Глава 4

Ну что же, с первой частью плана мы с Линой справились на отлично.

Сдали рефераты по истории, а затем я даже вызвалась к доске. Решила рассказать о том, что написала в своем: историю великих географических открытий, начиная с времен, когда наши героические предки отправлялись исследовать моря на своих утлых каноэ.

Историческую встречу с нари, с кем мы были друзьями долгие тысячелетия, описывать не стала. Вместо этого упомянула о тех, кто смело исследовал далекие архипелаги, а потом я довольно долго и, надеюсь, интересно рассказывала о странствиях моего дяди.

На втором его странствии реферат превысил дозволенное количество знаков, поэтому мне пришлось закругляться.

— Мне бы хотелось, чтобы вы выбрали именно эту тему для вашей курсовой работы, мисс Гордон! — задумчиво произнес преподаватель после того, как я замолчала. — Все вышло невероятно интересно и познавательно. Ведь Гильберт ДиРейн приходится вам…

— Он мой родной дядя, — отозвалась я. — Ему приятно ударяться в воспоминания, чем я и воспользовалась.

За это я получила высшую оценку, а еще пожелание и дальше пользоваться памятью дяди и делиться его рассказами с курсом и преподавателем.

После чего отправилась на свое место.

Стоило ли говорить, что все головы были повернуты в мою сторону? А Ормелия Энарис, явившаяся на занятие в ярко-алом платье и без реферата, заданного на длинные выходные, отчетливо зашипела.

Потому что принц Йорген сидел за одной партой с Рикаром Диккеном — как раз рядом с нами с Линой, — и оба не спускали с меня глаз. Затем они принялись негромко хвалить меня за отличную работу, но Ормелия это услышала и зашипела еще раз.

Или же потому, что получила по истории двойку?

Бледная Селеста, похоже, по собственному решению выбывшая из гонки за сердце принца, свой реферат, кстати, сдала. И даже что-то рассказала у доски, время от времени кидая в мою сторону мрачные взгляды.

Мне давно уже хотелось спросить, в чем ее проблема — была до этого и имелась сейчас, — но я не стала такого делать. Вместо этого после занятия мы отправились на Стихийную магию к магистру Моравицу, но не успели войти в аудиторию, как передо мной встала Ормелия и попросила уделить ей несколько минут.

— Мы же с тобой подруги, — начала она сладким голосом, но уже после того, как сказала остальным, что я скоро к ним присоединюсь.

— Серьезно в этом сомневаюсь, — отозвалась я, но Ормелию таким было не пронять.

— А ты иди… как там тебя зовут, — заявила она Лине. — Мне нужно поговорить с Шани наедине.

— Я останусь, — спокойно произнесла Лина даже раньше, чем я успела сказать это за нее.

Вот и Селеста тоже осталась — наверное, на правах подруги Ормелии.

А я подумала: неужели Ормелия собирается скандалить со мной из-за принца, который не только не обращал на нее внимания, но еще и старательно избегал ее томных взглядов и призывных жестов?

— Мы все же с тобой подруги, — с нажимом произнесла Ормелия, — поэтому должны быть откровенны и помогать друг другу. Шани, мне нужно узнать твой секрет! Ты же понимаешь, что ты ему не ровня, и тебе все равно это не поможет.

— О ком ты? — нахмурилась я.

— О принце Йоргене, — терпеливо произнесла Ормелия. — Он женится только на знатной девушке из хорошей семьи, и из всех в нашей академии я подхожу ему больше всего. Так что тебе не стоит питать ложных надежд. — Заявив мне такое, она снова заговорила о себе: — Но сперва мне нужно привлечь его внимание. Скажи мне, чем ты его взяла и почему он не отходит от тебя ни на шаг?

— Я взяла его мухами, — пожала я плечами, на что лицо Ормелии вытянулось от изумления.

— А еще червяками и гусеницами, — добавила Лина. — Они с принцем нашли общий язык на этой почве. Оказывается, Йорген Вельмар обожает насекомых.

— И история ему тоже по душе, — добавила я. — Как бы странно это ни звучало.

— Это и правда странно, — поморщилась Ормелия. — Какие еще червяки и история? Все это тянет на полный бред!

На это мы с Линой пожали плечами и отправились на Стихийную магию к магистру Моравицу, где тот довольно пространно рассказывал всем о ВарРаванах, магическом роде, чей предок был среди тех, кто остановил Бездну.

Я многое могла бы добавить к его словам — о том, что каждый из шести великих родов получил по куску Печати, спрятанной в медальоне, когда они решили, что покончили с Бездной.

Но они ошиблись, и Тьма пробудилась в очередной раз. Правда, странным образом и не до конца.

Теперь она идет по следам тех родов и медальонов, и от ВарРаванов никого не осталось.

Зато один из потомков рода Веллардов пропал где-то за Проливом Теней, пытаясь отыскать Край Мира, а его отец — мой дед — оказался легендарным пиратом, заправляющим в Карассе.

А еще он водит дружбу с Владыкой нари.

Взаимовыгодную.

Но я промолчала.

Кое-как дождалась окончания занятия и внушительного домашнего задания — потому что следующей парой у нас стояла практическая Драконология. А потом, когда мы вышли из аудитории вчетвером — Рикар и принц держались вместе с нами с Линой, — мне снова пришлось ненадолго всех оставить.

Рядом с окном, привалившись к стеклу с самым независимым видом, меня поджидал Лукас Равенмор. И на мой вопрос: ' Ну что, тебя еще не повесили?' — он опять же ответил, что жив и здоров и ему снова удалось избежать петли.

Затем он добавил, что рыба оказалась на редкость настойчивой, и это вызвало большой переполох в известном мне месте. К тому же один известный мне человек был крайне разгневан моим побегом и обещал вздернуть всех, кто не уследил, на реях.

— Но тебя снова миновала эта участь, — печальным голосом констатировала я, прекрасно понимая, о ком идет речь.

Значит, пираты догадались, что с «Хозяйки Морей» я ускользнула с помощью Кайрена, а вовсе не бросилась вниз с корабля, утопившись в морской пучине.

Мне стало интересно, доложат ли они об этом Владыке нари? И поймет ли тот, что к побегу был причастен именно его сын?

Я этого не знала. Зато другое мне было предельно ясно.

— Назад я не вернусь, — заявила я Лукасу. — Можешь даже не уговаривать.

— И в мыслях такого не было, — кивнул он. — Согласен, твой дед немного перегнул, решив, что тебе стоит остаться в Карассе.

— Еще как перегнул, — согласилась я. — И не только со мной. Вам не стоит делать того, что вы задумали. Да, я в курсе вашего разговора о королевском львенке и догадалась, о ком идет речь. Так вот, это дело пахнет дурно, а закончится оно очень плохо!

На лице Лукаса впервые промелькнула растерянность, сменившаяся выражением легкой досады.

— Это было довольно неожиданно, — произнес он. — Не думал, что такое дойдет до твоих ушей.

— Можешь не бояться, я не выдам ваш секрет, — сказала ему. — Но вам стоит выбросить подобные мысли из головы. Погоди мне возражать!.. Я тоже не прочь отыскать своего отца, хотя он и оказался порядочным… Вернее, не совсем порядочным человеком. Но я все равно поговорю со своим дядей на этих выходных. И да, Гильберт ДиРейн — мой дядя, поэтому…

Путешествие на Край Мира его добьет, я прекрасно это понимала, потому что он и так едва цеплялся за жизнь. Но, быть может, дядя поможет советом?

— Звучит неплохо, — немного подумав, признал Лукас. — Помощь ДиРейна в этом вопросе нам бы не помешала.

— За это вы оставите меня в покое, — быстро добавила я. — Как по мне, это хорошая сделка.

— Сомневаюсь, что одна известная нам персона на такое пойдет, — отозвался Лукас. — Видишь ли, Шани, семья для него превыше всего. А ты как раз и есть его семья.

Я промолчала, размышляя о том, что с дедом у нас не задалось. Но, быть может, стоит дать ему еще шанс? Попробовать во второй раз, но уже на моих условиях?

— Артефакт, — напомнил Лукас. — Тебе лучше его отдать.

— Отдам, — согласилась я. — Но не тебе, а лично в руки моему деду. Хотя мне кажется, что его сокровищница не самое надежное место для хранения. Раз уж он заметил пропажу медальона только через двадцать лет.

Лукас усмехнулся.

— Думаю, он сделал нужные выводы. — И снова уставился на меня своими ярко-синими, дерзкими глазами.

Но я спокойно выдержала его взгляд. Вот еще, на меня и не такие смотрели!

— Значит, не отдашь? — вновь спросил Лукас.

— Только в руки деду, как я и сказала.

— А ты случайно не сходишь со мной на свидание? — сменил он тему, да так неожиданно, что я едва не поперхнулась от чужой наглости.

— Ты сам ответил на свой вопрос. Нет, Лукас, на свидание я с тобой не схожу. Мне хватило и прошлого раза. А теперь… меня уже ждут!

Потому что меня действительно ждали. Не только Лина, но и Рикар с принцем Йоргеном маячили неподалеку.

— Ну почему если мне нравится какая-то девушка, то она оказывается настолько популярной, что вокруг нее выстраивается целая очередь? — философски изрек Лукас.

— Вспомни, какая очередь выстроилась возле твоей виселицы, — любезно напомнила ему. — Боюсь, ты намного популярнее меня.

На это молодой лорд Равенмор в очередной раз сдавленно усмехнулся, а я его оставила, подумав, что соперник у Лукаса был лишь один — тот самый, на чей урок мы как раз и направлялись.

Но по дороге — странное дело — пока мы разговаривали о пустяках, а я между делом объясняла принцу, что знакома с Лукасом Равенмором еще с Найрена, где у того были дела…

Так вот, когда мы шли к восточному спуску, обсуждая, как нам всем поскорее призвать драконов, а Йорген рассказывал, что именно это и стало причиной, по которой отец отправил его в академию, — обычно дракон в семье откликался рано, но его все еще не спешил…

Именно тогда я услышала резкое и пронзительное «кар-р». А потом еще одно, но уже громче и ближе.

Оказалось, на толстой ветке клена сидели три ворона. Еще несколько кружили над нашими головами, но с каждой минутой их становилось все больше и больше.

Так вот, мне чудилось, что черные птицы смотрели именно на меня.

Следили. Выжидали.

И что каждый поворот голов и холодный блеск их глаз — это словно невидимая сеть, в которую они пытались меня поймать.

И нет, я вовсе не сходила с ума.

Или все-таки начала?..

Подобная мысль мне не понравилась, поэтому я попыталась выкинуть ворон из головы.

Мало ли почему они кружат над нашими головами, смотрят на нас с веток и их здесь так много? Может, обнаружили что-то съедобное на свалке за воротами и перебрались в академию на постоянное жительство всей стаей?

Вскоре мне удалось ненадолго о них забыть, потому что возле Восточной смотровой площадки, где как раз начинался спуск на пляж, принца Йоргена поджидала разноцветная засада.

Судя по всему, расписание занятий первого курса стало достоянием общественности, и теперь прекрасная часть этой самой общественности — надушенная и разодетая — подкарауливала младшего Вельмара.

И никаких мух или червяков ему во спасение — мы были на утесе, откуда открывался вид на чудесное дневное море, и знания моего приемного отца помочь тут не могли.

— Похоже, придется принять бой, — пробормотал Йорген, и Рикар поддержал его, сказав, что бегство — это не выход, и Вельмары не сдаются, мы проходили это на Истории.

Мы же с Линой, пожав плечами, заявили, что он справится и без нас и мы в него верим. После чего пробрались через разноцветную толпу, в которой верховодила Ормелия, и принялись спускаться по лестнице.

Нам нужно было вниз, на пляж, куда кидали длинные тени скалы, и я видела, как вдоль кромки воды уже выстроились наши однокурсники. Заодно еще со смотровой площадки заметила высокую фигуру Кайрена.

Я бы с удовольствием смотрела только на него, но…

— Вороны, — сказала я Лине. — Тебе не кажется, что их слишком много?

Подруга поглядела на черных птиц, кружащих над лестницей и пляжем, и пожала плечами.

— Все лучше, чем чайки, — заявила мне. — По крайней мере, орут не так истошно.

После чего посоветовала не брать птиц в голову. Или попросить в лазарете немного валериановых капель. Мне не помешает, раз меня стали раздражать вороны.

Но уже скоро и они вылетели у меня из головы — в переносном смысле, конечно же, потому что мы спустились на пляж, и Кайрен недовольным голосом заявил, что мы опоздали на его урок.

— Наверху еще трое, — сообщила я. — Скоро двое отобьются от атаки… девиц и спустятся. А за ними еще одна девица.

Кайрен посмотрел наверх, и на его лице — таком родном — появилась легкая улыбка.

— Занимайте свободные места вдоль моря, — все еще продолжая улыбаться, велел он. — Мисс Гордон, вы можете стать вот здесь, рядом с мисс Делавей. Мисс Вестли, пойдемте со мной.

Я поглядела на Селесту, соседкой которой выбрал для меня быть Кайрен.

Сперва на ее лице промелькнуло недовольство. Но когда я подошла ближе, то неудовольствие сменилось гримасой. Отвращения? Негодования?

Я этого не знала, но решила уточнить.

— Что с тобой не так, Селеста? Неужели ты злишься из-за того, что магистр ВарШайлен назвал тебя «мисс», а не леди? — спросила у нее. — Или же потому, что я учусь вместе с тобой в Академии Драконов, тогда как на острове ты приказывала мне, как своей прислуге, хотя я не работала у вас в услужении?

— Внимание, курс! — раздался голос Кайрена. — Сейчас мы повторим то, что проходили на прошлых уроках. Мистер Марвелл, поведайте нам основные постулаты успешного призыва дракона.

Пока Коэн пытался выжать из памяти то, что не особо в ней уложилось, я продолжала смотреть на Селесту. На ее покрытом потом лице виднелась явная работа мыслей, и мне казалось, что Селесту раздирали всевозможные думы — явно не самые приятные.

— Ты собираешься свидетельствовать в суде против моего отца, — наконец выдавила она из себя. — Давать показания!

Я пожала плечами.

Дядя об этом упоминал, и я сказала: если так нужно, то я отвечу на все вопросы, которые ко мне появятся.

— Допустим, собираюсь, — сказала ей. — Твой отец поступил не слишком хорошо, долгие годы присваивая деньги, которые присылал на мое содержание дядя. Так что пострадавшей стороной в этом деле остаюсь я, и злиться, по большому счету, стоит мне. Но я не собираюсь этого делать, Селеста, потому что не считаю тебя виноватой. Наоборот, я думаю, что мы могли бы… Я не говорю, что нам надо стать лучшими подругами, но мы можем держаться вместе. Ведь мы втроем с Найрена — ты, Лина и я.

— Твои показания, — выдохнула Селеста, — они погубят моего отца и мою семью!

— Думаю, лорду Делавею стоит договориться с моим дядей и вернуть украденные деньги, — пожала я плечами. — Тогда и суда не будет.

— Но у него их больше нет! — с ненавистью произнесла она. — Откуда бы ему их взять⁈

Не успела я придумать, что на это ответить, как к нам подошел Кайрен. Посмотрел на меня и на раскрасневшуюся Селесту, после чего попросил у нее повторить постулаты призыва дракона.

На это леди Делавей заявила, что ей стало плохо, после чего развернулась и кинулась прочь. К лестнице, по которой как раз спускались принц и Рикар. Едва не сбив тех с ног, она выкрикнула проклятие, бывшее явно не к лицу благородной девице, и поспешила наверх по ступеням.

Кайрен посмотрел ей вслед с недоумением.

— Что тут произошло? У тебя все в порядке? — негромко спросил он.

— Конечно, магистр ВарШайлен, — отозвалась я. — Мы немного поспорили с Селестой о тех самых постулатах, и она побежала в общежитие. Уверена, за книгой по Драконологии. Но скоро леди Делавей обязательно вернется… Хотя это еще не точно.

Кайрен едва заметно усмехнулся — оценил мой юмор. Затем велел новоприбывшим занимать свободные места, после чего объявил то, ради чего мы здесь собрались.

— Призовите своих драконов и порадуйте преподавателя, класс! — прозвучали его слова.

Я послушно повернулась к морю, лишь покосившись на занявшего место Селесты принца.

— Если бы все было так просто, — пробормотал тот.

Затем мы дружно вскинули руки и обратились к своему источнику магии, и на этот раз я смогла это сделать легко и просто.

Вот так — прикоснуться к теплому и отзывчивому нечто внутри себя, почувствовать его отклик, затем ощутить, как по рукам, стремясь к ладоням, потекла магия.

— Мы не будем сжигать своих однокурсников, мисс Гордон! — раздался позади ироничный голос Кайрена. — У нас призыв дракона, а не реальная боевая ситуация.

— Конечно, магистр ВарШайлен, — не открывая глаз, отозвалась я, радуясь тому, что Кайрен стоял позади меня.

Наблюдал за мной, хотя мог бы…

— У меня снова ничего не получается, магистр! — раздался откуда-то сбоку капризный голос Ормелии. — Вы не могли бы подойти?

И я подумала: кажется, не заполучив принца, она снова решила перекинуться на привлекательного преподавателя, потому что Кайрен был таким в высшей степени.

Или же Ормелия открыла сезон охоты сразу на двоих.

При этом я знала: и в первом, и во втором случае ее постигнет неудача, потому что Кайрена ужимки дочери казначея заинтересовать не могли. Его волновала только я, и то лишь до момента появления дракона, когда принц нари сполна выполнит долг чести. После чего вернется в море, к своему народу.

А Йорген бегал от таких, как Ормелия, словно от лесного пожара.

— Сейчас буду, мисс Энарис! — раздался голос Кайрена, и я подумала, что он делает это умышленно.

Называет двух наших благородных девиц «мисс», а не «леди».

На миг даже захотелось посмотреть на вытянувшееся от неудовольствия лицо Ормелии, но сейчас мне было не до этого.

Я пыталась совладать с собственной магией: погасить огонь, готовый сорваться с моих ладоней, а затем направить магический поток на мысленный призыв.

Но внутри все бурлило и беспокоилось. Источник упрямился, не понимая, чего я от него хочу, ведь ему куда проще было отзываться на мои мысленные приказы огнем.

Рядом со мной что-то бормотал Йорген — кажется, у принца тоже ничего не выходило. С другой стороны откровенно зевал Джерет, похоже, даже не пытаясь никого призывать. Вместо этого боролся с последствиями длинных выходных, которые явно прошли довольно весело.

Еще минут через десять-пятнадцать проняло и меня, и я с трудом удержалась от зевка. Наверное, потому что измучилась в край и свой источник тоже вымотала.

— Закончили, — вскоре раздался голос Кайрена. — Все, курс, открывайте глаза и приходите в себя! У меня будут для вас хорошие новости.

Ну что же, после слов «хорошие новости» все вокруг сразу оживились, после чего сгрудились вокруг Кайрена.

Вот и я тоже подошла. Встала рядом с Линой, а за нами тотчас выросли Йорген и Рикар.

Наконец, дождавшись остальных — всех, кроме Селесты, которая на пляж так и не вернулась, похоже, до сих пор разыскивая… гм… учебник по Драконологии, — Кайрен заговорил:

— Итак, курс, вот что мне нужно вам сообщить: во время вашего призыва я уловил три четких и один нечеткий отклик.

— Что это значит? Это были наши драконы⁈ — тотчас раздались радостные голоса. — Мы их призвали? Но мы ничего не почувствовали!

Я промолчала, пытаясь уложить слова Кайрена в голове.

Четыре дракона⁈ Но чьи⁈

— Два морских и два воздушных, — словно в подтверждение моих мыслей произнес он.

— Но кто, кто их призвал⁈ Чьи это были драконы? — сыпались на него вопросы со всех сторон.

— Этого сказать я вам не могу, — отозвался Кайрен. — Но я уверен, что ваши драконы не заставят себя долго ждать.

Затем повернул голову и посмотрел мне прямо в глаза.

На это я моргнула, а затем раскрыла рот. Неужели⁈.. Неужели Кайрен хочет сказать, что это был мой дракон? Один из тех, чей отклик он почувствовал⁈

Но если так, то… Какой это был дракон — водный или воздушный⁈

Или, быть может, я все придумала, потому что теперь Кайрен смотрел на принца, после чего повернулся к Ормелии, которая во всеуслышание заявила, что она тоже почувствовала своего дракона.

В его синих глазах промелькнуло сомнение, после чего Кайрен снова поглядел на меня. На этот раз мне показалось, что с сожалением.

…Но как же сильно мне хотелось верить в то, что где-то там — либо в морских глубинах, либо высоко в небе, мне без разницы, — действительно обитает моя вторая драконья половина, которая откликнулась на мой зов.

И вместе с тем на сердце было тревожно — я прекрасно понимала, что призванный мною дракон может разлучить нас с Кайреном навсегда.

* * *

Я ехала в черной карете с гербом рода ДиРейнов на боку. Прислонившись носом к стеклу — неслыханная роскошь, такой экипаж! — долго смотрела на то, как проносились мимо столичные пейзажи, а над нами парили, преследуя меня, черные птицы.

Сложно сказать, в какой момент я смирилась с их присутствием. Сказала себе, что это в порядке вещей и раз никого они не тревожат, то и меня не должны. Вот, обошлась даже без настойки валерианы!

К тому же у меня и без того имелось о чем тревожиться.

Например, о том, что дядя плохо себя чувствовал. Мы расстались с ним в вечер четверга после его лекции для старшего курса, в которой он делился сведениями о Мироустройстве.

Дядя выглядел не очень хорошо. Его то и дело накрывали приступы кашля, сквозь которые он с трудом, но сообщил мне, что проведет как пятницу, так и два выходных в постели, пытаясь побороть противную слабость.

Но он пришлет за мной карету в академию в субботу с утра, потому что я планировала провести этот день вместе с ним.

Не отказалась бы и с Кайреном тоже, но у него нашлись важные дела. Я подозревала, что ему нужно было предстать перед очами Владыки, ну или просто показаться своему народу.

Он никогда не отчитывался, чем занимается во время своих отлучек, а я и понятия не имела, как живут нари.

Может, и к лучшему, твердила себе. Меньше знаешь — крепче спишь, — так говорили у нас на Найрене.

К тому же я прекрасно понимала, что мои отношения с принцем морского народа в высшей степени странные и наше расставание неизбежно. Но запрещала себе об этом думать, иначе становилось слишком больно.

— Будь осторожна, Шани! — произнес Кайрен на прощание.

Мы стояли с ним на Западной смотровой площадке — туда как раз падала тень от нависающей скалы. Я уже знала: окажись Кайрен под открытым солнцем, и его кожа начнет светиться перламутром. И если кто-то такое заметит, то это повлечет за собой для него немедленные и серьезные, если не сказать, что смертельные, проблемы.

Поэтому солнечного света он старательно избегал.

Точно так же как и давать всем прямые ответы — потому что на Кайрена, как и на младшего принца династии Вельмаров, охотился весь наш курс.

Уж больно заманчиво было узнать, чьи драконы откликнулись во время последнего призыва и кто уже скоро пополнит ряды всадников. Преимущественно воздушных, потому что появление морского дракона означало бы, что в призвавшем его человеке текла кровь нари.

Поэтому остаться и поговорить наедине с Кайреном в последнее время у меня не получалось.

Вот и сейчас я заметила, как к нам приближались Джерет с Элиасом, а позади них, подобрав юбки, спешили Трейн и Мейра. Да и у других курсов постоянно появлялись вопросы к молодому преподавателю Драконологии.

— Конечно же, я буду, — вырвавшись из дум, сказала ему.

Затем покосилась на небо, в котором наблюдалась привычная черно-белая картина: вороны носились вперемешку с чайками, а последние вопили демоническими голосами, явно возмущенные подобным соседством.

— Если почувствуешь опасность, то обратись к поисковому амулету, — добавил Кайрен, которого вороны нисколько не тревожили. — Я постараюсь откликнуться как можно скорее.

— Знаю, — сказала ему, прикоснувшись к синему камню, висевшему у меня на шее. Затем склонила голову: — И все-таки, Кайрен, чьи это были драконы? Или ты это придумал, чтобы всех заинтриговать? О-о-о, — протянула я, — сильный ход, признаю! Теперь все ждут не дождутся, когда у нас будет новое занятие по призыву.

— Уже скоро, — улыбаясь, отозвался он. — Через три дня, мисс Гордон! — После чего повернулся к подоспевшим однокурсникам.

— Это все бесполезно, — сообщила я им мрачным голосом. — Магистр ВарШайлен не раскололся, хотя я старалась выпытать из него сведения как лестью, так и подкупом с шантажом.

Кайрен усмехнулся, а я отправилась по своим делам. Потому что дел у меня скопилось предостаточно — как домашних заданий, так и вещей, о которых стоило поразмыслить на досуге.

Например, Лукас посоветовал мне отправиться со всеми в Людскую Академию — нам устраивали что-то вроде экскурсии в воскресенье, и мы с Линой тотчас оставили наши имена в списке желающих.

Потому что Кара молчала, и меня это тревожило. Не ответила на наше последнее письмо с извинениями — то ли обиделась на то, что прождала нас так долго, и решила, что мы с Линой — никчемные подруги. То ли…

В голове роились тревожные мысли, и я хотела, чтобы поскорее настало то самое воскресенье. Пусть лучше обидится, честное слово!

— И что же будет в воскресенье? — спросила я у Лукаса, когда тот намекнул мне насчет поездки.

— Захвати с собой медальон, — отозвался он. — Думаю, у тебя появится отличная возможность встретиться с одним гостем, которого ты так спешно оставила несколько дней назад.

Больше ничего говорить он не стал, но я знала, что речь шла о моем деде.

Немного подумав, я кивнула.

Ну что же, игры вокруг медальона велись совсем уж взрослые, поэтому я собиралась его отдать — но не разгильдяю привлекательной наружности Лукасу Равенмору, а своему деду, истинному Велларду.

Но перед этим, в субботу, я думала поговорить с дядей, надеясь, что дед внял моим словам не трогать «королевского львенка».

Правда, я пока еще не знала, как отреагирует заболевший дядя на мою просьбу посодействовать в поисках пропавшего пирата.

Как не могла придумать, что мне ответить Йоргену на его приглашение — потому что это была еще одна проблема.

Все эти дни принц старательно избегал общества преследовавших его девиц, а если те выслеживали и наседали, то держался с ними холодно и отстраненно, не реагируя на попытки привлечь его внимание.

Йорген вел себя настолько безразлично, что Ормелия не выдержала. В большой гостиной общежития она презрительным голосом заявила, что теперь-то понимает причину, почему принц еще не пал жертвой ее прелестей.

Все просто — Йорегена Вельмара интересуют мальчики.

Но я знала, что это не так, а Ормелия — лишь завистливая эгоистка, уверенная, что все должно крутиться исключительно вокруг нее.

Потому что Йорген стал оказывать мне небольшие знаки внимания, после чего… пригласил меня на бал в честь прибытия делегации из Кронбаха, который должен был состояться через неделю в королевском дворце.

— Но в качестве кого? Твоей однокурсницы? — растерялась я.

— В качестве предмета моего интереса, Шани, — улыбнулся принц. — Ты невероятно интересна и полна загадок, и я нисколько не кривлю душой.

— Но я…

— Рикар и Лина тоже будут, не переживай, — добавил он. — К тому же отец в курсе и дал свое согласие.

— А отец… Это король Арвена? — шепотом спросила у него.

Затем округлила глаза, поняв, какую глупость только что сморозила.

Но Йорген почему-то рассмеялся.

— Он тебе понравится, — добавил принц.

— Мне⁈ Йорген, да ты в своем уме говорить такое? Как мне может не понравиться наш король? За одну такую мысль я сама пойду и сдамся в тюрьму!

Он снова рассмеялся, после чего заявил, что проникся моим юмором и был очарован моим шармом с первой же минуты нашего знакомства и хотел бы позвать нас троих на бал — как своих новых друзей из академии.

Так подойдет?

Я сказала ему, что подумаю. Зато теперь, уткнувшись носом в стекло и глядя на то, как появляется и пропадает тусклое пятно от моего дыхания на стекле, я думала…

Думала обо всем так долго и старательно, что и не заметила, как наша карета вырвалась из тесных объятий столицы, и четверка лошадей понеслась, подгоняемая кучером и теплым ветром, навстречу поднимающемуся над Керном солнцу.

Мы ехали на восток — туда, где в двух десятках километров от столицы, на побережье, на одной из скал стоял выстроенный из серого камня дом семьи ДиРейнов.

Пусть первое мое впечатление о нем было как о мрачном особняке, но потом я оценила и его расположение, открытое всем ветрам, и сдержанный, но со вкусом оформленный интерьер, а еще чудесный сад, в котором, правда, выживали лишь особо стойкие сорта цветов и кустарников.

Порой я думала о том, что это место может стать моим домом, но пока не могла принять эту мысль до конца. Слишком уж сложной и всеобъемлющей она была для сироты с Найрена.

Настолько, что едва помещалась в моей голове.

— Тебе нужно время, Шани, — говорил мне дядя во время наших разговоров по душам, добавляя, что оформление документов на наследство в процессе и он подгоняет своих поверенных как только может. — Жаль, что у меня его почти не осталось! Как бы я хотел, чтобы Боги отвели мне побольше времени, чтобы я мог провести его с тобой.

От этой мысли у меня запершило в горле, и я закашляла. И тотчас же в салон через небольшой смотровой люк заглянул мой охранник — здоровенный светловолосый детина, нанятый дядей из соседнего городка Гростон.

Его звали Томас Морс, и он успел немного повоевать, заодно немного знал боевую магию, потому что немного обладал магическим даром.

Всего понемногу, зато Томас верен семье ДиРейнов — конечно же, за такие деньги! — и относился ко мне, как старший брат.

— Скоро уже дорога станет получше, — сообщил он, перекрикивая стук копыт и грохот колес. — А то вы вся пропылились…

И правда: еще через несколько минут мы выехали на отличный тракт, о чем позаботились ДиРейны, жаль только, что не довели дело до самой столицы. Еще через полкилометра показалась развилка с указателем на Гростон, куда мы не собирались сворачивать, а вскоре впереди вырос и серый особняк, над которым парили вороны…

Их было много.

Непривычно много даже для меня.

От этой мысли в виски застучало, во рту пересохло, и я схватилась за медальон Кайрена. Подумала, что, может, пришла пора позвать его на выручку.

Но не стала этого делать.

Хватит уже паниковать, сказала себе строго. Это всего лишь вороны — летают и летают, а мне давно уже пора разнообразить настойкой валерианы свои дни.

Эти две мысли устроили настоящую баталию в моей голове, которая вылилась в то, что я упрямо застучала в стенку кареты. Лошади тотчас сбавили ход, а в смотровом окошке вновь появилось добродушное лицо Томаса.

— Что-то не так, мисс Гордон? — поинтересовался он.

— Мне тревожно, Томас, — призналась ему, чувствуя, как сердце продолжает болезненно сжиматься. — А еще эти вороны… Они как предвестники беды!

— Ваш дядя сильно болен, — согласился охранник, отнесшийся к моим словам на удивление серьезно, а вовсе не как к смене настроения капризной девицы. — Неужели вы думаете?..

Я думала совсем о другом, но после его слов отпрянула, а затем…

— Гоните, да поживее! — заявила Томасу, на что тот кивнул, и уже скоро лошади прибавили ходу.

Только спешили мы зря, потому что на подъезде к дому столкнулись с серьезной незадачей: железные кованые ворота никто нам не открыл и подходить к ним не спешил, несмотря на то что наш кучер подал голос. Приказал пошевеливаться, потому что они привезли молодую хозяйку!

Затем я увидела, как с козел спрыгнул Томас. Подойдя к окну, сказал мне:

— Сидите в карете, мисс Гордон, и не высовывайтесь! Идан за вами присмотрит.

Вид у него был встревоженным, а ладонь лежала на рукоятке меча.

— Да, конечно же! — пробормотала я, почувствовав, как растревоженный источник магии растекается жаром по всему телу.

Если с ладонями я еще научилась управляться — урок у магистра Энвара по концентрации помог, — то совладать со слетающими с волос искрами у меня никак не выходило.

Поняв, что от волнения и тревоги вот-вот подпалю бархатный салон кареты, я решительно вцепилась в ручку и толкнула дверь. Распахнув ее, вывалилась наружу.

— Куда это вы, мисс Гордон? — раздался испуганный голос с козел. — Вам велено дожидаться внутри!

— Угу, — ответила я, покосившись на кучера.

Тот вцепился в поводья, а взмыленные лошади тревожно всхрапывали.

Томас тем временем уже шагал по подъездной дороге к дому. Вошел он через калитку, а неподалеку от закрытых ворот, из кустов, я увидела торчащие ноги, обутые в темные сапоги.

Меня не оставляло ощущение, что это был кто-то из слуг.

Я знала их всех по именам, но решила, что не стану сейчас гадать, кого туда затащили и бросили, расчищая себе путь к дому, — слишком уж это было страшно!

Вместо этого подошла и решительно распахнула калитку.

— Идан, — повернулась к попытавшемуся было протестовать кучеру, — сейчас же отправляйтесь в Гростон и привезите сюда шерифа. И как можно скорее! Скажите ему, что в доме ДиРейна случилась беда и его помощь не помешает.

Вот что я ему заявила, а потом побежала по дорожке к дому. На бегу вцепилась в синий камень Кайдена. Подумала о нем, добавив немного магии…

Правда, «немного» не получилось — полыхнуло так, что камень раскалился, оставив ожоги на теле. Но мне было все равно.

'Кайрен, мне нужна твоя помощь, — обратилась я к своему нари, не уверенная, что он услышит мои мысли.

Но я знала, что он почувствует призыв.

Я боялась за дядю, а еще страшилась того, что найду в доме.

А тех, кто это мог сделать, — нет, их я не боялась.

Стоило мне взбежать по ступеням на крыльцо и толкнуть входную дверь, как я увидела в холле двоих. Они были в темных одеждах, с заросшими щетиной лицами наемников.

С мечами в руках эти двое наседали на Томаса.

Тут обнаружился еще и третий, явно получивший боевым заклинанием в грудь. Согнувшись пополам, он шумно дышал, пытаясь прийти в себя.

— В сторону, Томас! — воскликнула я, и мой охранник понятливо отшатнулся.

Потому что я больше себя не сдерживала — в следующую секунду с моих рук сорвалось огненное заклинание. Смело тех двоих, протащило по полу, оставляя на светлом паркете темные прожженные следы, после чего впечатало в стену.

— Мы оставляем их в живых, мисс Гордон? — повернулся ко мне Томас, пока я пыталась совладать с разбушевавшейся внутри магической стихией и не дать ей вырваться на свободу.

И приходилось мне нелегко, но иначе от холла вряд ли бы что осталось.

— Мне все равно, — сказала ему. Затем опомнилась: — Конечно же, оставляем! Сейчас явится шериф, пусть расскажут, кто они и зачем явились.

Тогда как сама уже спешила к лестнице.

Одним глазом заметила, как Томас погасил магией вспыхнувшую на нападавших одежду, а потом связал двоих одним заклинанием. Зато третьего он уложил уже рукояткой меча по голове.

Затем кинулся следом за мной по лестнице, требуя, чтобы я немедленно остановилась и никуда без него не ходила, потому что это может быть опасно.

— Угу, — бросила я, взбегая на второй этаж. — Так я тебя и послушала!

Все же огляделась, вспомнив об осторожности, а заодно пожалела, что нам в академии пока что преподавали только теоретическую Стихийную Магию, а на практических занятиях мы делали лишь простенькие упражнения на концентрацию и пробуждение источника.

Я знала, что есть и защитные заклинания, которые сейчас бы мне очень пригодились.

Но нападать на меня никто не спешил.

И я с надеждой подумала: а что, если эти трое ничего не успели сделать? Может, мы с Томасом подоспели вовремя и застали их в холле, и теперь, связанные, нападавшие дожидаются шерифа, и на этом их разбойничий рейд закончился?

С этими мыслями я решительно толкнула дверь дядиной спальни, надеясь, что он там и просто спит.

Запах крови. Тяжелый, липкий — вот что я почувствовала первым делом.

Свет. Он врывался в комнату из распахнутой настежь застекленной двери на балкон, а ветер колыхал темные шторы.

Затем и увидела.

На полу, возле постели дяди, на спине лежал его пожилой камердинер. На его камзоле расплывалось темное пятно.

Он был ранен, истекал кровью, но все еще дышал.

— Хозяин… — прохрипел Роберт, с трудом приподняв голову. — Они… Я ничего не мог сделать!..

В полнейшем ужасе я перевела взгляд на кровать. Там, прислонившись к изголовью, сидел мой дядя. Лицо его было мертвенно-бледным, глаза полуприкрыты, губы окрашены кровью.

— Они не знали, что у меня есть амулет, Шани, — произнес дядя глухо.

Затем поднял дрожащую, залитую кровью руку, и между пальцев я разглядела пульсирующий алым темный камень.

— Они думали, что прикончили меня. — Он с трудом улыбнулся. — Но эта вещь смягчила удар. Я рад, что в последнюю свою минуту вижу тебя…

Тут раздалось невыносимо громкое карканье — либо я только сейчас обратила на это внимание.

Резко повернула голову — оказалось, прямо над балконом вилась стая ворон. Их было много — десятки, а то и сотни черных силуэтов.

Они кружили, словно в странном танце. Все плотнее и плотнее, будто их засасывало в странный водоворот. Стая сжималась, а черные тени накладывались друг на друга.

Наконец вороны сбились в плотный клубок, а потом и вовсе потеряли птичьи очертания, после чего из вихря выкристаллизовалась фигура — высокая, неестественно вытянутая, но все же человеческая.

Я не могла отвести от нее глаз.

По спине пробежала ледяная поземка ужаса, и я трудом сделала вдох. Но понимала, что сейчас не время… Вся эта неведомая, но явно недружелюбная ерунда сейчас не к месту.

Мне надо быть с дядей, спасать его, останавливать кровь. Заодно заботиться о Роберте и дожидаться подмогу, а не вот это все!..

— Томас, — не поворачивая головы, произнесла я, потому что услышала, как охранник ворвался в комнату, — сделай все, что в твоих силах. Останови кровь, влей в дядю и Роберта магию. А я пока что…

У меня имелось одно важное дело.

Потому что я была уверена: эта стая, превратившаяся в подобие человека, здесь по мою душу.

Загрузка...