Глава 6: Перед бурей.

Первые лучики утреннего солнца робко протискивались меж крон вековых деревьев гралфосского леса. Медленно, но верно приближаясь к сводам высоких построек столицы здешних владений, поборники света разгоняли окутавший город мрак ночной обители.

Пробираясь в проулки, бесцеремонно врываясь в каждое окно всё ещё дремлющего Ньюта, отважные разведчики небесного правителя дня, казалось, пытались первыми разузнать о событиях минувшей ночи. К слову, событий произошло не так уж много, зато каких.

Пробудившись поутру, горожане стремительно покидали свои жилища, готовясь к новому дню, даже не подозревая о том, какие сюрпризы для них он таил. Первым, что приметили ньютовцы стали разбитые вдребезги окна поместья Руд. Сверкая в лучах раннего солнца, осколки стёкол усеяли всю площадь главного здания города.

Столпившись на площади, зеваки с любопытством разглядывали оконные проёмы, сквозь которые наружу проглядывали тяжёлые шторы, однако подойти ближе не решались даже самые отважные из них. Стоявшая вдоль всего периметра поместья стража разительно отличалась от местных гвардейцев, и это не могло не настораживать.

Тем временем, пока знатные и зажиточные горожане, с интересом знакомились с новыми видами своего родного города, его, выброшенная за борт, каста безродной челяди, как и прежде, начинала своё самое обычное утро. Влача бремя жалкого существования, нищие и бездомные всех мастей и возрастов едва ли интересовались событиями большого города.

Грязные и голодные, изгои общества были для него практически невидимыми, чем, собственно говоря, активно и пользовались. Действительно, нищие всех мастей обожали крупные торжества, на которых собирались горожане. Как-никак, такой день сулил быть на редкость доходным.

При виде лишённого средств босяка, господа и дамы в такой день охотно подавали ему, торжествуя собственному изобилию. Разумеется, щедрость та была не во имя доброго порыва, но во благо собственного эго, до которого нищему едва ли было дело.

Тем временем, собравшиеся на площади горожане, в этот раз были не столь благосклонны. Изумлённо вглядываясь в проглядывающие из оконных створок синие шторы поместья Руд, ньютовцы не на шутку встревожились от вида разрушений символа стойкости родного города.

Находясь в самом центре Срединного Королевства, регион Гралффос долгое время находился вне политических дрязг, от которых буквально пылала столица. Откровенно говоря, жители Ньюта и Бирна, пребывали в мире лишённом войны и крови, в которой утопали улицы прочих городов. Не поднимая глаз, горожане не видели зла или не хотели его видеть.

– Господа! – донёсся хриплый голос капитана Хейла, что, выйдя на площадь, приветливо помахал собравшимся.

В тот же миг собравшиеся у ворот зеваки перевели взгляды на худощавого старика, что, опираясь на палку, ковылял к ним навстречу, жестом приказывая расступиться группе мушкетёров. И хоть стоявшие у ворот солдаты не были похожи на стражу Ньюта, всё же, по приказу капитана они разошлись, отчего горожанам стало чуть спокойней.

– Господа! – вновь обратился к собравшимся Хейл, – Пренеприятнейшее известие пришло из Райтона! Господа, я с тоской сообщаю, что наша великая королева Эми скончалась! Болезнь окончательно свалила её и теперь в столице нашего общего дома смятение и разруха! Господа, мятежники, из числа высших офицеров взяли главный дворец! Это немыслимо!

Комендант продолжал говорить, но толпа уже взорвалось бурным обсуждением услышанного. Тревожно переглядываясь между собой, горожане принялись вздыхать и охать наперекор друг другу, однако, едва ли хоть кто-то был готов хоть что-то высказать по существу.

– Губернатор Бриман и чета Уортли бежали! – вновь заговорил Вонар, – Опасаясь расправы, достопочтенные градоправители покинули Граллфос, оставив нас на произвол судьбы! Мы оказались в западне между двух огней. Мятежники в западных землях бьют друг друга, в то время как в самое сердце нашей земли удар нанесли предатели!

Сделав глубокий вдох, Хейл окинул взглядом собравшуюся толпу, что за последнюю пару минут разительно увеличилась в размерах раза так в два.

– Однако, мы не теряем надежды! – продолжил комендант, – Непоколебимая стойкость Граллфоса была, есть и будет оплотом нашего существования, а покуда среди нас остались лучшие из лучших, кто встанет на защиту нашей земли, то и никакой мятеж нам не страшен! Ведь так?!

Вонар говорил уверенно, чётко, искренне, а мысли его были последовательны и вселяли доверие, тем не менее, обескураженный неожиданными новостями народ не дал оратору ожидаемого всплеска одобрительных эмоций. И хоть, некоторые из собравшихся горожан одобрительно покивали в такт словам капитана, всё же, молчали даже они.

– Многие из вас слышали о полковнике Этьен! – вновь заговорил Хейл, тут же заставив поникшие головы горожан воспрять в порыве неподдельного интереса, – Ныне, её превосходительству пожалован чин генерала, а вместе с тем, даровано командование над землями Граллфос. Давеча госпожа Этьен прибыла в наш город, и теперь …

Не успел Вонар закончить своей мысли, как стремительно разросшаяся толпа вспыхнула одобрительными возгласами, которые отразили их истинное отношение к происходящем. И хоть комендант понимал, что ньютовцы были готовы славить любого, кто защитил бы их от, чьего бы то ни было, произвола, всё же начинать свою речь решил не с этого.

Тем не менее, сейчас Хейл ухватил в своей речи удачу за хвост, а значит, прямо сейчас лучший момент, чтобы представить растомившимся в добрых эмоциях горожанам новость не самую приятную и даже тревожную. Махнув рукой парочке гвардейцев, что стояли неподалёку, Вонар уверенно вышел вперёд, встав в границах ворот внутреннего дворика.

– Так или иначе … – чуть громче прежнего продолжил Хейл, – … мы на пороге грандиозной войны! Как вы все видите, на нашей стороне и сила, и правда, а значит, кто, если не мы, выйдет победителем из этой войны?! Господа, я обращаюсь к сердцу каждого из вас, услышьте меня и откликнитесь на мой зов! Господа, нам нужны силы для защиты, нам нужны вы!

Разведя руки в стороны, Вонар томно прикрыл глаза, словно готовясь признаться в чём-то постыдном.

– Мне шестьдесят! – солгал комендант, не поднимая глаз на изумлённую толпу, – Я стар и боль, что испытывает моя нога сравнима разве что с той, что я почувствовал в день, когда был ранен впервые. Я был бы рад послужить родному краю вновь, но не могу и мне стыдно, стыдно за это перед всеми вами! Я бы желал защитить вас всех, но я … я не могу!

Упав на колени, Хейл отбросил свою трость в сторону, уперевшись руками в усыпанную осколками мостовую.

– Наш общий дом, родной Ньют нуждается в защите! – полный дрожи голос коменданта звучал в отчаянной мольбе, с которой тот обратился к народу, – Ещё вчера, корона требовала войска в свои ряды, на битвы, о которых мы ничего не знали! Ещё вчера я должен был собрать вас всех на убой, но я не сделал этого! Я бился за вас сколько мог, даже когда …

Шумно втянув носом воздух, комендант сунул израненную стеклом руку во внутренний карман и, вытащив увесистый свиток, со сломленной королевской печатью на нём, швырнул его под ноги толпе. Стоявшие в первых рядах горожане, поспешили поднять, вымазанный в свежей крови, пергамент, тут же приступив читать убористые буквы указа короны.

– Узнав о том, что творится в Райтоне, я отказался исполнять его! – продолжил Вонар, – Я бился за вас, сколько мог и не зря! Ведь только лишь мы, в своём единстве, в своём порыве способны дать отпор любому испытанию, что встанет у нас на пути! Я верю в каждого из вас, надеюсь, что вы смените мой пост!

Крепко сжав кулаки, комендант собрал в них крупные осколки, что, проколов тонкую кожу старика, пустили тому кровь.

– Коль нет же! – отчаянно прогремел Вонар, – Коль духа в вас не более, чем дикой дичи, коль только трусость в ваших жилах, то бегите же прочь! Бегите, что есть сил, покуда, обезумевшие от власти цепкие лапы не поймают вас, превратив вас из горожан в рабов! Да пропади пропадом наше будущее, будущее наших потомков, наших детей! Бегите прочь …

Тяжёлые слёзы покатились с глаз старика, что, казалось, верил в свои слова, а вернее в ту его часть, где горожане отвергнут его призыв встать на защиту. Вонар слышал всё: и волнительные перешёптывания из толпы, и стук каблуков тех, кто поспешил последовать его совету. Офицер слышал, и от отчаяния хотел кричать, но стойко молчал.

– Я … дал клятву! – томно прошептал Хейл, – Я сдержу её, даже если встану один против …

Не успел комендант закончить своей мысли, как, две пары крепких рук обхватили его за предплечья, подняв с колен.

– Отпусти меня солдат! – прорычал капитан, не открывая глаз.

Посчитав, что преждевременная забота о его стойком образе принадлежала паре гвардейцам из отряда леди Этьен, комендант хотел было вырвать руки, но открыв глаза, старик увидел картину, которую никак не ожидал увидеть.

– ТЫ?! – рявкнул комендант, инстинктивно вырвав руку.

Завидев волнение офицера, пара стоявших за спиной гвардейцев, также всполошилась, но тот упреждающе выставил освободившуюся руку.

– Любопытно увидеть тебя с другой стороны, Вонар! – прошептал учтивый мужской голос, чей обладатель небрежно сжимал смятый кусок окровавленного пергамента, – Удивительно видеть покорного пса короны, что решил постоять за собственный народ!

Надменный голос мужчины, чей лик был скрыт под сенью капюшона тёмно-коричневого плаща, выражал причудливую смесь из удивления и уважения, которое всё же разбавляла тонкая струйка презрениями к офицеру.

– Я всегда бился за народ, Шелдон Бард! – нарочито громко выпалил офицер.

Надеясь на то, что мушкетёры поймут сигнал, Вонар не учёл тот факт, что прибывшие в город гвардейцы не имели ни малейшего представления о местной ячейке сопротивления. И хоть пара мушкетёров личной охраны леди Этьен стояла за его спиной, Хейл понимал, что шайка Барда без особого труда прикончит их в миг.

Тем не менее, судя по тону, с которым Шелдон обратился к офицеру, тот явно был настроен дружелюбно. Уж повлияла на то сказанная речь, или же Бард просто был осведомлён лучше, Хейл не знал, однако, иного выхода кроме как договариваться с мятежниками прямо сейчас не имел.

– Как ты знаешь! – вновь заговорил мужчина в коричневом капюшоне, – Дела короны «ньютовских ворон» волнуют мало, однако, если угроза для нашего мира стала как никогда реальной, то враждовать внутри будет сущей глупостью! Не так ли, Уиккер?!

Надменно усмехнувшись, тучный коренастый мужчина, что продолжал держать Хейла за плечо, задорно гаркнул, после чего неопределённо пожал плечами.

– Как считаешь, Хейл! – обратившись к капитану, Бард стал говорить тихо, – В твоих пороховницах ещё достаточно пороха, чтобы раскочегарить твою изнеженную топку и заставить наглые рожи из столицы пожалеть о том дне, когда они решили призвать жителей Граллфоса в свои поганые отряды?!

Не дожидаясь ответа, Шелдон кивнул Уиккеру, и тот сразу же отпустил руку офицера, оставив того переминаться с больной ноги на здоровую. Бард явно это предвидел и уже вытянул руку в сторону, ожидая, когда женственная фигура в сером плаще подаст ему трость коменданта, которую тот отбросил.

– И Франни тут! – прошептал Хейл, смерив взглядом помощницу Барда, что, отдав трость, поспешила скрыться в толпе.

– Всё ещё мечтаешь всех нас изловить?! – иронично буркнул Шелдон, протянув трость владельцу.

– Было бы неплохо! – отозвался Вонар, еле заметно кивнув в благодарность.

– Что ж … – торжественно подытожил мужчина в коричневом плаще, – … моё предложение, ты слышал! Ответ?!

Расправив плечи, Бард ловким движением сорвал с головы капюшон, обнажив свои длинные, затянутые в туго пучок, каштановые волосы. Украшенное шрамом на щеке лицо немолодого мужчины было гладко выбрито, наглядно демонстрируя, что джентльмен, даже в опале остаётся джентльменом.

Не мешкая, Шелдон протянул руку Вонару для пожатия, которое не только явилось бы ответом на поставленный им вопрос, но также символом единения двух могущественных сил, что доселе разрывали Ньют на части. Поистине эпохальное событие могло состояться прямо сейчас и, в этот самую секунду, оно состоялось.

Впившись друг в друга, ладони предводителей двух стихий отринули разногласия, и для собравшегося на площади люда это стало воистину удивительным событием. И горожане, и торговцы, и даже нищие, что собрались за податью, с замиранием в сердце наблюдали за происходящим, не в силах проронить и слова.

– На том и порешили! – буркнул Шелдон, после чего коротко кивнул офицеру, отпустив его окровавленную руку.

Не мешкая более ни секунды, Бард кивнул стоявшему рядом Уиккеру, и оба мужчины тотчас обернулись. Вопреки уже, ставшему привычным, побегу, в этот раз «ньютовские вороны» покидали площадь гордо, проходя через расступающуюся толпу перешёптывающихся горожан.

Казалось, происходящее было не столько жестом, сколько проверкой крепости слова коменданта, который даже и не думал его нарушать. Глядя вслед удалявшимся мятежникам, Вонар видел, как то и дело в живой коридор из горожан выходили всё новые и новые фигуры, которые также размеренно шагали следом.

– Сколько же ваших тут собралось … – еле слышно прошептал Хейл, глядя вслед удаляющимся «воронам».

Действительно, толпа значительно поредела, когда последователи Барда ушли вслед за своим предводителем, однако, всё же, большая её часть, всё ещё стояла на площади.

– Господа! – чуть менее торжественно, чем прежде, но не менее громко воскликнул комендант, – Было сказано многое, но лишь дела и поступки имеют вес в наши дни! У каждого есть выбор, вы не скот, у каждого есть право и вы вправе биться за свою свободу! Я взываю к вашему духу и для него открыты как эти врата, так и врата сил небес!

Демонстративно разведя руки в сторону, капитан Хейл жестом указал гвардейцам на необходимость раскрыть ведущие в поместье ворота пошире, и те тотчас принялись исполнять его безмолвное поручение. Толпа всё ещё безмолвно созерцала происходящее, и даже когда Вонар покинул площадь, вернувшись в поместье, продолжала стоять в том же месте.

– Браво! – донёсся одобрительный женский возглас, едва двери поместья захлопнулись за вошедшим комендантом.

Одинокие хлопки аплодисментов хоть и не были саркастичными, но всё же, не гремели овациями. Тем не менее, похвала звучала из уст едва ли не сильнейшей «истинной первой» во всём Срединном Королевстве, а посему вес имели куда больший, чем признание всей той толпы, что стояла за воротами.

– А ты всё же неплох! – вновь заговорила леди Этьен, медленно спускаясь со второго по украшенной каменными балюстрадами лестнице, – В какой-то момент я даже подумала, что ты искренен в своих речах! Браво, маэстро Хейл, браво!!!

Остановившись в дверях, Вонар не спешил отвечать на похвалу, отчасти из-за того, что сам не понимал, что чувствовал в этот момент. Появление «ньютовских воронов» стало для коменданта самым настоящим сюрпризом, к которому он не был готов.

– А что за парочка там прониклась к тебе в сердцах?! – вновь заговорила Женевьева, поравнявшись взглядом со своим единственным собеседником, – Я бы не сказала, что они самые обычные горожане! Ты с ними так любезно поговорил, что я даже задумалась, а не изменил ли ты нашим планам!

Подняв глаза на госпожу генерала, что уже успела приблизиться к нему вплотную, Вонар лишь отрицательно покачал головой в ответ, после чего вновь потупил взгляд в пол. Прокрутив в голове минувшие события, комендант на мгновение замешкал, но уже в следующую минуту пришёл в себя.

– Нет, ваше высокопревосходительство! – наконец выдавил из себя Хейл, – Я не менял своих решений, и не буду!

– Прекрасно! – бросила леди Этьен, удовлетворённо кивнув, – Нам стоит ускориться, раз всё так хорошо складывается!

Подойдя к широкому витражному окну, Женевьева слегка отодвинула штору. И хоть окна первого этажа поместья Руд пережили недавний погром, всё же, их давным-давно никто не мыл, отчего они покрылись толстым слоем пыли. Тем не менее, даже через мутное стекло, генерал разглядела силуэты горожан, вереницей стягивающихся к площади.

– Вонар! – окликнула коменданта Этьен и, не дожидаясь ответа, произнесла: – Что по моей гостье? Она в порядке?!

– Да, ваше высокопревосходительство! – тотчас отозвался Хейл, – Она в гостевой комнате! Ни в чём не нуждается!

– Отлично! – вновь удовлетворённо кивнула Женевьева, – Её отец должен сыграть важную роль в будущем, так что …

Стихнув на полуслове, генерал обернулась к коменданту.

– Не подведи, Хейл! – подытожила Этьен, положив руку на плечо офицера.

– Сделаю всё, что в моих силах! – произнёс Вонар, потупив взгляд в пол, – Всё и даже больше!

– Вот и славно! – похлопав по плечу коменданта, Женевьева направилась к ступеням.

Провожая взглядом госпожу генерала, капитан Хейл всё ещё не до конца принимал события, что происходили вокруг него. Разумеется, Вонару и раньше приходилось лгать, поступаться с собственной совестью, а порой и собственным благополучием, однако всегда эти решения принимались отдельно друг от друга, а не все сразу, как сейчас.

Комендант понимал, что стоит на пороге действительно серьёзных событий, которые подобно грозовой буре медленно надвигались, сгущаясь чёрными, как сама ночь, облаками над его головой. Вновь обернувшись к окну, Вонар увидел, как разгорячённые его речью сердца, толпились перед воротами, но радости сей факт ему не приносил.

Здесь и сейчас, капитану королевской гвардии пришлось взять на себя всю ответственность за то, к чему он имел самое, что ни на есть, косвенное отношение. Откровенно говоря, он поднимал на мятеж целый город, за которым без тени сомнения последуют и прочие жители региона Граллфос. Стараясь не думать о каре за эти поступки, Вонар закрыл глаза.

Впереди ещё предстояло сделать много чего, и унывать было не время. Так или иначе, в этот самый момент за его спиной стояла не кто иная, как сама леди Этьен, генерал, «истинная первая», в конце концов. Едва ли у Вонара был выбор поступить иначе, а значит, необходимо завершить начатое.

Обернувшись, комендант приметил, что высокородная дама уже успела покинуть парадный зал, оставив его наедеине со своими мыслями в гордом одиночестве. Мешкать было ко времени и Хейл, поправив свой мундир, поспешил к лестнице, что вела в подвал. Полной решимости в задуманном, Вонар больше не сомневался ни в чём.

** *

Яркое полуденное солнце стояло высоко. Озираясь по сторонам, небесное светило парило в зените, будто бы боялось спуститься ниже. Касаясь знойными горячими лучами черепичных крыш домов торгового квартала, повелитель тепла и света украдкой заглядывал в каждое окошко, словно надеясь отыскать кого-то важного и, поистине, незаменимого.

На удивление, улицах рабочего квартала Ньюта было немноголюдно. Утренняя феерия капитана Хейла произвела на умы масс самый настоящий фурор. И стар, и млад, и всякий прочий муж в этот самый момент пребывали на главной площади города, самозабвенно отдаваясь суждениям и спорам, во имя идеи, которую им позволили себе создать самим.

Тем временем, скрываясь в тени двухэтажных домиков, что целой грядой выстроились вдоль каменной мостовой, невысокий старичок в заплатанном плаще и дырявых ботинках быстрым шагом возвращался домой. Тяжело дыша от усталости, немолодой мужчина, то и дело, останавливался, и, утерев бородой влажную испарину на лбу, продолжал идти.

– Чой-та как-то пустовато сёдня! – прошептал старик, остановившись возле превращённого в свалку входа в трактирный подвал, – Случилось чего, али я праздник какой запамятовал? Ой-ёй-ёй-ёй, как же ж бежит времешко быстро, как же ж оно скачет быстро! Ох-ох-ох-ох, Пабло, пора бы уже к земельке тебе, к земельке пора!

Тяжело вздохнув, мужчина окинул взглядом кишащую крысами кучу мусора.

– Где жрём, там с… – не успел старичок закончить свою мысль, как толпа крыс бросилась прочь, едва не сбив его с ног.

Кое-как устояв на своих двух, Пабло едва не выронил увесистый свёрток, что держал в руках. В грязную, испачканную пятнами ткань было завёрнуто нечто твёрдое и, судя по кряхтению старика, весьма увесистое. Оказавшись на пути обезумевшей стаи, немолодой мужчина едва не выронил свою ношу из рук, но, всё же, смог её удержать.

– Чу-у-у!!! – взревел старичок, небрежно пнув мусорную кучу, заставив её мерзкое содержимое разлететься в разные стороны, – И шобы я фас не видел здеся больше!!! Свалатюги хвастатые, ух я фас фсех тут передушу, перетоплю, исведу, затравлю, прик…

Продолжая кидать вслед убегающим грызунам проклятья и угрозы, старик всё же вошёл в собственное жилище, где с приходом солнца хоть и стало немного светлее, но всё также оставалось пыльно и, даже, откровенно грязно. Тем не менее, Пабло состояние его жилища ни капли не беспокоило, особенно сейчас, когда все его мысли были совершенно о другом.

– Я дома, птитька! – вовсеуслышание воскликнул старик, словно только что вернулся к любимой жене с работы, – Я кое-что принёс! Принёс хорошую и нужную вещь! Сейчас я покажу тебе! Уверен, она тебе понравится! Уверен, эта вещь придётся тебе по нраву!

С каждым новым словом, старик переставал шепелявить, говорил всё более внятно, но при этом, всё также нелепо складывал слова в предложения, пуская свою мысль во фривольное плавание.

– Смотри!!! – воскликнул старик, сбросив грязную тряпицу и вынув деревянную шкатулку с сорванными петлями.

Глядя во мрак глубин своего жилища, Пабло искренне надеялся на отклик, но того не поступало. Нахмурив брови, немолодой мужчина на мгновение вздрогнул, после чего его лицо за пару секунд сменило несколько гримас, от тревожного волнения, до ярой ненависти.

– Птитька! – шепеляво воскликнул старик, выронив шкатулку.

С глухим стуком деревянный ларь рухнул вниз и, разбившись на части, раскидал своё содержимое. Разлетевшись кто куда, маленькие бархатные мешочки, размером с большую монету, в глухим стуком разлетались по полу, закатываясь при этом под столы и тумбочки, однако старику, казалось, до них не было никакого дела.

– Птитька, я иду к тебе! – кричал навзрыд старик, скрываясь во тьме собственного подвала, – Я спасу тебя, птитька!

Добравшись до бездыханного тела белокурой леди, что лежала в том же месте, где владелец подвала её оставил, старик со знанием тела принялся осматривать его. Прильнув к груди ухом, Пабло мысленно отсчитывал секунды, которых, как ему казалось, у его гостьи осталось не так уж и много.

– Дыши, птитька, молодец! – прошептал старик, нащупывая в кармане вымазанную в коричневой жиже тряпку.

– Я … – еле слышно прохрипела Кэтлин, инстинктивно дёрнув рукой, – … пить … очень … пить …

Не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой Уортли смогла лишь выдавить из себя пару слов, но даже этого было достаточно, чтобы склонившийся на ней старик, тотчас бросился к бочонку с водой. Не избежав, ставших уже обыденностью, столкновений с расставленной кое-как мебелью, Пабло обернулся быстро, сжимая в руках увесистые мехи.

– Пей, птитька! – прошептал старик, откупорив потрёпанный бурдюк, – Пей, наполни тело жизнью! Пуст воспоёт твоя ...

На удивление, Пабло в очередной раз стал говорить чище и уверенней, словно никогда прежде не шепелявил вовсе.

– … душа! – после непродолжительной паузы подытожил старик, едва его гостья сделала первый глоток.

Слегка поддерживая мехи с живительной влагой, немолодой мужчина заботливо придерживал горлышко, дабы то не соскользнуло с губ обессиленной леди. И хоть каждый глоток прохладной воды для Кэтлин казался наивкуснейшим нектаром, всё же, испить её до дна ей не хватило сил.

– Фсё будет хорошо, птитька! – запричитал старик, аккуратно вынимая горлышко бурдюка изо рта белокурой леди.

Не тратя время на то, чтобы закупорить полуопустевшие мехи, Пабло отбросил их в сторону, устремив всё своё внимание на гостью собственного жилища. Окружив леди Уортли стольким внимание и заботой, какую видел не каждый ребёнок от своего родителя, причудливый старик ласково погладил её по волосам, после чего удалился прочь.

Чуть не поскользнувшись на брошенном бурдюке, Пабло еле-еле устоял на ногах, хоть и по неосторожности крепко пнул деревянный ящик, который принёс с собой. Вспомнив о своей поклаже, старик тут же рухнул на пол, принявшись собирать черные бархатные мешочки, что были разбросаны по всему полу, как вдруг за окном мелькнула высокая тень.

– Здесь?! – донёсся чей-то грозный голос из-за двери.

– Да, господин Уиккер! – отозвался второй голос, менее грозный, но, казалось, более старый.

Не прошло и полной минуты, как в дверь громко постучали и, не дожидаясь ответа, толкнули её от себя. В коем-то веке Пабло совершенно забыл запереть своё жилище на засов. А что было делать? Ведь в недрах его дома могла испустить свой дух его драгоценная гостья. Разве мог старик Пабло думать хоть о чём-то другом, кроме как спасти невинную душу?

– А вот и пропажа! – подытожил высокий мужчина с косой из русых волос и добела выбритыми висками.

Облачённый в увесистого вида коричневый плащ из толстой кожи, высокий мужчина средних лет навис над сгорбившимся на четвереньках старичком в потрёпанном, а, местами даже заплатанном, наряде. Окинув взглядом пыльное жилище Пабло, Уиккер сразу приметил разбросанные бархатные мешочки на полу, которые тот ещё не успел собрать.

– И зачем только ему они понадобились! – воскликнул второй голос, чей силуэт застыл в дверях.

Невысокий мужчина в коричневой кожаной шляпе, сверлил владельца подвала своим единственным целым глазом. Потирая свою короткую белёсую бородку, плавно перетекавшую в усы и бакенбарды, немолодой, а, откровенно говоря, уже возрастной гость ехидно потирал ладони, словно торжествуя победу над выслеженным зверем.

– Мне кажется, я тебя где-то видел! – еле слышно произнёс Уиккер, после чего обернувшись к своему спутнику, окликнул его: – Эй, «Бренди», ну-ка всмотрись в это лицо! Где-то я его видел! Однозначно видел! Только вот не могу вспомнить никак, где!

Сделав несколько широких шагов внутрь дома, невысокий старик потёр свежую ссадину на носу, после чего брезгливо запахнул своё безвкусно подобранное пальто, у шеи которого проглядывал потрёпанного вида мех. Казалось, словно «Бренди» боялся, что его драгоценное одеяние коснётся чего-то настолько грязного, что тот потом не сможет очистить.

– Да кто их разберёт, господин Уиккер! – буркнул старик в безвкусном пальто, – Это ж нищий! Они все на одно лицо!

– Похоже ты прав, Мокс! – понимающе кивнув, отозвался Уиккер, – И называй меня просто, Фредли! Хватит этого …

Так и не закончив своей мысли, высокий мужчина в кожаном плаще состроил на лице отвратительного вида гримасу, ясно давая понять, что излишняя любезность ему претит. Однако, вопреки ожиданиям, второй непрошенный гость дома Пабло явно был не в восторге от дарованных ему послаблений. Изменившись в лице «Бренди» замер в последнем жесте.

– Ну, как же я? – возмущённо буркнул Мокс, – Где вы?! Первый помощник командира стражи Ньюта! А где я?! Жалк…

– Брендон, мать твою, Мокс! – воскликнул Уиккер, обернувшись к своему спутнику, – Ты с дерева упал что ли?! Зач…

Не дав закончить Фредли мысль, Пабло, не мешкая, решил улучить момент раздора между двумя непрошеными гостями и, схватив пару мешочков, что лежали под рукой, бросился бежать. Практически мгновенно скрывшись во тьме собственного жилища, нищий не избежал пары столкновений с мебелью, но всё же успешно покинул главный зал.

– Твою ж … – выругался Уиккер, проведя ладонью по, собранным в тугую косу, волосам, – Чего встал! Лови его!

Повторять дважды не пришлось и Мокс, обогнув своего соратника, бросился следом, едва не наступив на один из мешочков, что до сих пор остались валяться на полу. Именно его-то, оставшийся в прежнем месте, Фредли и поднял, быстро спрятав в карман.

Оглядевшись по сторонам, Уиккер высмотрел ещё один мешочек, который тут же последовал пути первого, оказавшись в мрачном пленении кармана кожаного плаща. Решив не останавливаться на достигнутом, Фредли принялся расхаживать по пыльному жилищу Пабло.

Продвигаясь навстречу запустению и разрухе, что приветливо встречали непрошеного гостя, по мере его продвижения, Уиккер, то и дело старался поворачиваться, дабы не закрывать единственный источник света из окна. Тем не менее, даже учтивое приглашение солнечных лучей внутрь не помогло, и вскоре Фредли предстал перед кромешной мглой.

– Не удивительно, что это место превратили в свалку! – язвительно буркнул Уиккер, оглядевшись по сторонам.

Так и не решившись шагнуть во тьму, Фредли переминался с ноги на ногу, словно боролся с искушением проведать самые дальние уголки мрачной обители старика.

– Убёг, сволота! – выкрикнул Брендон, широко распахнув дверь, – Вот шустрый, зараза! И не скажешь, что ему …

Резко стихнув, Мокс задумался.

– А сколько ему?! – воскликнул Брендон, явно, адресовав вопрос себе.

Тяжело дыша, немолодой гость подвала держался за бока, с трудом пытаясь восстановить силы. Похоже, что Брендон уже давным-давно не бегал, и этот неожиданный спринтерский кросс оказался для него изрядно непомерным испытанием сил и воли.

– А ты уверен, что он убегал?! – еле слышно пробормотал Уиккер, не поворачиваясь к своему соратнику.

– Ну, да … – неуверенно отозвался Мокс.

– И куда он сбежал?! – не унимался мужчина в тяжёлом кожаном плаще.

– Ну, он вокруг оббежал … – настороженно пояснил «Бренди», – … а потом, где-то в переулке смылся! Шустрая свол…

– Хитрая! – ехидно подметил Уиккер, прервав оскорбительную речь соратника, – Не шустрая, а хитрая!

Вглядываясь в темноту, Фредли принялся вслепую водить перед собой руками.

– Эй, старик, я слышу твоё дыхание! – нарочито громко воскликнул Уиккер, – Ты просто отдай нам камни и мы уйдём!

Медленно ступая вперёд, непрошеный гость в тяжёлом коричневом плаще медленно, но верно приближался к импровизированному ложе, на котором распласталась леди Уортли. Именно её размеренное дыхание слышал Фредли, именно на его звук он шёл, готовясь изловить резвого старика. Казалось, ещё пара шагов и Уиккер схватит его, но …

– Какого ... !!! – воскликнул Фредли стихнув на полуфразе.

Машинально одёрнув руку, обладатель кожаного плаща брезгливо потряс ей, пытаясь стряхнуть с ладони вязкую липкую жижу. Не в силах разглядеть что-либо в темноте, Уиккер инстинктивно понюхал кончики пальцев и, смешавшееся с металлическим запахом крови, зловоние вскрывшихся гнойников тотчас ударило ему в нос.

– Твою ж мать! – взревел Уиккер, едва подавив рвотный позыв, – А ну иди сюда, грязное породье!

Вновь ухватив Кэтлин испачканной в её же крови рукой за запястье, Фредли с ярой ненавистью потащил её неспособное к сопротивлению тело на свет. Едва коренастая леди рухнула на каменный пол подвала, Уиккер, к своему удивлению, ощутил несоизмеримую с ростом старика тяжесть, отчего в его сознание закрались первые сомнения.

– Что там?! – встревоженно воскликнул Мокс, стараясь высмотреть, кого тащил его проявившийся во мгле спутник.

Не удостоив старика в безвкусном пальто ответом, Уиккер, подобно слону, безропотно тащил волоком свою неловкую поклажу, даже не задумываясь о её комфорте. Остановился Фредли только тогда, когда первые лучи солнца, что пробивались сквозь окно, коснулись вымазанного коричневой жижей лица белокурой дамы.

– Да ну на… – подал голос Мокс, чьи глаза округлились так широко, что, казалось, вот-вот выпадут из глазниц.

Оцепенев в изумлении, старик в отличавшемся безвкусицей пальто, некоторое время не мог выдавить из себя и слова, хотя при этом, всё его естество буквально изнывало от необходимости высказаться. Размахивая руками, Брендон тыкал пальцами в окровавленное лицо Кэтлин, всеми силами пытаясь завоевать внимание тащившего её Фредли.

– Это Уортли! – что есть сил рявкнул «Бренди» и лицо его расплылось в гримасе облегчения.

Замерев в последнем движении, Уиккер поднял изумлённый взгляд на своего соратника, который хоть и продолжал тыкать в тело белокурой леди пальцем, но, всё же, делал это более спокойней и размеренней, чем прежде.

– Зуб даю, это она! – вновь произнёс Мокс, инстинктивно коснувшись своего носа, где всё ещё синивела ссадина, некогда оставленная той, в кого он активно тыкал пальцем, – Мы её встретили, когда «теней» в Бирн сопровождали! Аккурат на северной дороге! Какого пекла она тут?! И что с ней за …

Брезгливо поморщившись, «Бренди» покосился на обезображенное лицо белокурой леди, что безвольно лежала на каменном полу.

– Уортли … – задумчиво пробормотал Уиккер, разглядывая находку прищуренным взглядом.

– Она самая! – тут же подтвердил слова соратника Мокс, – Её даже «тени» опознали! Ну, та, что в отряде была, как её …

– Отряде?! – изумлённо воскликнул Фредли, обернувшись на стоявшего за спиной старика в кожаной шляпе.

– Ну да! – как ни в чём не бывало парировал Брендон, – Она же из тех, королевских, ещё до раскола! Говорят капит…

Оборвав Мокса на полуслове, Уиккер упреждающе вытянул палец, после чего едва ли не рухнул рядом с телом тащимой им дамы. Аккуратно коснувшись вымазанных коричневой жижей волос, Фредли откинул слипшуюся прядку в сторону, после чего принялся внимательно вглядываться в лик той, чьё лицо было обезображено до неузнаваемости.

– Кэтлин?! – неуверенно произнёс Уиккер, отодвинувшись чуть дальше для лучшего обзора, – Да не может быть!

Не мешкая, высокий мужчина, позабыв о брезгливости к нелицеприятному виду своей находки, ловким нырком взвалил на себя леди Уортли и был таков.

– Гос-гос-господин Уиккер?!!! – заикаясь от волнения воскликнул Мокс, замерев в изумлённом оцепенении, – Зач-чем?!

Не удостоив ответом старика в отличающемся крайней безвкусицей пальто, Фредли уверенным шагом покинул подвал. Придерживая бездыханное тело Кэтлин на плече, коренастый мужчина хоть и справлялся со своей ношей, но со стороны невооружённым взглядом было видно, что ему сие давалось очень непросто.

– Идём «Бузинный дом»! – коротко буркнул Уиккер, после чего, сдавленным тоном добавил: – Быстро!

– Мы что, принесём её на встречу с тенями?! – возмутился Мокс, предчувствуя весьма неприятный конфуз.

– Я что сказал?! – рявкнул Фредли, чей голос выдавал тяжесть своей ноши.

– Понял-понял-понял! – мирно подняв согнутые в локтях руки, «Бренди» отступил, позволив спутнику пройти мимо.

По меньшей мере, минута понадобилась Уиккеру, чтобы взобраться по крутым ступеням, ведущим от ниши с мусором к мостовой. В какой-то момент, Фредли даже думал сбросить свою ношу с плеч, дабы продолжить тащить её волоком, как прежде, но, передумав в последний момент, приложил большие усилия и, всё же, выбрался к дороге.

Глядя на происходящее, Мокс с недоверием смотрел вслед своему соратнику, что, казалось, был абсолютно уверен в каждом своём действии. Воспоминания о первой встречи с Кэтлин всё ещё саднило нос, однако, при виде её нынешнего облика, старик не только посчитал себя отмщённым, но даже чувствовал некую вину, за свой первый выстрел.

Где-то в глубине души, «Бренди» догадывался о причинах столь рьяного рвения помочь очередной Уортли. Нервно потирая меховой воротник Мокс, казалось, позабыл о своём желании сберечь его. Вытаскивая ворс за ворсом, старик превращал хоть и отличающееся безвкусицей целое пальто в пальто рваное, при этом, даже не замечая этого.

– Слишком много Уортли! – пробормотал Мокс, глядя как силуэт его соратника скрывается среди домов, – Слишком …

Стихнув на полуфразе, старик небрежно толкнул дверь, прикрыв вход в трактирный подвал и, оглянувшись по сторонам, в последний раз попытался отыскать его обитателя поблизости. Не найди старика, «Брендон» отрешённо выдохнул и, смачно плюнув в сторону, гневно пнул вставшую на пути кучу мусора.

В какой-то момент старик хотел было в очередной раз что-то пробурчать по поводу состояния дома Пабло, но, передумав, просто брезгливо подтянул полы своего пальто. Не мешкая более ни секунды, Мокс, перепрыгивая небольшие кучи мусора, всё-таки выбрался из трактирной ниши, после чего сразу же поспешил вдогонку за Фредли Викерсом.

** *

Потеряв всякую надежду выстоять в самом сердце небосвода, бесспорно могучее, но, всё же, уставшее солнце, хоть и нехотя, но клонилось к горным вершинам Ритт-волтарского горного хребта. До вечера было ещё далеко, но начало пути небесного гиганта было положено, и счёт пошёл на часы.

Тем временем, пользуясь заминкой в мире облачных просторов, небольшая группа мужчин и женщин собралась в старой хижине на окраине Ньюта. Расположившись у корневищ полувековой бузины, что расцвела ароматными цветами, ветхая постройка практически полностью скрывалась в сени её раскидистых крон.

– И кого мы ждём?! – размеренно произнёс мужчина с тугим пучком тёмно-русых волос на голове.

– Последних донесений! – отозвался высокий мужчина с проседью в густых чёрных прядках, свисающих на лоб

– Каких ещё донесений?! – возмутился первый собеседник, но его оклик так и остался без ответа.

Отойдя в сторону, мужчина с тугим пучком поправил свой, мрачного вида, плащ, после чего обернулся к стоявшей у бузинных корневищ компании. Скрестив руки, двое, что не так давно притащили к месту встречи невольную гостью, подпирали дверь в старую лачугу, где её бездыханное тело нашло себе временное пристанище.

– Хей, Шелд! А что мы с ними возимся?! – пробормотал Уиккер, потирая затёкшую шею, – Мало того что опоздали, так ещё и свои порядки устанавливают! Мне кажется, слать их пора, далеко, надолго и куда подальше, чтобы духу их в Граллфосе не было!

Пожав плечами предводитель «ньютовских воронов» в очередной раз поправил свой потрёпанный плащ, на котором местами виднелись въевшиеся алые пятна. Бросив короткий взгляд на изъеденную временем дверь, Шелдон Бард на мгновение выгнул бровь, после чего резко обернулся к своему первому седовласому собеседнику.

– Господин Бэнкс! – с надменным рвением начал предводитель «воронов», – Я премного благодарен, конечно, вашему визиту, но … – сделав артистически непродолжительную паузу, Шелдон продолжил, – … я бы требовал, сообщить мне сию минуту, что именно вы хотели нам поведать, а иначе …

В этот раз Бард не собирался делать паузу, но свою мысль закончить не успел. Буквально из ниоткуда за спиной мужчины с седой проседью появилась темноволосая чернокожая дама в кожаном жилете и парой кинжалов за поясом. И хоть огнестрельного оружия при леди не было, всё же, она источала на удивление мрачную и весьма опасную ауру.

– С каких пор ты стал таким суетливым, Бард?! – с неприкрытым вызовом бросила темнокожая гостья бузинного дома.

– С тех самых, как ты стала опаздывать, Сантс! – парировал предводитель «воронов», сделав шаг навстречу собеседнице.

Обменявшись любезностями, оба лидера подпольных ячеек всё же решили обсудить дела насущные, отложив в сторону все прочие разногласия.

– Королева! – вырвав тезис из контекста, леди Сантс тут же бросила его в лицо своему собеседнику, ожидая его реакции.

Однако, вопреки ожиданиям, Шелдон лишь слегка замедлил свой шаг, принявшись вальяжно расхаживать вокруг замершей в последнем движении дамы с кинжалами.

– Продолжай, Дайна! – одобрительно кивнув, буркнул Бард, как будто бы разрешая своей собеседнице говорить.

Поморщившись, леди Сантс на мгновение опешила, но после, усмехнувшись, решила проигнорировать язвительный жест соратника.

– Истинная правительница Срединного Королевства прямо сейчас находится в Уордилле! – на одном дыхании выпалила Сантс, – Как тебе такая весть, мой дорогой Шелдон Бард? Достойно твоего внимания, или же ты сегодня уже пересолил суп своему хозяину, и на прочие, наши скромные дела революции сил у тебя более нету?

Смерив растянувшуюся в ехидной улыбке даму, предводитель «воронов» расправил пальцы ладони, после чего, демонстративно опустив взгляд на руку, принялся загибать пальцы. Мысленно отсчитав до пяти, Шелдон взялся за другую руку, но и та очень быстро превратилась в кулак.

Поджав губы, Бард задумчиво огляделся и, остановив взор на всё ещё улыбающейся собеседнице, быстро подскочил к ней. Воспользовавшись непоколебимостью Дайны, Шелдон ухватил её за запястье и, согнув её руку в локте, поднял её на уровень глаз.

– Помоги мне посчитать, какой раз истинная правительница Срединного Королевства … – нарочито изменив голос, последние слова Бард произнёс тоном высоким, нелепо пародируя речь своей собеседницы, – … почтила нас своим присутствием?! Пятнадцать?! Двадцать?!! Тридцать?!!! Сколько можно Сантс?!!! Не маленькая, а ведёшься на всякое …

Отпустив руку Дайны, Шелдон выругался нелицеприятным словом, о котором любой, уважающий себя, джентльмен предпочёл бы умолчать.

– Ты не понимаешь! – воскликнула Дайна, едва мужчина с тугим пучком отшагнул от неё в сторону, – Она та самая …

– Да что ж ты говоришь?! – парировал Бард, резко обернувшись к собеседнице.

Лицо предводителя «воронов» исказила недобрая ухмылка. Сжав кулаки, Шелдон, почти что рывком сблизился с Дайной, отчего сопровождавшему её господину Бэнксу пришлось даже колыхнуться, в инстинктивном желании защитить. Тем не менее, спасать никого не пришлось, Бард не собирался причинять зла своей собеседнице.

– Что ты задумала, Сантс?! – грозно ткнув пальцем в направлении Дайны, Шелдон говорил яростно и несдержанно, – Я помню как твои приятели из «теней» говорили о последней истинной королеве. Помнишь гробовозку?! Чем обернулась наша встреча?! Черномазый старикан похерил весь наш отряд! Мы потом неделю раны зализывали! А что вы?! Где вы б…

Оборвав лидера «воронов» на полуслове, Дайна ловким движением сбила его палец ладонью, убрав его от своего лица.

– Тот раз для нас был не меньшим сюрпризом, чем для вас! – рявкнула Сантс, после чего, пытаясь перекричать пытавшегося опротестовать её слова собеседника, продолжила: – Мы не могли знать тогда! Мы виноваты! Но сейчас совсем другое! Даже если та, что сейчас в Уордилле порождение, то оно имеет разум, свой разум! Мы можем использов…

Не отличился тактичностью и Бард, последовав примеру леди Сантс, он бесцеремонно оборвал её на полуслове.

– Нет! – еле слышно, но абсолютно уверенно буркнул лидер «воронов», после чего всё же дополнил своё решение пояснением, – Мои люди больше не будут помогать вашему ордену! Теперь вы сами по себе! Более того, вашему присутствию в землях Граллфос более не рады! Имейте это в виду!

Нахмурив брови, Дайна хотела было опротестовать решение «ворона», но тот, всем своим видом демонстрировал непоколебимую стойкость и непреклонность собственного решения. Не проронив более не слова, Шелдон уверенным шагом направился к соратникам чьи разновысокие силуэты ждали его у дверей в хижину.

– Бард! – окликнула собеседника Сантс, но тот, вопреки её ожиданиям, даже, не обернулся, вынудив её говорить тому в спину, – Что за бред ты прогнал?! Ответь! Ты не можешь вот так вот взять и уйти на половине пути! У нас впереди большая война, нам нужен каждый солдат в строю! Бард, ты понимаешь, это измена! Это предательство! Ты предатель!

Разъярённые крики командира пятого отряда «Теней Райта» не только не заставил лидера «воронов» поменять своего решения, но даже останавливаться и оборачиваться тот не посчитал нужным. Надменно усмехнувшись, Шелдон остановился возле своих соратников, что с завидным старанием охраняли дверь.

– Сейчас эти свалят и вы мне покажете, что за уникальная находка меня ждёт! – еле слышно пробормотал Бард, после чего добавил: – А сейчас быстро посмотрели на них и заржали так, словно лошади на переправе!

Не успел лидер «воронов» отдать свой приказ, как оба мужчины, едва ли не одномоментно засмеялись, украдкой поглядывая на обескураженную парочку «теней», что стояли в прежнем месте. Казалось, что Дайна всё ещё надеялась на продолжение разговора, но по-детски наивные шалости собеседника напрочь отбивали это, едва тлевшее желание.

– Гори ты голубым огнём проказы, сволочь! – прорычала Сантс, после чего, толкнув в плечо Бэнкса, скрылась во тьме.

Мужчина с проседью не мешкал и, бросив последний взгляд на трио «воронов», последовал примеру своего командира. Не прошло и полной минуты, а пара «теней» скрылись из виду, оставив Шелдона Барда и его компанию в гордом, как они считали, одиночестве.

– Они ушли?! – чуть громче прежнего буркнул Бард, подняв глаза к небесам, что скрывали раскидистые ветви бузины.

– Агась! – донёсся игривый женский голос, который поспешил добавить: – Ну и наглая ж девка! Сволочью тебя назвала!

– Пусть бесится! – отмахнулся Шелдон, – А ты, рви когти в город и сообщи нашему краснокалиберному другу, что мы ...

– Агась! – вновь отозвался тот же голосок, только в более радушной тональности.

Ещё миг и, с удивительной лёгкостью и грацией, с ветвей полувековой бузины не спрыгнула, а буквально спарила невысокая женственная фигура в сером плаще. Пушистый полосатый хвост непрозрачно намекал, что незнакомка был из таинственного рода, что обитал в пустошах Ардиса, но лица её разглядеть никто не успел.

– И, Франни, не забудь … – хотел было крикнуть Бард своей протеже, но та уже скрылась во тьме вековых сосен.

– Шустрая малая! – усмехнулся Уиккер, задорно хмыкнув, – Полезная девчуля! Отличная находка! Будет неплохо н…

Не успел Фредли закончить собственной мысли, как крепкий толчок в бок от командира привёл его в чувства.

– Где?! – лаконично буркнул Шелдон, помахав раскрытой ладонью, словно ожидая увидеть что-то перед собой.

– Где что? – удивлённо спросил Уиккер, но, поняв, чего желает его командир, поспешил отворить дверь за своей спиной.

Едва пара солнечных лучиков украдкой прорвалась сквозь тернистые ветви, как их пылающая аура тотчас обуяла мрачную обитель «бузинной хижины», где своё пристанище нашла последняя из дома Уортли.

– Кто это?! – буркнул Бард, презрительно поморщившись от вида до сели невиданного уродства на лице леди-рыцаря.

– Это же Кэтлин! – отозвался Уиккер, – Кэтлин Уортли! Дочь Генри, да примет его Сама Вечность как равного!

Нахмурив брови, Шелдон смерил распластавшуюся на половицах даму, чьё лицо отекло, а струпья налились кровавыми пузырями.

– Ты бы лучеросов пожрал б чтоли … – усмехнувшись, буркнул Бард, – … тащишь всякий прокажённый мусор …

– Да серьёзно, это Уортли! – возмутился Уиккер, после чего, повернувшись к Моксу добавил: – Скажи ему! Это она ж!

Изумлённо выгнув бровь, Шелдон повернулся к невысокому старичку, что раскрыл свой единственный глаз так широко, что, казалось, он вот-вот с гулким хлюпаньем выскользнет из глазницы.

– Я почём знаю, кого господин Уиккер притащил! – набравшись смелости, выпалил «Бренди», – Вроде деваха какая!

Улыбнувшись уголком рта, Бард похлопал по плечу Мокса, после чего, кивнув Уиккеру, широким шагом устремился прочь с поляны. Не стал дожидаться вопросов и сам Брендон, тотчас последовав за командиром и не обратив даже внимания на полный изумлённой ярости взгляд Фредли.

– Тащит всякую грязь безродную в дом и радуется! – донёсся голос Мокса из темноты соснового бора, – Вот вы правы ...

Голоса медленно, но верно стихали, отчего, продолживший стоять на прежнем месте, «ворон» уже не мог слышать все колкости в свой адрес, которые продолжали звучать. Бросив короткий взгляд на Кэтлин, Фредли тяжело вздохнул и, не сказав более ни слова, поспешил в погоню за своим отрядом.

Оставшись в гордом одиночестве, последняя из дома Уортли так и продолжала лежать на полу хижины, которая разве что только в названии можно было назвать жилищем. Казалось, словно полвека назад, некто просто посадил бузину под домом, и та просто проросла через него, разделив его надвое.

Тем не менее, лучики солнца, хоть и пролились на хижину жиденькими потоками света, но, всё же, дарили то минимально необходимое тепло, которому бодрствующее сознание Кэтлин не могло не радоваться, хоть и пребывало в полном безмолвии собственных мыслей.

Став невольным свидетелем минувшей встречи, Кэтлин никак не могла сфокусироваться на чём-то одном. Пустота, царившая в её голове, была наполнена чёрным, как сама ночь, туманом, сквозь который не могла пробиться ни одна мысль, ни один фантомный образ, ни одно воспоминание, что не теряло надежды на возрождение.

Чувствуя в теле нестерпимую ломоту, Уортли с трудом удавалось просто лежать. И хоть тело белокурой леди бесцельно валялось на половицах полуразваленной хижины, всё же, её дух ощутил небывалый доселе прилив чистой энергии. Не без усилий открыв глаза, Кэтлин увидела над головой видавшую виды лодку, что нависла аккурат над её головой.

Глядя сквозь кроваво-красную пелену, Уортли медленно, но верно приходила в себя, чувствуя, как её телу постепенно возвращается дарованное от природы право. В свою очередь вместе с возможностью двигаться, к Кэтлин возвращалась и боль, что, растекаясь по телу жаркими волнами, пульсировала в висках, груди и шее.

– А вот и ты! – донёсся до боли знакомый голос юнца, услышав который, Кэтлин тотчас ощутила прилив чистой ярости.

Инстинктивно сжав кулаки, Уортли почувствовала, как затвердевшая корка запёкшейся крови треснула, причинив жгучую боль всей руке по локоть. Стиснув зубы, Кэтлин едва сдержалась, чтобы не закричать во всё горло, которое, к слову, болело так, словно его владелица целиком проглотила морского ежа.

– А где твой покровитель, малышка Кэтлин?! – прошептал парнишка, приближаясь к своей жертве, – Где потерялся?!

Демонстративно озираясь по сторонам, мальчишка в чёрном сюртуке и красном фуляре на шее широко улыбался. Не прошло и полной минуты, а юнец уже навис над Кэтлин, в чьих глазах, сквозь кровавую пелену предстал не кто иной, как Родд, кому она была обязана своим пленением в Бирне.

– Госпожа Фати недовольна твоим существованием! – как ни в чём не бывало, буркнул паренёк, несколько раз цокнув языком, – Я, даже удивился с каких таких пор, госпожа интересуется столь бесцельной дичью, как ты! Однако, малышка Кэтти, я думаю, ты станешь занимательной потехой для наших малышей!

Демонстративно похлопав кончиками пальцев, Родд изобразил крайне жиденькие овации, после чего обернулся на высокий куст, откуда только что явил себя «бузинному дому». Уже известная Кэтлин компания из ребёнка и старика Олли бесцельно смотрела себе под ноги, замерев в бесцельном оцепенении.

– К-к-кто т-т-ты?! – прохрипела Уортли, через силу сжав кулаки и попытавшись подняться.

Ослабевшие донельзя руки белокурой леди не поддавались, но всё же, Кэтлин сумела сдвинуться с места, оставив на полу влажный след в виде собственного силуэта.

– Родвард Геликсон Санароо, малышка Кэтти! – представился парнишка, учтиво поклонив голову, при этом сняв с макушки невидимую шляпу, которой он взмахнул, как подобает высокородному горожанину, – Однако для тебя, я просто Родд! Мне так будет даже приятней! Всё-таки я не чувствуя себя таким уж древним!

Позабыв о своей вымышленной шляпе, парнишка провёл рукой по торчащей кверху копне тёмно-каштановых волос.

– Эй, вы! – воскликнул Санароо, взмахнув рукой в сторону своих покорно ожидающих спутников, – Сюда, бездельники!

В тот же миг старик Олли и юный парнишка, чьего имени Кэтлин не знала, подбежали к своему юному господину, окружив при этом леди-рыцаря с двух сторон.

– Дорога в Вонтас будет не быстрой! – с наигранной участливостью в голосе прошептал Родвард, после чего поспешил добавить: – Но ты не переживай, для тебя всё начнётся и закончится в один миг! Ты, главное, не сопротивляйся! Я искусен в этом деле как никто!

Подняв глаза на старика, Родд провёл перед его лицом рукой, и в глазах немолодого мужчины тут же появился блеск жизни.

– О, не может быть, это же вы! – воскликнул старик, – Вы Кэтлин Уортли! Наша надежда! Наш оплот! Наша вера!

– Давай, тащи свою надежду на плечи! – усмехнулся Санароо, вновь проведя рукой перед глазами спутника.

Не мешкая, старик присел на колени и, подхватив Кэтлин за руку, буквально втащил её себе на шею. Мальчишка, что сохранял безмолвие, продолжал молчать и сейчас, хоть и помогал Олли взвалить на себя солидного веса ношу. И хоть леди-рыцарь пыталась сопротивляться, всё же, сил в её слабом теле оказалось не многим больше, чем раньше.

Тем не менее, брыкаясь руками и ногами, Уортли не гнушалась даже возможностью плюнуть в неприглядных ей господ, и всё бы ничего, да вот только очарованный иллюзией Олли никак не мог подняться на свои две, что явно не входило в планы Родда.

– Ну, так дела не делаются! – буркнул парнишка, и его рука тотчас легла на вымазанные в жиже волосы белокурой леди.

Не прошло и секунды, как тело Кэтлин обмякло, а её, не знавшие покоя руки и ноги, повисли плетьми. Не встретив сопротивления, Олли поднялся на свои две, продолжая при этом причитать заученную донельзя фразу. Так бы и продолжалось дальше, но Родд в очередной раз провёл перед лицом старика рукой и тот стих.

– На Вонтас, друзья! – торжественно выпалил паренёк, и в следующий миг вся процессия зашагала прочь.

Тем временем, отряд «ньютовских воронов» уже успел отойти на солидное расстояние от «бузинной хижины», держа уверенный курс на столицу региона Граллфос. Умело огибая поваленные сосны и перескакивая заблаговременно вырытые ямы, компания не мешкала, но всё же не спешила.

– А я вот сразу «теней» невзлюбил! – после непродолжительной паузы выпалил Мокс, плетясь следом за командиром.

– Ну да! – иронично буркнул Уиккер, следуя по пятам, – Ты неделю за Дайной бегал! Небось, поди ещё просился к ним!

Замешкав на мгновение, «Бренди» широко раскрыл свой уцелевший глаз, старательно подбирая слова для парирования.

– Хватит! – негромко, но вкрадчиво воскликнул Шелдон, – У нас впереди серьёзная работа! Клочкаться нам не с руки!

– А вот вы, категорически правы, господин Бард! – первым отозвался Мокс, – Только грамотное руководство спасёт …

– Тихо! – громким шёпотом рявкнул командир отряда, тотчас присев на корточки в ближайшие кусты.

Команда также не мешкала и, едва получив команду, тут же сошла дороги, притаившись вдоль неё. Поначалу, какое-то время члены отряда изумлённо пожирали взглядом командира, пытаясь понять причины его беспокойства, но, не прошло и пары минут, как вдали донёсся топот копыт.

Ещё пара минут, и чуть поодаль показался силуэт всадника, что, уверенно удерживая своего скакуна за узду, мчал на всех парах аккурат по той дороге, где собралась засада. Облачённый в фиолетовые одежды, мужчина на лошади хоть и смахивал на гвардейцев Ньюта, но, всё же, таковым не являлся.

– Что бум делать, командир?! – прошептал Мокс, приблизившись к Барду.

– Мы же с ними вроде как в союзе?! – поинтересовался Уиккер, заняв место по левую руку от командира.

«Вороны» явно ждали ответов, но их предводитель сохранял безмолвие. Пристально разглядывая всадника, Бард приметил на его плече почтовую сумку, содержимое которой тотчас стало целью манящей и интересной. Решив утолить свой интерес, Шелдон подал команде известный в их кругах жест, и та, в секунду разбрелась, подготовив засаду гонцу.

Не задавая лишних вопросов и не мешкая, «вороны» поспешили положить не дороге солидных размеров канат, концы которого они обвили вокруг пары сосен и, заняв потаённые места по обе стороны дороги, готовились встречать всадника, что уже вышел на прямую дорогу до места засады.

Едва лошадь гонца приблизилась к верёвке, Мокс и Уиккер разом натянули её, сбив всадника с седла. Рухнув на пыльную дорогу, мужчина в фиолетовом наряде не только не растерялся, но и напротив, тотчас обнажил пару ножей. Однако, оружие ничто перед хитростью и скрытностью, которую проявил Шелдон, оказавшись за спиной всадника.

Ловким движением локтя, Бард оглушил незадачливого гонца, из чьих рук выпала пара кинжалов. Рухнув на землю вслед за своим оружием, всадник, хоть и на время, но всё же покинул границы своего сознания, отчего у подоспевшего Мокса не возникло трудностей с изъятием послания.

В свою очередь, Уиккер бросил собственные силы на отлов оставшегося без всадника коня. Не позволив гнедому скакуну сбежать, Фредли в ловком рывке изловил его за поводья и, крепко намотав их на кисть, потащил к командиру, что уже разворачивал тугой свиток, сломив алую сургучовою печать на нём.

Мой дорогой Бенедикт,

Пишу тебе с надеждой на твою честь и волю, с которой, уверена, ты исполнишь свою роль в нашем маленьком спектакле. Для понимания сего послания правильно, я шлю тебе слова твоей милой Ангелики, что лишь только твоими стараниями жива, здорова и приятно румяна в своих по-детски карамельных щёчках. Ты и сам знаешь!

И так, я жду от тебя действий, мой дорогой друг, решительных действий! Как видишь, в твоём боевом крыле прибыло, и пусть не лучшими штыками, но всё же душами живыми, а самое главное, совершенно ненужными!

Как только ты услышишь, что Граллфос двинул на запад, я жду от тебя вестей, что ты приступил к исполнению нашего плана! Сделай всё то, о чём мы договаривались, и я тебе обещаю, что с головы твоей внучки не упадёт ни единого волоска. Ты знаешь мой авторитет в войсках, ты знаешь мою силу! Сейчас на кону слишком многое!

Я верю в тебя, Бенедикт!

Я верю тебе, Бенедикт!

Не разочаруй меня, ведь второго шанса у тебя не будет!

Собственноручно, Женевьева Этьен.

Пробежав глазами по ровным буквам, что подобно часовенной оградке частокола стройными рядами собирались в текст, Бард хмурился. Казалось, прочитанное не столько расстраивало его, сколько тревожило, отчасти из-за того, что неизвестность пугала.

– Что там, Шелд?! – буркнул Уиккер, подводя сопящего коня к командиру, – Что-то серьёзное?!

Поджав губы, Бард лишь хмыкнул в ответ, после чего молча протянул расправленный свиток Фредли.

– Очень странно! – прошептал Бард, присев рядом с бездыханным телом гонца, – Всё это очень странно и так сразу!

Бросив косой взгляд в направлении «бузинной хижины», Шелдон на мгновение изменился в лице. Казалось, словно на лидера «воронов» в этот самый момент снизошло озарение, которое тот поспешил погасить.

– Говоришь, дочка Генри?! – еле слышно пробормотал Бард, не поворачивая головы.

Не мешкая, Уиккер тотчас оторвал взгляд от свитка, изумлённо уставившись на командира.

– Ну-ка, пойдём-ка проверим её ещё раз! – не дожидаясь ответа, буркнул Шелдон, поднявшись на свои две.

Воодушевлённый предложением Барда, Уиккер тотчас отбросил в сторону послание, не удосужившись его даже скрутить в свиток. Подойдя ближе к командиру, Фредли, не без труда удерживал поводья лошади, которая, то и дело, пыталась вырваться.

– Да хватит над скотиной глумиться! – буркнул Бард, – Отпусти уже её!

– Да, господин Уиккер, харош её мучать! – вторил Мокс, подняв брошенный на землю пергамент.

Не проронив ни слова, Фредли разжал пальцы, и тугие поводья тотчас ослабли, слетев с его запястья.

– В «бузинный дом»! – отдал приказ Бард, первым начав движение в обратном направлении.

Парочка «воронов» также не мешкала. Ещё мгновение и все трое в едином порыве зашагали по тропинке, что вела к поляне с раскидистой полувековой бузиной на ней. Никто даже и подумать не мог, что брошенная ими в гордом одиночестве леди могла удрать или, чего доброго, быть похищенной, но судьба распорядилась по своему усмотрению.

** *

Вечерело. Небо стремительно затягивалось тяжёлыми тучами, что под покровом мрачной обители уверенно наступали на царство безмятежной чистоты. Окончательно скрывшись за горизонт, повелитель света в скором времени забрал с собой и своих верных слуг, что простившись с людьми теплом и тусклым сиянием, скрылись в последних лучах.

Тем временем, пробиваясь через сумрачную обитель граллфосского леса, таинственная процессия, возглавляемая не кем иным, как самим Родвардом Санароо, медленно, но верно продвигалась на север, оставив «бузинную хижину» далеко позади.

И хоть в начале своего пути, старику Олли пришлось немало так постараться, дабы поскорее убраться подальше от поляны, сейчас, компания юного чародей двигалась размеренно и неспешно. А, собственно говоря, стоило ли им куда-то спешить, если никто не преследовал их, не интересовался ни маршрутом, ни бездыханным телом, что свисал с шеи Олли.

– А почему бы и нет! – неожиданно воскликнул Родд, следуя за стариком Олли, что держал второго мальчишку за руку.

Со стороны могло показаться, что дедушка просто вышел на прогулку со своими внуками, избрав, правда, местом для своего семейного променада тёмный и мрачный лес.

– Нет, меня совершенно не тревожит это! – вновь воскликнул Родвард, – Заткнись! Не твоего ума дело!

На удивление, никто из спутников Родда не обратил внимания на его, поистине странное поведение. Мальчишка с копной нечёсаных волос громко ругался с кем-то, хотя рядом не было никого, кто спорил бы с ним в ответ. Тем временем, Санароо продолжал и, порой, даже размахивал руками, словно пытаясь толкнуть кого-то.

– Выйди из моей башки, блин! – взвыл Родвард, чьи глаза налились кровью, отчего он даже зажмурился, – Отстань!

Упав на колени, мальчишка закрыл уши руками, принявшись ритмично мычать, демонстративно не слушая того, кто, явно, в этот самый момент читал ему лекцию.

– Мне это не ин-те-рес-но! – размеренно выпалил Родд, – Я те-бя не слу-ша-ю!

Бой с незримым собеседником продолжался, в то время как поредевшая процессия уже успела отойти на достаточное расстояние, чтобы вновь ощутить собственную волю в своих руках. Упав на колени старик Олли бесцельно уставился себе под ноги, при этом, не выпуская из рук ладонь мальчишки, что принялся тревожно оглядываться по сторонам.

– Смотри, чо ты наделал! – взвыл Родд, тотчас бросившись в погоню.

Глаза Санароо тотчас сверкнули изумрудным пламенем, осветив тусклым сиянием мрачную обитель вечернего леса. Спеша изо всех сил, Родвард не заметил корягу, споткнувшись о которую, кубарем полетел в овраг, который не только не успел просохнуть с последнего дождя, но и, казалось, уже превращался в самое настоящее болота.

– Отпусти меня!!! – закричал мальчишка, которого всё ещё держал Олли, – Где я?! Что происходит?!

Барахтаясь на дне оврага, Родвард чувствовал, как его влияние слабеет. Подобно выгуливающему собак человеку, Санаро пытался удержать поводья, которые в этот самый момент истончились до такой степени, что, казалось, вот-вот разорвутся на части.

– ПОМОГИТЕ!!! – во всё горло закричал пленённый мальчишка, – КТО-НИБУДЬ!!!

Крик тонкого детского голоса раскатился по ночному лесу, переполошив птиц и прочих его обитателей. Мальчишка уже успел вырваться из цепких рук старика и бросился бежать, куда глаза глядят. В свою очередь сам Олли продолжал стоять на коленях, мёртвой хваткой держа леди Уортли на плече.

– Стой, Батист! – воскликнул Родд, кое-как взобравшись на край оврага.

Гребя руками влажную листву, Санаро вымазался в болотистой грязи донельзя, но это, казалось, его совершенно не беспокоило. Глаза мальчишки горели изумрудным пламенем, но, как бы он не пытался взять под контроль волю убегающего мальчишки, ничего не получалось.

– Взять! – рыкнул Родд и в тот же миг, рядом с ним материализовалась чёрная дымка, из которой выскочил силуэт.

В мгновение ока, призванная фигура материализовалась в мальчишку, который чем-то даже смахивал на своего призывателя. Промчавшись мимо старика, чьё тело принялось дрожать под весом непомерной ноши, призванный силуэт бросился в погоню за Батистом, что даже не думал останавливаться.

– Олли, но ты-то куда?! – разочарованно прошептал Санаро, подойдя к старику, чьи глаза принялись закатываться.

Вытянув руки перед собой, Родвард коснулся головы старика, принявшись что-то нашёптывать себе под нос. Поначалу, казалось, что всё идёт как нужно, и даже тело старика стало дрожать чуть меньше, но в следующий миг его окутала плотная чёрная дымка, в пучине которой скрылся не только сам Олли, но и его белокурая ноша.

На мгновение опешив, Родд замешкал и, судя по его встревоженному лицу, задуманное явно пошло не по плану. Тем не менее, юный чародей не смутился, а лишь с большим интересом взялся разглядывать дымчатое облако, опутавшее объект его колдовства.

В какой-то момент, Санаро уже было подумал, что странности позади, отчего решил вновь приступить к своему чародейству, как вдруг, туманная бездна взорвалась ярым потоком бурного ветра, что разлетевшись в разные стороны, сбил его с ног.

Едва не свалившись в овраг, Родд в последний момент успел ухватиться за куст, благодаря которому, направленные воздушные потоки промчали мимо, не нанеся никакого вреда. Ну, разве что пышная шевелюра мальчишки стала чуть пышнее.

Намотав мягкие ветви куста на кулак, Санаро не без усилий поднялся на свои две, встречая лицом ослабевающие потоки ветра, что, всё ещё вырывались из мглистой дымки вокруг старика Олли. Пытаясь понятьпроисходящее, Родд, казалось, вовсе позабыл и о Кэтлин, и о малыше Батисте, за которым на всех парах гналась его призванная сущность.

Тем временем, испуганный мальчишка со всех ног улепётывал вглубь мрачного леса, явно считая его гораздо радушнее и приветливее, чем компания юного колдуна. То и дело, поскальзываясь и спотыкаясь, парнишка не щадя своих коленей срывался с места, оставляя лишь рваные следы во влажной земле.

В свою очередь, фантомный преследователь не отставал. Двигаясь бесшумно, словно тень, призванное нечто шло по пятам, не останавливаясь и не теряя свою цель из виду. В какой-то момент казалось, что существо вот-вот нагонит беднягу, как вдруг подул сильный ветер, и образ призванного мальчишка в одно мгновение растворился в воздухе.

В свою очередь, малыш Батист даже не подозревал о том, какую милость ему даровала судьба, лиши его преследователя. Паренёк всё ещё бежал так, словно чувствовал, как по его пятам мчит до ужаса обыкновенное нечто. Казалось бы, такой же мальчишка, как и он сам, но стоит осознать, какая сила таилась за его спиной, так сразу же станет не по себе.

В какой-то момент Батист стал чувствовать, что сбитые в кровь ноги стали неметь. Икры предательски сводило судорогами, а колени подкашивались в самый неудобный момент. Не найдя ничего лучшего, мальчишка ловко юркнул к корневищам поваленного дерева, спрятавшись в самую тёмную часть укромного лаза.

Стараясь дышать еле слышно, Батист чувствовал, как уселся на что-то мерзкое и склизкое. Подавив свою брезгливость, малыш сдержал инстинктивный крик, но когда склизкое нечто принялось шевелиться, пытаясь выбраться из-под свалившегося на голову непрошеного гостя, парнишка не выдержал и, машинально вскрикнув, бросился прочь.

Кровь в жилах мальчишки буквально стыла от ужаса, но прилив адреналина придал ему дополнительных сил, позволив ему вновь бежать и бежать быстро, бежать далеко, так далеко, как только могли позволить его гудевшие от усталости ноги.

– ПОМОГИТЕ!!! – во всё горло прокричал Батист, едва силы вновь стали покидать его тело, – НА ПОМОЩЬ!!!

С каждым новым шагом ноги мальчишки становились всё более ватными, а шаги менее широкими. В какой-то момент Батист осознал, что, несмотря на неимоверные усилия, с которыми он рвался вперёд, его бренное тело бесцельно топталось на месте, едва передвигая ногами.

– Пожалуйста! – чуть слышно прошептал мальчишка, обессиленно рухнув на колени.

Мягкая мокрая трава в тот же миг приняла уставшего ребёнка в свои нежные объятия, решив подарить ему хоть немного ласки. Распластавшись на земле, Батист оказался в мире кромешной темноты и безмолвной тревоги, из которой, казалось, в любой момент перед ним появятся коварные и жестокие враги.

Закрыв глаза, паренёк сделал глубокий вдох и мир, казалось, на мгновение остановился, позволив ему перевести дух и немного отдохнуть. Лёжа в прохладной траве, малыш отбросил тревожные мысли, позволив себе хотя бы на минуту, просто расслабиться, и тело его приняло этот дар, ответив ему доброй взаимностью.

Едва Батист позволил своему разуму очиститься, как в тот же миг, его слух уловил манительный своим постоянством шум реки. В тот же миг в опустевшем сознании ребёнка возник образ дедушки, что рассказывал ему о важности рек и о том, что любая река рано или поздно приведёт к человеческому поселению.

Воспряв духом, мальчишка вновь ощутил прилив сил и тотчас поднялся на свои две. Не мешкая, ни секунды, Батист направился к шуму, что с каждым шагом становился всё отчётливее. Воспоминания о доме действительно воскресили в душе малыша стремление к жизни, но эйфория быстро погасла, едва он вспомнил последние события в родной деревне.

Тяжёлые воспоминания хлынули в сознание и на глазах паренька выступили слёзы. Утирая лицо рукавом, Батист продолжал бежать вперёд. И хоть малыш не понимал, куда он бежит и зачем, его разум абсолютно точно знал от кого он бежит и почему.

Тем временем, то самое зло воплощённое в теле мальчишки, от которого бежал малыш Батист, продолжало недоумевающе созерцать поистине удручающую картину. Чёрная дымка над телом Олли уже успела рассеяться, а сам старик распластался на земле, не подавая ни единого признака жизни.

Не мешкая, Родд бросился к своей марионетке, но едва только успел прикоснуться к его охладевшему телу, как ладонь пронзила жгучая боль, словно незримый клинок рассёк её насквозь. Инстинктивно вскрикнув, Санаро одёрнул руку с такой силой, что даже завалился назад, вновь рухнув в дурнопахнущую мокрую грязь.

– Да что за бред! – выпалил Родвард, схватив своё раненное запястье целой рукой, – Что за …

Выругавшись словом, за которое ему любой взрослый пренепременно вымыл бы рот с мылом, Родд принялся разглядывать собственную руку, которая, хоть и не выглядела травмированной, но ужасно болела.

– Олли, сволочь, ты же и так уже помер! – вновь воскликнул Родд, – Почему ты мне опять мешаешь?! Долбаный старик!

Разумеется Олли молчал. Растянувшись на земле, немолодой седовласый мужчина действительно выглядел абсолютно умиротворённым. И хоть былая рана на животе уже давным-давно запеклась, всё же, было очевидно, что старик едва ли смог бы её пережить.

Страшно представить какие силы заставляли Олли если не жить, то существовать всё это время, имитируя при этом эту самую жизнь. Тем не менее, сейчас старик наконец-то нашёл своё умиротворение и, казалось, Сама Вечность вступилась за его бренную душу, позволив ей ускользнуть из лап юного некроманта.

– Олли, сволочь! – уязвлённо выпалил Родд, ударив землю под собой в приступе бессильной злобы, – А ну вернись!

Лишь тишина стала Санаро ответом на его призыв. Не в силах принять поражение, Родвард принялся колотить по земле, что отвечала мерзким чавканьем на каждый его удар.

– Куда же вы все … – поникшим голосом прошептал мальчишка, чьи руки в последний раз опустились на землю.

Шумно втянув воздух носом, Родд утёр его рукавом, после чего, всё же поднялся на свои две. Сторонясь распластавшегося в нелепой позе тела старика, Санаро подошёл ближе к Кэтлин, что уже успела сползти на землю и лежала рядом.

– Остались только мы вдвоём! – прошептал Родвард, – Нам, наверное, стоит с тобой подружиться, малышка Кэтти!

Из последних сил, превозмогая боль и усталость, Уортли сжала кулаки, как вдруг мягкая ладонь мальчишки легла ей на глаза, и в тот же миг боль ушла, а вместе с ней ушло и осознание реальности. Последнее, что запомнилось Кэтлин, стало то, как её тело по зову кукловода восстало, поднявшись на свои две, оставив при этом сознание валяться на земле во тьме.

** *

Волшебная нежная ночь, умиротворённо опускалась на кроны деревьев, в то время как тучи продолжали угрожающе нависать над безмятежным миром смертных. Кто бы мог подумать, что в этот самый момент всё сущее пребывало в одном крохотном шаге от событий суровых и масштабных, событий, что навсегда поделят их мир на «до» и «после».

Устало перебирая ногами, мальчишка ростом не превышавший четырёх с половиной футов, из последних сил пробирался сквозь тернии мокрых от дождя кустов, к шумевшей поблизости реке. Предвкушая свободу, вымазавшийся донельзя в грязи ребёнок, жадно хватал ртом воздух, наполненный бодрящими ароматами свежего бриза.

Казалось, ещё шаг, может пара шагов, и спасительная обитель встретит Бастиана с распростёртыми объятиями, но реальность оказалась куда суровее. Сколько бы малыш не шагал, перебирая своими маленькими ножками, но река так и оставалась недостижимой целью на его пути.

Исчерпав все доступные запасы сил, Бастиан просто уже не знал к чему или к кому взывать о помощи. Если по началу, малыш бежал без оглядки от монстра, что хоть и имел человеческий облик, но был куда опаснее самого жуткого зверя, то сейчас, не имея наступающей на пятки угрозы, мальчишка был готов сдаться прямо сейчас.

Остановившись, паренёк остановился у поваленного дерева, что, казалось, только его ждало, чтобы подарить ему несколько драгоценных минут отдыха. Не помня себя от усталости, мальчишка бухнулся на пенёк, по инерции больно ударившись спиной о завалившийся на бок ствол вековой сосны.

Инстинктивно вскрикнув от боли, Бастиан издал очень тихий, еле различимый писк, ставший максимум того, что могло выдавить его уставшее тело. Сидя на влажном пеньке, что уже успел насквозь промочить тканевые штанишки своего непрошеного гостя, малыш сам не заметил, его тело обмякло на грубых углах поваленного дерева.

Разморённый томным шумом, мальчишка с каждым разом моргал всё медленнее и медленнее, проводя в томном царстве мира грёз всё больше и больше времени, пока, в конце концов, усталость окончательно не свалила его. Закрыв глаза в последний раз, мальчишка поник головой, но уснуть ему так и не удалось.

Заняв не самое удачное положение на пне, Бастиан инстинктивно вздрогнул от упавшей ему на нос капельки росы и, в следующий миг, соскользнул на землю. Проснувшись ещё в полёте, малыш ощутил всю палитру чувств от волнительной тревоги из-за резкого пробуждения, до страха и боли от чувства падения, закончившегося крайне жёстким приземлением.

Растянувшись на жёстких корнях, что выползли из-под размытой дождём земли, мальчишка некоторое время не хотел вставать и, в какой-то момент, даже подумал провести в таком положении остаток своего привала. Однако, стремительно мокнущая на влажной земле атласная рубаха, заставила паренька через силу подняться.

Уперевшись руками в склизкую грязь, малыш инстинктивно скривился, но, сумев подавить нелицеприятный позыв, всё же оттолкнулся от земли, поднявшись на колени. Зажмурившись, Бастиан попытался без помощи грязных рук очистить глазки от воды, но все его попытки оказались тщетными.

Не найдя иного способа вернуть себе зрение, мальчишка принялся утирать вымазанные в грязи руки о белую атласную рубаху, что, откровенно говоря, уже давным-давно потеряла свой вид. Уткнувшись лицом в рукав, Бастиан, как смог просушил глаза от щиплющей их воды, и, едва подняв взгляд перед собой, тут же вздрогнул от неожиданности.

Едва не рухнув в обратную сторону, мальчишка замер в оцепенении, увидев перед собой три силуэта в чёрных плащах и фиолетовыми голифе, выглядывавшими из-под их пол. Сжимая в руках по мушкету, незнакомцы имели вид грозный, хоть их лица и были скрыты масками.

– Ты кто?! – произнёс грубый мужской голос с басистыми нотками в нём, – Ты как тут оказался?!

Оцепенев от ужаса, мальчишка даже не мог открыть рот, чтобы ответить на заданный вопрос. Где-то в глубине души шальная надежда мелькнула в голове, ведь их всего трое, а значит, он вполне мог бы убежать. Однако, в реалиях вымотанный донельзя ребёнок едва волочил ноги, а уже если солдаты начнут стрелять, то пуля уж точно нагонит его.

– Я Батист, Батист Сограр из Бирньерры! – на одном дыхании выпалил мальчишка, стараясь подавить дрожь в голосе.

– Бирньерры?! – изумлённо переспросил владелец того же грозного баса, – Что за Бирньерра?!

Переглянувшись с одним из соратников, солдат на мгновение задумался, но уже спустя миг сделал шаг навстречу к пареньку, зайдя к тому за спину.

– Не бейте меня! – взмолился Батист, тотчас упав на землю и закрыв голову руками.

Ещё свежи были тяжёлые воспоминания, когда облачённые в фиолетовое солдаты сожгли дотла его деревню, придав огню и мечу всю его семью. Тяжёлые воспоминания тотчас хлынули в скованное страхом сознание, вновь наполнив его тело силами, однако, в этот раз Сограр так и не решился ими воспользоваться.

Вжимаясь в землю, мальчишка, казалось, пытался провалиться сквозь неё, лишь бы на себе не переживать весь тот ужас, который когда-то видел воочию. Надеюсь на милость троих незнакомцев, Батист мысленно желал каждому из них смерти, даже не подозревая об их намерении.

– Подыми его, шоль! – буркнул солдат, что, судя по голосу, был на порядок старше того, что стоял за спиной Сограра.

– Как скажете, господин Армало! – отозвался солдат.

Не успел стихнуть грозный бас над головой мальчишки, как сильная рука мужчины ухватила его за отворот атласной рубахи и, слегка встряхнув, поставила её владельца на свои две.

– Что ты тут делаешь, Батист?! – женским голосом спросил третий солдат.

Безразмерные одеяния незнакомцев отлично скрывали истинный лик своих владельцев, и, в задавшем последний вопрос солдате, Сограр не в жизнь бы не разглядел женщины, которую не выдавала ни одна черта.

– Я сбежал … – еле слышно пробормотал мальчишка, до конца не понимая, верно ли он отвечает, – … сбежал от …

Стихнув на полуслове, малыш мешкал. Солдаты отнеслись к нему, на удивление, приветливо, а уставший до дрожи в коленках ребёнок, в этот самый момент меньше всего на свете хотел вновь удирать, куда глядят глаза.

– А те, от кого ты бежал … – вновь заговорил самый старший солдат из всех, – … они далеко отсюда?!

– Они … – стихнув на полуслове, Батист вновь замешкал.

Боясь сказать лишнего или ответить неверно, мальчишка спешно прокручивал в голове всевозможные варианты, но не один его не устраивал. Тяжело дыша от волнительной тревоги, Батист почувствовал, как его руки стали холодеть, а ноги подкашиваться. Поначалу малыш отчаянно противостоял этому чувству, но в следующий миг на него снизошло озарение.

Здесь и сейчас, само тело подсказывало Батисту, что будет лучшим решением в данной ситуации. Мальчишке оставалась только расслабиться и дать волю своему естеству, что умело, приспосабливалось к сложившимся обстоятельствам. Тяжело выдохнув, Сограр мысленно отпустил удерживаемое в руках сознание, и оно, подобно птице, тотчас покинуло его разум.

– Эй, парень, ты чо?! – прокряхтел самый старший из солдат, – Вставай, давай!

– Будь ж ты человечней, Батасир! – презрительно буркнула единственная присутствующая леди, – Он же ребёнок!

– С каких пор ты такая сентиментальная, Марта?! – уязвлённо парировал старый солдат.

Проигнорировав вопрос Батасира, Марта, зашагала к упавшему в траву ребёнку. С каждым шагом леди, под её безразмерным плащом что-то брякало и лязгало.

– Роста, подыми юнца! – произнесла Марта, обратившись к стоявшему за спиной мальчишки солдату.

– Как скажете, госпожа Трикке! – учтиво отозвался мужчина и одним движением поднял ребёнка за отворот.

– Ну не так же! – возмутилась единственная леди, тут же подхватив бездыханное тело на руки.

Махнув головой, леди Трикке сбросила маску с лица и глубокие карие глаза темноволосой леди тут же впились в лицо обмякшего на её руках мальчишку.

– Он же совсем ещё малютка! – изменившись в голосе, произнесла Марта, – Неужели бежал от раджабарских ублюд…

– Трикке! – с неприкрытой критикой в голосе буркнул Батасир, – Замолчи!

Презрительно рыкнув в ответ, Марта отошла в сторону, слегка покачивая ребёнка на руках.

– Варган, забери её маску! – буркнул Батасир, после чего бросился вдогонку за удаляющейся леди.

– Как скажете, господин Армало! – отозвался Роста, хоть его отклика уже никто и не слышал.

Подняв маску госпожи Трикке, Варган поплёлся следом, то и дело, озираясь по сторонам, а в это время большая часть его отряда уверенно следовала навстречу шума бушующих потоков, что собрала в себе мчащая на север река, до которой Бастиан не добежал буквально пару сотен футов.

– Ты понятия не имеешь, что это за малец! – возмущённо сетовал Батасир, то и дело, потирая лоб под маской.

– А ты, посмотрю, к пиратским отродьям прикипел поди! – отмахнулась Марта, поглаживая ребёнка по голове.

– Ты и я гвардейцы! – вновь взорвался Армало, – Мы не выбираем, мы следуем приказу! Кто знает, что это за …

Резко остановившись, леди Трикке обернулась и, смерив шедшего вдогонку мужчину хмурым взглядом, презрительно хмыкнула в его сторону.

– Я отвечу за себя сама! – на удивление спокойно подытожила Марта, – Если надо, то объяснюсь перед самой Этьен!

– Марта … – многозначительно вздохнул Батасир, – … ты не понимаешь!

– Нам пора на доклад! – сменив тему, отмахнулась Трикке, – Лучше возьми под контроль своего дуболома!

Махнув рукой в сторону плетущегося позади Варгана, леди без маски уверенно зашагала вперёд, увеличив шаг.

– Он не дуболом! – прокричал вслед уязвлённый мужчина, после чего еле слышно прошептал: – Просто немножко туп…

Не успел Армало закончить свою мысль, как за его спиной раздался пронзительно радостный крик. Обернувшись, Батасир, явно, не был напуган и, казалось, уже совершенно привык к крикам своего соратника, который в очередной раз увидел нечто удивительное, отчего едва смог сдержать свои эмоции.

– Гусенька, гусенька, гу-у-усенька! – торжественно кричал мужчина, прыгая на одном месте, – Настоящая!

Эйфория искреннего счастья так бы и продолжалась дальше, если бы, пусть и не такой высокий, как Роста, но всё же довольно сильный Батасир, не увёл ликующего солдата прочь от пня, где, в самом деле, сидела пушистая зелёная гусеничка.

Тем временем, новоиспечённая нянечка малыша Батиста, уже вышла к пойме бушующей речки, вдоль которой разместился поистине великих размеров боевой лагерь. Добротно собранные полевые палатки, выстроились в идеально ровные, по-армейски выверенные линии, меж которых, то и дело сновали гвардейцы в бронзово-фиолетовых нарядах.

Откровенно говоря, бронзовыми были только нагрудники и латные наручи, но, всё же, даже этих элементов было достаточно, чтобы выделять воинов этого лагеря, от всех прочих, что носят титул гвардейцев Срединного Королевства. И даже если среди них и были бывшие пираты, то едва ли хоть кто-то смог бы признать в них их мятежный дух

Отличаясь не только внешне, вымуштрованные донельзя солдаты буквально сияли дисциплиной, которая буквально бросалась во взор невооружённого глаза. Никто не бездельничал, каждый имел свою цель. Кто-то подносил мечи и мушкеты, другой их разбирал по коробам и сундукам, третий проверял их состояние, а четвёртые стояли в дозоре.

Именно дозорные первыми повстречали леди Трикке, и хоть саму соратницу они хорошо знали, но её мирно сопящая на руках ноша вызвала у них множество вполне ожидаемых вопросов. Откровенно говоря, Марта уже была готова к этому, отчего первой начала разговор, решив, что именно такой подход будет наиболее верным.

– Майор Фрокс ожидает меня! – надменно пробормотала Трикке, не сбавляя шага, – Расступись, пацан ни разу не лёгкий!

На мгновение опешив, часовой хотел было преградить путь, но, в последний момент, поддавшись шальной мысли, смалодушничал и отошёл в сторону, позволив Марте пройти в лагерь, держа на руках бездыханное тело ребёнка.

– С каких пор Фердинанд собирает мелюзгу?! – донёсся изумлённый голос второго дозорного.

В ответ, пропустивший Марту часовой, лишь пожал плечами, не сводя пристального взгляда с её удаляющегося силуэта.

– С таких! – еле слышно буркнула леди Трикке, уверенно шагая в направлении командирского шатра.

Прекрасно понимая, что часовые сверлят её преисполненными любопытства взглядами, Марта до последнего не сворачивала с ровного пролёта импровизированной улицы. Едва в поле зрения леди-гвардейца попали развивающиеся по ветру штандарты «фиолетового ордена», как она тут же свернула вправо, в одно мгновение затерявшись в толпе.

На счастье Трикке, солдаты были настолько увлечены подготовкой снаряжения, что в упор её не замечали, давая пространство для манёвра. Стараясь не привлекать лишнего внимания, Марта украдкой пробиралась к собственному шатру, пряча от всех свою находку, словно ребёнок, протащивший домой запрещённого родителями щенка.

– Эй, Трикке! – окликнул Марту офицер Фрокс чьи эполеты на фиолетовом мундире сверкали майорскими отметинами.

Замерев в последнем движении, леди-гвардеец замерла, перехватив малыша таким образом, чтобы его не было видно за её могучей спиной.

– ГОСПОДИН МАЙОР!!! – ни с того ни с сего во всё горло заорал Роста Варган, подкравшись к командиру со спины.

– Да, твою ж … – инстинктивно воскликнул Фердинанд Фрокс, чьё сердце бешено заколотилось от испуга, – Какого …

Обернувшись к коренастому гвардейцу, старший офицер высказал тому всё, что предполагал о его родном доме, о нём самом и о тех, кто, по мнению майора, совершенно напрасно произвели на свет столь необычного юношу. В свою очередь, сам Варган замер на месте, искренне не понимая, по какой причине, о нём отзываются столь нелицеприятными словами.

Откровенно говоря, Роста и впрямь не понимал, почему командир столь взбешён, ведь он просто сделал так, как ему велел господин Армало, что в этот самый момент держался в тени и, в отличие от Роста, внимания к себе не привлекал. Стоя чуть поодаль, Батасир жестами указывал Марте, что та должна побыстрее убраться прочь вместе со своим гостем.

В свою очередь, Трикке не мешкала. Благодарно кивнув соратнику, что уже успел снять маску, обнажив свои короткие усы, Марта бросилась в первый попавшийся поворот и была такова. Постепенно крики распалявшегося майора Фрокса утихали за спиной, пока окончательно не слились с повседневным шумом лагеря.

– Эй, ты! – рявкнул за спиной чей-то грозный голос, отчего сердце Марты застучало чуть быстрее от волнения.

– Чо те надо-то?! – также за спиной отозвался другой голос, отчего, на миг застывшая Трикке, облегчённо выдохнула.

– Где клевцо?! – вновь заговорил первый, явно обращаясь не к Марте, – Сколько раз говорил: взял, положи на место!

– Не клевцо, а клевец, село неотёсанное! – парировал второй, надменно усмехнувшись.

Двое гвардейцев, так и продолжили препираться, а Марты уже и след простыл. Миновав пару пролётов, леди Трикке всё же умудрилась незаметно добраться до своего шатра, который, будучи единственной леди в лагере, ей не приходилось делить ни с кем другим.

– Ну, вот и славно! – с облегчением выдохнула Марта, положив мирно сопящего малыша на свободную кровать.

Бухнувшись на ближайший стул, Трикке с томным стоном вытянула гудевшие ноги перед собой, небрежно обмякнув на стуле.

– И долго будем прохлаждаться?! – съязвил ворвавшийся в шатёр Батасир, – Фрокс рвёт и мечет, а ты тут расселась!

– Чего он взбеленился-то?! – не открывая глаз, поинтересовалась Марта, продолжая расслабляться на стуле.

– Донесение, Марта! – выпалил усатый гвардеец, чьё лицо исказила гримаса крайней степени возмущения.

– А-а-а! – понимающе кивнула Трикке, не поворачивая головы, – Понятно!

На мгновение в шатре повисла неловкая пауза, первым которую всё же решился нарушить господин Армало.

– Марта, мать твою, очнись! – разразился Батасир, – У тебя депеша! Поднимай свой зад и …

– То-о-очно! – воскликнула Трикке, тотчас выпрямившись на стуле.

Не мешкая, Марта принялась тащить поясную сумку и, расстегнув застёжку ловким движением, вынула тугой свиток, перевязанный в нескольких местах скрепленными сургучовыми печатями верёвками.

– Доложи ты! – протянув свиток, пробормотала Трикке.

– Ты в своём уме?! – тотчас возмутился Батасир, – Ты же получила его! Случись что, тебя четвертуют на…

– Ну что может случиться?! – отмахнулась Марта, явно не ожидая ответа на свой риторический вопрос.

– Что-что … – задумчиво буркнул Армало, почесав ус, – … а вот я возьму и отнесу эту депешу куда не следует и нич…

– Да тебе пьесы только писать … – усмехнулась Трикке, – … фантазия у тебя ого-го какая!

Не опуская руки, Трикке продолжала держать перед соратником тугой свиток с тремя целыми печатями на нём.

– Всё из-за пацана этого?! – изменившись в лице, буркнул Батасир, – Ты же понимаешь, что он уже мёртв! Куда ему …

– Бат! – прервав соратника, Трикке вскочила на свои две и поравнявшись с ним, добавила: – Пожалуйста! Доложи сам!

Будучи выше Батасира на целую голову, Марта, казалось, буквально нависла над ним, не оставляя тому ни единого шанса на возражение.

– Будь по-твоему! – отмахнулся Армало, грубо выхватив свиток, – Попомнишь мои слова, да поздно будет!

Не дожидаясь ответа, усатый гвардеец покинул шатёр, грубо швырнув за собой полог в пол.

– Не переживай, Бастиан! – благоговейно прошептала Марта, резко изменившись в лице и в голосе, – Всё будет хорошо!

– Спасибо! – еле слышно прошептал малыш, что всё это время только претворялся спящим.

Не чувствуя опасности, а может, просто не желая её чувствовать от этой высокой доброй леди, мальчишка осмелился открыть глаза, сорвав с себя покровы собственного притворства.

– Как ты, Бастиан?! – мило помахав мальчишке ладошкой, поинтересовалась Марта, – Как ты себя чувствуешь?!

– Х-х-хорошо! – слегка запинаясь от волнения, прошептал малыш Сограр, – А как тебя з-з-зовут?!

– Я Марта! – всё тем же нежным голосом отозвалась леди, – Марта Трикке из Норстона!

Почувствовав себя неловко, глядя, как высокая статная леди стоит, пока он лежит, мальчишка поспешил подняться.

– Ты чего?! – по-доброму посетовала Трикке, – Куда собрался?! А ну-ка, ложись отдыхай! Ты, наверное, голоден? Я сей...

Марта уже хотела было обернуться, как вдруг …

– НЕ УХОДИ! – оборвав Трикке на полуслове, Бастиан крикнул так громко, что крик его был слышен даже снаружи.

Повернувшись к ребёнку, Марта молниеносно приложила палец к своим губам, после чего, принялась оглядываться и прислушиваться к шагам по ту сторону тяжёлого полога военной палатки.

– Простите! – виновато прошептал Сограр, сам не ожидав от себя такой реакции.

Оказаться, без защиты столь уважаемой им дамы, что, за долгое время, первая отнеслась к нему с теплом, для Бастиана казалось смерти подобно. Не желая терять леди Трикке из виду, испуганное естестество малыша крикнула гораздо раньше, чем его сознание поняло произошедшее.

– Чего ты так испугался?! – всё ещё высматривая улицу в щель полога, Марта продолжала говорить с ребёнком.

Стараясь не терять ощущения присутствия, леди-гвардеец проявляла воистину незаурядный талант общения с детьми.

– Простите, простите, простите меня … – запричитал малыш, чувствуя свою вину за случившееся.

– Ну что ты! – потуже заправив полог, Марта обернулась к ребёнку, – Всё хорошо! Я никуда не ухожу!

– Честно?! – подняв на высокую леди по-детски наивные серые глазки, малыш на мгновение замер, надеясь на ответ.

Подойдя ближе, леди Трикке нежным прикосновением стёрла тыльной частью ладони вставшие в его глазах слёзы, после чего потрепала копну нечёсаных пшеничных волос.

– От кого ты убегал?! – поинтересовалась Марта, присев на край кровати, где всё ещё располагался её юный собеседник.

На мгновение опешив, Сограр замешкал. Успевшая забыться дилемма, вновь вернулась в сознание малыша, отчего он, в очередной раз, испугался отвечать.

– Я не обижу тебя! – прошептала Марта, чей голос прозвучал так нежно, так вкрадчиво, что сердце малыша растаяло.

Потеряв всякую осторожность, Бастиан отринул все доводы рассудка и опасений, что терзали его сознание, решив при этом рассказать всё как на духу, а дальше будь что будет. В конце концов, если уж и эта добрая леди окажется человеком подлым и недостойным, то какой смысл жить вообще.

– Мы звали его, Сан! – еле слышно начал Сограр, – Он нашёл нас, когда мы прятались от солдат, что больше походили на бандитов! Они сожгли наши дома и …

Резко стихнув, мальчишка зажмурился, принявшись утирать выступившие слёзы.

– Тише, тише! – прошептала Марта, пытаясь успокоить малыша, – Сейчас всё хорошо! Ты под защитой! Моей защитой!

Слова благородной леди Трикке действительно возымели успех, и, мальчишка всё же совладал с собой, взяв свои эмоции в руки.

– Мы убегали из Бирньерры … – продолжил мальчишка, – … бежали так быстро как могли!

– Кто «мы»?! – с интересом поинтересовалась Марта, – В лесу ещё кто-то есть?!

Тревожно обернувшись к выходу из палатки, Трикке выглядела так, словно была готова рвануть на помощь малышам, скажи Бастиан, что они, голодные и холодные, блуждают в мрачном и злом граллфоском лесу.

– Нас было трое! – пояснил малыш, – Кайла, Сари … – замешкав, Бастиан пытался вспомнить ещё имя, но упоминание о нём предательски ускользало, – Мы бежали в лес, где нас ждал он!

Резко стихнув, мальчишка вновь замешкал, словно боялся того, о ком сейчас говорил.

– Сан?! – предположила Марта, стараясь не отвлекаться от диалога.

Коротко кивнув, Сограр продолжал свой рассказ, нервно ковыряя собравшуюся в кулаке простынь.

– Дальше всё как в тумане! – потупив взгляд в пол, Бастиан задумчиво уставился в скомканный плед под ногами, – Я помню только отрывки, какие-то отдельные события! Помню, как мы куда-то шли с каким-то стариком! Помню, как убегали куда-то! А однажды появилась какая-то парочка! Да, точно! Старик её ещё узнал, а потом …

Резко стихнув, мальчишка явно пытался напрячь и без того работавшую на износ память.

– Потом я не помню … – подытожил Бастиан, смолкнув, – Последнее, что помню, так это как шёл рядом со стариком, а после, словно вынырнув из речки, я почувствовал своё тело и бросился бежать! Я так быстро бежал, как никогда ещё раньше! А потом я услышал речку!

Подняв глазки на леди Трикке, что слушала очень внимательно, малыш изменился в лице, словно в его сознание прокрались какие-то более светлые воспоминания.

– Риниша рассказывала … – не без ноток гордости в голосе продолжил Бастиан, – … что если я заблужусь в лесу и услышу речку, то обязательно должен идти к ней. Река, это вода, а вода это жизнь! Люди всегда селятся вдоль воды, а значит, у меня есть шанс отыскать их, если только доберусь до устья.

Изумлённо выгнув бровь, Марта улыбнулась уголком рта.

– А что за Риниша?! – поинтересовалась леди-гвардеец, впервые услышав столь странное имя.

– Риниша! – как ни в чём не бывало, отозвался Сограр, – Наша смотрительница!

– Смотрительница?! – не унималась Март, – в Бринибрере?!

Как смогла, выговорив название деревни малыша, леди Трикке надеялась, что тот поймёт её.

– Нет, не Бирниерре! – улыбнулся Бастиан, отчего на душе Марты стало чуть теплее, – Риниша была смотрителем приюта, где мы жили, пока в город не пришёл этот вонючка «серуньо»!

Широко раскрыв глаза Марта внимала каждому слову мальчишки.

– А где сейчас Риниша?! – поинтересовалась Трикке, решив не бередить душу мальчишки расспросами о «вонючке».

– Наверное, осталась в Ринвуде! – виновато потупив взгляд в пол, Бастиан хмыкнул, – Она помогала нам бежать …

Не в силах закончить рассказ, малыш расплакался, чем донельзя растрогал рослую даму.

– Ну, всё, мой хороший! – ласково пропела Марта, – Теперь всё хорошо! Ты в безопасности!

– Правда?! – подняв глазки, маленький белокурый малыш с надеждой посмотрел на обнимавшую его леди

– Правда, малыш! – улыбнулась леди Трикке, – Расскажи что-нибудь хорошее, лучше!

Сменив тему, марта приселп на стоящий рядом стульчик, продолжив слушать, славные истории малыша, которые хоть и были по-детски наивными, но, всё же, не вызывали слёз. Изредка кивая в такт сказанным словам, Марта радовалась каждому разу, когда её юный собеседник улыбался.

– А потом я встретил вас! – виновато опустив глазки, подытожил мальчишка, – Ну вас, в смысле, вас всех! И вас тоже!

Бастиан чувствовал, что подходит кульминация его рассказа, отчего не по-детски разволновался, вновь начав путать слова.

– А этот Сан! – обратившись к мальчишке, заговорила Марта, едва тот окончательно стих, – Ты видел его артефакты?

– Артефакты?! – изумлённо воскликнул Бастиан, чьи глаза округлились так широко, как ещё ни разу прежде.

– Ну да, этот Сан явно ими пользуется! – закончив мысль, леди понимающе кивнула.

Стащив тяжёлый капюшон с головы, леди Трикке, наконец, обнажила свои роскошные густые волосы, что, хоть и слиплись в некоторых местах, но всё же, не утратили своей приметности.

– Мне так не показалось … – еле слышно отозвался малыш, после чего задумчиво притих.

За стенами шатра донеслись чьи-то взволнованные голоса, и Марта инстинктивно отвлеклась на них. Принявшись вслушиваться в неразборчивое бормотание по ту сторону тонкой брезентовой стенки, леди Трикке упустила последние мысли из головы, потеряв нить диалога.

В свою очередь, собеседник Марты успел серьёзно задуматься над сказанными ею словами. Откровенно говоря, до сего момента, образ Родда представал для Бастиана эдаким ужасным и великим чародеем, которому подвластны едва ли все таинства мира, но сейчас, сейчас мир буквально перевернулся с ног на голову.

Прозвучавшая шальная мысль о том, что великий Сан мог попросту пользоваться артефактом, заставила Сограра не только по новому взглянуть на вещи, но и отпустить тяжёлое чувство страха, что бесцеремонно сковало его душу и тело. Впервые за долгое время Бастиан смог глубоко вздохнуть, не опасаясь за собственную жизнь.

– Марта! – рявкнул Батасир, подобно степному ветру ворвавшись в шатёр, – Скорее вста…

Не успел усатый гвардеец закончить своей мысли, как в палатку ворвался майор Фрокс и пара старших офицеров. Стоя за спиной хоть и не высокого, но статного командира, комендантские стражники молчали, крепко сжимая рукояти своих длинных, полуторных мечей.

– Как это понимать, Трикке! – грозно прорычал Фердинанд, провёл свитком с четырьмя печатями по своим усам.

Откровенно говоря, чёрные закрученные кверху хэндлбары на раскрасневшемся овальном лице коменданта выглядели несколько нелепо, но, едва ли хоть кто-то осмелился об этом сказать их владельцу. Что ни говори, а Фрокс пользовался неоспоримым авторитетом среди своих бойцов, и только леди Трикке всё время выбивалась из всеобщей идиллии.

– Господин майор! – нарочито громко воскликнула Марта, тотчас вскочив на свои две.

Закрыв собственным телом большую часть кровати, где комочком свился светловолосый мальчишка, леди Трикке, как могла, пыталась скрыть его присутствие от лишних глаз.

– По какой причине, ты передала депешу от госпожи Этьен этому … – кивнув в сторону Батасира, Фердинанд презрительно хмыкнул, после чего продолжил говорить, – Я не понимаю, Мартианна, ты чего вечно нарываешься?! Тебя не устраивает твоё положение в моём полку? Ты саботируешь меня? Что происходит?! Сначала твои выходки в Нью…

Резко стихнув на полуслове, Фрокс изумлённо выгнул бровь, после чего проведя рукой по грязным витым патлам замусоленного парика, сделал шаг в сторону.

– Ты, мать твою, совсем, охре… – Фердинанд, совершенно не стесняясь мальчишки, которого приметил за спиной Марты, выругался настолько крепкими словами, что даже бывалые пираты в форме гвардейцев слегка вздрогнули, – Что в моём лагере делает этот … – резко стихнув, Фрокс демонстративно тряхнул головой, – Мать твою, мне это не чудится?!

Обернувшись к паре гвардейцев, что стояли у входа, майор немыми жестами пытался что-то сказать, но, казалось, гнев сковал голосовые связки офицера, отчего безмолвие стало его единственным ответом.

– Господин майор! – осмелилась заговорить Трикке, – Это Бастиан, он один из моих пташек! И у меня есть информация!

Томно закрыв глаза, Фрокс обернулся к суматошной леди, что, вытянувшись по струнке, изображала самого, что ни на есть, образцового гвардейца.

– Пташка?! – иронично переспросил Фердинанд, открыв глаза, – Серьёзно?! Ты, думаешь, я поверю в это?!

Тон коменданта не казался злым или яростным, напротив, выглядел так, словно Фрокс по-отечески отчитывал провинившегося ребёнка, который всего-навсего забыл закрыть калитку, из-за которой сбежали козы.

– Трикке! – изменившись в лице, майор изменился и в голосе, что стал холоднее и суровее, – Забудь о своих делах в «высокой страже», забудь о своём прошлом в «Хару», не тешь себя мыслями, которые тебя погубят! Ты в моём полку и только лишь твои таланты всё ещё спасают тебя! Будешь мне не нужна - сдохнешь! Будут от тебя проблемы - сдохнешь!

Приблизившись к Марте так близко, как только смог, Фердинанд приподнялся на носочки, чтобы дотянуться до её уха. Казалось, майор был уверен, что если он прокричит свои угрозы как можно ближе, то они возымеют куда больший успех, и претворять их на практике не потребуется.

– Что за информация?! – рутинно-бытовым тоном подытожил Фрокс, резко сменив тему и отвернувшись.

– Господин майор! – тотчас отозвалась Трикке, – Близ наших позиций ошивается некто с артефактами!

– Некто?! – переспросил майор, усевшись на стул, что, казалось, ждал только его.

– Его называют Сан! – рапортовала Марта, – Устраивает диверсии, похищает трусов и предателей, чтобы обратить …

Пересказывая в вольной трактовке то, что услышала от мальчишки, леди Трикке умело подменивала факты, зная, как преподнести их своему высокочинному собеседнику в максимально выгодном свете. В свою очередь Бастиан внимательно слушал каждое сказанное слово, и слова о «трусах и предателях» показались ему крайне обидными.

Тем не менее, его благородная защитница, невзирая на собственные блага, поступала так, как было нужно, а значит, если уж она жертвовала чем-то ради него, то и он был просто обязан ответить ей тем же. Не вмешиваясь в разговор, мальчишка распрямился, стараясь выглядеть как можно естественнее и соответствовать образу «пташки», что бы это не значило.

– Считаю, что это важно! – подытожила Трикке, – На фоне массового дезертирства, бунтующих горожан, распоясавшихся мародёров, мы можем получить вторую стихийную банду мятежников, которые начнут досаждать ничуть не меньше «ньютовских воронов». Что касается Бастиана, мы отбили его от поборников этого Сана, пяти следопытов! Уверена …

Не став дослушивать до конца, майор резко обернулся в сторону Батасира, что всё это время молча стоял в углу шатра, сверля взглядом пробивающийся из-под настила отважный одуванчик.

– Это правда, Армало?! – словно гром среди ясного неба в голове усатого гвардейца прогремел голос командира.

Отстранившись от разговора, Батасир совершенно не слушал, о чём шла речь, мысленно паря в мире далёком и безмятежно спокойном. Сейчас же, вновь вернувшись в мир тревожный и реальный, гвардеец вынужденно очнулся и, лишь только взглянув на Марту, что еле заметно кивнула, был готов отвечать.

– Да, господин майор! – нарочито громко воскликнул Армало, вытянувшись, словно юнец в строю.

– Действительно?! – изумлённо переспросил Фрокс, выгнув при этом бровь, – Но зачем ты это делал?!

На мгновение повисла неловкая пауза, наполненная тревогой и недоумением, что буквально искрилась из глаз усатого гвардейца.

– Делал что?! – робко поинтересовался Батасир, краем глаза посмотрев на единственную в шатре леди.

В свою очередь, Марта, уже собиралась вклиниться в беседу двух мужчин, но в последний момент Фрокс упреждающим жестом поднял палец, ясно давая понять, что желает тишины.

– Зачем ты нагим по лесу бегал-то?! – с лицом полной серьёзности, поинтересовался комендант.

– Что я делал?! – воскликнул Армало, изумлённо уставившись на офицера, который вновь изумлённо выгнул бровь.

В следующий миг, в разговор уже вмешалась сама леди Трикке, но прежде чем успела издать хоть слово, старший офицер прервал её мысль.

– Вы для чего мне представление сие устроили, господа?! – голосом спокойным и размеренным произнёс Фердинанд Фрокс, – Неужто ль я своими командирскими поступками и делами прочими заслужил такого отношения?! Для кого вы сей спектакль играли?!

Тяжело вздохнув, Фрокс, смерил Трикке и Армало взглядом полным не столько злобы, сколько разочарования, а может, где-то в глубине души, офицера и впрямь пожирала неприятная, колющая в истоме, обида. Тем не менее, даже если это и было так, то офицер умело скрыл это, в мгновение ока, изменившись в лице.

– Что ж! – демонстративно взмахнув свитков, Фердинанд поочерёдно ткнул им в каждого гвардейца, – Раз уж так вышло, что вы оба … – старший офицер демонстративно кивнул в сторону замешкавшего Батасира, – … подтверждаете сказанное! Стало быть, никто лучше вас с этой задачей не справится! Так что …

Сделав недолгую паузу, Фрокс задумчиво поджал губы, но уже в следующую секунду продолжил, отбросив всякое сомнение, которое, в действительности являлось ничем иным, как напускной демонстрацией иллюзии выбора.

– Армало, Трикке! – едва ли не торжественно произнёс комендант, поочерёдно ткнув в названных гвардейцев сложенным свитком, – Поручая вам разыскать этого, Сана! Живым или мёртвым, его надлежит доставить сюда, мне! Мне нужны будут веские подтверждения, так что, всё-таки постарайтесь, чтобы он уцелел и мог говорить! Услышали меня?!

Задав последний вопрос, Фердинанд улыбнулся уголком губ, которые были сжаты с такой силой, что, казалось, вот-вот лопнут от напряжения.

– Господин майор! – первой заговорила Трикке, – Но что если …

– Никаких, но, господа! – размеренно произнёс Фрокс, – Наш тыл должен быть в безопасности! Выполнять!

Не дав более никаких комментариев или пояснений, майор кивнул своим гвардейцам, как того велит воинский этикет, после чего уверенным шагом покинул шатёр. Не мешкая, пара солдат, что стояли у входа, тотчас последовали его примеру, и уже в следующую минуту два собрата по несчастью и малыш остались в шатре наедине друг с другом.

– Какого … – грубо выругавшись, Армало уже хотел было вспылить, как вдруг …

– Тише, Бато! – буркнула Марта, приложив указательный палец к губам, – Я потом всё объясню!

Вглядываясь во всё ещё покачивающийся полог шатра, леди Трикке, казалось, кого-то высматривала по ту сторону.

– Может, объяснишь вообще, что происходит?! – обрушился на соратницу с расспросами усатый гвардеец.

– Мы должны отыскать этого Сана! – с лицом полным непоколебимой стойкости, подытожила Марта.

– Кого?! – возмущённо воскликнул Батасир, – Какого Сана?! Чего ты несёшь?!

Изумлённо выгнув бровь, Трикке смерила соратника коротким взглядом, после чего перевела его на подрагивающий от ветра полог своего шатра. Командир лагеря и его свита уже давно скрылись по ту сторону брезентовой преграды, но его присутствие всё ещё ощущалось внутри, отчего Марте было не по себе.

– Сможешь показать, где видел этого парня в последний раз?! – обратилась к мальчишке леди Трикке.

В ответ Бастиан робко кивнул, но в глазах его читался неприкрытый ужас от услышанного.

– Быстро прогуляемся! – с напускной бравадой буркнула Марта, – Туда и обратно! Делов-то!

Растянувшись в широкой улыбке, Трикке обратилась взглядом к своему усатому соратнику, который совершенно не разделял её воодушевления.

– Вечно ты втянешь меня во что-то! – пробормотал Армало, отрешённо махнув рукой в сторону стоявшей рядом леди.

– Не ершись, Бато! – похлопав друга по плечу, Трикке махнула сидевшему на кровати пареньку, – Всё ж не в лагере си…

Было очевидно, что Марта всё же сумела убедить всех присутствующих в грядущем успехе будущего похода, однако, не успела она закончить своей мысли, как по ту сторону шатра раздался громкий вопль вестового гвардейца. Оборвав даму на полуслове, гвардеец кричал так громко, что, говорить с ним в унисон, было лишено всякого смысла.

– ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! – гремел вестовой, – СБОР! СБОР! СБОР!

Промчав мимо женского шатра, где крик гвардейца был слышен громче всего, тот устремился дальше, разносясь диким воплем в самые отдалённые уголки лагеря.

– Что там случилось?! – возмутился Армало.

В тот же миг, усатый гвардеец вырвался прочь из шатра, небрежно откинув тяжёлый полог. Не мешкала и Трикке, вновь махнув рукой мальчишке, дама бросилась к выходу, и тот поспешил за ней. Не прошло и полной минуты, а все трое уже стояли на улице, по которой тянулись вереницы мужчин в фиолетовых мундирах и с бронзовымии нагрудниками поверх.

– Чё стряслось?! – донёсся голос одного из гвардейцев.

– Да, я чёль знаю! – отозвался второй.

– Эй, там, быстрее шевели мослами! – поторопил замешкавшую в проходе парочку третий.

Переглянувшись между собой, Трикке и Армало уверенно зашагали вместе с толпой, которую никак нельзя было назвать армейским строем. Откровенно говоря, среди солдат не виднелось ни одного офицера, отчего было понятно, почему некогда вымуштрованные группы перемещались по лагерю, словно стадо овец, оставшихся без погонщика.

Влившись в общую массу, Марта и Батасир умело спрятали малыша Бастиана между собой, оградив его с двух сторон от других гвардейцев. Медленно, но верно, компания пробиралась вперёд, толкаясь в узких улочках, где разом столпился практически весь лагерь.

– Шевелись! – гаркнул чей-то грозный голос, заставив часть солдат обратить свой взор кверху.

Теперь-то стало понятно, куда пропали все офицеры лагеря. Именно здесь, на парадном подиуме лагеря, что одновременно был и местом торжественных выступлений, и карательным эшафотом, для назидания прочим, собрался весь командный корпус отряда.

Выстроившись в две ровные шеренги, командиры отрядов символично подчёркивали статус майора Фрокса, что стоял позади них, небрежно сжимая в руках развёрнутый свиток. Четыре сломленные печати тянули концы пергамента вниз, изламывая его надвое и, тем самым, позволяя увидеть гербовую монограмму, с которой начиналось послание.

– Отряды! – рявкнул тот же голос, принадлежавший высокому мужчине в серебряном нагруднике.

Откровенно говоря, у всех офицеров были серебряные нагрудники, но, ко всему прочему, именно у говорившего мужчины на груди красовался выгравированный элемент, чем-то смахивающий на монограмму, изображённую в изголовье присланной депеши.

– Стройся! – не унимался командир, явно занимавший в лагере первое положение после майора Фрокса.

На удивление, бесцельно бродившие гвардейцы, услышав приказ офицера, тотчас оживились. В считанные секунды солдаты разбежались вдоль стихийно собранного строя, заняв собственные места. Не исключением стали и Трикке с Армало, что, вытянувшись по струнке в центре строя, всё ещё прикрывали своими телами испуганного ребёнка.

– Говорит командир Фрокс! – подытожил офицер с монограммой на груди.

В одно мгновение в лагере повисла абсолютная тишина, и даже лязгающий стук от столкновения оружия о доспехи прекратился. Кромешная, давящая немота безмолвными волнами расползлась вдоль улочек лагеря, полностью погрузив его в свою тревожную обитель.

– Гвардейцы! – начал Фердинанд, выйдя вперёд и встав между двумя шеренгами своих офицеров, – Настало время решительных действий! Время для новой эпохи, что мы внесём в этот мир на своих плечах! Сила! – крепко сжав рукав, Фрокс выставил его перед собой, – Лишь только сила есть главный аргумент! И она есть у нас! Мы сила! Мы аргумент!

Горделиво выпрямившись в полный рост, майор сделал ещё один шаг вперёд, подойдя к самому краю подиума.

– Судьба нещадно била каждого из нас! – продолжил Фердинанд, махнув свитком, – Мы были на краю бездны, что не погнушалась бы пожрать наши души! Мы были в крохотном шаге от того, чтобы не распрощаться с жизнями, оставшись один на один со своей болью, со своими страхами!

Опустив руки, офицер сделал глубокий вдох, отчего было видно, что речь давалась ему не так легко как могла показаться на первый взгляд.

– Нас бросили те, кому мы вручили наши жизни, отдав на откуп тем, другим, кто был когда-то силой! – голос Фрокса стал тише, – Нас предали, продали, как кусок мяса! И даже те из вас, что когда-то были со мной по разные стороны баррикад, пиратское породье, даже ваше хвалёное братство не выдержало натиска под звонкий лязг монет!

Усмехнувшись, Фрокс слегка улыбнулся уголком рта, словно с ностальгией рассказывал о делах минувших дней. В свою очередь, гвардейцы стояли смирно и, непоколебимой стойкости могли бы позавидовать даже горы, что возвышались вдали.

– Каждый из вас присягал на верность! – едва ли не торжественно выпалил Фрокс, – Ведь так?!

«ДА, ГОСПОДИН МАЙОР»

В едином порыве взревели сотни голосов, что в единстве своём поразили воистину устрашающую грозную силу, разлетевшуюся далеко за пределы лагеря.

– Кому вы присягали?! – вновь вопрошал комендант, не опуская рук, – Кто собрал всех нас, освободив от гнёта лживых идей, пустых клятв и мерзких дел, что они … – ткнув пальцем в сторону возвышавшихся гор, майор не отводил взгляда от внемлющих его словам гвардейцев, – … заставляли нас совершать в угоду лишь своему страху!

Расставив руки в сторону, Фрокс сорвал с себя офицерскую треуголку, вместе с которой слетели локоны его искусственного парика. Обнажив длинные, сплетённые в тугой пучок чёрные волосы, Фердинанд в одно мгновение изменился в лице, разом породнившись внешне с прочими офицерами, что стояли рядом с ним.

– Вспомните тот день, когда ваша жизни обрели смысл! – вновь заговорил майор, – Вспомните, кому верны ваши души!

«ПОЛКОВНИКУ ЭТЬЕН»

Без тени сомнения единым хором отозвались гвардейцы, чей грозный рёв прокатился вдоль улочек лагеря.

– Верно, братья! – удовлетворённо улыбнувшись, произнёс Фрокс, развернув свиток строками вперёд и, показав написанное, ровным шеренгам своих гвардейцев, – Наш флот прибыл в Ньют! Женевьева Этьен в Граллфосе, и она призывает нас к оружию! Сейчас или никогда! Мы начинаем наш поход, очистив от скверны те земли, что мы защищали!

Впервые за всё время, стоявшие рядом офицеры, зашевелились. Практически разом, мужчины в серебристых нагрудниках сорвали с головы фиолетовые треуголки, после чего небрежно бросили их под ноги.

– Наш командир зовёт нас в бой, и мы ответим ему чистой и искренней преданностью! – вновь заговорил Фрокс, чей голос стал вкрадчивее, но в абсолютной тишине был прекрасно различим даже дальними шеренгами, – Мы сила, та сила, с которой придётся считаться всем тем, кто предал нас!

Сбросив последние треуголки, офицеры в серебристых нагрудниках выпрямились.

– Мы возьмём в свои руки то, что наше по праву! – в голосе Фердинанда проступили несколько грозных ноток.

В тот же миг, солдаты один за другим принялись срывать с голо треуголки, а те что, стояли в парадных мундирах, нещадно срывали блестевшие в лунном свете эполеты и ленты. Бросая символы к ногам, мужчины ни на секунду не сомневались в своих решениях.

Не остались в стороне и Трикке с Армало. Обнажив свои волосы, оба гвардейца встали смирно, внимая каждому слову своего командира. Казалось, в этот самый момент, Фрокс не просто говорил, а играл на струнах душ, что порождали трепетную, сокровенную музыку, и хоть для каждого она звучала по-своему, пробирала до глубины души абсолютно всех.

– Мы выступаем на рассвете! – подытожил Фердинанд, глядя на обнажённые головы солдат, – Командуйте, офицеры!

Стихнув, Фрокс обернулся и, уверенным шагом удалился с подиума.

– Майор Фрокс! – рявкнул офицер с монограммой на груди.

«ВИВА»

Хором отозвались ровные ряды солдат, что продолжали стоять, провожая взглядом высокородного мужчину в белоснежном плаще и, лишь только когда тот скрылся из виду, позволили немного расслабиться.

– Чёй-то происходит?! – прошептал Батасир, обращаясь к Марте, – Неужто ль и правда пойдём их крошить!

– Пойдём! – прорычала леди Трикке, чьё лицо с трудом сдерживалось от пробивающейся наружу улыбки.

Тем временем, стоявшие на подиуме офицеры принялись разбирать свои отряды из строя, выводя их за собой. Вскоре, на площади остались лишь те, кто не входил в отдельные отряды и группы.

– Готовьтесь! – прокричал с подиума мужчина с монограммой на груди, после чего добавил, – Свободны!

Повторять дважды не пришлось, и оставшиеся солдаты принялись разбредаться по лагерю, возвращаясь к своим прежним задачам. Перешёптываясь между собой, мужчины воодушевлённо обсуждали услышанное и, казалось, с явным нетерпением предвкушали восход.

Не мешкали и Трикке с Армалло. Ухватив мальчишку за руку, Марта в числе первых ринулась к ближайшему проходу, не обратив внимания на замешкавшегося Батасира. В свою очередь сам усатый гвардеец медлил не просто так, а высматривал Роста Варгана, чей выдающийся рост было не так уж и сложно разглядеть среди толпы обычных солдат.

– Роста!!! – крикнул Армало, помахав рукой, и в тот же миг во взгляде испуганного гиганта появились искорки света.

Сжимая в руке свою треуголку, Варган поглаживал её словно животное. Быть может, кто-то увидев Росту, посчитал бы его чрезмерно лояльным к форменному одеянию и тому, что оно символизирует, но на деле же, Варган просто крепко привязывался к собственным вещам и никак не мог с ними распрощаться.

Некоторое время Роста действительно грустил из-за треуголки, которую ему надлежало сбросить с головы, но, едва завидев знакомое лицо, он бросился к нему навстречу, не замечая, как ненароком расталкивает всех тех, кто попадается ему на пути.

– Я здесь, Роста! – прокричал Батасир, когда его великоразмерный друг оказался совсем рядом.

– Батасир! – растянувшись в приветственной улыбке, пробормотал Варган, – Я здесь, Батасир!

Повтори фразу друга, Роста также принялся махать руками над головой, при этом улыбаясь и задорно похрипывая.

– Вижу, дружище, вижу тебя! – отозвался Армало, принявшись оглядываться по сторонам, – А где Марта?!

Схватив Росту за массивную ладонь, Батасир поволок его за собой, двинувшись в направлении, куда сбежала его соратница. В свою очередь сама леди Трикке уже успела вернуться к своему шатру, пулей залетев в который, она взялась рыскать по сундукам и ящика, то и дело, что-то вынимая, а порой и напротив, помещая в свои карманы.

Всё это время Бастиан не проронил ни слова и был идеальным спутником, который не отставал, не спешил, не говорил, не плакал, а только лишь молча делал то, что ему говорят, а порой, даже и не говорят, а просто хотят, чтобы он сделал. Каким бы ни был путь малыша Сограра в дальнейшем, но сейчас, он показал с себя едва ли не с лучшей своей стороны.

– Ты чего творишь?! – донёсся голос Батасира, что влетел в шатёр также резво, как и его владелица.

– У нас приказ, ты забыл что ли?! – как ни в чём не бывало, отозвалась Трикке.

– Чего?! Какой план?! – возмутился Армало, – Ты чего не слышала, чего Фрокс говорил?! У нас поход на восходе!

– Слышала! – отмахнулась Марта, резко вскочив и бросившись к ящику в другом конце шатра.

Происходящее вокруг несколько настораживал Армало, но он всё же пытался сохранять спокойствие и некую дипломатичность.

– Марта! – воскликнул Батасир.

Не получив должного ответа, Армало перекрыл путь соратнице, едва та попыталась в очередной раз пробежать мимо него. Схватив Марту за плечи, Батасир едва ли не силой заставил её отвлечься от сборов.

– Успокойся! – чуть повысив тон, выпалил усатый гвардеец, – Объясни уже, что ты творишь?!

– Приказ! – не раздумывая отозвалась Марта, – Фрокс ведёт нас в бой за истинные смыслы! За нас! За таких, как я …

Не сумев закончить мысль, леди Трикке так и не совладала с голосом, что начал предательски дрожать.

– Никто не верил, что отмщение придёт! – продолжила Марта, сжав кулаки, – Никто не верил, но они сделали это! Я была дурой всё это время, я была … – многозначительно стихнув, леди Трикке прокрутила в своей голове такое слово, о котором было бы стыдно упомянуть вслух, – … я выполню приказ своего командира! Выполню его, чего бы мне это …

Глядя как лицо подруги искажает гримаса щемящей в груди боли, Батасир разжал хватку и в следующий момент расправил руки, позволив крупной леди рухнуть в его объятия.

– Тише, тише, Марта! – прошептал, Армало, – Всё хорошо! Все мы совершаем ошибки, а ты их и вовсе не совершала!

Похлопывая леди Трикке по спине, усатый гвардеец слегка поглаживал её по плечам.

– Всё исполним! – вновь заговорил Батасир, чей голос звучал вкрадчиво, – Мы же команда! И я и Роста тебе поможем!

Услышав своё имя, чуткий Варган заглянул внутрь, широко раскрыв свои большие карие глаза, что собрались в кучу вокруг крупного носа картошкой. Увидев сентиментальную картину, Роста поначалу хотел было броситься в объятия, но, вспомнив данное другом указанием, вернулся на пост у входа в шатёр.

– Я тоже помогу вам, леди Трикке! – неожиданно для всех прозвучал детский голосок.

Расцепив объятия, двое гвардейцев тотчас изумлённо уставились на белокурого малыша, чьи искренне добрые глазки впились благодарным взглядом в заплаканное лицо Марты.

– Всё, что в моих силах! – добавил малыш Сограр, почувствовав неловкость от резко обрушившегося на себя внимания.

Повернувшись к Бастиану, Марта присела на корточки, поравнявшись с ним взглядами.

– Ну, теперь-то, мы точно всех перебьём! – с толикой шутки в голосе усмехнулся Армало, – Теперь-то никак иначе!

Улыбнувшись сквозь слёзы, растрогавшаяся леди Трикке приобняла малыша, и тот с удовольствием поддался на проявление чувств. Обхватив шею дамы, Бастиан коснулся кончиками пальцев мягкого шёлка её длинных каштановых волос.

– Спасибо тебе! – прошептала Марта, томно прикрыв глаза.

– Вам спасибо, леди Трикке! – шёпотом отозвался Бастиан, прижавшись щекой к тёплому плечу дамы.

Впервые, с момента побега из родного дома, Бастиан испытал столь нежное, столь искреннее, тёплое чувство, которое, казалось, уже давно было позабыто им за время скитаний. Желая запомнить этот момент надолго, малыш со всей силы вжался в Марту, и веки его тотчас потяжелели, но прежде чем он закрыл глаза, в них сверкнул еле различимый огонёк.

** *

Смиренная ночь всё ещё царила в просторах срединного континента. Высокая полная луна вальяжно прогуливалась по небосклону, торжествующе осматривая свои владения, в то время как любопытные звёздочки весёлой гурьбой мчались за ней следом, словно маленькие утята, бегущие за мамой уткой.

Именно в эту, поистине благословенную ночь имели начала события, что навсегда изменят этот мир до неузнаваемости. Прямо сейчас, пока в боевых лагерях генерала Этьен готовилась авантюра масштабу которой ещё не было равных, по ту сторону гор от них, в городке Нотт, к своему эпохальному походу готовился флагман срединийского парящего флота.

Величественное творение гения инженерной мысли возвышалось над крышами двух-трёхэтажных домиков, раскинув массивные лопасти над городом подобно гигантской орлице, что защищала своё гнездо. Бесчисленное число матросов и солдат, сновавших кто куда на фоне гигантского корабля выглядели просто жалкими букашками без идей и мыслей.

Людишки тащили в корабль гигантские тюки и ящики, запасались провиантом и порохом. Основательно готовясь к походу, экипажи собирались учитывать любое развитие событий, даже самое, мало-мальски возможное, но которое тоже могло быть.

Тем временем, стоя у бушприта своего «Небесного Лорда», командующий армией Срединного Королевства Риджес, внимательно вглядывался вдаль, где Южное море встречалось с небесами в тонкой линии ночного горизонта. Уже не раз побывав по обе стороны от границы земли и неба, Роберт вовсе не замечал её и даже сейчас, едва ли не отрицал её.

– Господин командующий! – донёсся голос немолодого офицера с густой и длинной бородой по самую грудь.

Очнувшись от мечтательной дрёмы, Риджес обернулся. Облачённый в сверкающие золотом латные доспехи, генерал-аншеф Срединного Королевства выглядел воистину достойно своего высокого титула.

– Кристофф! – поприветствовал мужчину командущий.

– Майор Афонталь, господин генерал! – тотчас представился офицер как того велел гвардейский этикет.

– Право, брось ты это … – буркнул Роберт, небрежно махнув при этом рукой и отвернувшись.

Застыв в неловкой паузе, новоиспечённый комендант Нотта некоторое время мешкал, однако, вскоре нашёл в себе силы, вновь заведя разговор со своим высокопоставленным командиром.

– Отправление «Лорда» практически завершено! – начал Кристофф, потирая свою густую пепельно-седую бороду, – Что касается плана … – Афонталь сделал особенный акцент на последнем слове, – … Сериньо прислал три отряда по пять человек! Парни из «Эльгара» и «Роно», достойное пополнение! Совсем скоро мы укрепим Нотт, а с учётом «Небесного …

Кристофф не поднимал глаз, продолжая свой рассказ, как вдруг рука командира опустилась на его плечо. Резко стихнув, Афонталь еле заметно вздрогнул от неожиданности и только потом увидел, что Риджес уже обернулся к нему.

– Кристофф, я уверен, ты справишься! – вкрадчиво произнёс Роберт, – Мы на пороге большой войны, друг мой и эта война не пройдёт бесследно! Увы, ни ты, ни я не можем повлиять на события, однако, что мы можем, так это с честью исполнять свой долг, командовать этими людьми …

На мгновение стихнув и обернувшись к борту, Риджес окинул взглядом солдат, матросов и прочих рабочих, что готовили парящий крейсер к походу.

– … я верю в тебя! – продолжил командующий, – Доверяю тебе! Поступай так, как будешь считать нужным! Поступай так, как велит тебе твой долг, ведь ты и твои люди будут защищать самое сердце Срединного Королевства! Самое сердце, нашего общего дома!

Не проронив ни слова, Афонталь молча слушал то, что ему говорил командир, который, казалось, прощался с ним, прощался навсегда.

– Сир Риджес! – обратился майор, слегка нахмурив брови, – Есть ещё кое-что!

– Что же?! – отрешённо отозвался Роберт, чьи мысли всё ещё блуждали в бескрайних небесных просторах облаков.

– От Нолана Хаттона уже давно нет вестей! – раскрыв суть своего беспокойства, произнёс Афонталь.

Ожидая от командующего хоть какой-то реакции, майор никак не был готов к тому, что тот просто улыбнётся в ответ.

– Ты справишься, Кристофф! – произнёс генерал, похлопав офицера по плечу. – Справишься, мой друг!

Пройдя мимо обескураженного майора, Риджес уверенным шагом направился к возвышавшейся над палубой рубке, чьи массивные двустворчатые двери были широко раскрыты. Не понимая происходящего, Кристофф хотел было обернуться и догнать командующего, как вдруг ему на глаза попалась группа из нескольких мужчин в фиолетовых балахонах.

Лица незнакомцев были целиком и полностью скрыты под навесом тяжёлых капюшонов, и лишь только массивные бороды торчали из их мрачной тени. Таинственная процессия, казалось, не шла, а плыла над металлической палубой корабля, не оглядываясь и не мешкая при этом. Ещё миг и мужчины скрылись из виду, войдя в рубку вслед за генералом.

– Эй, ты! – буркнул Афонталь, окликнув матроса, что тащил увесистого вида тюк по трапу.

Недолго думая, паренёк тут же подбежал к майору.

– Матрос Об… – хотел было представиться матрос, но не успел.

– Кто это был в плащах?! – поинтересовался Кристофф, ткнув пальцем в рубку, где скрылись незнакомцы.

– Сир, это магистры с восточных земель! – нарочито тихо прошептал паренёк.

– Истэры?! – изумлённо воскликнул Афонталь, после чего, перевёл взгляд на матроса, буркнув: – Можешь идти!

Появление истэров в Нотте действительно не на шутку смутило коменданта города. Странное появление командующего, казалось, было только вершиной айсберга, о который вот-вот столкнётся нечто действительно важное. Казалось, совсем скоро что-то произойдёт, но вот что именно, Кристофф не знал, и это настораживало его.

Окинув взглядом мрачное лоно рубки, где скрылся его командир вместе с истэрами, Афонталь слегка прищурился, словно задумал что-то недоброе, а спустя пару секунд, комендант Нотта уже спускался по трапу в порт. Не оглядываясь и не мешкая, Кристофф решил воспользоваться данным ему карт-бланшем в самом полном смысле этого слова.

Загрузка...