ГЛАВА 18

— Девочки мои, — строго произнес Фрэнк, — мы должны показать себя с самой лучшей стороны! Уж не знаю, кто нам помог, но о нас знали и специально пригласили на торжество! Мы должны постараться. Поэтому!.. Сделайте все, но пусть ваши номера надолго запомнятся публике!

Я негромко хмыкнула и опустила голову, чтобы тень от причудливой золотой маски скрыла усмешку. Уж мне точно известно, кого мы должны благодарить и за пропуск на праздник, и за костюмы.

— Неловко как-то, — шепнула Триш, когда мы вслед за сопровождением вошли в королевский парк.

Мэл впервые за долгое время растеряла привычную боевитость и придвинулась поближе к Фрэнку, а тот шел по боковой аллее с открытым ртом, то и дело бросая замечания:

— Надо нам тоже так сделать!

Представляя прием в королевском дворце, в своем воображении я рисовала огромный зал, залитый светом, музыку… Ну или несколько залов, залитых светом. Но реальность превзошла все ожидания. Торжество должно было продлиться весь день и закончится глубоко за полночь, а потому нас, как и других артистов, позвали ранним утром, чтобы к моменту, когда появятся гости, у тех не осталось времени на скуку.

Прием собирались провести не только в самом замке, но и за его пределами, в парке. И, похоже, все два месяца, что король отвел на подготовку, десятки садовников трудились над тем, чтобы каждый, войдя в парк, ощутил себя в по-настоящему сказочном месте. Деревья обвивали лианы из ярко-зеленых листьев и бесчисленные гирлянды из металлических цветов, которые раскрывались и начинали сиять, стоило лишь подойти поближе. Дорожки засыпали свежим гравием, окрасив его так, чтобы тот складывался в причудливые узоры.

Повсюду были расставлены жаровни, фонари и плетеные беседки, чтобы вечером гости могли чувствовать себя уютнее в огромном парке. В сотнях маленьких клеток со стеклянными прутьями сидели светлячки, механические птицы и жуки. По полянкам разгуливали механические кошки и собаки. А работники все не унимались и тащили в парк новые и новые ящики, спеша превратить его в самое невероятное место развлечений.

— Тут и без нас будет весело, — прошептала Мэл. — Чем мы удивим?

— Мы должны удивить, — заявил нам Фрэнк. — Не зря же король приказал пригласить всех артистов, какие найдутся в столице.

Я кивнула вслед за девушками и нервно поправила золотистый плащ, скрывавший мой довольно откровенный наряд. Краем глаза я заметила высокого мужчину в золотистой маске, с праздным видом прогуливавшегося по одной из дорожек. Среди мельтешения слуг он выглядел слишком приметно. Через несколько минут я увидела еще нескольких таких мужчин и понадеялась, что во время приема стража в масках будет вести себя осторожнее.

Нас вскоре привели к небольшому шатру, где мы могли подготовиться к своим выступлениям. Здесь были плетеные кресла, столик с огромным количеством разных вкусностей, зеркала и многое другое. Но не успела я все осмотреть, как в шатер заглянул Бен. Его лицо скрывала маска, но я мгновенно узнала мастера.

— Мы надеемся, что у вас есть все необходимое? — спросил он официальным тоном, делая мне знаки. — Если что-то потребуется, обращайтесь к обслуге.

Фрэнк радостно кивнул, девочки нерешительно отступили вглубь, и никто не остановил меня, когда я вышла вслед за мастером.

— Гости уже начали пребывать, — сообщил мне Бен.

— Ясно.

— Марвилет уже во дворце. Через три часа, когда соберутся все гости, вход на территорию королевской резиденции будет закрыт, — добавил мастер. — Король привлек к делу всех известных мастеров, чтобы те придумали, как не дать ведьме сбежать. Она пока не чувствует опасности, но может попытаться что-то сделать раньше нас. Шарлотт хотела, чтобы ты держалась поближе к ней. Ей страшно.

Я на миг закусила губу, а потом ответила:

— Я вернусь в шатер и скажу, что нам велено не стоять в одном месте, а развлекать публику по всему парку. И тогда никто из них не удивится, что я куда-то ушла.

Бен кивнул, соглашаясь с моим решением.

* * *

— Мне страшно, — прошептала Лотта, вжимаясь в плетеное кресло. — А если…

— Солнце, все будет хорошо, — заверила я ее, устраиваясь на подушках у ног девушки. — Не переживай. Тут повсюду охрана. Ты в маске и в самом невероятном наряде, какой я только видела!

Шарлотт против воли улыбнулась и расправила юбки, цвет которых в точности соответствовал цвету ее глаз.

— Это подарок его величества, — призналась девушка. — Он очень хотел, чтобы мне сшили наряд для этого приема именно из такой ткани.

Я улыбнулась, заметив румянец на нижней части щеки названной сестрицы, не скрытой воздушной маской из газа и перьев того же цвета, что и платье.

— Он тебе нравится, — озвучила я очевидное.

— Очень, — призналась девушка, оглянувшись по сторонам и убедившись, что на маленькой полянке нас никто не сможет подслушать. — Он очень добр. Но я понимаю, что не слишком ему подхожу.

— Что? — опешила я.

— Шерли… я ведь…

— Только не начинай о проклятии, — взмолилась я.

— Нет, дело не в этом, — помотала головой Шарлотт. — Просто он же… Он же король!

— А ты графиня, — напомнила я. — Если я все правильно понимаю, то в Шарадезе нет никого, кто был бы выше правителя области. Только король. А как только Марвилет поймают, то именно ты станешь главной в Краймисте.

— Но…

— Никаких «но», — строго вымолвила я.

— Шерли, ты не понимаешь, — покачала головой девушка. — Я почти уверена, что его величество… что он… — Она тяжело вздохнула. — Что он не сделает мне предложения.

— Почему? — удивилась я, не видя в таком исходе ничего невозможного.

— Из-за мастера, — ответила Лотта, и мое сердце ухнуло в живот, судорожно там забившись. Я сжала пальцами подушку, на которой сидела, и закусила губу.

— Что ты имеешь в виду? — спросила едва слышно.

— Он не говорил прямо, — пояснила Шарлотт. — Но он приходил довольно часто, и иногда я слышала их разговоры. Марлона… Его величества и мастера Бена.

— И о чем они говорили? — напряглась я.

— Я мало что поняла, они лишь обменивались разными репликами, но мне показалось, что по какой-то причине король не может жениться на мне, — медленно проговорила девушка. — Будто бы это мастер должен на мне жениться. Почему-то. Его величество всякий раз намекал именно на это…

Я замерла и на миг забыла, как дышать. Меня будто кто-то ударил. Боль возникла где-то глубоко внутри и разлилась по всему телу, заполнила белой вспышкой голову. Я не сдержалась и тихо застонала.

— Шерлин?

Глупо… Как же глупо…

Я знала, что веду себя глупо, но непрошенные слезы катились по моим щекам и падали на плащ, оставляя темные отметины на золотистой ткани.

— Шерли? Я… я не хотела тебе говорить… Я ошибаюсь, уверена! В чем здесь смысл?

Ни в чем. В этом нет смысла. Но и в том, что мне понравился Бен, никогда не было смысла. Я знала, что не могу ни к кому здесь привязываться. Особенно с того момента, когда выяснила, что смогу вернуться. Я отговаривала себя, убеждала. И что же? Мне больно… Больно из-за того, что не случилось. Больно из-за чьих-то слов. Больно из-за того, что этот рыжий… что этот человек… Бен…

Я сделала глубокий вздох и тихо сказала:

— Наверное, в этом есть смысл. Мы его не понимаем, но, видимо, он есть.

— Но…

— Как только с Марвилет будет покончено, Бену вернется его статус, а он до всего был королевским мастером. Он завидный жених.

— Но он даже не смотрит на меня, — призналась Лотта. — Приводит короля и даже почти не разговаривает со мной. А если говорит, то будто все время чего-то ждет, глядя в лицо.

— Ты из мира, где для брака не нужна даже симпатия, — напомнила я Шарлотт. — Но в любом случае они оба замечательные. Ты мне столько рассказывала о его величестве…

— А ты?

— Что я?

— Тебе ведь… — начала названная сестра, но я ее прервала и с болезненной улыбкой сказала:

— Не забывай, что после я вернусь домой. Мне не для чего даже думать о том, чтобы остаться здесь.

«Особенно теперь», — добавила про себя.

— И даже ради меня? — с надеждой спросила Лотта.

— Солнце, но ты же понимаешь, что моя семья не здесь, а там? Разве я смогу причинить им боль, оставшись здесь? А жить на два мира… Это тяжело, — прошептала я. — Я попробовала. Это тяжело. Мне будет проще просто забыть.

— Я не хочу, — со слезами в голосе призналась Шарлотт.

— Все буде хорошо, родная.

Я поднялась и отошла на десяток шагов, чтобы девушка не слышала моего всхлипа. Хотелось разрыдаться, упав на землю, но я лишь схватилась за ствол дерева, позволив удлинившимся когтям легко пробить кору.

* * *

Когда гости собрались, Бен в своей маске приблизился к Лотте и подал ей руку, предлагая прогуляться. Обернувшись ко мне, он искренне улыбнулся, но у меня не было сил улыбнуться в ответ. Я казалась себе слабой и опустошенной. Словно меня предали…

Но…

«Он ничего не обещал мне, — сделала я последнюю попытку, но слова не сработали. — Не было сказано ни слова!»

Да, ничего не было сказано, но мне казалось, что он смотрит на меня не просто с симпатией, что что-то таится на дне его голубых глаз, что-то особенное скрыто за улыбкой.

Я ошиблась.

«Привыкай, Линка, это всего лишь неразделенная любовь. В этом нет ничего такого. Все через нее проходят. И не умирают».

Так почему столь сильно болит сердце?

Я держалась позади, делая вид, что танцую среди толпы людей. Маска позволяла мне не играть роль и не улыбаться, не давать мужчинам знать, что мне не нравятся их сальные взгляды.

Вскоре Бенедикт привел Шарлотт к небольшому возвышению, на котором в воздушном кресле из белого дерева расположился его величество. Я видела его мельком во время визитов к Лотте, но теперь могла в полной мере оценить его породистое лицо и мощное телосложение.

Играли музыканты, слуги бродили по поляне, предлагая напитки. Отступив к зарослям, я внимательно осмотрела толпу и мгновенно распознала Марвилет среди гостей. Она не особо скрывалась. Ведьма выбрала весьма фривольное алое платье и весьма символическую маску из алого же кружева. Она улыбалась и всячески флиртовала со всеми желающими, весьма недвусмысленно посылая сигналы королю. Не знай я, кто передо мной, решила бы, что вижу невероятно красивую и очень соблазнительную блондинку, которая нацелилась на его величество. Король же поощрял ее действия улыбкой. Возможно, именно поэтому Марвилет не замечала того, что переодетые стражники немного оттеснили других гостей от возвышения и окружили поляну. Пока никто ничего не понял, но не пройдет и пары секунд, как кто-нибудь заметит эту странность.

Внезапно музыка стихла, и его величество поднялся. То, как росли деревья в этой части парка, позволяло всем гостям далеко вокруг видеть Марлона, на что, видимо, и был сделан расчет.

— Дорогие подданные, сегодня весьма важный день, — хорошо поставленным голосом сказал король. — Я рад, что прибыли все, кого мне хотелось бы видеть здесь. И особенно мне радостно, что сегодня среди гостей есть один человек, которого я хотел бы вам представить.

Гости подступили ближе, но им не дали подойти вплотную, оставив Марвилет, Бена и Шарлотт внутри маленького круга перед импровизированным троном.

Марвилет улыбнулась, но тут же насторожилась, оглядевшись.

— Сегодня я хотел бы представить вам одну гостью, — сказал король и протянул руку, указывая на Шарлотт.

— Не умеете вы держать театральную паузу, ваше величество, — тихо прошипела я себе под нос.

Бен помог Лотте снять маску и выйти вперед. Было видно, что ведьма мгновенно ее узнала. Я улыбнулась, видя, как Марвилет переменилась в лице.

— Хочу представить вам прекраснейшую Миру Шарлотт Краймист! — объявил король. — Ее отец почему-то скрывал леди от нас, а после и вовсе ее по ошибке посчитали погибшей, обвинив во всем моего друга и королевского мастера.

Толпа гостей заохала, увидев, как Бен снимает маску, представая перед гостями. Стражники выдвинулись вперед и приготовились.

— А так же я должен сказать, что обвиняю Марвилет Краймист в том, что она…

— Кто? — громко спросила блондинка, шагнув вперед, но стражники тут же отреагировали и тоже приблизились. — Что она вам наплела, ваше величество?

Я прищурилась и прикусила губу, чувствуя, что королю не удалось выбить ведьму из равновесия. Похоже, она была готова к такому повороту. Я посмотрела на Бена, но тот был сосредоточен лишь на Марвилет.

— Она заявила, что я ведьма? — спросила женщина, и по толпе гостей прокатился вздох. — И вы поверили? Поверили, что эта безумная девица говорит правду?

— Это правда! — выкрикнула Шарлотт. — Ты убила мою мать, убила моего отца! Пыталась убить меня! И отобрала все, что по праву моё!

— Тише, Лотта, — себе под нос прошептала я. — Не реагируй так. Спокойнее.

— Ты бредишь, милое дитя, — с мягкой улыбкой ответила Марвилет. В эту секунду рядом с расстроенной Шарлотт она казалась самим спокойствием. — Я не делала ничего из того, в чем ты меня обвиняешь. Как можно? Я честная женщина. Я любила твоего отца и поддерживала его все годы, что он жил и страдал из-за тебя.

— Что? — ошарашено выдохнула Лотта.

— Мы скрывали, что ты опасна, — с очень натуральной теплотой и болью произнесла Марвилет. — Мы хранили в тайне, что ты неуравновешенна и способна убить. И вот чем ты отплатила мне? Опорочила в глазах короля?

Я подалась вперед, прекрасно понимая, какую игру ведет Марвилет. Она уверенно играла на публику. И со стороны ее расчет казался верным. Спокойная и миролюбивая блондинка на фоне нервной и плачущей Шарлотт, которую люди видели впервые, казалась невинной жертвой обмана.

— Зачем же ты так? — с болью спросила Марвилет.

Внезапно она широко взмахнула ладонями и повернулась по кругу. Тут же во все стороны рвануло белое марево, похожее на туман. Я дернулась вперед, сама не зная, что хочу сделать, но мое тело не послушалось. Бессильно застонав, я наблюдала за тем, как замирают в нелепых позах стражники и гости, как стекленеют их взгляды. Кажется, лишь я, Лотта и Бен остались в сознании. Я видела, что Бен стрельнул в меня взглядом, но, не смотря на злость, он ничего не мог сделать. А Марвилет с довольной улыбкой выждала минуту и подошла вплотную к Шарлотт.

— А я ведь догадывалась, что мне может пригодиться то проклятие, — довольно проговорила она, глядя в глаза девушке. — Мне помешали проклясть тебя в детстве, но было достаточно лишь моего слова, и твой отец отправил тебя подальше от дома. Но ты не жила тихо, смела не делать того, что тебе велели!

Бен попытался дернуться, но не смог даже пальцем пошевелить.

— Даже не пытайся, — с усмешкой проговорила ведьма, глянув на него. — Ты не сможешь вырваться. Жаль, что из-за магии я не смогла усыпить и тебя, но это ничего. Будет даже забавно, если все услышишь. Знаешь, кто я?

Бен с ненавистью прожег ведьму взглядом.

— О! Вижу, что знаешь! — рассмеялась Марвилет. — Когда-то я пообещала, что прерву род семьи королевских магов. Вы, мастера, не любите, когда вас так называют, но из себя мало что представляете! Вы не можете того, что могут подобные мне. Это мы должны быть во главе! Мы должны править миром, а не такие, как вы! И я исправлю эту несправедливость.

Марвилет широко улыбнулась и медленным шагом приблизилась к королю, следя, чтобы Бену было видно каждое ее действие. Ведьма с нежностью погладила короля по щеке, а после с довольным видом уселась к остолбеневшему правителю на колени.

— Замечательные чары! Он ни о чем не догадается, когда очнется. Я усыпила всех вокруг на несколько миль. А недоучек, способных лишь с железками возиться, сковала, так что вы ничего не сможете сделать, — устроившись поудобнее, сказала ведьма. — Вы бессильны! Никто из вас, мастеров, никогда не сможет сравниться со мной! — Марвилет повернулась и с нежностью тронула подбородок короля. — Я могла бы убить его… Он бы и не узнал. — Бенедикт дернулся, но этим лишь вызвал улыбку ведьмы. — Но я этого не сделаю. Не сейчас. Раз все обернулось именно так, то я не могу не воспользоваться шансом!

Она вскочила и плавной походкой приблизилась к Лотте.

— Я знала, что ты выжила, — сообщила она ей. — Я не особо рассчитывала, но учла такую возможность. Как и то, что мага не схватят. Я живу дольше вас и уже ошиблась один раз. Поэтому… я предположила, что ты можешь отправиться к королю.

Я мысленно застонала, понимая, что ведьма нас обскакала.

— Но вы сделали глупость, позвав сюда гостей, — с усмешкой сообщила ведьма. — Вы ничего не сможете мне сделать, а когда я сниму со всех оцепенение, гости увидят безумную Шарлотт Краймист, готовую голыми руками растерзать свою мачеху, королевского мастера и самого короля. Нет, даже не так! — Ведьма вскинула руку, радуясь какой-то идее. — Ты нападешь именно на короля! — Марвилет взмахнула рукой, набрасывая на Лотту тончайший золотой поводок. На миг что-то внутри меня дернулось, но тут же неприятное ощущение пропало. Шарлотт же просто испуганно взглянула на ведьму. — Ты не сможешь сопротивляться моей воле! Но никто этого не узнает. Я спасу короля, а ты убьешь мага… Тебя схватят и казнят за нападение на его величество. А я… я получу то, чего достойна! Я получу корону!

Взглянув на мастера, ведьма расхохоталась, а потом подошла к нему. Бен вновь дернулся, но чары держали крепко.

— Что ты можешь, мальчишка? Твой отец… о, он погиб быстро. Он ничего не смог мне противопоставить! И ты не сможешь.

Громко рассмеявшись, Марвилет вернулась на то место, где до этого стояла, и вновь вскинула руки. Белое марево пришло в движение, собираясь к ногам ведьмы и впитываясь в ее кожу. Гости начали медленно приходить в себя. Бен попытался сделать шаг к королю и что-то сказать ему, но едва не упал. А Марвилет незаметно повела пальцами, словно натягивая нить, но поводок, который она набросила на Шарлотт, тут же рассыпался мелкими искрами. Ведьма опешила и негромко выдохнула:

— Что это?

— А это твой просчет, — ответила я, выходя вперед и снимая маску.

Марвилет ошарашено оглянулась и неверяще на меня уставилась, явно увидев сходство с Шарлотт.

— Кто ты? — с яростью спросила она.

— Рояль из кустов! — с улыбкой ответила я.

Видя краем глаза, как Бен отступает к королю, преграждая путь к возвышению, я продолжила отвлекать ведьму:

— Ты думаешь, что все просчитала? Но ты ошиблась. Ты не прокляла Шарлотт в детстве, но заставила всех поверить, что она проклята. Но после решила исправить этот просчет… Вот только прокляла не ее, а меня.

— Ты не говорила мне, — внезапно заметил Бен.

— Мне не хотелось рассказывать, — призналась я, не глядя на него.

Марвилет зашипела и вскинула руку, выкрикнув:

— Все равно! Кем бы ты ни была, и ты, и твоя копия сегодня умрете!

Я улыбнулась, радуясь тому, что мы смешали карты ведьме, не дав ей обставить все так, как ей хотелось.

— Ты призналась, что не такая уж добренькая, какой хотела казаться, — напомнила я Марвилет.

Ведьма оскалилась, перестав быть самой прекрасной женщиной на свете, и вскинула руки, выбрасывая вперед золотистое лассо. Я дернулась, пытаясь увернуться, но нить с довольным шипением обвилась вокруг меня, причиняя дичайшую боль. Я закричала и бессильно упала на землю, чувствуя, как удлиняются когти, как обостряются запахи и все чувства.

— Шерлин! Нет! — пискнула Лотта, кинувшись ко мне.

Захотелось ее оттолкнуть, а еще лучше — поймать когтями и разорвать горло, ощущая горячую кровь на губах!

Замотав головой, я огромным усилием воли заставила себя замереть.

— Давай! — с усмешкой выкрикнула Марвилет. — Покажи, на что ты способна!

* * *

Бен замер перед Марлоном, с болью наблюдая, как меняется облик Лины. Ее ногти удлинись и окрасились золотом, глаза вспыхнули желтизной. И она вся изменилась, хотя и осталась прежней, а наряд для танца лишь прибавил соблазнительности ее мягким, совершенно кошачьим движениям. Вот только взгляд… В нем плескалось лишь животное безумие.

— Давай! Покажи, на что ты способна! — крикнула ведьма, взмахнув руками.

Шерлин застонала и поднялась с земли, диким взглядом обводя людей.

— Осторожнее! — предупредил Бен стражников. — Не причините ей вреда!

— С каких это пор у вас такое особое отношение к оборотням? — рассмеялась Марвилет.

Бен ее не услышал. Он просто наблюдал за движениями Лины, чувствуя и ту боль, что сквозила за безумием в ее глазах, и обреченность слов предсказания из своего прошлого.

В какой-то миг Шерлин задержала взгляд на его величестве и с невероятной скоростью рванула к нему. Стражники не успели никак отреагировать — она двигалась слишком быстро. Но Бенедикт был готов. Он шагнул навстречу когтям, пытаясь перехватить девушку и не дать ей напасть.

Они упали вместе, Бен охнул, чувствуя, как острые когти вспарывают ему плечо, глубоко входя в плоть. Шерлин зарычала и застонала одновременно.

— Не-е-ет, — с усилием выдохнула она, пытаясь сопротивляться.

— Лина, — прошептал Бен и не смог не улыбнуться. — Проклятие…

— Нет, — простонала девушка, с огромным усилием выдергивая из плеча Бена когти и замирая над ним.

* * *

Разум двоился. Тело почти не подчинялось. Если прежде я просто не могла сдерживать эмоции, то теперь тело действовало отдельно от меня. По чужой указке.

Я не хотела нападать, сопротивлялась, но голос в моей голове звучал так требовательно, что хотелось подчиниться.

«Убей, и я прекращу твои мучения! — убеждал он. — Убей! Убей!»

На миг я отпустила свой разум, позволила требованию взять над собой верх… И очнулась в тот миг, когда ощутила горячую кровь на пальцах, услышала стон Бена.

— Не-е-ет, — с усилием выдохнула я, понимая, что сотворила самое ужасное, что только могла. Голос требовал продолжить, вцепиться мастеру в горло. — Нет.

В горле застыл крик боли и рык, я замерла, чувствуя, что не могу дышать, а исполнение требований Марвилет начало казаться единственной возможностью освободиться от удавки.

— Лина… — услышала я голос Бена. Он был бледен, но он улыбнулся мне. А потом протянул руку и осторожно тронул мою щеку. Я замерла, боясь пошевелиться и сделать еще что-то ужасное. — Проклятие… Я знал, что подобное может произойти…

О чем он?

Я вжалась щекой в его ладонь, впитывая исходящее от нее тепло, пытаясь не думать о том, что не могу дышать. Уж лучше я задохнусь, чем исполню требование ведьмы. Нет-нет-нет!

— Ты зря не сказала мне… — пробормотал мастер. — Я не успел…

Что не успел?

Он с трудом приподнялся и внезапно коснулся моих губ своими губами. В этом поцелуе не было страсти, лишь сожаление и боль. Застонав, я заплакала, бессильно приоткрыв рот в беззвучном крике. Голова кружилась. Еще секунда — и я или потеряю сознание, или сдамся.

— Давай же! — вслух крикнула Марвилет, и я поняла, что прошли не минуты, как мне казалось, а считанные секунды.

Стражники успели обступить короля, но они еще не решили, что делать со мной. Марвилет прикрыла себя куполом света, у которого бездыханными телами лежало несколько слуг, видимо, пытавшихся скрутить ведьму. Лотта со слезами сидела на земле, с надеждой глядя на меня.

Я попыталась вдохнуть, но у меня ничего не вышло. Я хотела позвать на помощь, но не смогла издать ни звука. В панике я глянула на Бена, понимая, что он не поможет мне. Тем более теперь, когда я превратилась в опасного зверя. Но увидев взгляд мастера, я ощутила внезапный покой. Мужчина смотрел на меня без страха и без обиды. Кажется, он даже любовался моим переменившимся лицом.

Какой же он… дурак!

На миг прикрыв глаза, я вскочила и ринулась на Марвилет. Она подобного не ожидала и не успела среагировать. Я прорвалась сквозь ее чары и прыгнула как кошка, толкнув ее ногами и руками, подмяв под себя. В этот же миг удавка на моей шее ослабла, давая возможность вздохнуть.

— Ты! — крикнула я. — Ты не заставишь меня. Я тебе не зверь, а самостоятельная девушка двадцать первого века. И за себя я буду решать сама!

Не контролируя себя, я со слезами вцепилась в ведьму, чувствуя лишь то, как слезы струятся по лицу, и крутит все тело.

— Ты испортила столько жизней! Столько жизней! И хочешь, чтобы я отняла его жизнь! Не дождешься! Я заберу твою!

Несколько минут я просто топтала ведьму, порываясь расцарапать ей лицо.

Никто не пытался меня остановить. И мне самой этого не хотелось. Лишь когда кто-то взял меня за плечи и потянул в сторону, я с рыданиями отшатнулась. Тут же стражники скрутили ведьму и заковали ее руки в какие-то диковинные кандалы. Всхлипнув, я отвернулась и громко разрыдалась.

— Лина, — хрипло позвал Бен, осторожно обнимая меня.

— Ты… — прошептала я. — Я думала, что убила тебя!

Я бессильно ткнула мастера в здоровое плечо и разрыдалась еще горше.

— Тебе почти это удалось, — тихо согласился он и криво улыбнулся.

Я сморщилась и уткнулась ему в плечо, вызвав у мастера стон.

— Я думал, что проклята Шарлотт.

— И почему это было важно? — спросила я сквозь слезы, наблюдая, как вокруг суетятся люди, боясь приблизиться к нам с Бенедиктом. — Нужно что-то сделать с твоей раной!

— Мне было предсказание, что я могу умереть до того, как мне исполниться тридцать, — ответил маг. — И единственный шанс этого избежать — одна проклятая, связанная со знатной фамилией.

— Ты шутишь? Ты ранен!

— Кто знает, чтобы случилось, если бы ты не попала в этот мир? — философски заметил Бен. — Возможно… Возможно, я бы уже был мертв.

— Меня все достало! — сообщила я ему. — Вот проверю, чтобы тебя хорошенько заштопали и сбегу отсюда.

— А если…

— И не говори мне, что меня могут обвинить в нападении! — перебила я. — Я не виновата.

— Тебе стоит остаться здесь, — сказал мужчина.

— Я не могу.

— То, что с тобой сделала Марвилет… От этого не избавиться. Ты должна учиться жить с этим, — пояснил он.

— А может… само как-нибудь рассосется? — с надеждой уточнила я.

Он не понял, но улыбнулся.

— Останься.

— Нет.

— Ради Лотты.

— Нет. У меня дома бабушки! Как они без меня?

— Забери их сюда, — предложил мастер.

— И как ты себе это представляешь? Это же сложнее, чем жить на два мира!

Загрузка...