя?

— Ничего особенного. Тапочки ходили по комнате в мое отсутствие.

— Да, странно. Что за сила заставила заговорить кактус и двигаться тапочки? Ты сам ничего не чувствуешь?

— Раза три во сне ощущал сильное напряжение. Чудилось, что кто-то подходит ко мне, но открыть глаза не мог, хоть и очень хотелось посмотреть на него.

— Думаю, это было животное или человек.

— Какое точное определение, — усмехнулся Валерий. — Почему ты сделал такое предположение? Ты же его не видел. Может, это был робот или какое-то техническое устройство.

— Не знаю почему, но точно уверен, что разумное существо, точнее — человек. Считай, что здесь у меня сработала интуиция. Кроме того, хотя глаза мои и были закрыты, я неожиданно увидел себя как бы со стороны. Это было странное раздвоение: я точно знал, что лежу на диване, и в то же время видел себя откуда-то сверху, с потолка, лежащим на белой простыне, укрытым синим одеялом. В абсолютной темноте я различил, что одеяло синее, а наволочка на подушке — в розовых цветочках. Это длилось несколько секунд.

— Ты знаешь, что в тебе сработало? — Валерий выжидающе уставился на друга.

Тот неопределенно пожал плечами:

— Это было очень странное состояние, возможно, полусон.

— В тебе сработало астральное зрение. Йоги, говорят, способны владеть астральным зрением и видеть себя со стороны, но они добиваются этого путем многолетних тренировок. Тебе, считай, повезло. Кстати, собирался тебя спросить насчет Клеопатры. Признайся — это твоя работа?

Павел заерзал в кресле, смутился и был вынужден открыть свою тайну.

— Да. Чисто из любопытства. Все ведь утверждали, что она необыкновенно красива. Мне и захотелось проверить. А она оказалась на уровне наших современниц. А ты как догадался?

— По поведению. Понимаешь, у нее одной есть то, чего я никак не могу обнаружить в своих мужчинах.

— Что же именно?

— Манеры, жесты, некоторое высокомерие. Конечно, все они тоже не в достаточной мере выражают истинный характер царицы, но все-таки намеки есть. Слышал — учу Пушкина сочинять стихи. Смех — кому рассказать! Получается на уровне первого класса. А ты знаешь, чем занимается наш великий ученый Михайло Васильевич? Пошли, увидишь.

Он привел друга на кухню, где разрумянившийся от тепла и приятных эмоций Ломоносов с упоением готовил рулет с яйцами, в духовке у него уже скворчал пирог с яблоками, а на конфорках газовой плиты булькал суп с фрикадельками. Увидев в кухне гостей, повар просиял доброй улыбкой и похвалился:

— Через часик угощу вас вкуснейшим ужином. Химичу над рулетом. Стараюсь, чтобы он был начинен наполовину яйцами, а наполовину — орехами.

— Кулинар — отменнейший, — похвалил его Валерий, но на лице его читался едва заметный сарказм: не того он ожидал от великого ученого. — Представляешь — взял на себя все полномочия по приготовлению пищи у тетушки Лиды, и у него это получается, как у первоклассного повара, хотя нигде и не учился.

— Да, люблю готовить. И день, и ночь бы у плиты стоял, — радостно признался Ломоносов.

— Тетушка Лида на него не нарадуется, — Валерий повернулся к другу. — У нее стало больше свободного времени, которое она с охотой посвящает Клеопатре. Она ее принимает, как дочь, занимается перевоспитанием. — Он обратил лицо к повару: — Михайло Васильевич, через час ждем вашего калорийного ужина.

Друзья вернулись в гостиную и увидели, что Клеопатра с гордым, высокомерным видом стоит на столе и, властно направив перст на Пушкина, требует:

— Склони голову, двоечник несчастный! Не сойду со стола, пока не извинишься и не признаешь, что я сочиняю лучше, чем ты.

— Видишь — какие манеры, — прошептал Валерий.

Пушкин на требование девушки только насмешливо хмыкнул:

— И не подумаю! Стой, стой, пока не свалишься.

— Уступи ей как женщине, — толкнула его в бок тетушка, влюбленная в свою помощницу, а точнее — в воспитанницу.

— А мне кто будет уступать? — возмутился Александр Сергеевич. — И потом, с какой стати я буду извиняться?

— Она же женщина, а женщинам положено уступать, — мягко настаивала тетушка Лида.

— Я женщин терпеть не могу. Вредные, капризные, — проворчал Пушкин. — У меня к ним природная антипатия.

— А ты глупый зато, четыре строчки срифмовать не умеешь! — воскликнула Клеопатра.

Разногласия между спорящими постарался ликвидировать ученый. Он подошел к столу и подал девушке руку.

— Друзья, не стоит из-за пустяков ссориться. Спускайтесь вниз, моя царица. Когда женщина находится в обществе мужчин — она самая прекрасная, самая умная и самая несравненная.

— Вот слова, достойные настоящего мужчины! — воскликнула Клеопатра и легко спрыгнула на пол.

— А когда она — в обществе женщин? — усмехнулся Пушкин.

— Тогда она — один из цветков в очаровательном букете, — нашелся журналист.

Ответы понравились Александру Сергеевичу, и он с чисто познавательных позиций спросил:

— А если мужчина находится в обществе женщин?

— Он выглядит, как мухомор: все на него смотрят, а сорвать не решаются, — пошутила тетушка Лида.

Александр Сергеевич не обиделся, но продолжал настаивать на ответе ученого:

— Нет, вы ответьте, Валерий Сергеевич.

— Я думаю, когда мужчина находится в обществе других мужчин, то он — общественный деятель и та сила, на которой держится всё государство. А если он находится среди женщин, то это лампочка, вокруг которой порхают бабочки.

— О, хорошо сказано, — довольно крякнул Пушкин. — Именно поэтому я предпочитаю общество мужчин, — и он включил телевизор, где показывали футбол.

— Что-то я не вижу Джордано. Где он? — спросил Павел.

— Я ему купил подзорную трубу, чтобы он наблюдал небосвод. Пусть восстановит прошлую память.

— Судя по этим трём, ни у кого пока прошлая память не проснулась, — заметил Павел.

— Да, пока не наблюдается. Но сам пойми — вспомнить то, что было с тобой сто, двести лет тому назад, довольно трудно. Так что, я надеюсь, память восстановится со временем. Пусть вспомнят не всю жизнь, но хотя бы привычки.

Журналист хитро посмотрел на ученого и попробовал предопределить события:

— Мне кажется, Бруно не интересуется звездами, а занимается чем-нибудь другим.

— Он очень любознателен. Когда я подарил ему подзорную трубу, он целый день возился с ней, — похвалился Валерий и предложил: — Но если ты сомневаешься, пойдем, проверим, чем он занимается.

Когда они вошли в комнату астронома, Бруно возился с трубой, но вид оптического прибора вызвал у ученого глубокое разочарование. Он был разобран, точнее, трудно было назвать подзорной трубой то, что от нее осталось: корпус трубы был распилен на три цилиндра, в каждом из них была засыпана земля и из нее торчали тонкие стебельки.

— Что ты сделал? — спросил, помрачнев, Валерий.

Бруно ничуть не смутился, а с гордостью пояснил:

— Посадил вьющиеся комнатные растения. По телевизору говорили, что их корни лучше растут в длину, а труба как раз очень подходит для этого.

Валерий огорченно вздохнул:

— А я надеялся — тебя увлекут Орион и Андромеда.

— А они меня и увлекли, — он схватил со стола журнал «Садоводство» и зачитал: «Орион — так назвал садовод-любитель новый сорт огурцов, выращиваемых на подоконнике в домашних условиях. Сорт дает за зиму до тридцати килограммов плодов с квадратного метра». А вот здесь дальше и про Андромеду сказано: — Он стал быстро перелистывать страницы и, остановившись на одной, с воодушевлением прочел: «Институтом полярного цветоводства создан новый цветок — Андромеда, способный цвести два раза в год. Цветок поражает голубизной цвета и необычным ароматом, напоминающим запах белой акации». Представляете, какой тонкий аромат, — и он в восхищении покачал головой.

Валерий был очень зол для того, чтобы представить себе то, чего ему никогда в жизни не приходилось нюхать. Результаты опыта оказывались совершенно не теми, которых он ожидал, поэтому в ответе его послышалась явное раздражение.

— Зачем представлять? Купил духи «Белая акация» — и нюхай сколько угодно.

— Ни к чему тратить на духи деньги, — возразил Джордано. — Достаточно захотеть, чтобы в воздухе был разлит аромат желаемого цветка — и все будут наслаждаться запахом бесплатно.

Он бросил пристальный взгляд сначала на журналиста, потом — на ученого, и они в тот же момент ощутили сладостное благоухание.

Валерий, не веря себе, повел носом, потом подтвердил:

— А ведь точно пахнет.

В комнату заглянула Клеопатра.

— Что это вы уединились?

— Вдыхаем ароматы цветов, — ответил Павел. — Чувствуешь, какой тонкий запах разлит вокруг?

Девушка втянула в себя воздух и недоверчиво произнесла:

— Я лично ничего не замечаю. Мне кажется, пахнет землей.

— Нет, акацией, — настоятельно повторил Павел. — Я это ощущаю очень отчетливо.

Клео снова повела носом и уже уверенно заявила:

— Мерещится вам неизвестно что.

Ученый обратил внимание на слово «мерещится», и его цепкий ум сразу же провел некоторую параллель между тем, что чувствовала девушка и они.

— Джордано, попробуй-ка пожелать, чтобы Клеопатра с Павлом увидели розы, — попросил он.

Джордано сделался серьезным, взгляд его приобрел холодную проницательность стального клинка, казалось, он пронзал насквозь. Молодой человек начал индуцировать невидимые поля, посылая в мозг журналиста и девушки импульсы-приказы, подчиняя своей воле чужие чувства и ощущения.

Через несколько секунд Клеопатра радостно воскликнула:

— Вижу море роз. Ах, какие чудесные!

— Да, я тоже вижу кремовые и алые.

— А я не вижу, потому что Джордано этого не пожелал мне. Следовательно, он обладает гипнозом, — сделал вывод Валерий, и глаза его сверкнули радостью. — Я же говорил, что у моих учеников должны открыться необыкновенные способности.

Он, а за ним и остальные устремились в гостиную, где Ломоносов с помощью тетушки Лиды расставлял на столе блюда, а Пушкин, как обычно, созерцал экран телевизора. Искрясь от счастья, Валерий объявил:

— Товарищи, мы обнаружили у Джордано необыкновенное свойство — он владеет гипнозом. Джордж, сделай так, чтобы каждый из нас увидел на диване тигра, — попросил он.

Джордано повел вокруг черным пронзительным взглядом, и поведение маленькой компании тотчас же изменилось. Взоры присутствующих сосредоточились на диване. На лицах мужчин застыло напряженное выжидание, в глазах женщин замер испуг.

— Какая отвратительная кошка, — фыркнула Клеопатра. — Она не сводит с меня противных желтых глаз.

— Здоровый тигр, — отметил Пушкин. — Если бы его сейчас пристрелить, из шкуры вышел бы замечательный теплый полушубок.

— Он потягивается и зевает, как будто у себя дома, — возмущенно проговорила тетушка Лида.

— Ой, Джордано, он идет ко мне! Убери его немедленно, — воскликнула Клеопатра и испуганно попятилась назад.

То, что тигр направляется к девушке, видели и остальные. Тогда Павел встал между воображаемым диким зверем и Клео и замахал руками, приговаривая:

— Пошел вон. Пошел.

Видение пропало.

— Вот, пожалуйста, массовый гипноз или, по научному — суггестия, — ученый потер от удовольствия руки. — Какое удивительное свойство — влияние неизвестного поля на чувства человека. Поразительно, не непонятно и до сих пор наукой не объяснено, ни как это происходит, ни откуда берется гипнотическая сила. Я поражаюсь, насколько мало мы знаем об окружающем мире и о самих себе.

Вот я — воссоздал человека, а в нем открылись незапланированные способности, а планируемые — не появились, и я не могу сказать, какая материя, точнее — какие участки головного мозга воспроизводят необычные способности и на основе чего индуцируются невидимые поля, которым мы и в частности я, человек, создавший его, подчиняемся. Мы не изучили достаточно не только область психических явлений, но и саму материю, которая выдает новые, непонятные для нас качества. Почему материя одних людей проявляет такие необычные свойства, как гипноз, телекинез, а у других нет?

Воссоздавая человека, я думал, что изучил его досконально, но оказывается, я воссоздал только оболочку, не постигнув ее глубинных процессов, порождающих те диковинные свойства, одно из которых мы с вами сейчас наблюдали.

— Создал, — насмешливо хмыкнул Александр Сергеевич. — Папочка нашелся.

— Нет, друзья, шутки в сторону, — Валерий продолжил серьезный тон разговора. — Это же здорово — влияние силы мысли на материю на расстоянии. В итоге какое влияние мы имеем? С одной стороны — влияние мысли на расстоянии на одушевленные предметы, то есть — гипноз; с другой стороны — на неодушевленные, то есть телекинез. Гипноз подчиняет биологическую живую материю, заставляет выполнять ее чужую волю.

И второй момент: проведем аналогию, влияние мысли, то есть какого-то поля человека на неживую материю. А в итоге — то же самое, подчинение. С предметами мысль манипулирует так же, как и с одушевленным веществом. Мысль способна перемещать вещи с места на место, заставлять летать их по воздуху, прыгать по столу. И точно так же она способна заставить двигаться на расстоянии человека, производя с ним еще большее число более сложных манипуляций, чем с неодушевленными предметами. Но во влиянии есть существенная разница.

— И какая же? — пожал плечами журналист. — Я ее не вижу.

— При воздействии на человека, прежде чем подчинить его своей воле, — продолжил ученый, — гипнотизер отключает его сознание. Только после этого испытуемый превращается в управляемого робота. Здесь имеет место первоначальное влияние на психику и потом уже — на материю. Не скрывается ли в этом идея: овладение мыслью как главной движущей силой, способной работать самостоятельно. Мысль может сама на расстоянии создавать то, что желает интеллект. И поэтому она способна поднимать в воздух предметы и перемещать их.

Но это пока зачатки способностей мысли работать без посредства нашего тела. А ведь она, при более высокой ее организации, в состоянии и без участия наших рук и тела разлагать камни на составные атомы и расщеплять ядра атомов, высвобождая колоссальную энергию. Мысль сможет идти и от обратного, то есть созидать материю, сочетая и складывая атомы в определенном порядке.

— Ты хочешь сказать, что не потребуются промежуточные производства?

Беседу поддерживал только журналист. Все прочие занимались каждый своим: тетушка шепталась с Клео, Пушкин листал журнал, Ломоносов жевал кусок пирога, Бруно крутил в руках будильник.

— Да, — кивнул Валерий, — зная, из каких атомов состоит предмет, в какой последовательности они соединяются, можно их объединять в единое целое одной только мыслью. Но для этого требуется сверхвысокая организация человека и неимоверно огромные знания.

Однако влияние мысли в роли гипноза и телекинеза на другого человека и предметы — это и есть проявление в зачаточной форме того ее могущества, которым она будет обладать в будущем. Но чтобы «работать» только с помощью мысли, необходимо быть сверхдобрыми, сверхгуманными, потому что мысль обязана созидать, а не разрушать; помогать, но не мстить; облагораживать, но не унижать; возвышать, но не порабощать.

— Ну вот, целую лекцию прочел, — добродушно проворчала тетушка Лида. — Люди-то голодные, а на пустой желудок разве что поймешь.

— Прошу всех к столу, — объявил Ломоносов. — Ужин сегодня удался на славу. Пробуйте, да не забывайте повара хвалить. Валерий Сергеевич кормит вас знаниями, а я более простой пищей.

Домой Павел возвращался около полуночи. Перед уходом Валерий самолично надел ему на глаза очки и напомнил:

— Теперь не забывай про них.

— Что уж так сразу и надевать, — заупрямился журналист. — Дай время привыкнуть.

— У нас времени не осталось, — Павел хлопнул его по плечу и напутствовал: — Иди и смотри в оба.

Ночь выдалась тихая, звездная. Журналист неторопливо шагал по знакомым улицам, раздумывая о необычных способностях Джордано и совсем не чувствуя опасности. Всё казалось, как прежде, консервативная психология упорно не желала быть бдительной среди полного спокойствия и тишины. Поэтому выстрел, грянувший из-за ствола дерева, показался неожиданным и странным.

Павел почувствовал, как обожгло левую руку. Боль отрезвила. Он метнулся за ближайшее дерево и увидел, как к нему с разных сторон бегут люди.

Вспомнив о сигаретах, он сунул здоровую руку в карман и нажал одну из них. В следующий момент нападавшие, как подкошенные, рухнули наземь, не добежав до него всего нескольких метров. Сигарета позволила ему, оставив преследователей на месте покушения, благополучно добраться до дома и вызвать врача. После перевязки он позвонил другу и с некоторой гордостью сообщил:

— На меня только что было сделано нападение.

— Что ты говоришь! — в голосе Валерия послышалась обеспокоенность.

— Спасла твоя сигарета.

— Я точно предчувствовал. Интуиция работает. Не попросить ли мне майора Елина, чтобы он и к тебе приставил охрану?

— Не стоит. Не такой уж я ценный человек. Да и что я знаю, кроме того, что опыт удался? Я же ни в чертежах, ни в биологии, ни в медицине не разбираюсь. — Павел нарочито выразительно сообщал по телефону о своей полной неосведомленности в области науки из расчета, что телефонный разговор, как обычно, подслушивают, и таким образом он передавал своим врагам, что от него пользы будет еще меньше, чем от Анатолия. — Я могу рассказать биографию Лермонтова и Толстого, — продолжал он насмешливо, — и сказать, чем отличается произведение Гюго от Стендаля, но чем отличается чертеж стиральной машины от чертежа парового котла, убей меня, не соображу.

Предположение Павла оказалось верным. Не видя противника, он сумел убедить его, что охота за ним не стоит выеденного яйца. От него отстали.

Загрузка...