15

Глава 15

Рита шла по единственной булыжной улице Греймура, плотнее кутаясь в шаль: утром город затягивала горная сырость.

Каменные плиты мостовой еще хранили ночную прохладу, но город уже проснулся. Греймурцы вставали рано, когда тень от скал только начинала отползать от порогов. Отовсюду доносились ставшие вдруг Маргарите родными запахи и звуки.

Кузница Грейтонов уже вовсю гудела, из труб валил густой дым, изнутри доносился визг металла, словно кто-то точил ножи.

Через несколько шагов – пекарня Брикхартов, уже полная теплого хлебного духа. Окна запотели от жара, через мутное стекло Рита наблюдала, как пекарь любовно проверяет темную корочку каравая нажатием пухлого пальца.

Из приоткрытой двери лавки Бертольда доносился тягучий, кисловатый аромат зрелого сыра. Хозяин в неизменно накрахмаленном фартуке и тщательно забранными назад волосами о чем-то тихо беседовал с сырными головками.

Утро в Греймуре пахло не кофе, а углем, мукой и свежескошенной травой. Маргарита скучала по привычной жизни. По метро, доставке еды и стиральной машине. И все же, в ее мире она никогда не делила завтрак с каралиском и певчими птицами, макая белый хлеб в растопленное сливочное масло с запахом копченой сосны.

– Эй, сосед! – послышался мужской голос из-за забора. – Забери своих кур из моего малинника! Мне кусты укрывать надо, а они тут уже гнезда устроили!

– Окей, сосед! – отвечал ему смеющийся второй. – Возьми десяток яиц за неудобства.

Рита не сдержала улыбку, услышав, как быстро горожане переняли иномирное слово, звучавшее в этих краях забавно и как-то по-особому тепло.

Вдова Элкорт уже была на месте. Намывала запылившиеся окна:

– Что-то вы быстро вернулись, госпожа. Совсем дома не бываете, – покачала головой старушка. – Приличная девушка должна у себя спать. Как жених-то к такому отнесется?

Рита действительно ночевала в клинике, не решаясь оставить арисса Вельгара одного. Уходила только под утро, оставляя больного на попечение супруги. Доктору не впервой было дежурить на работе, да и условия в лекарне были куда лучше, чем в старой городской больнице ее мира. К брюзжанию старушки о приличиях Рита уже привыкла, а вот про жениха было что-то новенькое.

– Чей жених?

– Ну, знамо чей! Ваш! – Арисса Элкорт оторвала еще кусок тряпицы, смочила в яблочном уксусе, чтобы стереть разводы на стекле. – Арис Грейтон хорош… И семья приличная.

– Никакой он мне не жених, – распсиховалась Рита. – С чего вы вообще это взяли?

– Так Грейтон старший сам рассказал. Раздулся как павлин, видать, одобряет сыновнюю партию. Чего бы не одобрить? Вы девушка видная, с профессией. Сразу ясно – не пустоголовая, да и в городе вас уважают. Ариссы в ателье уже в очередь записываются, заранее готовятся.

– Что? – Маргарита осела на стул. – Все в городе знают?

Старушка кивнула.

– Во-первых, я за Грейтона замуж не собираюсь. Так и передайте вашим ариссам.

– Уверены?

– Абсолютно.

– Очень жаль. Эх, такую свадьбу пропустим… Я уж думала потрясти старыми косточками перед смертью…

– Кстати о ваших косточках. – Доктор решила перевести разговор на тему, в которой разбиралась куда лучше, чем в сплетнях. – Вы мои эликсиры принимаете? Бальзам действует?

– Ох, работают ваши снадобья, ара. Лучше, чем ежиная моча работают! Старая арисса Бертольд лопнет от зависти: это ж надо – столько коровьих лепешек извела, а всего-то и надо было, что сухожильный мох да костолист использовать! – Вдова уселась напротив Риты.

– Подвигайте рукой арисса. – Доктор принялась осторожно крутить старческую кисть, разгибая узловатые пальцы. – Что это, дорогая, что за хруст безе? Как вы еще умудряетесь работать? Давайте лучше покажу вам легкую гимнастику для пальцев.

Рита нанесла новую порцию бальзама, втирая в деформированные суставы, и показала несколько простых упражнений, надеясь, что еще не все потеряно и удастся вернуть хотя бы некоторую подвижность рукам ариссы Элкорт.

Из-за двери донеслись голоса и топот.

– К нашему больному пришли сыновья? – Рита прислушалась.

– Нет. Это Светлейший Мастер Тарис пожаловал. С самого утра прискакал. Видать, отправил Бертольда часы ремонтировать.

Маргарита вскочила и понеслась в палату. Постель оказалась пуста.

С лестницы спускался Лорд, а за ним, замотанный в стеганый халат, медленно ступал Бертольд.

– Вы в своем уме?! Немедленно в кровать! Где вы были? Что вы здесь делаете? – гневалась девушка.

Мужчины растерянно переглянулись, не зная, на какой из вопросов отвечать. Рита силком уложила пациента, пожалуй, слишком агрессивно подоткнув под голову подушку.

– Да я только хотел одним глазком на часы взглянуть, ара… – оправдывался Бертольд слабым голосом. – Чтоб объем работы понять. Ну не могу я лежать весь день, скучно.

– Ах, вам скучно?! Мне, значит, неотрывно сидеть возле вас не скучно? Прислушиваться к вашему дыханию всю ночь не скучно? Успокаивать вашу бедную жену, которая не находит себе места, не скучно?

Пациент совсем сник, натянув одеяло под самый подбородок.

– Теперь вы, – Рита ткнула лорда в грудь. – Следуйте за мной!

Бэлкинг покорно вышел следом за ней, хотя она предпочла бы тащить его за шиворот, подгоняя пинками.

– Как вы могли? Нет, как вы посмели?! Он же болен!

– Арис Вельгар прекрасно себя чувствует. Я бы не заставил его ремонтировать ратушу в одной пижаме, просто устроил легкую прогулку, – маг пожал плечами.

– Два дня назад он чуть не умер! Это может быть период мнимого благополучия. Вы правда настолько глупы или просто прикидываетесь?

– Я не знаю, о чем вы говорите, но знаю, что вы забыли мне кое-что рассказать. – Лорд развалился на кресле для посетителей, вальяжно закинув ногу на ногу. – Кое-что важное.

– О боги, и вы туда же? – вздохнула Рита. – Не будет никакой свадьбы, это просто недоразумение.

Бэлкинг, нахмурившись, молчал.

– Я имел в виду вашу магию, Маргарита. Но, если вам нужно обсудить приданое, я как ваш покровитель, готов посодействовать.

Рите казалось, что ее голова сейчас лопнет. Разговор с этой блондинистой шпалой всегда выходил каким-то кривым, словно они думали и разговаривали на разных языках. Впрочем, так оно и было.

– Покровитель, вы?

Лорд изящно расправил манжету. Его совершенно не беспокоило, что на нем была обычная льняная рубашка, сшитая по местному крою.

– У меня нет магии. Это ваша прерогатива, – вздохнула девушка.

– Ни один, даже самый искусно сваренный эликсир, не вылечит человека за два дня, Маргарита. Только если в него не влить немного колдовской силы. Порезы не заживают от прикосновений, а кровь не сворачивается под взглядом простого человека. – В ответ на растерянность девушки он хмыкнул, добавив: – Как видите, я не глуп, просто прикидываюсь.

С площади донеслись крики. Под окнами, напротив фонтана, начали собираться люди, стремительно выбегая из домов и лавочек. Лорд вскочил, бормоча о пожаре.

***

Рита шагнула за порог, и шум улицы стал гуще, словно кто-то снял крышку с кипящего котла. Греймурцы сгрудились вокруг повозки, на которую грациозно запрыгнул Райден. Люди Грейтона работали локтями, отпихивая лоточников, оттесняя кру́гом горожан.

– Некоторые сомневаются, стоит ли истреблять каралисков, – начал Грейтон, потрясая в воздухе полотняным мешком. – Некоторые даже рассказывают сказки о том, как когда-то зверюги жили вместе с людьми. Некоторые смельчаки идут в лес в одиночку, забывая, что это опасное и неблагодарное дело.

Горожане зашептались, Лорду с Ритой удалось протиснуться чуть ближе.

– Не буду долго расписывать, почему неподготовленным юнцам стоит предоставить такую важную и опасную задачу, как добыча мясокоста, нам – опытным охотникам. Лучше просто покажу.

Грейтон перевернул мешок, вытряхнул, и на телегу упала отрубленная голова каралиска. Толпа ахнула.

В грудь Риты словно плеснули кипящим маслом. Спустя мгновение уже казалось, что она проглотила глыбу льда. Мир пошатнулся, звуки стали звучать приглушенно. Усилием воли она заставила себя сделать сдавленный вдох. Поняла, что опирается на руку Бэлкинга, буквально повиснув на нем.

Лорд помог ей подняться:

– Это не ваш. Соберитесь.

«Конечно, не мой. Я только утром кормила Чипса. Выгуляла его прямо перед отходом».

Незнакомый каралиск скалился огромными клыками, закатив мутные глаза. Одно ухо зверя было порвано, привычно черная морда усыпана седым мехом, как инеем.

Грейтон немного лениво принялся рассказывать, как на его людей напали летающие лисицы, атакуя без жалости и причины. Охотник периодически пинал трофей грязным сапогом.

Рита не слушала.

«Голова большая. Почти как две моего Чипса. Животное было старым, это очевидно. Что еще? Мешок грязный, но сухой, следов крови не видно. Они убили его не сегодня. Если вообще убили… Может, нашли тело где-то в лесу? Или я просто опять не хочу верить в бессмысленную человеческую жестокость?»

– Так их! Не с тем связались монстры! – Варина Хартал кричала из толпы, восхищено глядя на капитана.

Горожане гудели, как гнездо разбуженных пчел. Отовсюду слышались возгласы одобрения, оханья и даже редкие аплодисменты.

– Хватит, хватит, – послышался раздраженный голос. – Обсудите это вечером, за кружечкой эля. Или пока будете пересчитывать добытый мясокост.

Дункан Хаквис пробрался сквозь толпу, обхватил отрубленную голову, пытаясь вытащить из-под каблука Грейтона.

– Что такой активный с утра, Дункан? – Капитан еще больше перенес вес на правую ногу, словно хотел раздавить остатки несчастного животного.

– Нечего ей здесь валяться. Полная площадь женщин и детей. Вон, даже аре Марго поплохело. Пойду сожгу, что ли. Если ты, конечно, не желаешь повесить ее в своей гостиной, Грейтон.

Упоминание Риты заставило охотника спрыгнуть с повозки и направится к своей предполагаемой невесте. Девушка в панике искала пути отступления. Бэлкинг тут же отпустил ее локоть и отошел на шаг, пробормотав:

– У вас дурной вкус. И не только в одежде.

– Не несите чушь, – прошипела Рита. – На мой вкус я бы сейчас прошлась. Желательно в сторону своего дома и питомца.

К ее удивлению, Лорд снова схватил ее под руку и потащил в сторону, уводя от Грейтона, спешно протискивающегося сквозь толпу.

Она едва поспевала за размашистым шагом Бэлкинга, который уверенно вел ее куда-то узкими улочками, между крашеных заборов и бочек с водой. Насколько знала Рита там, за парком, стояла западная стена города, а за ней располагались поля и огороды усердно трудившихся до самой зимы Греймурцев.

– Куда вы меня тащите? – запыхавшись, спросила девушка. Один шаг лорда стоил целых два ее, да и то бегом.

– Хочу доказать вам, что ваш жених не чист на руку. Вылазка должна была состояться только сегодня вечером. Значит, они обманули старосту. Или Лайорин с ними заодно?

– Он мне жених. – Рита вслед за лордом протиснулась в дыру в стене. – Он болван и грубиян, но… вор? Откуда такие подозрения?

– Вы дальше своих склянок ничего не видите, Маргарита. Между тем я точно знаю: где-то здесь они сделали схрон. – Бэлкинг принялся топтать землю вдоль стены, на вид ничем не отличавшуюся от других участков. – Ага!

Он откинул слой дерна. Земля, надежно скрепленная корнями сорной травы, отошла одним пластом, как коврик. Лорд поддел одну доску и потянул на себя дверь, как в погреб. Маргарита с интересом заглянула внутрь:

– Ну надо же. Пауки, грязь и пару сгнивших картофелин. Вот так заначка.

Внутри было пусто. Бэлкинг задумчиво почесал живот:

– Я проверял на днях, было также. Но теперь, после вылазки, они должны были спрятать здесь мясокост. Если только не знали, что я слежу за ними. Тьма меня забери! Они знали! – Он снова принялся нервно шкрябать ногтями по животу.

– Или они просто честно сдают добытое старосте. Не могу сказать, что одобряю их методы охоты, но с чего вы вообще взяли… – Рита осеклась. – Он вам просто не нравится, верно? Вы соревнуетесь с ним! С той самой игры на празднике. Ох, Лорд, это так по-детски, – рассмеялась Рита. – Что вы все время чешетесь?

– Сам не знаю, в пупок словно уховертка залезла. Каждый раз возле этой стены так, – смутился мужчина.

– Дайте посмотрю, – Рита протянула руку, пытаясь задрать ему рубашку.

– Нет! Это что за вольности, ара? – Лорд отскочил в сторону, уворачиваясь от цепких пальцев Маргариты, которая уже успела расстегнуть одну пуговицу.

– Я – врач. У врачей нет пола, ваше лордейшество. Перестаньте вертеться!

– Перестаньте меня трогать, мне щекотно!

Еще несколько секунд продолжалась борьба за невинность пупка лорда Бэлкинга, но Рита быстро сдалась. Высокий, как цапля, маг плотно запахнул полы камзола, отрезая все пути возможной визуальной оценки и пальпации.

– И я не соревнуюсь с Грейтоном. Я – Лорд всех Западных Пределов, он – простой кузнец. Разницу видите?

– Я вижу, что все мужчины, как дети. Если б я знала, что вы следите за успехами Райдена, сразу бы сказала о дате вылазки.

– Лучше б вы сразу про свое колдовство рассказали. – Бэлкинг сделал жест рукой, приглашая проводить Риту к домику знахарки.

– Колдовство здесь ни при чем! Это наука! Опыт, который накапливался годами, как вы не поймете. Я не променяю свои знания на всю магию этого мира. Да и толку от нее простым людям…

– Толку?! – Лорд поперхнулся от негодования. – Толку от магии?! Ветроведы могут наполнять паруса, разворачивая целые армады кораблей. Вспоминатели помогут вам забыть всего одну неприятную ночь или заставить вспомнить всепоглащающую боль вашего рождения. Руны Грамматургов сами шепчут заклинания с пергаментов и оживляют моего сокола с фамильной печати. Сновидцы не просто видят будущее, они способны войти в сон короля и выйти из него с ответами на любые вопросы. Чароделы создают все магические предметы, которыми пользуется всякий в стране. Даже вы не брезгуете жаровней с вечным пламенем или стужницей!

– Ну а вы сами? К какой гильдии относитесь вы, лорд? – Рите еще было что предъявить, пусть сначала начнет хвастаться, тогда ему не отвертеться.

– Я – Фронтарий. Боевой маг. Использую силу Светила напрямую. Зачем разворачивать корабль, если можно просто сжечь его? Моей магии хватит и на руны, и на зарядку всех жаровен Эльдории.

– Тогда почему вы не помогли мне?! – девушка наконец высказала то, что копила все это время. – Ни с рукой Севина, ни с бедным арисом Вельгаром? Вместо того, чтобы вылечить, вы потащили его на башню! А тот малыш? Мальчик мог умереть, а Светлейший Лорд даже не предложил помощь! Вы же так расхваливали свои способности! Само Солнце даровало вам возможность спасать людей, а вы пожалели влить немножко магии в ребенка! – Она так разошлась, что принялась кричать, не обращая внимания на резкое похолодание, ветер, растрепавший волосы и редкие еще молнии на вершинах горной цепи. – Да что с вами не так?!

– Я мог его убить! – взревел Бэлкинг. Голос его не заглушил даже ударивший в лицо порыв ледяного воздуха. Рита остановилась как вкопанная. Поток обвинений сразу иссяк, на лорда было жалко смотреть. – Его бы разорвало на куски прямо на ваших глазах! Я не контролирую магию и не могу использовать ее на людях, вам ясно?

***

Предстоящую грозу Тарис встречал подготовленным. Никаких арбалетов, луков и стычек с каралисками. Он, ко всеобщему недоумению, запретил отряду городской стражи покидать пределы города.

Люди перешептывались, отправив старосту Лайорина выразить единогласное недовольство:

– Как же так, Светлейший? Если не отпугивать каралисков, они нас на части разорвут.

– Звери не нападают на город. Только на башни, по какой-то неведомой мне причине. На время грозы в городе вводится комендантский час. Заприте двери, закройте ставни и сидите дома, вам ясно? С каралисками я разберусь сам.

Никто не отважился спорить. Кроме Грейтона, разумеется:

– Я уже отрубил одному монстру голову сегодня ночью. Вполне сделаю это еще пару раз, – он демонстративно протер клинок краем рубашки.

«Тоже мне герой… Дать бы тебе пинка, да сапога жалко».

– На вас самая ответственная задача, арис Грейтон. – Тарис знал, что его слушают. Горожанам было важно, чтобы капитан и лорд действовали заодно. Незачем сеять панику и тягаться у всех на глазах. – Вы будете защищать главные ворота на случай, если звери все же прорвут мою оборону. Ваших людей я прошу патрулировать улицы, мало ли кто решит, что забыл на огороде вилы.

«Пусть думает, что я не отметаю возможность поражения. Лишь бы не под ногами не мешался».

Грейтон нехотя кивнул, а вот шестеро стражников радостно разбрелись по городу, горланя во все горло приказы не высовывать наружу и носа. Еще четверо заняли позиции у ворот, со скрипом закрыв их за Бэлкингом.

Порыв ветра швырнул полы его плаща в сторону, Тарис огляделся. Со стороны замка к нему бежал запыхавшийся Греттус.

– Не очень-то ты спешил. – Лорд достал из кармана перчатки с костяными наперстками, одну надел, вторую протянул альбиносу. – Я сотворю чары, тебе останется самое легкое.

Маг резко поднял сложенные в замок ладони, словно выдергивал что-то из воздуха. Правой рукой начертил над воротами дугу, левую выбросил вперед, будто вдавливая в землю нечто видимое ему одному. Несколько движений пальцами, два поворота кисти…

Перед ним замерцали руны. Еще шершавые и неплотные.

– Ты подчинишься, – прошептал Бэлкинг и сомкнул контур, сжав пальцы в кулак.

Ветер уже вовсю свистел между зубцами городской стены, принося с собой влажную дрожь надвигающейся грозы. К начертанным знакам от пальцев мага поплыли тонкие нити красноватого света, контур щита замерцал и принялся расти.

Тарис любил это ощущение: сила пульсировала в его руках, наполняя чары, как артерию – кровью.

Воздух сжал грудь, по булыжникам прошел гул, будто чары стремились высосать из него всю магию без остатка.

– Ты подчинишься, – повторил лорд и щелкнул пальцами.

Над городом, сколько хватало глаз, раскинулась колышущаяся, едва заметная завеса.

– Что с лицом, юноша? – Бэлкинг откинул со взмокшего лба челку. – Думал, ты скучаешь по магии.

Греттус закатил глаза и поплотнее натянул тяжелую перчатку. На его ладони она смотрелась как кузнечная прихватка, доставая почти до середины предплечья.

– Помни, тебе нужно просто стоять где-нибудь рядом. Чарами управляю я. Не сражайся, не твори руны. Не геройствуй! Просто спрячься где-нибудь поблизости от щита. Если с тобой что-то случится – я узнаю.

Первая молния кривым шрамом прорезала небо. Следом заворочался гром, словно огромные валуны перекатывались в фиолетовых облаках.

Деревья клонились вперед под натиском стихии, выпуская каралисков, издалека похожих на черных растревоженных шершней. Послышался первый протяжный вой.

Тарис пустился бегом вниз по склону. Дальше, через перелесок, через ручей, с которого брала начало Таль, бегущая до самого Астравиэля. Дальше, через вытоптанные овцами поля, к домику знахарки, где сейчас шло свое сражение.

– Вы сделали мне эликсир? – Лорд захлопнул дверь, стряхивая с волос холодные капли.

– Во-первых, разуйтесь. – Рита бросила ему полотенце. – Во-вторых, снимите свое заклятье тишины, оно не работает.

Девушка протянула ему бутылочку. Жидкость была отвратительной, с привкусом земли и прокисшего молока одновременно.

– Куда вы все сразу? Это на три порции! – закричала травница. – Там мраколист, вы же с ног свалитесь!

– Что ж вы об этом раньше не подумали? – облизнулся Тарис. Он чувствовал, как тепло возвращается в конечности. – Я просил зелье, восстанавливающие силы. Мраколист не просил.

– У меня было мало времени, знаете ли. К тому же снадобье для восполнения магических сил варится в растущую луну. Придется довольствоваться тем, что есть. Тишину свою снимите, – упрямо повторила девушка.

– Мои чары не могут не работать. Каралиск в клети ничего не слышит.

– Он не слышит меня! А то, что заставляет его бесноваться – слышит прекрасно. Снимите заклятье, я боюсь к нему заходить.

Чипс крутился в круге из рун, скалясь и подпрыгивая. Он врезался в воздух и с рыком отскакивал от невидимых стен. Скулил, мотал головой и ворочал огромными ушами, словно пытаясь что-то с себя сбросить.

Тарис крутанул рукой, и заклятье рассеялось.

Маргарита бросилась к клети:

– Чипсик, милый, я это. Ты меня слышишь?

На мгновение взгляд каралиска сфокусировался, он дернул головой и тявкнул. Рита без раздумий вползла внутрь рунического круга. Зажала уши лиса ладонями, уложила мохнатую голову себе на колени.

Бэлкинг понял, что стоит в атакующей стойке, выставив вперед руку в перчатке. Но Чипс, казалось, не собирался нападать. Он жалобно, как-то болезненно скулил, теснее прижимаясь к животу девушки. Она шмыгнула носом, уставившись на Тариса блестящими глазами:

– Ему больно. Во время грозы им всем больно. Поэтому они нападают…

Лорд вздохнул, притянул старое кресло, чтобы опереться спиной, стащил на пол вязаный плед.

Дождь барабанил по стеклу, за окном потемнело, только молнии озаряли вспышками испуганное лицо Маргариты. Она раскачивалась, баюкая каралиска, который нервно подрагивал, скребя когтями по доскам. По шерсти проходили волны, зверь дышал часто и прерывисто.

Тарис укрыл животину и уселся рядом, разминая пальцы, постукивая костяными навершиями.

– Как вы это провернули? – тихо спросила девушка.

– Этот артефакт накапливает и распределяет между двумя своими частями энергию. Мою. – Тепло девушки странно успокаивало не только каралиска. – Если Греттус не облажается и останется рядом со щитом, мне достаточно будет находиться в пределах нескольких километров, чтобы творить колдовство.

– Так далеко? То есть это вы можете, а вылечить магией человека – нет?

– С этим все сложнее. – Тарис понимал, что этот разговор придется продолжить. Теперь девушка была одной из немногих, посвященных в его тайну. Он не знал, можно ли ей доверять. Но было в Маргарите нечто, невидимое и неосязаемое, что Лорд очень ценил в людях: внутренний несгибаемый стрежень. Воля и благородство, которые не передавались по наследству. – Живые объекты требуют… аккуратности. Сломить пополам дерево мне всегда было проще, чем вырастить его из семечка. Сколько я ни пробовал, оставалась только выжженная земля… – тихо закончил он.

– Если честно, фокус с этими вашими перчатками очень впечатляет. Представляю, каких колоссальных затрат магии это требует.

– Потому мне и нужны ваши зелья. – Бэлкинг был очень благодарен ей за смену темы. Он всегда полагал, что именно тактичность, а не точность – вежливость королей. – Если свалюсь без чувств, как барышня, сами будете виноваты.

– В моей практике сознание теряли в основном мужчины, знаете ли, – хмыкнула девушка.

– Ну, от меня вы такого не дождетесь. Я же говорил, что магия в нашем мире невероятно важна, а вы не верили, – покосился на нее Тарис.

– Вот вы просто не можете не хвастаться, да? – раздраженно повела плечами Маргарита.

– Вы сами все время говорите о своем образовании, хотя ничего особенного в этом, как я понял, нет.

– Что ж, тогда колдуйте. Сварите зелье.

– Я?

– Нет, это я Чипсу. Разумеется, вы! Здесь должны были остаться некоторые ингредиенты, я не все перевезла.

Тарис нехотя поднялся и принялся выполнять указания. Это было непривычно.

Эта банка, та ступка. Да не эта, а та. Синий порошок, три капли этого и четыре того. Лорд даже не старался запоминать, травы и минералы никогда не интересовали его, даже в Академии.

– Теперь добавьте пару палочек «шепота ветра», – командовала девушка. – Только разотрите их в ладонях сначала.

– Пару? Это так вас, лекарей, учат? Сколько конкретно палочек? – раздражался Тарис.

– Две! Пара – это две, Лорд. Или в Академии об этом не рассказывают?

Бэлкинг тер, мял и крошил, кажется, целую вечность. Хотя на деле не прошло и пяти минут.

– Мне это залпом выпить? – Он понял, что жутко устал.

– Это Чипсу. – Маргарита скрыла улыбку. – Я надеюсь, он уснет.

Каралиск, действительно, вырубился, подергивая задней лапой. Крылья распластались по полу, как поношенный кожаный плащ.

– У меня не хватит сил варить еще одно… – В голову ему словно налили ведро воды, он понял, что пошатывается. – И вернуться к воротам я вряд ли смогу. – Бэлкинг вытянулся на слишком короткой для его роста кровати. Ноги свисали с матраца.

– Да вы просто ледяной! – травница, наклонившись, потрогала его лоб. До лорда долетел слабый аромат мыла и лесной ежевики. – У вас упадок сил, вы измождены. Я сейчас попробую что-нибудь приготовить.

Он пил горячее зелье маленькими глотками. После недолгих препирательств она заставила его напялить колючие вязаные носки.

Сил спорить у Тариса не осталось. Все уходило на питание магией перчатки. Он до боли сжимал ладонь, отправляя Греттусу последнее.

Бэлкинг не понял, когда гроза закончилась. Он слышал стук в дверь, тихие перешептывания в комнате и облегченные вздохи. Потом кто-то стащил с его правой руки печатку и лизнул шершавым мокрым языком в лицо.

Тарис блаженно вздохнул и провалился в заслуженный сон.

Загрузка...