Благословенная ночь раскинулась над Срединным Королевством, окутав каждую его мало-мальски значимую область своим умиротворяющим спокойствием. Уже стихли шумные гуляния гвардейцев в дальних гарнизонах, а вымотавшиеся донельзя жители городов и селений давным-давно попрятались в домах, в надежде хоть немного отдохнуть.
Высокая серебряная луна вальяжно прогуливалась в небесных просторах, одаривая мир своим холодным, но в то же время упоительно расслабляющим светом. Подобно россыпи драгоценных камней, крупные капли недавнего дождя ярко поблескивали в потоках света изящной правительницы ночи, что наделяла изящной красотой всё вокруг.
Казалось, что именно в эту, едва ли не сакральную ночь, должно было произойти что-то невероятно прекрасное, чудесное, невообразимое. Что-то, что навсегда изменит ход истории, задав ей новое веяние и придав силу тем, кто так отчаянно в них нуждается. По-другому, просто, не могло было быть.
Тем временем, в Ритт-волтарской долине было неспокойно. Под покровом ночи, отряд из десяти стволов сопровождал высокородную процессию, что возглавляла возвращающаяся в родные края наследница дома Уортли. Оседлав коней, преданные капитану Салазару мушкетёры мчали в ночь, нещадно разбивая грязь и без того размытых дождём дорог.
– Сбавить ход! – произнёс бывший комендант гарнизона, следуя по правую руку от Кэтлин.
Не успел стихнуть приказ командира, как сержант натянул поводья своего скакуна, отстав на полкорпуса от офицерской шеренги.
– Строй! Ход! Сбавь! – донёсся басистый крик Грэма, – Равнение, по три!
Выставив руку, сержант практически остановил мчавшийся на всех парах отряд кавалеристов.
– Впереди блокпост четвёртого полка Лаверадеса! – чуть слышно произнёс Салазар, едва стихли крики Грэма.
– Это проблема?! – отозвалась Уортли, повернув голову к, ведущему свою лошадь справа, офицеру.
На мгновение повисла тяжёлая пауза, которую разбавляли лишь чавкающие звуки семенящих по грязи лошадиных копыт.
– Ваша грамота при себе?! – вновь заговорил Уэйт, машинально протянув руку к собеседнице.
Не мешкая, Уортли тотчас сунула руку во внутренний карман сюртука, вынув потрёпанного вида свиток, который местами успел даже промокнуть.
– Да что б его … – выругался капитан, едва его взгляд коснулся размывшихся чернил на большей части письма.
– Что случилось?! – изумлённо отозвалась Кэтлин, глядя как её собеседник вертит депешу в руках.
Не меньше минуты, офицер перекладывал пергамент из руки в руку, то и дело, поднимая его к небу, словно пытаясь увидеть луну через размытые дождём строки.
– Впрочем, это даже хорошо! – буркнул Салазар, – Погода сыграет нам на руку!
Коснувшись подушечкой большого пальца губ, Уэйт слегка смочил его, после чего небрежно провёл по пергаменту. Надеявшись смазать пару, как он считал, лишних слов, капитан старательно растирал пергамент, но, выверенные буковки намертво впечатались в бумагу. Потеряв всякую надежду, Салазар стянул свиток тугой нитью и вернул его владелице.
– Значит, будем следовать в Грин! – сухо пробормотал Уэйт.
Непоколебимость капитана королевской гвардии вселяла уверенность и в Кэтлин, что, хоть и хотела возразить, но всё же не подала виду, сохранив благоговейное безмолвие. Натянув поводья, леди Уортли возвратила связанную тугим узлом депешу обратно во внутренний карман своего сюртука, после чего поспешила нагнать, успевшего отдалиться, Салазара.
– Сержант Грэм! – неожиданно громко прокричал Уэйт, не успела Кэтлин нагнать офицера, – Огни близко!
– Понял, господина капитан! – отозвался басистый голос Аарона.
Не успело стихнуть эхо голосов перекрикивавшихся офицеров, как в следующий миг в пространстве прокатился грозный голос Грэма, не имевший ничего общего с тем, которым он отзывался своему командиру.
– Э-э-эскадрон! – рьяно прогремел сержант, подняв руку кверху, – В походную колонну …
– Господин сержант! – воскликнул моложавый голос высокого солдата, оборвав младшего офицера на полуфразе..
– Ещё одно слово, Штэф, и ты побежишь на своих двоих! – грозно отозвался Грэм, и выскочка тут же стих.
Тем временем, отряд всадников уже приступил к выполнению приказа, выстроив своих верных лошадей в походный строй.
– Гвардейским ходом! – вновь скомандовал сержант, упреждающе выставив руку перед собой, – Ма-а-арш!
В ту же секунду отряд мушкетёров на бравых скакунах разделился надвое и, нагнав поравнявшуюся с капитаном леди Уортли, заняли позиции по обе руки от неё. Разминая полуразмытую дорогу в грязь, гвардейские лошади шли бодрой рысью, отчего едва ли кто усомнился бы в статусе их всадников и уж тем более тех, кого они сопровождают.
Сияя грацией и порядком, коим уже давно не могли похвастать гвардейские отряды короны, благочинный эскадрон приближался к возвышавшемуся над долиной форту. Со стен деревянных оград тусклым светом горели факелы, а над блокгаузами развевались фиолетовые знамёна. Ещё пара минут, и высокородная процессия настигла цели, встав у ворот.
– Эй, вы, безродные убл… – обратившись к стражникам на стенах, сержант не стеснялся в выражениях, – Открывай!
От неожиданности, благородная леди Уортли даже вздрогнула, но виду не подала. Краем глаза глядя на капитана, Кэтлин ориентировалась на его реакцию, которая источала непоколебимое спокойствие, как и прежде, вселяя уверенность в верности происходящих вокруг событий.
– Кто такие будете?! – донёсся мужской голос со стены, – Назовитесь или проваливайте, пока целы!
Стражник говорил неуверенно, и, казалось, слегка побаивался прибывшую кавалерию. Говор и косноязычность отозвавшегося привратника явно выдавал его, не обременённое грамотой, прошлое, однако, всё же, мужчина явно пытался выглядеть пристойно и даже, неуверенность не умаляла его стараний.
– Её превосходительство, майор королевской гвардии Уортли в сопровождении комендантского эскадрона! – яростно прогремел Аарон, словно готовясь разнести блокпост в щепки, если стражи не откроют ворота после его слов, – Открывай ворота и вызывай коменданта лагеря!
Сержант стих, но ему никто не спешил отвечать, отчего повисла неловкая молчаливая пауза, нарушаемая лишь фырканьем переминающихся с ноги на ногу лошадей.
– Эй, вы там усн… – хотел было возмутиться Грэм, но едва он начал говорить, как механизмы заскрипели, и массивные ворота принялись отворяться.
Не двигаясь с места, Кэтлин внимательно следила за каждым движением капитана Салазара, что уверенно держал поводья своего коня, не давая тому двигаться с места.
– ЭСКАДРОН!!! – внадрыв взревел чей-то голос по ту сторону ворот, отчего на лице Уэйта впервые появилась тревога.
Переглянувшись со своим сержантом, командир не понимал, что происходит, ведь только что Аарон самолично представил леди Уортли. Будучи в чине майора, Кэтлин наверняка являлась старшим офицером в лагере, если, конечно, гарнизон не возглавлял некто в чине высшем её, что, разумеется, являлось полной глупостью.
Тем не менее, своей командой привратники ясно дали понять прибывшему отряду капитана Салазара, что им следует выстроиться для приветствия кого-то более важного. Впившись в мрачную полутемень открывшихся створок массивных ворот, капитан внимательно разглядывал тени, что медленно, но верно приближались, выходя под свет факелов.
– СМИ-И-ИРНО!!! – во всё горло заорал всё тот же надрывный голос.
Капитан и сержант не спешили дублировать команду, до последнего не веря в появление кого-то старше по рангу или статусу. Привыкшие к полному отсутствию дисциплины в собственном гарнизоне, оба офицера были едва ли не уверены, что сейчас из ворот выйдет негласно признанный по важности разгильдяй, но их ожидания разбились о действительность.
– Эскадрон! – рявкнул капитан, едва его взгляд упал на золотистые доспехи показавшегося в свете факелов рыцаря.
Выпрямившись в седле, бывший комендант ясно дал понять, какая команда будет следующей.
– Смирно! – завершил приказ Уэйт, и всадники разом вытянулись по струнке, крепко натянув поводья к своим поясам.
Не мешкая, Кэтлин выпрямилась в седле. Будучи несведущей в знаках различия новоявленной гвардии Срединного Королевства, Уортли не имела ни малейшего представления, что за чин принадлежит рыцарю в золотистых доспехах, всё же догадывалась, что вышедший за границы лагеря рыцарь будет поважней её и в чине, и в ранге.
– Ваше превосходительство! – опустив голову в поклоне, произнёс капитан, едва рыцарь в доспехах приблизился.
Восседая на белоснежном скакуне, высокочинный офицер внимательно оглядывал прибывшую процессию, что замерла в последних движениях, разглядывая развевающиеся с глухими хлопками штандарты «фиолетового ордена». Натянув поводья обладатель золотистых доспехов подвёл лошадь к единственной леди, что стояла в центре «коробки» всадников.
– Вашу бумагу, майор! – протянув руку к Кэтлин, рыцарь заговорила томным женским голосом.
От неожиданности леди Уортли даже вздрогнула, едва не соскользнув с седла. Здесь и сейчас, на расстоянии вытянутой руки от белокурой леди, на лошади восседала массивная груда золочёных доспехов, и последнее, что ожидала услышать Кэтлин из-под забрала столь мужественной брони, так это женский голос.
– Майор?! – вновь окликнула Уортли таинственная леди, жестом повторив свою просьбу.
Придя в себя, Уортли, не мешкая, сунула руку во внутренний карман сюртука и, достав тугой свиток пергамента, протянула его старшему офицеру. Так и не разобравшись в ранге представшей леди, Кэтлин решила сохранить молчание, но, всё же, решила проявить уважение, передав депешу двумя руками и слегка наклонив голову вниз, как этот делал Уэйт.
– Госпожа полковник! – воскликнул сержант, обращаясь к леди-рыцарю в золотистых доспехах.
Сорвав с себя шлем, старший офицер обнажила серебристо-белые волосы, что подобно бушующим штормовым волнам вырвались наружу. Не удостоив сержанта взглядом, полковник королевской гвардии грозно посмотрела на капитана, отчего тот демонстративно пнул сержанта по ноге.
Покачнувшись в седле, Аарон виновато опустил голову, при этом краем глаза впившись в Кэтлнн. Уэйт также не был глуп и прекрасно понимал, что его сержант, донельзя вызубривший все возможные уклады службы старой и новой, явно не мог не знать порядка. Тем временем, поданная Грэмом подсказка, оказалась для Уортли настоящим спасением.
– Я ждала вас ещё вчера, майор Уортли! – произнесла госпожа полковник, развернув депешу.
Лишь на мгновение опустив на пергамент свои блеклые серебристые глаза, что были подстать цвету её локонов, леди-рыцарь в золотистых доспехах смерила взглядом собственное новоявленное пополнение.
– Я полковник Женевьева Этьен! – представилась полковник, – Командующий офицер экспедиционного корпуса четвёртого полка королевской гвардии! Вы поступаете в моё распоряжение, и вашу бумагу я реквизирую! Однако, мне не докладывали о вашем эскорте, отчего, позвольте полюбопытствовать …
Резко стихнув, полковник Этьен демонстративно подняла брови, указав депешей на присутствующих вокруг солдат и офицеров, что изрядно напряглись как в лицах, так и в душе.
– Госпожа полковник … – размеренно произнесла майор, чувствуя, как к горлу подкатывает ком, – … я …
Не найдя слов, Кэтлин мешкала. Повернув голову на капитана Салазара, что крепко сжимал поводья своего скакуна. Взгляд мужчины впился в небольшие лужи, по которым с лёгкой рябью пробегали озорные ветряные дуновения. Казалось, Уэйт пребывал в отчаянии, но в этот самый момент офицер считал следы, что оставил гарнизон в свежей грязи.
Тем не менее, леди Уортли восприняла молчание сопровождавших её офицеров за то самое отчаяние, которым веяло от них на первый взгляд. Непроизвольно вспомнив тот день, когда её саму бросили на задворки судьбы, словно бездушный балласт, Кэтлин буквально взорвалась в груди праведным гневом. Кто угодно мог предать своих людей, но только не она.
– Потрудит… – вновь заговорила полковник, но мысль свою закончить не успела.
– Женевьева, так?! – надменно отозвалась Кэтлин, расправив плечи и заглянув старшему офицеру прямо в глаза.
Слегка прищурив взгляд Этьен стихла. Наглость леди Уортли заставила леди-рыцарь в золотистых доспехах опешить.
– Как вы успели узнать из бумаг, моё имя Кэтлин Маргарет Уортли! – продолжила госпожа майор, не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос, – Помимо чина и регалий, указанных в депеше, я также являюсь единственной законной наследницей владельца земель Граллфос, на которой, мы с вами имеем честь находиться!
Нахмурив брови, Женевьева ещё сильнее прищурила глаза, но осмелившуюся возразить собеседницу не перебивала.
– Все, присутствующие здесь стрелки и их офицеры, моя охрана, назначенная генералом Риджесом! – Уортли блефовала и лукавила, но, всё же, в этот момент у неё попросту не было других идей, впрочем, как и времени, – Насколько мне известно, указом Её Величества я приписана к городу Грин! Мне надлежит явиться к генералу Лаверадесу, а не …
Демонстративно поморщив лоб, Кэтлин выставила руку перед собой, ясно давая понять, что забыла полное имя и ранг собеседницы.
– Да, впрочем, и не важно! – отмахнулась Уортли, так и не получив ответ, – Я и моя охрана пройдут блокпосты!
Уортли не спрашивала, а говорила так, словно умела предсказывать будущее, в котором была уверенна.
– Есть возражения, Этьен?! – усмехнувшись поинтересовалась Кэтлин и, не получив ответа, добавила: – Видимо нет!
Натянув поводья, Кэтлин уже хотела было пришпорить своего скакуна, но Женевьева тотчас перегородила ей путь, заставив собственную лошадь попятиться задом.
– Ваше Сиятельство! – как ни в чём не бывало, заговорила госпожа полковник, растянувшись в улыбке полной угодливого подхалимажа, – Я думаю, что вы сегодня … – резко изменившись в лице, Этьен вернула в голос прежнюю стать, добавив своей речи несколько ругательств, – … сильно заблуждаетесь в своих веяниях!
Усмехнувшись, Женевьева раздвинула руки в разные стороны, демонстративно разминая затёкшую спину.
– Здесь твои регалии ничего не значат, графиня! – буркнула Этьен, едва сдерживая улыбку, – Так что придержи язык!
– Ты на моей земле, полковник! – тотчас отозвалась Уортли, потеряв всякое опасение к собственным словам.
– Да ну?! – усмехнулась леди-рыцарь в золотистых доспехах, – Правда что ли?!
Всем своим видом Женевьева демонстрировала ярое пренебрежение к своей собеседнице, но в душе всё её естество насторожилось и, надо сказать, не зря.
– Отойди с дороги! – процедила Кэтлин, освободив правую руку от поводьев, – Последнее предупреждение!
Замешкавшись, Салазар и Грэм были готовы к любому повороту событий, но при этом не спешили вмешиваться.
– Может, опустим пустые угрозы, Уортли?! – с неприкрытой издёвкой воскликнула Этьен, – Безродная графиня …
Едва ли было понятно, собиралась ли Женевьева продолжать свою оскорбительную тираду, но её собеседница, дожидаться конца не стала. Едва слова сорвались с губ полковника, как в тот же миг выверенный рывок материализовал в ладони Кэтлин яркую голубую сферу, что, сорвавшись с кончиков её пальцев, с бешеной скоростью рванула к цели.
Казалось, судьба леди-рыцаря в золотистых доспехах предрешена, но едва сгусток чистой энергии приблизился к ней, как яркая вспышка тотчас погасила его, рассеяв словно тлеющую дымку. Никак не ожидая подобного, Кэтлин не создала второй сферы, но этого больше не требовалось.
Леденящая душу трель прокатилась в ущелье гулким свистом, с которым обычно «пиллумы» рассекали воздух, перед тем как впиться в тела ничего не подозревающих жертв. Ещё миг и со всех сторон на головы преданных Кэтлин стрелков посыпались накачанные чёрной жижей механические дротики, не оставив ни малейшего шанса на сопротивление.
Застанные врасплох мужчины один за другим падали с лошадей, и едва, Кэтлин успела в изумлении обернуться, как механический мерзавец вонзился и в её шею. Инстинктивно хлопнув себя в месте укола, белокурая леди отпустила поводья свое лошади и, нащупав «пиллум», сорвала его с себя.
Графиня чувствовала, как руки стали слабеть, а в глазах поплыло. Не в силах удержаться верхом, Кэтлин попыталась заново ухватить поводья своей лошади, но успела схватить лишь пустоту. Потеряв равновесие Уортли небрежно пошатнулась, мрачная пелена окончательно заволокла сознание, и леди сорвалась с лошади прямиком в мир грёз.
** *
Первые лучи раннего утра осторожно коснулись вершин Ритт-волтарского хребта, что простирался через весь континент, от залива Ритт, что делили между собой земли Линдс и Граллфос, до моря Волтар у северных границ двух королевств.
Чувствуя лёгкое покалывание в ногах, Кэтлин томно потянулась, нехотя открыв глаза. Вальяжно развалившись на скамье просторного дилижанса, Уортли не сразу поняла, где находится и почему её новоявленная обитель ритмично покачивается в такт семенящей бодрой рысью конной упряжи.
– Ты очнулась! – донёсся надменный томный голос, который Кэтлин слышала последним в уходящем сне, – Дивно!
Уперевшись руками о скамью, Уортли приподнялась в своём жёстком лоно, заняв более уверенное положение в нём. Аккуратно осмотревшись, Кэтлин краем глаза увидела в окне величественные своды Ньюта, что во все времена являлся главным достоянием земель Граллфос. При виде родного края белокурой леди взгрустнулось, но вида тому она не подала.
Тем временем, повозка не то что не приближалась, но даже, казалось, немного отдалялась от главного города здешних мест. Уводя наследницу дома Уортли подальше от собственного наследия, карета уверенно мчалась по каменистой дорожке, держа курс к землям Фоллэнд, что уже были печально знакомы Кэтлин.
Именно в землях Фоллэнд располагалась Северная сторожевая башня, куда отряд королевских рыцарей «Роно» был отправлен, а, если говорить прямо, то попросту сослан с глаз долой новой короны. Не так давно, Кэтлин Уортли отдала свой последний приказ на посту капитана королевских рыцарей, и теперь, она снова возвращается в регион своего позора.
– Мне догадывалась, что ты прятала артефакты! – усмехнулась Этьен, подняв связку из трёх «осколков» перед лицом белокурой собеседницы, отчего та машинально коснулась груди ладонью, – Но даже представить себе не могла, что ты опустилась до использования истэрских чарований!
Ехидно поморщив носик, полковник презрительно посмотрела на три «осколка», что, расцепившись, звонко стукались друг о друга при каждом покачивании повозки.
– Кри… – хотела было заговорить Этьен, но едва та открыла рот, как Уортли рывком попыталась выхватить артефакты.
Несмотря на усталость в теле и затуманенность сознания, попытка Кэтлин была достойной, хоть и увенчалась провалом в конечном итоге. Едва Уортли только шевельнулась в сторону сидевшей напротив леди с серебристыми волосами, как та выверенным жестом взмахнула кистью, и незримая сила в тот же миг вдавила нахалку в спинку деревянной скамьи.
– Разумеется, для меня не секрет … – усмехнулась Женевьева, – … что Сама Вечность отвергла тебя, лишив права …
– Что тебе нужно?! – прервав собеседницу, вспылила Кэтлин, не в силах пошевелиться.
Не удостоив спутницу ответом, госпожа полковник надменно ухмыльнулась уголком рта, после чего расслабила кисть, и тело леди Уортли тотчас обмякло в деревянном лоно дилижанса.
– Увы, но я не решаю твою судьбу сейчас! – пробормотала Этьен, откинувшись на спинку собственной скамьи, – Тем не менее, ты должна знать, что местом твоей приписки определено поселение Норстон, на границе Граллфоса и Фоллэнда! Я буду пристально следить за тобой, и, знай: второго шанса генерал Лаверадес тебе не даст!
Закончив свою мысль, Женевьева быстрым движением ухватила болтающийся сигнальный шнур, потянув за который, велела кучеру остановить повозку.
– Ты возглавишь гарнизон, как офицер королевской гвардии! – подытожила Этьен, открыв дверь повозки, едва та успела остановиться, – О своих веяниях и мечтаниях как графини забудь навсегда! Регион Граллфос более не принадлежит ни одному из наследников дома Уортли, так что, довольствуйся тем, что имеешь, дабы не сыграть в ящик как твой брат!
Последние слова госпожи полковника, заставили новоиспечённого коменданта гарнизона Норстон вздрогнуть. По сей день Кэтлин не имела ни малейшего представления о том, что в этом мире у неё был хоть кто-то роднее её отца. Не в силах поверить в пустые слова урождённая наследница дома Уортли до последнего отказывалась верить в них.
– В Норстон! – грозный голос полковника приказал кучеру следовать дальше.
– Что делать с этими?! – тут же донёсся мужской голос позади повозки.
– Этих к Раджабару, за рубежи! – отмахнулась Этьен, наотмашь указав рукой куда-то вдаль.
С глухим стуком дверца захлопнулась, и повозка пришла в движение, вновь унося растерянную леди Уортли в мир безызвестный, а от того и пугающий. Лишившись ценнейших артефактов, Кэтлин попала в западню собственного тщеславия, выбраться из которого ей уже едва ли удастся.
– Простите меня … – еле слышно прошептала Кэтлин, слыша, как за спиной донеслись знакомые голоса офицеров.
Копошащаяся возня становилась всё тише с каждым новым шагом парной упряжи серых лошадей. Ещё пара минут и последнее упоминание о славных поборниках чести окончательно канула в лету, предав забвению их образы. Крепко сжав кулаки, Уортли закрыла глаза. Не в силах пошевелиться, Кэтлин отдала своё тело на откуп собственным чувствам.
«БАХ-БАХ-БАХ» «БАХ-БАХ» БАХ-БАХ-БАХ»
Канонада оглушительных выстрелов прокатилась в пространстве, нагнав убегающий по размытым дорожкам дилижанс. Гулкое эхо, промчавшись следом за звуком, всполошило целые стаи птиц, что в приступе звонкого шороха взмыли к небесам, оставляя мятежную землю позади.
– А-ну, кобылы, приударьть-ка!!! – прокричал испуганный кучер, и в воздухе щёлкнул погонный хлыст.
Не открывая глаз, Кэтлин ощутила, что повозка прибавила ходу, но значения этому не придала. Все мысли новоиспечённого коменданта гарнизона Норстон были заняты беспокойством за людей, что предпочли свою условную свободу, надежде и вере в неё. Отважные мужи пошли за ней, но она оказалась слишком слаба, чтобы защитить их.
Стыдливо потупив взгляд в пол, леди Уортли закрыла лицо руками. Боль и досада рвали её душу на части, а она могла лишь безмолвно сносить эту щемящую в груди агонию, не в силах что-либо изменить. Быть может, где-то в глубине души Кэтлин хотела повернуть повозку и ринуться на помощь людям Салазара, обнажив свой фамильный клинок, но …
«Я прошу тебя, Кэтти, не поддайся соблазну! Помни кто твоя королева!»
На задворках сознания белокурой леди-рыцаря зазвучал голос её старого друга. Полный надежд Роберт молил Кэтлин не подаваться соблазну мятежа. Быть может в тот самый день, когда Риджес говорил сия слова, их значение имело несколько другой смысл, но сейчас Уортли понимала их именно так, ведь это осознание оказалось, как нельзя кстати.
Глубоко и многозначительно вздохнув, новоиспечённый комендант лагеря Норстон всё же открыла свои глаза, после чего, повернувшись к окну, принялась разглядывать пробегающие мимо деревья заброшенной лесополосы. Где-то вдали, над кронами вековых деревьев к небу вздымался густой чёрный дым, точь-в-точь, как тот, что окутал Трант.
Нахмурив брови, леди Уортли мысленно пыталась восстановить в голове карту родного региона, в надежде вспомнить хоть какие-то города и селения, что расположились к северу от её маршрута. Тем не менее, в своём детстве, взбалмошная оторва Кэт прилежностью к учёбе не отличалась, отчего вспомнить то, чего не знала, оказалось не так-то и просто.
– Может ты и права! – горестно процедила сквозь зубы Кэтлин, – Может у меня и, правда, нет никаких прав на …
Не в силах закончить свою мысль, наследница дома Уортли стихла на полуфразе, не желая говорить то, что и без того бередило её сознание. Искренне надеясь, что крамольная мысль покинет её разума самостоятельно, Кэтлин всячески пыталась отвлечься, найдя успокоение в бескрайних лесных массивах, что окружали дорогу в Норстон с двух сторон.
Казалось бы, остаток пути госпожи майора должен был пройти без лишней тревоги и беспокойства, как вдруг густая лесная стена резко оборвалась, обнажив перед взором страждущей дамы дотла выгоревшие руины селения. Отпрянув от окошка, Кэтлин инстинктивно ухватилась за рукоять своего клинка.
Представшее зрелище поистине будоражило сознание, вызывая самые нелицеприятные чувства и мысли от увиденного. Вдоль дороги, словно в назидание всем тем, кто осмелиться по ним проехать, ровными рядами выстроены занятые обугленными телами виселицы. Ветер бесцеремонно колыхал выгоревшие на солнце тела, разнося их зловоние по округе.
Полуразрушенные дома на заднем плане, также не вызывали положительных эмоций у белокурой дамы, что с ужасом наблюдала за то, что когда-то было её родной землёй. Кэтлин видела, как сложенные в кучу тела жителей всё ещё добивал тлеющий огонь, но куда больший ужас вызывали разрубленные от плеча до сердца тела, что лежали у дороги.
До Норстона было ещё далеко, а ужасы тиранического правления столь любимой Риджесом королевы уже вовсю пестрили своей жестокостью. Разлившаяся рьяным воплем безысходности агония, казалось, до сих пор бродила меж пепелищ сгоревших дотла домов, оставляя на лицах ту самую гримасу ужаса, что изображал на своих масках «орден».
«БАХ-БАХ-БАХ»
Очередная канонада гулких выстрелов прозвучала достаточно далеко, и, погружённая в тернии собственных размышлений, Кэтлин даже не обратила на них своего внимания. Повозка продолжала неумолимо мчать вдаль, унося достопочтенную госпожу коменданта к месту её новому месту приписки в городке Норстон.
Дни свободной жизни леди Уортли окончательно подходили к концу. Сделав свой выбор в пользу размеренной службы в угоду собственной неуёмной чести, Кэтлин самолично вернула себя в эпоху безвольного рабства, из которого не так давно имела силы сбежать. Теперь её жизнь больше не принадлежала ей, а была лишь частичкой зла, но зла великого.
Не в силах более смотреть в окно, новоиспечённая госпожа майор потупила взгляд в пол. Прикрыв единственный источник света ширмой, Уортли лишила себя обзора, но, всё же, Кэтлин не могла не заметить, как повозка с лёгким креном резко развернулась и, сменив направление, резко съехала с дороги, увязнув в зыбкой и вязкой трясине.
– Эй … – возмущённо воскликнула Кэтлин, потянувшись к тревожному тросику, что продолжал болтаться по инерции.
Едва кончики пальцев белокурой леди коснулись вспушённой кисточки свисавшего с потолка троса, как в тот же миг дверь дилижанса резко распахнулась, впустив в мрачную и уединённую обитель Кэтлин бесцеремонные лучи яркого солнечного света.
– Замри, гадина «фиолетовая», а не то … – прохрипел угрюмый голос старика, что резко стих, так и не закончив угрозу.
Стоя с подстветной стороны, незнакомец представлял собой чёрный, как смоляное пятно, силуэт в небольшой шляпе, отчего Кэтлин при всём желании не смогла бы узнать его.
– Офицера в расход?! – крикнула фигура, повернув голову вправо.
Воспользовавшись сиюсекундной заминкой старика, Кэтлин решила не дожидаться расправы над своей персоной, избежать которой, казалось, было уже попросту невозможно. Ловким рывком, леди-рыцарь бросилась на старика и, оттолкнувшись от угла скамьи, вылетела прочь из кареты, сбив незнакомца с ног и повалив его в мокрую грязь.
– «Бренди»!!! – донёсся чей-то женский крик, аккурат, с той стороны, куда старик адресовал свой вопрос.
Не мешкая, Кэтлин с силой ударила поваленного незнакомца в нос, и алая кровь тотчас вырвалась из его тела, окрасив седую белую бороду в алые цвета. Одного удара леди показалось мало, и благородная наследница дома Уортли поспешила одарить лицо старика ещё парой весьма неприятных увечий, отчего тот даже рухнул, но, при этом, словив свою шляпу.
– Уилл-д!!! – вновь рявкнул тот же женский голос, отчего Кэтлин на мгновение застыла в последнем движении.
– Иду!!! – тут же отозвался мужчина в плаще, чей силуэт мелькнул за спиной белокурой леди.
Сжимая окрашенный кровью врага кулак, Уортли нависла над стариком, что мог, разве что, только закрывать лицо своей кожаной шляпой от очередного удара. Опасаясь нападения со спины, леди-рыцарь старалась не выпускать незнакомца из виду, и хоть звучавшие голоса казались ей до боли знакомыми, всё же, доверять слепому наитию она была не готова.
Фантомные образы, невероятно сильного дежавю, бесцеремонно ворвались в сознании новоиспечённого коменданта лагеря Норстон. Не в силах совладать с собственными эмоциями, Кэтлин замешкала. Вознеся кулак над лицом седого незнакомца, леди-рыцарь не заканчивала начатое, хоть, при этом и не спешила отпускать старика.
Мысли предательски путались в голове новоиспечённого майора, не позволяя ей не то что разобраться в происходящем, но, даже не давая сформулировать хоть какое-то, мало-мальски, разумное объяснение столь резко вспыхнувшим, но вто же время, ярким, чувствам.
– Уилл-д?! – еле слышно прошептала Кэтлин, в точности повтори имя так, как услышала его.
Справа скользнула невысокая тень в сером плаще.
– Уиллорд! – воскликнула графина Граллфоса, резко обернувшись к приближающемуся лазутчику.
Разжав захват, Кэтлин освободила многострадального Бренди, что уже успел натерпеться, хоть битва толком и не началась.
– Чёй ты замер, Бэнкс?! – сплюнув собравшуюся во рту кровь, выкрикнул Бренди.
Пытаясь подняться, старик бесцельно копал руками грязь, что забиваясь под ногти, срывалась крупными комьями, бесцельно проскальзывая между пальцев.
– Сержант Бэнкс?! – еле слышно прошептала Кэтлин, едва перед её глазами предстал немолодой мужчина в плаще.
Покрытая истрепленным капюшоном голова мужчины украшала видавшая виды треуголка, из-под которой торчали локоны искусственного офицерского шиньона.
– Капитан Уортли! – изумлённо отозвался Уилорд, опустив руки, что сжимали небольшую духовую трубку.
На мгновение повисла неловкая пауза, которую тревожило разве что прерывистое дыхание обескураженного старика, не упускавшего шанса скинуть коренастую леди с себя.
– Как вы здесь оказались? – вновь прошептала Кэтлин, совершенно позабыв про брыкающегося в грязи мужчину.
Ответа не последовало, но, откровенно говоря, новоиспечённый комендант лагеря в Норстоне и не ждала его.
– Уортли?! – очередной изумлённый восклик в этот раз принадлежал девушке.
Обернувшись на голос, Кэтлин инстинктивно отстранилась. Получив долгожданную свободу, «Бренди» поспешил ретироваться с болотистой топи, где всё ещё сохранялся его размазанный силуэт. В считанные секунды выскочив из ямы, куда слетела повозка, старик занял место позади изумлённой темнокожей дамы в кожаных доспехах.
– Сантс! – произнесла Уортли, поднявшись на свои две и выпрямившись в полный рост, – И ты здесь!
Голос госпожи майора более не звучал удивлённым, и, казалось, его обладательница уже была готова к появлению своей старой знакомой.
– Значит вот как! – язвительно пробормотала темнокожая дама, поглаживая парочку закреплённых на поясе кинжалов.
– Леди Кэтлин, как же так?! – изумлённо отозвался Бэнкс, стоя к белокурой леди ближе всех.
В то время как у всех прочих во взгляде читалась смешанная с презрением ярость, только лишь Уиллорд продолжал сохранять паритет, не спеша с выводами, но те, как назло, рвались наружу.
– Расформировала наш отряд … – вновь заговорила Сантс, – … разогнала всех, навешав на уши лапши, чтобы самой …
– Дайна, нет! – прервав собеседницу, отозвалась Уортли, упреждающе выставив руки перед собой.
– Заткнись, шваль! – сквозь зубы прорычала Дайна, – Ты позор офицерской чести, гвардейской гордости и человеч…
– Лейтенант Сантс! – окликнула собеседницу леди-рыцарь, инстинктивно положив руку на эфес фамильного клинка.
Резко стихнув, Дайна насупилась. Презрительно поморщив носик, темнокожая дама в кожаных доспехах резко выхватила кинжал и, не успел, кто-либо что-то понять, метнула его в самое сердце новоявленного коменданта Норстона. Ещё миг и калёная сталь пронзила бы грудь Кэтлин, и та едва ли успела бы увернуться, но …
– Бэнкс, мать твою, ты чёль творишь?! – прокричал Бренди, впервые подав голос из-за спины Дайны.
Замерший в последнем движении Уиллорд, уже успел приблизиться к Кэтлин и, обнажив клинок, не сводил взгляда в воткнувшийся в грязь кинжал, который только что собственноручно сбил в полёте.
– Как это понимать, Уилл-д?! – размеренно произнесла Дайна, которая, казалось, не была удивлена произошедшему.
– Что вы творите?! – заговорил Бэнкс, подняв голову в сторону стоявших у обрыва ямы Бренди и Дайны.
– После всей её подлости, ты продолжаешь защищать эту … – Сантс ткнула пальцем в Уортли, – … мерзавку?!
Бросив короткий взгляд на Кэтлин, Уиллорд смерил взглядом её наряд, после чего опустил его на фамильный меч дома Уортли, который его обладательница ещё даже не успела освободить из ножен.
– Дайна, Уиллорд, я прошу … – вновь заговорила Уортли, но мысль свою закончить не успела.
– Я не желаю слышать ни-че-го! – отмахнулась Сантс, скрестив руки на груди.
– Но … – возмутилась было Кэтлин, как вдруг …
Выхватив из-за пояса пистоль, Бренди практически мгновенно спустил курок. В тот же миг тяжёлая металлическая пуля с гулким раскатом прорвала пространство и, рассекая воздух, устремилась в ту же точку, куда не так давно на всех парах мчал посланный Дайной кинжал.
– Бре-е-ендон! – взвыл Уиллорд, взмахнув клинком, но, так и не сумев отбить пущенный стариком снаряд.
В доли секунды промчав отмеренное расстояние, пуля без особого труда пробила рукав сюртука, оставив на плече увернувшейся в последней момент Кэтлин глубокое рассечение.
– Мокс! – прошептала Сантс, покачав головой, – Ты чего творишь?!
– Этих долбаных Уортли развелось как грязи! – прорычал «Бренди», поправив съехавшую на бок кожаную шляпу.
– Каких таких «этих»?! – разразилась Дайна.
Изумлённо выгнув бровь, Брендон посмотрел на темнокожую даму, что впилась в него осудительным взглядом. Опустив стреляный пистоль, старик виновато потупил взгляд в пол.
– Кэтти! – донёсся оклик Бэнкса, что поспешил к раненной леди Уортли, но та, явно, не собиралась принимать помощь.
Выхватив собственный фамильный клинок, леди-рыцарь ловким мулинетом выиграла себе расстояние, отмахнувшись от приближавшегося Уиллорда. Озираясь по сторонам, Кэтлин не имела возможности проверить собственную рану, хоть и чувствовала, как горячая кровь медленно стекала по её руке тягучей струйкой, вытягивая из тела последние силы.
– Ты, просто, жалкая … – очередная презрительная колкость от леди Сантс заставила Уортли обратить к ней свой взор.
– Дайна! – поучительным тоном отозвался Бэнкс, что было раза в полтора, а то и вовсе, в два, старше собеседницы.
– Да не буду я трогать твою ненаглядную Кэтти! – отмахнулась Дайна, – Пусть пустоши её родного края сожрут её!
Усмехнувшись, Сантс улыбнулась уголком рта, глядя как багровеет рукав белокурой жертвы, что продолжала стоять посреди грязной ямы.
– Если хочешь, оставайся с ней! – буркнула Дайна, – Но тогда, забудь дорогу в лагерь «теней», а иначе …
Не договорив, командир группы разведчиков «Теней Райтона» демонстративно провела пальцем по собственному горлу.
– Пошли, Мокс! – махнув стоявшему рядом старику, Дайна пропала из виду застрявших в яме людей, скрывшись за границей обрыва, – И помни, Уилл-д, твой выбор будет роковым решением в твоей жизни.
Голос темнокожей дамы становился тише с каждым шагом и Бэнкс понимал, что на выбор ему отведено не так уж и много времени.
– Простите, леди Уортли! – прошептал мужчина с шиньоном, утерев свой острый крючковатый нос рукавом, – Я не …
Так и не закончив собственной мысли, Бэнкс стих. По-дружески похлопав бывшего командира по плечу, Уиллорд убрал свой клинок в ножны, после чего, бросив на неё последний взгляд, ловко вскарабкался по отвесному утёсу. Не прошло и пары секунд, а сержанта уже скрылся из виду, оставив леди Уортли наедине с самой собой.
– Уилл-д … – почти что безмолвно прошептала Уортли, проводив взглядом сержанта своего старого отряда.
Плечо жутко изнывало от боли, но раздробленная кожа сюртука скрывала рану, что по ощущениям должна была выглядеть просто ужасно скверно. Попытавшись обернуться, Кэтлин почувствовала, как ощутимый импульс прокатился по телу, отчего она, машинально разжала пальцы, выпустив из рук наследие собственного дома.
Воткнувшись острием в грязь, величественный клинок продолжал сиять, не умалённый ни достоинством, ни честью рода, что он олицетворял. И пусть меч пал так же, как пала духом последняя из дома Уортли, но всё же, блеск изумрудных камней в лучах багрового рассвета вселял надежду на лучшее будущее.
Глядя на «Ариетту», Кэтлин некоторое время пыталась собраться с мыслями, которые предательски ускользали от её внимания. Где-то глубоко во мраке собственного сознания, леди-рыцарь понимала, что хочет сделать, но тело совершенно не желало подчиняться разуму, продолжая стоять на месте, опустив руки, словно пару бесхозных плетей.
– Я же … – пошевелив губами, Уортли так и не смогла издать ни единого звука, хоть сознание её и желало кричать.
Не в силах противиться собственным желаниям, госпожа майор обессиленно рухнула на колени, и склизкая грязь мерзко чавкнула под тяжестью её собственного веса. Ещё миг и тело белокурой леди рухнуло навзничь, аккурат перед сверкающим в свете лазурного утра клинком.
Не сумев даже подставить руку, для смягчения собственного падения, Кэтлин ударилась головой о кусок выдранной земли. В тот же миг, раскрошившись от удара, грязная масса превратилась в самую настоящую подушку, для измождённого тела, что, продолжало свой выраженный неповиновением мятеж.
Отказываясь подчиняться голосу рассудка, конечности новоиспечённого коменданта Норстона обессиленно упали в грязь, а растрёпанные волосы спутались в жуткие колтуны. Едва ли кто, впервые увидев, вымазанную в грязи замарашку, принял бы её за благородную леди, и лишь только её меч всё ещё придавал её осквернённому образу значимости.
Чувствуя, как сознание окончательно покидает разум, Кэтлин бросила последний взгляд на полированную поверхность толедо. Удачно развернувшееся плечо неподвижного тела идеально отражалось в зеркальной поверхности клинка, позволяя истекающей кровью леди, как следует, рассмотреть свою рану.
Порванный пулей рукав уже полностью окропила струйка пульсирующей крови. Смешавшись с грязью, рана имела вид отвратительный и, даже, пугающий. Однако, вопреки очевидному, угасающее внимание Кэтлин привлекло отнюдь не ранение, и не её осквернённый кровавым месивом лик.
Старалась не моргать, чтобы не попасть в ловушку коварного сна, Уортли коснулась тлеющим взглядом торчавшего из плеча механического «пиллума». В тот же миг, вспомнив прощальный жест Бэнкса, Кэтлин вспыхнула праведным гневом, но, не успев издать и звука, обмякла, безвольно распластавшись на земле.
Свет души в глазах прежнего командира отряда королевский рыцарей «Роно» погас, а вместе с ним, в мир тревожных грёз отправился и её разум. Щемящая в груди колкой болью обида была последним чувством, что испытывала Кэтлин, утопая в тишине собственных мыслей, но вскоре и оно растворилось в безмолвной пустоте одиночества.
** *
Вырвавшись из плена кучерявых облаков, яркое солнце стремительно взбиралось к зениту, восстанавливая утраченные позиции своих владений. Неустрашимый повелитель света, уязвлённый заточением в сени штормовых бурь, неистовым маршем пробивался к вершине небосклона, готовясь дать решительный бой любому, кто посмеет встать на его пути.
Тем не менее, величие неопалимого гиганта оказалось в этот день непреложным, и уже следующий час на земли Срединного Королевства томной теплотой пролилась светлая благодать. Длань могущественного правителя небес своим ласковым касанием дотронулось кромок деревьев, среди которых, в этот самый момент пробирался одинокий путник.
Озираясь по сторонам, мужчина в сером, вымазанном в грязи, плаще с трудом перелазил через поваленные грозой деревья. Опираясь на них для отдыха, путник пытался двигаться тихо, но ветки предательски хрустели при малейшем нажиме на них, а размытая дождём грязь мерзко чавкала под ногами, то и дело, норовя стянуть видавшие виды сапоги.
Хоть странник и пытался держаться стойко и, даже несколько моложаво, но, всё же, его болезненно бледное лицо выдавало овладевшую им хворь. Жуткий резаный шрам, разделивший бровь надвое и проходивший через добрую половину лица, окончательно завершал образ мужчины, что продолжал идти в ту часть леса, где виднелся яркий свет.
Ещё, по меньшей мере, четверть часа путник шёл вдоль опушки вековых сосен, пристально высматривая что-то на залитой солнцем дороге. Стараясь сохранять нерушимое самообладание, таинственный странник в сером плаще, то и дело, непроизвольно хватался за бок, пытаясь подавить пульсирующую боль в наспех обработанных ранах.
Тянущая едкая боль истязала мужчину, но его измождённое донельзя, бледное лицо выражало непоколебимую стойкость, которой могли позавидовать лучшие из рыцарей этого света. Замерев в последнем движении, путник откровенно смахивал на одного из невинно убиенных, чьи висящие на плахе тела бесцеремонно трепал ветер.
Однако, едва на горизонте появились силуэты, мужчина ожил. Присев, путник не рассчитал собственных сил, и его затёкшие колени подкосились. Рухнув коленями в вязкую грязь, раненный следопыт инстинктивно шикнул от боли, крепче прежнего вдавив горящую огнём рану в боку.
– Ну же … – безмолвно прошептал путник, вынимая из-за пазухи маленькую духовую трубку.
Приближаясь, силуэты стали отчётливее, и странник смог различить облачённые в фиолетовые мундиры фигуры, оседлавшие разномастных лошадей. Во главе процессии, в сверкающих золотистых доспехах, на всех парах мчал самый крупный из всех силуэтов, наверняка принадлежавший крупному рыцарю. Но так ли это было на самом деле …
Конный эскадрон приближался, и мужчина уже успел насчитать с десяток приближавшихся всадников. Сопровождая своего, блистающего в свете полуденного солнца командира, гвардейцы шли разрозненно, растянувшись на добрую сотню футов и это, как нельзя, кстати, играло на руку, засевшему в засаде следопыту.
– ПАЛИ!!! – гулким эхом по лесу прокатился чей-то мужской крик, но путник даже не обернулся.
Не прошло и пары секунд, а кавалерия уже поравнялась с местом засады, где с трубкой наизготовку сидел мужчина в сером плаще. Поймав взглядом силуэт рыцаря в золотистых доспехах, следопыт пустил в ход механический «пиллум», что с нетерпением ждал своего часа, дабы поразить цель.
Вырвавшись наружу, отравленный дротик, рассекая воздух, устремился в неприкрытую шлемом шею мчавшегося рыцаря. Ещё миг и задуманное свершится, как вдруг по обе стороны дороги резко вспыхнули костры, а спустя ещё секунду ….
«БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ»
Канонада гулких взрывов разорвала пространство, и, рванувшие вдоль дороги бомбы в одно мгновение разворотили её до неузнаваемости. Вспыхнувшее пламя в считанные секунды охватило гвардейскую процессию, заставив лошадей скидывать своих всадников в адское пекло, что воспылало на земле.
Густой едкий дым чёрной мглой заволок пространство вокруг. Застанные врасплох гвардейцы «фиолетового ордена» надрывно кашляли, то и дело, хаотично стреляя, кто куда, но едва ли у них был шанс попасть в тех, кого они даже не видят.
Тем временем, пустивший «пиллум» следопыт замер в последнем движении и, даже не дыша, пристально вглядывался точку, в которой скрылся его отравленный дротик. Широко раскрыв глаза, путник предвкушал лучшее, с надеждой пытаясь отыскать рухнувшее навзничь тело рыцаря, но …
Яркая вспышка белого света взорвалась в самом сердце мглистого дыма, и бурные потоки чистой энергии развеяли его туманное лоно. Не прошло и полной минуты, а танцующие языки горящего пламени покорно склонились перед незримой силой, что давила их к земле, при этом медленно, но верно угасая.
Возвышаясь над бушующим ураганом стихии, подчинивший себе силы природы рыцарь, царственно оглядывал разрушения, продолжая держать в руке яркую переливающуюся сферу. Наблюдая за дорогой, следопыт в лесу принялся спешно снаряжать трубку вторым дротиком, но едва он отвёл взгляд от рыцаря, как тот растворился в воздухе.
– Надо же! – томный женский голос воскликнул над самым ухом мужчины, – Рорнак Рэймондс, собственной персоной!
Инстинктивно вздрогнув, следопыт умело подавил волнение, но мешкать не стал. Резко обернувшись, Рорнак хотел было со всего размаха вонзить ядовитую иглу «пиллума» в шею притаившейся за спиной леди в золотом доспехе, но едва успел сделать подшаг, как та ловко сбила его с ног.
Небрежно бухнувшись навзничь, командир следопытов мятежников принялся вслепую ощупывать землю в поисках выпавшего из рук «пиллума», но все его попытки были тщетны. В свою очередь, командир конного эскадрона уже успела обнажить свои серебристые локоны, стянув с себя шлем.
– Сначала я взяла твоего братца, а теперь … – ехидно усмехнувшись, леди Этьен нависла над распластавшимся на земле Рорнаком, – … теперь и ты пополнишь мою чудесную коллекцию!
Поморщившись в отвращении, Рэймондс еле заметно попытался привстать, но бок отозвался на это движение пронзительной болью, вынудив мужчину вновь распластаться в сени сухих веток.
– Менять хозяев тебе не в первой, Женевьева! – прорычал Рорнак, продолжая безуспешно искать потерянный дротик.
– В отличие от тебя, у меня хозяев не было, нет, и не будет Рори! – отозвалась леди Этьен.
Усмехнувшись в лицо поверженного противника, полковник королевской гвардии смерила его надменным взглядом, после чего торжественно выпрямилась, водрузив себе на голову золочёный шлем высшего офицера гвардии.
– ТОФФ! – воскликнула Этьен, устремив свой взгляд к дороге.
Было очевидно, что госпожа полковник окликнула кого-то, но кого именно, для Рорнака оставалось загадкой. Слегка приподнявшись на лопатки, командир следопытов повернул голову, в надежде разглядеть в толпе мечущихся из стороны в сторону гвардейцев того, кого ожидала его собеседница.
– Бегом! – скомандовала Женевьева, и в тот же миг чуть поодаль послышались шаги.
Пара грузных тяжёлых сапог с гулким хрустом давила в грязь высохшие ветки давно рухнувших деревьев, при этом мерзко чавкая, наступая в болотистую трясину. Не прошло и минуты, как над головой Рэймондса из сапог выросла коренастая фигура светловолосого гвардейца в мундире с лейтенантскими отметинами.
– Рорнак Рэймондс, предатель и мятежник! – вновь заговорила Этьен, ткнув пальцем в распластавшегося следопыта.
– Чего с ним делать?! – вопросительно отозвался прибывший лейтенант Тофф.
– Организуй ему конвой до Холда! – небрежно буркнула Женевьева, – Передай Баргадиосу от меня пламенное посл…
Не успела госпожа полковник закончить свою мысль, как её блистающий в золотых доспехах силуэт растворился в пространстве, и уже в следующую секунду, гвардеец остался один на один с командиром следопытов.
– Эй, вы … – окликнув парочку стоявших неподалёку солдат, Тофф помахал им рукой.
Не мешкая, гвардейцы бросились к своему молодому командиру. Несмотря на то, что лейтенант был молод собой, парочка великовозрастных солдат, коих он позвал, бежали к нему со всех ног, словно боялись возможного наказания, не поспей ни в срок.
Лёжа на земле, Рорнак старался не шевелиться. Озираясь по сторонам, следопыт резво бегал глазами, не двигая ни головой, ни шеей. В какой-то момент Рэймондс увидел пару фигур в костюме, обитом порослью бурной флоры, что позволял своему владельцу отлично прятаться среди кустов и деревьев.
– Эй, Тофф! – окликнул лейтенанта Рорнак, – Как тебя зовут?
Изумлённо выгнув бровь, офицер презрительно уставился на следопыта, отведя взгляд от парочки подчинённых, что неловко перебирались через поваленное грозой дерево.
– Я Олу! – небрежно буркнул Тофф.
Окончательно повернувшись к Рэймондсу, Тофф подставил спину паре замаскировавшихся лазутчиков, что пристально внимательно наблюдали за происходящим, но, при этом, не вмешивались.
– Олу?! – на ум Рорнака пришло пару очевидных оскорблений для собеседника, но тот решил придержать их при себе.
Уперевшись руками о влажную грязь, следопыт попытался приподняться, но острая боль в боку оказалась сильнее, вынудив его рухнуть обратно.
– Ты чёй-та творишь?! – по-простецки воскликнул паренёк, чей говор, явно, не соответствовал офицеру высокого происхождения, – А ну лежи, пока ещё можешь лежать!
В одно мгновение статный образ белокурого паренька, разбился вдребезги об его совершенно куцый ум, блеснуть которым тот не смог бы, даже если бы захотел.
– Нет-нет, господин лейтенант … – поспешил оправдаться Рэймондс, мирно подняв руки, – … я просто жду вас!
Последнюю часть фразы Рорнак произнёс нарочито громко, словно хотел, чтобы его услышали как можно большее число людей.
– Молчи! – буркнул Тофф, после чего, повернувшись к замешкавшим в грязи гвардейцам, прокричал: – Вы там чёйт? А?
В ответ парочка немолодых солдат прокряхтела что-то невнятное, приведя своего белокурого командира в негодование. Уперев руки в бок, Тофф разразился тирадой из самых скверных слов, что только смог придумать. Потеряв всякий интерес к Рорнаку, что безвольно валялся в грязи, Олу отвернулся от него, активно жестикулируя руками.
– Давай же … – еле слышно прошептал Рорнак, впившись пристальным взглядом в пару притаившихся следопытов.
До последнего надеясь на помощь, Рэймондс ждал, но пара фигур в травяных нарядах продолжала стоять в прежнем месте, не то, выжидая чего-то, не то, просто наблюдая за происходящим. Казалось, ещё секунда и парочка ловких разведчиков расправится с Тоффом, но, вопреки ожиданиям Рорнака, оба следопыта отступили.
Не веря своим глазам, Рорнак впился яростным взглядом в скрывающиеся в лесной глуши силуэты, при этом слыша, как со стороны дороги своё движение начала гвардейская процессия, сопровождавшая полковника Этьен. Похоже, дожидаться пленника они не стали, а значит те трое, что сейчас рядом, были единственной проблемой Рэймондса.
Решив отложить яростные терзания на потом, Рорнак был готов сопротивляться. Крепко зажав рану рукой, командир следопытов хотел было подняться на свои две, но рана вновь напомнила о себе. Превозмогая боль, Рэймондс всё же нашёл точку опоры, сумев подтянуть ноги к себе, уперевшись ими в поднявшиеся из-под земли коренья треснувшего пня.
Тофф всё ещё снисходительно разглядывал пару гвардейцев, один из которых уже успел поскользнуться и, упав в грязь, беспомощно барахтался, не в силах подняться. Второй солдат пытался помочь, однако ноги его разъезжались, а неудобная лакированная обувь предательски сползала с голеней, то и дело, норовя утонуть в трясине.
– Сейчас! – безмолвно пошевелив губами, Рорнак дал себе приказ, и уперевшись руками и ногами разом, прыгнул.
Решив поймать Олу за шею, Рэймондс намеревался прикончить того, после чего скрыться в лесу, избежав при этом плена. План был достаточно прост, а судя по подготовке его потенциальных пленителей, выглядел едва ли не обречённым на успех. Однако у судьба на сей счёт было совершенно другое мнение.
Едва Рэймондс только поднялся на свои две, как из той части леса куда скрылись следопыты, с гулким свистом вылетел причудливый механический дротик. При всём желании Рорнак не успел бы заметить, как отравленный «пиллум», рассекая воздух, вонзился в шею следопыта.
Не издав ни звука, Рэймондс в тот же миг рухнул на землю, словно тряпичная кукла. Тотчас обернувшись, Олу увидел, как бездыханное тело его пленника обессиленно обмякло на дереве, отчего тревога в тот же миг охватила его сердце. Не исполнить приказ леди Этьен казалось ему худшим из поступков, что он мог только совершить.
Позабыв о собственном подкреплении, что уже успело подняться на свои две и кое-как приближалось, Тофф бросился к Рорнаку, принявшись со знанием дела осматривать его. Разумеется, Олу не обладал ни знаниями лекаря, ни какого иного врачевателя, однако, не имея иного выхода, всё что оставалось Олу, так это уповать на счастливый случай и удачу.
В свою очередь, распластавшийся в грязи Рорнак уже не чувствовал боли, что, собственно говоря, не могло его не радовать. Попытавшись подняться, вчерашний королевский рыцарь был уверен, что сделать это ему удалось, а замершие в последних движениях гвардейцы не вызывали у него и малейшей толики сомнения в реальности происходящего.
Усмехнувшись беспомощности Олу, Рорнак улыбнулся и наяву, но это было его единственным, последним действием, которое смогло претворить в жизнь искушённое сознание. Завидев улыбку, Тофф всеми силами пытался пробудить сержанта, избивая его по щекам и лупя кулаком в грудь, но при этом, не удосужившись даже осмотреть его тело.
Тем временем, спрятавшись в складках капюшона, крохотный серебристый «пиллум» с голубой жидкостью внутри, уже успел смешаться с кровью своей жертвы, подчинив её волю себе. Обманутый ядом, Рорнак был уверен, что бодрствует, но на деле, его сознание медленно, но верно засыпало.
Уже совсем скоро разум Рорнака потеряет связь с реальностью, и краски яркого мира вокруг него померкнут. Полное грусти и сожаления пространство преисполнится блеклыми, серыми тонами, сея в душе Рэймондса моральную агонию, отчего он будет мечтать о том часе, когда безмолвная тишина мрачного небытия заберёт его разум в свои владения.
** *
Тяжёлой поступью уставшее солнце медленно, но верно опускалось за линию горного среза разноликих вершин. Взяв реванш, могучее светило уходило на покой, передавая бразды правления благословенной ночи, что смиренно подступала к городам и селениям, окутывая их узкие улочки вечерней прохладой.
Бурная стихия сменялась стихией смиренной, так было заведено с древнейших времён, и едва ли хоть что-то могло изменить положению сего мироздания. Тем не менее, судьба уже ступила на путь изменчивой реальности, начав с катаклизмов и заканчивая воистину эпохальными событиями, что прямо сейчас развернулись пылающем страстью мире.
В то время, как столица Срединного Королевства отрешённо дремала, отдав собственное счастье на откуп сильнейшим мира сего, забытый удачей край продолжал биться за собственное право на жизнь, на счастье, на радость, что уже давно покинула эти земли.
В свою очередь, воодушевлённые прибытием истинной принцессы Срединного Королевства, рубаки из «долины ветряных холмов» впервые задумались о смысле собственного существования. Западная сторожевая башня региона Фоллэнд более не была оплотом безысходности и скорби, ведь стены её согрела своей теплотой надежда.
Не преминули вдохнуть ароматы жизни и тайные общества, что все эти годы ждали возвращения той самой, кто изменит их мир до неузнаваемости. Вернув королевству былое величие, истинная принцесса, во что бы то ни стало, должна была возвратить своему народу столь нужный, до щемящей боли в груди желанный, покой.
Тем временем, на пути в Норстон, вот уже, без малого сутки, потерпевшая крушение карета лежала на боку. Сорвавшись с дороги и угодив в самое сердце размытого штормовым дождём оврага, экипаж, сам того не подозревая, отлично скрылся с глаз незатейливого путника, что мог бы оказаться в здешних местах.
Увы, но душа безвременно почившего кучера уже давным-давно покинула грешный мир, так и не застав его великих перемен. Быть может кто-то и посочувствовал бы старику-извозчику, но уж точно не он сам. В свою очередь высокородный пассажир дилижанса уцелел и прямо сейчас, мирно лежал у его заднего колеса.
Благородная графиня Уортли, всё ещё продолжала дышать. И хоть сознание дамы утопало в мире грёз и волнительных событий её сумрачных фантазий, тело мирно зижделось на травяной подушке мира реального, полного тревог ничуть не уступающих по своему масштабу фантомным волнениям.
Запрятавшийся в складках походного плаща, коварный ядовитый мерзавец неустанно качал отравленную кровь своим бесовским механизмом. Работая на издохе последних сил, самодельный «пиллум», то и дело, замедлялся, а порой и вовсе клинил, давая своей жертве хоть и небольшой, но всё же шанс на спасение.
Тем не менее, механизм отравленного дротика продолжал свой богопротивный обряд, наглядно демонстрируя сущность технического прогресса. Казалось, новоиспечённому коменданту Норстона было суждено сгинуть в этом безымянном овраге, так и не добравшись до города, но …
– … шо эт за хре… – нелицеприятно выразившись, вымазавшийся грязью мужчина сорвал с шеи Кэтлин блестящий серебром «пиллум», – Цацка какая штоль?
Поднеся механический дротик ближе к глазам, расхититель не заметил, как шестерёнки внутри провернулись, и вакуумный поршень вытолкнул наружу порцию отравленной крови, залив ей просаленную жёлтыми пятнами морскую рубаху.
– Фу, ёпа… – выругавшись более грубым оборотом, мужчина инстинктивно отбросил «пиллум» в сторону.
Упав в грязь, серебристый дротик в считанные секунды утонул в склизкой жиже, так и не успев принести радости от наживы своему новому владельцу.
– Эй, ты чего там копаешься?! – донёсся голос второго мужчины, что в этот самый момент стягивал сапоги с кучера.
Выверенным движением второй расхититель приложил подошву кучерской обуви к собственной ноге, после чего, удовлетворённо хмыкнув, сбросил с себя старые, побитые временем, морские ботфорты. Не прошло и полной минуты, а мужчина уже стоял в относительно новых, свежеприобретённых лакированных сапогах.
Не сумев сдержать улыбки, осквернитель усопшего тела поправил собственную китчевую треуголку, но в следующий миг его взгляд упал на стёганную шляпу с пером, что едва ли ещё была нужна покойнику. Не мешкая, расхититель отбросил прочь свою видавшую виды треуголку, после чего напялил на макушку изящно пошитую фетровую шляпу.
– Где же эта хре… – инстинктивно воскликнул первый мародёр, по локти, утопая в грязи, – Куда ты, тварь такая, упала?!
Пытаясь отыскать серебристую пропажу, расхититель отложил собственный мушкет и даже скинул сползающую на глаза чёрную бандану, чтобы не мешалась. Обнажив солидных размеров лысину, мародёр явно не переживал на сей счёт, хоть та и выглядела откровенно ужасно.
– Эй, Мирас, да она же живая! – воскликнул мужчина в новоприобретённой шляпе, – Смотри!
Указав пальцем на мирно вздымавшуюся в такт дыхания грудь дамы, второй мародёр стал осторожно к ней приближаться. В свою очередь тот, кого назвали Мирасом не обращал ни малейшего внимания ни на леди, ни на своего соратника, что воспылал к ней недюжинным интересом.
Все мысли лысоватого мародёра принадлежали блестящему дротику, что был потеряны по малодушию. Алчная боль утраты мучала мужчину, требуя от него самозабвенно копать грязь руками, невзирая ни на боль, ни на усталость, ни, даже, на доводы рассудка, требовавшие прекратить бессмысленные поиски.
– А хороша, девка-та! – вновь заговорил мародёр в шляпе, – Не будь я Робин Барс, если это не самая аппетитная конфетка на всём этом дранном континенте!
Растянувшись в ехидной ухмылке, мужчине в шляпе стал приближаться к распластавшейся на земле графини, что потихоньку стала приходить в себя.
– Эй, Мирас, харош там до ямы домогаться! – окликнул товарища Робин, – Тут есть повкуснее кое-чо!
Громкий возглас Барса заставил сознание Кэтлин мгновенно мобилизоваться, и уже в следующую секунду леди-рыцарь инстинктивно открыла глаза, вырвавшись из мира вечной мглы и холодного страха, где пребывала последние несколько часов.
– Ох, ты ж бл… – воскликнул мужчина в шляпе, отпрыгнув с такой силой, что едва эту самую шляпу не потерял.
В свою очередь, сама Кэтлин насторожилась ничуть не меньше, завидев нависшего над собой немолодого мужчину, лет сорока, с изъеденным солью лицом и глубокопосаженными впалыми глазами. Без тени сомнения Уортли распознала в незнакомце пирата, который хоть и не был облачён в новую форму гвардейца, но, всё же, мало чем от них всех отличался.
– Мирас, твою мать, поди сюда! – в приступе опасливого страха воскликнул Робин, после чего рявкнул: – БЫСТРО!!!
От неожиданности Кэтлин вздрогнула и, хотела было вскочить, но её руки и ноги будто бы придавило к земле огромным камнем.
– Да что с тобой такое … – ошеломлённо прорычал Робин, широко раскрыв глаза и, даже, не моргая.
Кэтлин видела, как пират в шляпе принялся пятиться от неё как от чумной и это несколько настораживало. Зрение ещё не до конца успело восстановиться, и Уортли видела мир вокруг словно через некую полупрозрачную пелену холодных оттенков.
– Да ну на… – воскликнул Мирас, что всё же соизволил отозваться на зов соратника, отказавшись от поиска блестяшки.
– Чо с ней?! – поинтересовался второй пират, тыкая пальцем в лицо белокурой леди и бегая взглядом по её телу.
– Робин, ну её тифозную! – вновь заговорил лысоватый пират, натягивая бандану на голову, – Давай свалим отсюда!
Поправив шляпу, Барс на мгновение задумался. Бросив короткий взгляд на покойного кучера, обворовавший его мародёр сорвал с головы шляпу с пером, после чего бросил её к лежащей на боку карете. Ещё секунда и следом за шляпой полетели сапоги, которые Робин также отказался брать.
– Грёбанный континент, чтоб его! – прорычал Мирас, аккуратно обходя недоумевающую Кэтлин.
Лёжа на спине, леди-рыцарь была не в силах пошевелиться. Обескураженная реакцией парочки незнакомцев, Уортли даже не подозревала, что отнявшееся тело было лишь половиной всех тех бед, что уготовила для неё судьба в этот самый момент.
– Всё, Робин, валим отсюда нах… – грубо выругавшись, Мирас бросился к вершине оврага.
Не мешкал и Робин Барс. Кое-как зализав растрёпанные густые волосы назад, босоногий пират последовал примеру своего соратника, даже не удосужившись вернуть себе свои старые ботинки и головной убор. Не прошло и пары минут, а Кэтлин осталась наедине с мёртвым кучером, отнявшимся по шею телу и мрачной пеленой перед глазами.
Не выдержав напряжения безысходности, Кэтлин хотела было закричать, при этом до конца не понимая: хотела ли она воззвать к помощи или же попросту хотела излить переполняющую душу яростную энергию. Однако, как и прежде, судьба решила поиграть с леди-рыцарем, лишив её необходимости выбирать из двух зол меньшую.
Едва графиня здешних мест открыла рот, как вместо рьяного вопля чистой ярости, мир погряз в кромешном безмолвии. Едва ли что могло быть страшнее тишины, в тернистых просторах которой таились ужасы куда более страшные, чем могли породить все крики мирского ужаса разом.
Беззвучно шевеля губами, Уортли пыталась издать хоть какой-то звук, но даже стон оказался для графини умением неподвластным. Чувствуя, как к горлу подкатывает ком, Кэтлин попыталась в роковом рывке сжать расслабленные пальцы в кулаки, и те, на удивление, поддались её воле.
Медленно, но верно сила стала возвращаться в тело белокурой леди, возвращая ей дарованные самой природой способности. Однако, несмотря на величайшую милость судьбы, вернувшей Кэтлин контроль над своим телом, голос к леди Уортли так и не вернулся.
Не без усилий поднявшись на свои две, Кэтлин упёрлась руками о колесо повозки. Предательски прокрутившись, вымазанное в грязи дерево выскользнуло, отчего Уортли, несомненно, рухнула бы в обитель мокрой земли, если бы её тело инстинктивно не проявило бы чудеса проворства.
Не до конца понимая, что происходит, Кэтлин чувствовала, что в её теле произошли какие-то изменения, но вот какие именно, белокурая леди так и не могла сказать. После возвращения с Ардиса, координация стала для белокурой леди вещью диковинной и непостижимой, во всяком случае, поначалу, однако сейчас ловкость вернулась, но как …
На мгновение задумавшись, Уортли изумлённо выгнула бровь. Слегка прищурив второй глаз, над бровью которого красовались три резаные отметины от когтей, Кэтлин прикрыла рукой глаз здоровый, в тот же миг обомлев не то от ужаса, не то от удивления.
Здесь и сейчас, леди-рыцарь была готова биться об заклад, что её травмированный глаз прозрел, хоть и видел всё под пеленой холодных оттенков. Вновь обретя дар видеть, Кэтлин в считанные секунды обрела былое проворство и ловкость обращения с клинком, что в последнее время оказалось чуть более, чем необходимо.
Самодовольно усмехнувшись, наследница правителя региона Граллфос положила ладонь на рукоять своего фамильного клинка, но в следующий миг тотчас одёрнула руку. Скривив лицо в нелицеприятной гримасе, Кэтлин бросила короткий взгляд на эфес «Ариетты», надеясь не увидеть ничего страшного, но в тот же миг её глаза округлились в удивлении.
– Что за … –прошептала Уортли, впервые услышав свой голос.
Глядя как по украшенной дорогими камнями рукояти стекает алая кровь, Кэтлин машинально подняла руку и взглянула на ладонь. Инстинктивно вздрогнув, леди-рыцарь почувствовала, как по спине побежал холодок, а по телу помчались мурашки. Здесь и сейчас ладони белокурой леди были усеяны кровоточащими струпьями и мерзкого вида пустулами.
Подняв вторую руку, Кэтлин взялась разглядывать и её, но удручающая картина оказалась ничуть не лучше и там. Давя в себе отвращение от собственного тела, Кэтлин осторожно коснулась лица обезображенными скверной пальцами. Осторожно проведя по коже, Уортли быстро нащупала нарывы и гнойники, коими было усеяно всё её лицо.
Дрожа от ужаса, леди-рыцарь чувствовала, как ноги её подкашиваются, а лицо покалывает. Где-то на задворках сознания, в самых отдалённых участках памяти, откуда ни возьмись, материализовался фантомный образ учёного молло. Кэтлин вспомнила, как профессора Фодж читал лекцию новоиспечённым рыцарям о симптомах одной заразной хвори.
Закрыв глаза, Кэтлин почувствовала, как в уголке её глаз стекла густая вязкая слезинка. Инстинктивно смахнув каплю кончиком пальцев, Уортли наощупь ощутила её кровавую структуру. Открыв глаза, леди-рыцарь вновь увидела мир в блеклых, безрадостных тонах, но в коем-то веке, это оказалось полезным, ведь алая кровь не так сильно бросалась в глаза.
Не мешкая, графиня земли Граллфос начала действовать. Оказавшись в западне собственной истории, Кэтлин не могла собраться с мыслями, но едва ли бессмысленное ожидание неизбежного могло хоть как-то исправить ситуацию. Взяв ситуацию в свои усеянные гнойниками руки, леди Уортли не без труда выбралась из оврага.
Явив свой новый, обезображенный образ пред ликом уходящего солнца, Кэтлин надеялась хоть на мгновение ощутить его ласковое тёплое прикосновение, но, казалось, даже великий повелитель света отказался прикасаться к ней. Одарив мир своим прощальным взглядом, пылающий гигант скрылся за горизонт, вручив бразды правления благословенному мраку.
Стоя у обрыва, Кэтлин оглянулась по сторонам. Мир вокруг медленно, но верно погружался во мрак, но осквернённая болезнью леди даже не заметила этого. Блеклый серый мир не стал мрачней или тускней, и если он не стал чуть ярче, т уж точно остался точно тем же, каким и был.
С приходом ночи, леди Уортли ощутила на удивление приятное воодушевление. Совершенно позабыв о своём недуге, Кэтлин сделала первый шаг, и он оказался до боли простым и лёгким, словно тело её не устало, а на ногах не было пары тяжеленых сапог.
На мгновение леди-рыцарь даже замешкала, вспомнив своё состояние от салварской микстуры. Неужели это снова была она и совсем скоро, благородная наследница дома Уортли вновь обретёт вид дикий и лихой? От этой мысли сознание Кэтлин помутилось, а руки инстинктивно схватились за эфес фамильного меча.
Так или иначе, во времена тяжёлых решений и раздора, порождённого ненавистью и враками подлых мерзавцев, Кэтлин не могла позволить себе опорочить свой собственный род. От мысли, что её одичавший лик будет выставлен в клетке на потеху публике наследница дома Уортли вздрогнула, в тот же миг выхватив из ножен свой клинок.
Благородная сталь фамильного толедо сверкнула в свете первых звёзд, что с удивлением наблюдали за происходящим в мире смертных. Подняв меч на уровне глаз, Кэтлин удовлетворённо смерила взглядом его изящную грацию, после чего ловким мулинетом развернула его, перехватив обратным хватом и уперев остриём в грудь.
Сделав глубокий вдох, Уортли томно прикрыла глаза. Мысль о смерти ни капли не пугала её, но боль от несбывшихся мечтаний заставляла её сердце сжиматься в горькой истоме. Всю жизнь Кэтлин мечтала о простом и великом одновременно. Что могло быть проще, чем просто следовать долгу рыцаря, защищая то, во что веришь всем сердцем.
Начав свою жизнь рыцарем, командир отряда «Роно» ожидала закончить её на славных лаврах былых лет. Но судьба была хитра и коварна в своих безжалостных планах. Не найдя в Кэтлин ни тщеславия, ни алчности, повелительница событий лишила её того единственного, что было для неё так важно.
Оставшись без цели, без смысла, без возможности оказаться полезной своим собственным идеалам, подающая большие надежды леди-рыцарь была вынуждена закончить свою жизнь вот так, бесславно сгинув, подобно сгорающим в костре истории иссохшим поленьям. Это был конец, и Кэтлин Уортли была готова его принять.
** *
Высокая полная луна, с изяществом благородной леди размеренно прогуливалась среди бескрайних ночных просторов небесного царства. Одарив мир смертных серебристыми потоками света, правительница ночи, воздавалатем искуплением за надежду, что по сей день теплилась в их сердцах.
Однако, сейчас пылающие сердца угнетённого народа дремали, так же как дремала их душа, разум и тело. Едва ли хоть кто-то из них,в надежде на светлое будущее, был готов менять сей непознанный мир. Томясь в ожидании, мирно дремлющий люд просто ждал, пока руки лучших из них в кровавой кузне пылающей воли ковали новый мир.
Тем временем, в столице многострадального Срединного Королевства происходили воистину удивительные события. И хоть рвения новоиспечённого командующего всей армией и не меняли ход всей истории, но, всё же, закладывали отличный плацдарм для тех, кто уже готовился взять судьбу всех срединийцев в свои руки.
Доверенные и лучшие из старейших офицеров гвардии, получив указания, уже разъехались на места, неся новую волю своего командира. Совсем скоро паритет сил в столице изменится, но даже сама судьба, казалось, сомневалась в своём решении. Готовясь в любой момент сменить цвет ткущей историю нити, властительница судеб выжидала.
И пока будущее столицы Срединного Королевство размывала туманная явь, его отважные сыны на западных рубежах уже дали первый бой тем, кто не верил в своё поражение. И пусть силы были не равны, и ночная мгла обуяла край, но всё же, даже самая жуткая боль сменяется покоем, а после темноты всегда приходит свет.
Пробираясь сквозь тернии лесного массива, небольшой отряд гвардейцев в фиолетовых мундирах тащили за собой скованного в цепи мужчину, чей взгляд отрешённо смотрел на свои потрёпанные временем сапоги. Грязь бесцеремонно липла к каблукам, отчего идти в них становилось тяжелее с каждым новым шагом.
Еле-еле ковыляя в такт ритмичным подёргиваниям цепей, мужчина совершенно не сопротивлялся и, казалось, не испытывал ни жажды, ни голода, ни усталости. Моргая медленно и редко, преданный соратниками и взятый в плен врагом сержант Рэймондс не противился судьбе, а если быть точнее, то едва ли был способен сделать осознанный выбор.
Покорно шагая вперёд, Рорнак даже не пытался сорвать со своей шеи серебристый пиллум, что циклично гонял его кровь сквозь витиеватые каналы своего изощрённого механизма. Утопая во тьме, вчерашний сержант отряда королевских рыцарей «Роно» был кроток и безмолвен, подобно скоту, что ведут на убой.
– Долбанный мужик! – прорычал сквозь зубы старик в гвардейской форме, таща в руках тяжёлые цепи.
– Полканша, вообще озверела! – отозвался мужчина в чёрной кирасе, таща второй хвост цепных кандалов.
– Да не говори! – одобрительно кивнул первый гвардеец, смачно плюнув в сторону полубеззубым ртом.
Продолжая тянуть цепи, гвардейцы вели своего пленника вперёд, не оборачиваясь на плетущегося в хвосте лейтенанта Тоффа, что, как и его отряд, был явно недоволен своим новым назначением. Поглядывая по сторонам, Олу, то и дело, оборачивался, словно боялся, что кто-то прямо сейчас наблюдает за ним.
Дарованная от рождения чуйка Тоффа не раз выручала его в самых сложных ситуациях, казалось, Сама Вечность одарила Олу удачей, заметно отыгравшись на его откровенно слабом интеллекте. Едва ли можно было сказать, что паренёк был худшим из людей, но глупец в руках негодяев ни друг, ни враг, но всё же оружие.
Так вот, сейчас, всё естество Тоффа буквально изнывало от тревоги, чувствуя лишнюю пару глаз, что сопровождала его всю дорогу. Тем не менее, как бы Олу не вглядывался в мрачные дебри лесной опушки, никого поблизости не было видно и в помине, отчего командиру гвардейского отряда становилось ещё более беспокойно.
– Отря-я-яд! – прокричал Тофф, вынув саблю, словно великий полководец, ведущий в бой свою пехоту.
Парочка тащивших Рорнака гвардейцев на мгновение замешкала. Обернувшись, оба солдата смерили своего командира изумлёнными взглядами. Тофф и раньше отличался незамысловатыми действиями, вызывавшими не то вопросы, не то сомнения в здоровье его ума, но сейчас, Олу был непомерно громок и, даже, несколько резок.
– На дорогу! – вновь прокричал лейтенант, – Ма-а-арш!
Отдав приказ, Тофф уверенно зашагал к дороге, рубя саблей кусты и ветки, что попадались ему на пути.
– Принесла нелёгкая пришибленного! – прорычал старый гвардеец, сойдя с намеченной тропки.
Потянув пленника за цепи, солдаты нехотя поплелись следом за командиром, попутно ругая того самыми грубыми словами, что только приходили им в голову. Сам же объект насмешек не то что не был смущён, но, даже, напротив, чувствовал себя воодушевлённо. Покинув лес Олу с облегчением выдохнул, но радость его была преждевременной.
Желание поскорей покинуть мрачные объятия густой чащи буквально ослепили рассудок лейтенанта, отчего тот даже не попытался оглядеться по сторонам. Выйдя на дорогу, Тофф едва сдерживал улыбку от нахлынувшей эйфории облегчения, даже не заметив, как, в полусотне футов от него, в недоумении замерла парочка вооружённых ружьями мужчин.
– Лейтена-а-ант!!! – рявкнул возрастной гвардеец, чей взгляд пристально сверлил силуэты чужаков на дороге.
Обернувшись на зов, Тофф всё ещё продолжал улыбаться, хоть сердце его и билось в предвкушении неминуемой опасности. Смерив взглядом мушкетёра, Олу спрятал свой клинок в ножны и, уже хотел было открыть рот, чтобы отдать очередной приказ, как вдруг …
«БАХ»
Короткий, гулкий взрыв раскатистым эхом прокатился в пространстве, прогнав томную дымку сумрачной зяби. Разом проснувшись, испуганные до ужаса птицы взмыли к небесам, подняв, непомерно шумный ураган из сотен крыльев. Предвещая об опасности сородичей, ватага неистовых пернатых, что было сил, мчалась прочь, подальше от чужаков.
«БАХ»
Второй гулкий взрыв, и посланная вслед за первой, металлическая пуля, рассекая воздух, устремилась в самое сердце замешкавшего лейтенанта. Оставался буквально миг и снаряд пробьёт кожаный сюртук замешкавшего на дороге офицера, лишив того жизни. Лишь доли секунды отделяли Тоффа от гибели, но, случиться тому сейчас было не суждено.
В последний момент высокая тучная фигура снесла белокурого лейтенанта с ног, свалив его в овраг по другую сторону дороги. По воле инерции Тофф скатился с покатого склона, после чего рухнул лицом прямо в свежеразмытую грязь. Удивлённый, оскорблённый, но, всё же, живой, Олу не спешил подниматься, хоть позади него раздался очередной взрыв.
«БАХ-БАХ»
Пара выверенных ответных выстрелов, отправила свои снаряды в сторону таинственных силуэтов, тут же поспешивших убраться прочь с дороги. Незнакомцы явно не ожидали встретить огневой отпор, да ещё и с неизвестным числом противника. Отступить было единственно верным решением, к которому те, незамедлительно прибегли.
– Ольвер, за лейтенантом! – прогремел старый гвардеец, вынув пистоль и попутно заряжая стреляный мушкет.
Не мешкая, молодой солдат в чёрной кирасе ринулся на дорогу. Бросив свой мушкет соратнику и, вынув из-за пояса собственный пистоль, Ольвер выскочил на дорогу. Не оглядываясь по сторонам, мужчина спрыгнул в овраг, не рассчитав при этом ни собственных сил, ни ловкости, отчего и свалился кубарем вниз.
«БАХ»
Пороховой дым взмыл к небесам и, посланная засевшим в засаде седовласым гвардейцем, пуля устремилась вслед улепётывающим в ночи фигурам. Не спуская глаз с дороги, старый гвардеец отбросил в сторону стреляный пистоль, выставив наизготовку заранее подготовленный мушкет.
– Бра-а-а … – донёсся сдавленный крик Ольвера по ту сторону дороги, – Бранти-и-иф!
Услышав голос соратника, возрастной гвардеец насторожился. Умудрённый опытом старик не спешил, понимая, что выходить, на дорогу не видя противника, сущая, лишающая последнего преимущества, глупость. Однако, самозабвенные крики Ольвера с каждым новым словом становились всё громче и тревожнее, отчего Брантиф более не мог ждать.
«БАХ»
Очередной выстрел, и сноп порохового дыма взмыл к вершинам вековых сосен, прикрывая самоотверженный переход старика. Небрежно рухнув в овраг, Брантиф инстинктивно выставил руки уголком, вскользь помчавшись ко дну. Подобно тому, как бульб корабля срезает волны, старик разбивал грязевые комья руками, силой инерции прокладывая себе путь.
Не прошло и полной минуты, а Брантиф уже коснулся руками соратника, беспомощно барахтающегося в полах собственного плаща. Зыбкая топь, в которую угодил бедолага-спасатель, бесцеремонно тащила его ко дну, в то время как спасаемому им командиру в этот самый момент ничего не угрожало.
Тем временем, не иначе, как по воле случая, а может и стараниями таинственного незнакомца, Тофф рухнул аккурат на островок, по обе стороны от которого раскинулись устья не такой уж и страшной, но всё же опасной топи. Едва ли у попавшего в западню Ольвера был хоть малейший шанс на спасение, если бы на его отчаянные крики не пришёл Брантиф.
Сорвав с себя ремень и, обкрутив его вокруг руки, старик бросил его тонущему в болоте Ольверону, и тот поспешил за него ухватиться. Явно не готовый к смерти, солдат в чёрной кирасе, принялся стягивать её, облегчая, как он считал, при этом свой собственный вес.
– Пленник! – что было сил, закричал Тофф, поднявшись на колено.
Взгляд офицера пристально сверлил скрывшуюся у вершины оврага фигуру. Не мешкая, Олу вскочил на свои две и, перепрыгнув зыбкую топь, опёрся ногой о спину распластавшегося на её поверхности Ольверона. Ещё четверть минуты и лейтенант уже карабкался к вершине оврага, жадно хватая пальцами влажную от минувшего дождя грязь.
– Команди-и-ир! – сдавлено прокряхтел Брантиф, едва успев обернуться на молодого офицера, – Куд…
Не успел пожилой гвардеец закончить свою мысль, как над вершиной оврага раздался очередной гулкий взрыв, с которым пистоль Тоффа отправил тяжёлую металлическую пулю вслед удалявшейся в сумрачной тени фигуре. Нахмурив брови, мужчина отрешённо шикнул, с силой бросив стреляный пистоль на дорогу, после чего резко обернулся.
Упустить пленника казалось для офицера худшим из позоров, которые он мог навлечь на свою честь. Тяжело дыша от приступа наливавшейся в груди ярости, командир небольшого отряда конвоиров хотел было закричать в приступе бессильной злобы, но в последний момент его глаза поймали одиноко стоящий среди деревьев силуэт Рорнака.
Командир следопытов, как и прежде, отрешённо изучал носки своих видавших виды ботинок, и, казалось, совершенно не интересовался происходящим вокруг. Коварный механический мерзавец всё также качал чёрную кровь своей жертвы, впившись в её шею подобно пиявке и не оставляя той ни малейшего шанса на побег.
Облегчённо вздохнув, Тофф уверенно зашагал к Рэймондсу, не проявив ни малейшего интереса к копошащейся на дне оврага парочке своих подчинённых. Пока Брантиф из последних сил тащил за собой выдохшегося Ольверона, Олу внимательно осматривал Рорнака, словно боялся, что некто мог повредить его драгоценный груз.
Убедившись в целости и сохранности своего пленника, Тофф, наконец, задумался о произошедшем. Вспомнив силуэт коренастого мужчины, удалявшегося в сумрачной дали, Олу чувствовал, что тот казался ему до боли знакомым. Увы, но как бы лейтенант не пытался, вспомнить незнакомца у него не получалось.
– Го-го-господи-и-ин лей-лейт-лейтенант! – тяжело дыша окликнул Олу Брантиф.
Успев выбраться на дорогу, немолодой гвардеец положил на землю донельзя вымазавшегося в грязи соратника. В надежде получить от командира, если не помощь, то действенное указание, гвардеец ждал, пытаясь отдышаться, но, веяния его были напрасны.
Крепко держа Рорнака за предплечье, Олу пристально вглядывался вдаль, где скрылся таинственный силуэт незнакомца, сбившего его с ног. И в этот момент Тофф отнюдь не думал о благодарности за спасение своей жизни, но, всё же, искренне желал отомстить мерзавцу, что посмел окунуть его мундир в грязь.
Тем временем, коренастый мужчина в чёрном дорожном плаще уверенно шагал по размытой недавним дождём дороге. Небрежно наброшенный на плечи фрак, казалось, вот-вот сорвётся с его внушительных размеров плеч, но тугие узелки золочёных верёвочек на удивление крепко стягивали его воротник, не позволяя тому слететь.
Шагая своими массивными сапогами по осквернённой подлостью земле, чужак озирался по сторонам. И хоть голова мужчины по большей части сохраняла своё неподвижное состояние, его одинокий, не прикрытый повязкой, глаз внимательно осматривал местные горизонты.
Чуть поодаль уже виднелась потерпевшая крушение повозка новоявленного коменданта Норстона, но чужак явно не спешил к ней. То и дело, касаясь взглядом парочки удиравших в паническом бегстве пиратов, мужчина, в чёрном плаще на мгновение замер. Казалось, ещё миг и таинственный некто ринется в погоню за разбойниками, но …
Не прошло и четверти минуты, как силуэт широкоплечего чужака растворился в пространстве, и лишь вздыбившаяся однородной волной мокрая от недавнего дождя влажная почка непрозрачно намекнула на то, куда, и самое главное, каким образом, тот скрылся из виду.
Совершив «стремительный рывок» мужчина в чёрном облачении оказался подле повозки, что, поскрипывая, сползала вглубь оврага. Медленно, но верно утопая в трясине размытой топи, карета шла ко дну болота, таща за собой своего кучера, на лице которого мирно покоилась гримаса томного и, совершенно точно, вечного покоя.
Нахмурившись, следопыт принялся оглядываться по сторонам, как вдруг из-за повозки что-то ярко блеснуло, ударив яркой вспышкой в его единственный видящий глаз. Инстинктивно обернувшись, мужчина в доли секунды поменял повязку местами с другим глазом и, поймав взглядом сверкающий в лунном свете клинок дома Уортли, отскочил назад.
Белокурая леди-рыцарь стояла над оврагом, и её сверкающие в лунном свете локоны фривольно развевались по ветру. Казалось, сама природа отдавала дань уважения принятому решению чести благородной дамы, при этом, сама того не подозревая, подчёркивая драматизм сего события. Ещё миг и Кэтлин Уортли решит свою судьбу, оборвав жизнь, но …
Мелькнувшая за спиной новоявленного майора королевской гвардии фигура коренастого чужака в считанные мгновения материализовалась во плоти. Ловким движением мужчина обхватил леди Уортли руками, и, его сильные пальцы крепко сжали её ладони.
– Что за … – выругалась Кэтлин, не рассчитав силу своего голоса не то от испуга, не то подкатившей к горлу ярости.
Не мешкая, незнакомец ловким движением разбил пальцами откровенно слабый хват леди-рыцаря, после чего лишил её единственного оружия. В следующую секунду, клинок «Ариетты» на четверть вошёл остриём во влажную насыпь, в то время как её владелицу сбил с ног коренастый незнакомец.
Не позволив Кэтлин рухнуть навзничь, мужчина заботливо отклонил её в сторону, уложив на мокрую траву у края дороги. Удерживать леди Уортли на земле чужак не стал и, разумеется, та немедленно вскочила, едва вернув своему телу волю движения.
– Я Фелтон Фратт! – надменно пробормотал чужак, впившись взглядом в обезображенное лицо Кэтлин, – Я за тобой!
– Чего-о-о?! – обескураженно воскликнула Кэтлин, нахмурив брови, но всё же не спеша с атакой.
Неприкрытое любопытство пересилило вспыхнувшую в душе ярость, отчего Уортли мешкала.
– Риджес прислал за тобой! – вновь заговорил Фратт, – Я приведу тебя к нему!
Голос широкоплечего мужчины в сержантской фраке, чьи эполеты проглядывали из-за пол чёрного плаща, звучал надменно и, казалось, не оставлял собеседнице ни малейшей надежды на альтернативный исход. Чужак явно не шутил, но и Кэтлин не горела желанием менять своих планов.
– Фелтон … как тебя … – презрительно пробормотала Уортли, бросив короткий взгляд на свой вонзённый в землю меч.
– Фратт! – пояснил сержант, не спуская взгляда с собеседницы.
– С чего мне верить тебе? – как ни в чём не бывало, буркнула Кэтлин, – Не ты первый уже сегодня отдаёт мне приказы!
Не проронив ни слова, Фелтон сделал шаг в сторону. Выхватив из грязи фамильный клинок дома Уортли, сержант ловким мулинетом обернул его вокруг руки, после чего протёр лезвие от грязи полами своего плаща. Кэтлин внимательно смотрела за происходящим, давя тревогу и смущение, однако в следующий миг Фратт буквально растворился в воздухе.
Вздрогнув от неожиданности, Уортли почувствовала, как её лица коснулся прохладный ветряной порыв, разительно отличавшийся от того, что дул ей в лицо прежде. Лишь пол секунды понадобилось Кэтлин, чтобы осознать произошедшее, но даже этого оказалось слишком много.
Обернувшись, Кэтлин уже была готова дать отпор «истинному первому», но тот опередил её. Тяжёлая рука Фратта рухнула на плечо белокурой леди, в то время как в другой сверкнуло лезвие «Ариетты». Не успела владелица клинка что-либо понять, как фамильный меч дома Уортли вернулся в свои ножны, покинув руки чужака.
– Ты пойдёшь со мной! – вкрадчиво пробурчал Фратт, после чего надменно добавил: – Кэтлин Уортли!
Замерев от шока, Кэтлин была не в силах пошевелиться. Широкоплечий незнакомец был на порядок выше и в росте и в силе, которую тот не стеснялся демонстрировать. Посмотрев на вынужденного собеседника исподлобья, Уортли нехотя признавала, что Фелтон, явно мог бы уже раза три расправиться с ней, но, всё же, до сих пор не сделал этого.
Кэтлин не понимала до конца, убеждает ли она себя в мнимой безопасности своего знакомого или же просто в ней говорит страх и отчаяние, что в последнее время занимали в её жизни всё больше и больше времени. Тем не менее, кем бы ни был этот Фратт, он совершенно не страшился её ужасного вида струпьев, а значит, явно знал больше чем она.
– Что ж! – размеренно выдохнув, подытожила Кэтлин, – Веди!
Не удостоив собеседницу даже кивком головы, сержант повернулся к ней спиной и в следующую секунду зашагал по размытой недавним дождём дороге. Фелтон был уверен в себе и своих силах. Казалось, что всё происходящее для него не более, чем скучная рутина, отчего в душу его спутницы медленно, но верно закрадывалось мнимое спокойствие.
Не мешкая, Кэтлин спешно зашагала следом за своим провожатым. Опустив руку на эфес фамильного клинка собственного рода, леди Уортли из последних сил пыталась нащупать в нём растерянную гордость, что подобно весеннему снегу бесцеремонно таяла в её руках.
** *
Благоговейна ночь, подобно изящной правительнице миров всё ещё простиралась в просторах своей небесной обители. Став свидетелем бесчисленных событий, потворщица мрака и ночного умиротворения продолжала наблюдать за судьбами тех, кто вот-вот должен был познать свой конец.
Ещё никогда мысль крамольного восстания не была так скоротечна, как в случае с капитаном Салазаром. Мог ли, прошедший через полымя событий, офицер представить себе, что «истинная первая», в которой, как он считал, сосредоточились все силы этого мира, окажется не более, чем страницей в его истории.
Оставшись один на один со своим собственным отрядом, Уэйт мог надеяться лишь на помощь своего верного сержанта. Всеми силами Грэм самозабвенно поддерживал в отряде бравадную дисциплину, но едва ли сам верил в то, что пытался донести своим людям. В ожидании неминуемой участи, отряд под конвоем следовал на запад, в боевые части Баргадиоса.
В свою очередь, совершенно в противоположном направлении, по размытым недавним дождём дорогам, вслед за собственным провожатым следовала Уортли. Не имея ни малейшего шанса встретить своих прежних соратников, Кэтлин уверено шагала вперёд, даже не думая ни о жажде, ни об усталости, что в этот момент покорно отступили прочь.
Увы, но единение сил восстания, как и прежде, оказалось несбыточной надеждой страждущих. И хоть землям в этот раз кровопролития удалось избежать, всё же, впереди, с восходящим солнцем на земли Срединного Королевства прольётся свет, а вместе с ним, неминуемо придут перемены.
Высокие своды городских стен столицы земли «первых» представляли собой поистине удивительной красоты фортификацию. Массивные кирпичные навершия были скрыты под полотнищем фиолетовых штандартов, коими новоиспечённая городская власть донельзя увесила всё вокруг и даже блестящие своды крыш не стали исключением.
Замок Райтона во все времена являлся оплотом безопасности и силы Срединного Королевства. Именно здесь короли и королевы славных династий творили свою волю, решая судьбы, как своего народа, так и мира в целом. Сейчас же столица некогда великой империи пришла в запустении, выглядела жалко, но всё же продолжала существовать.
Уверенно шагая по мрачному замковому коридору, высокий рыжеволосый мужчина в дорогом атласном наряде со знанием дела шёл вперёд, не обращая ни малейшего внимания на дремлющих в стенных нишах стражниках. Скрыв лица за личинами жутких масок, хранители покоя королевства выглядели неживыми, словно пешки на шахматной доске.
Сжимая в руке тугую обвязь увесистых пергаментов, мужчина держал путь в королевский тронный зал, где, несмотря на позднюю ночь, вовсю шло обсуждение дел важных и государственных. Миновав последний поворот, высокопоставленный чиновник на мгновение замешкал, поймав взглядов массивные створки ворот главного помещения замка.
– Господин Риджес! – донёсся хриплый голос за спиной мужчины, отчего тот инстинктивно обернулся.
Машинально опустив взгляд, Роберт увидел невысокого, по его меркам, мужчину, который хоть и не был преклонных лет, но всё же выглядел как самый настоящий старик. Прижимая белёсую косматую бороду к груди, окликнувший Риджеса мужчина улыбнулся уголками рта, после чего сделал шаг навстречу, расправив полы своего чёрного одеяния.
– Я спешу, советник Фари! – отмахнулся Роберт и, уже хотел было обернуться, как вдруг …
– О-о-о … – протянул мужчина с бородой, – … ну к чему эти излишества? Вы можете обращаться ко мне по имени!
Не удостоив оставшегося позади советника взглядом, Роберт сделал первый шаг навстречу ведущим в тронный зал воротам, однако не успел совершить второй.
– Кэтлин Уортли! – нарочито громко произнёс Фари и Риджес остановился, замерев в последнем движении.
К своему собственному стыду, новоявленный генерал-аншеф совершенно позабыл о собственной протеже. И хоть на поиски наследницы славного рода из Граллфоса был отправлен лучший следопыт из тех, кому можно было верить, всё же, Роберт не мог себе врать в том, что в пучине событий беспокойства о старом друге ушли на второй, а то и на третий план.
– У меня есть сведения, что госпожа майор была захвачена мятежниками! – с напускной обеспокоенностью произнёс советник, и едва завидев, как в нервном рывке подёрнулась скула генерала, продолжил, – Полковник Этьен встретила вашу гостью …
Услышав весьма наглые речи, Роберт обернулся.
– О чём ты говоришь, Хамон! – прорычал генерал, – Уортли командующий офицер гвардии!
– Конечно-конечно! – снисходительно кивнув, поспешил оправдаться советник, – Однако, есть важные вести, котор…
Не успел глава «тайной экспедиции» закончить свою мысль, как за его спиной донеслись обрывки чьих-то голосов.
– Не время! – буркнул старший Фари, – Роберт! Зреет война! Зреет бунт! А коль Уортли в руках мятежников, я должен быть уверен, что ты не перейдёшь черту из личных чувств, что ты не станешь помехой планам нашего государства! Ведь не станешь?!
Нахмурив брови, Риджес впился яростным взглядом в старика, который в очередной раз понимающе кивнул.
– Вижу, что не станешь! – улыбнувшись, произнёс Хамон, – Я рад, что узнал это!
Протянув руку перед собой, старший Фари хотел было дружелюбно похлопать собеседника по плечу, но передумав в последний момент, неловко сжал кулак. Учтиво кивнув, глава «тайной экспедиции» обошёл замешкавшего командующего, после чего засеменил к тронному залу, оставив того наедине с собственными мыслями.
Обескураженный новостями от советника, Риджес глубоко и тревожно задумался, не заметив даже то, как таинственным образом стихлиприближавшиеся голоса. Волнение за старого друга в одно мгновение приобрело наиважнейший приоритет, отчего в душу командующего тотчас ворвалось смятение, ведь советник оказался прав.
Сделав глубокий вдох, Роберт успокоил себя мыслями о том, что Фелтон Фратт лучший следопыт в своём роде, «истинный первый», офицер гвардии, и уж кому-кому, а ему точно не составит труда разыскать заплутавшую Уортли в землях собственного королевства.
Тем не менее, если даже услышанная вскользь весть о пленении Кэтлин, заставила Роберта на мгновение позабыть о собственном положении, стоило бы задуматься, как на него повлияли бы неопровержимые факты подобного. Лишь только сама Риджес мог дать себе наиболее честный ответ на этот вопрос, и он совершенно не радовал его.
– Господин генерал! – надменный женский голос, подобно удару холодной стали привёл командующего в чувства.
Покинув мир собственных раздумий, Риджес увидел стоявшего в паре шагов от себя массивных размеров рыцаря, увенчанного не по размеру крохотной головой леди с серебристыми волосами. Не успел командующий толком отреагировать на приветствие, а непропорциональная фигура уже скрылась из виду, направившись следом за Хамоном.
Сделав глубокий вдох, новоиспечённый генерал-аншеф крепче прежнего сжал тугую обвязь свитков. Не мешкая более ни секунды, Риджес обернулся, после чего уверенным шагом направился к воротам тронного зала, створки которого привратники ещё не успели закрыть после прохода прежних посетителей. Время играло против, но Роберт принял игру.
– … это война!!! – донёсся грозный крик Луира, едва Роберт вошёл в тронный зал, – Они не поставили нам корабли, они вовсеуслышание не признали право Её Величества на трон! – разведя руки в стороны, младший Фари учтиво кивнул в сторону восседавшей на троне королевы с аспидными глазами, – Они провоцируют войну, и лишь время отделяет …
На мгновение стихнув, Луир перевёл взгляд на мужчину действительно преклонных лет, что стоял рядом с его братом.
– Генерал Мартэлл, как вы считаете … – резко сменив тему, продолжил Луир, – … как скоро Арло вторгнется в наши земли разрушительным эгом своих парящих кораблей? Как скоро будут пылать наши западные рубежи пламенем адского пекла, в то время как мы будем оправдываться перед Всесоздателем, стоя по колена в крови нашего народа!
Еле заметно поморщившись, Бенедикт смог скрыть своё отвращение к ереси советника и лишь только массивный ус еле заметно дёрнулся в такт его прошептавшим скверное слово губам. Отнюдь далеко не каждый в Срединном Королевстве был готов отринуть Саму Вечность во славу нового творца и создателя и Мартэлл был не в их числе.
– Я бы предположил бы … – не обращая внимания на прочее сказанное Луром, командующий пятым полком всё же мешкал, – … что заявлять об этом преждевременно! Быть может стоило бы дождаться официальных заявлений или бумаг из Арло?!
Изобразив в лице самое задумчивое выражение из всех, что только мог, Мартэлл принялся поглаживать свои заросшие бакенбарды, что подобно пушистой гусенице извивалась на его щеках и совершенно не касались подбородка. Хмыкая в такт собственным размышлениям, Бенедикт, то и дело, поглядывал на Роберта, словно искал в нём правильный ответ.
Откровенно говоря, появление в дверях зала генерала Риджеса стало для Мартэлла настоящим спасением. Завидев командующего, Бенедикт с облегчением выдохнул, демонстративно выпрямившись в плечах. Ожидая, что появление командира лишает необходимости давать ответы на неудобные вопросы, генерал стих, однако Луира это не устроило.
– Генерал Мартэлл! – многозначительно выпалили советник королевы, – Имейте в виду, мы полагаемся на ваш опыт!
Закончив мысль, младший из братьев Фари перевёл взгляд на стоявшую чуть поодаль леди Этьен, которая в тот же миг поймала посланную им недобрую нотку. Звонко лязгая пластинами своего золотистого доспеха, госпожа полковник вышла в авангард офицерского строя, впившись пристальным взглядом в генерала Мартэлла.
– Бенедикт, не стесняйтесь говорить, как есть! – донёсся томный голос Хамона, что также решил поучаствовать в беседе.
Вошедший в зал командующий армией Риджес ещё не до конца осознавал происходящее. Сжимая в руках обвязь тяжёлых свитков, он всё ещё намеревался выступить с докладом, но, казалось, никому из присутствующих, включая саму королеву, не было до не никакого дела.
Так и не ответив на взгляд командующего пятым полком, Роберт остановился на середине пути, после чего, не привлекая внимания, занял место в строю чиновников. Решив понаблюдать, послушать, Риджес не спешил выступать ни с речами, ни с ответами и это не могло не разочаровать генерала Мартэлла.
– Я думаю, что … – вновь замешкав, Бенедикт окинул задумчивым взором всех присутствующих, но стоило его взгляду коснуться разъярённой гримасы леди Этьен, как верные слова сами вырвались наружу: – Арло явно проявляет недружественную позицию по отношению к нашему государству и превентивные меры, разумеется, выгоднее для нас!
Практически одновременно Луир и Женевьева изменились в лице и едва ли не разом одобрительно кивнули словам Мартэлла.
– Генерал-аншеф Риджес! – на удивление резко воскликнул младший из братьев Фари, – Война!!!
Изумлённо выгнув бровь, Риджес впился пристальным взглядом в советника, что не считал нужным оборачиваться. Прямо на глазах, самый обычный приём стремительно окрашивался в цвета мрачные, и тревожные нотки всё чаще звучали в перешёптываниях господ власть имущих, но всё больше напоминавших испуганных кроликов в своих действиях.
Не сильно отличались от городских чиновников и чины гвардейские. Половину военных советников и офицеров Риджесу не доводилось видеть ранее, что немудрено, ведь при новой власти, стремительную карьеру делали те, о ком никто и никогда толком не слышал, однако были и те, кого Роберт знал если не лично, то хотя бы из донесений.
Так, помимо Мартэлла и Этьен, в зале также присутствовал генерал Уго Лаверадес, чей пошитый с иголочки фиолетовый наряд старшего офицера, казалось, ни разу прежде не был одет. Большая шляпа с широкими полями скрывала добрую часть спины офицера, а обрамлённое короткой эспаньолкой лицо выражало крайнюю степень умиротворение.
Стоя чуть поодаль от всех, статный командующий четвёртого гвардейского полка о чём-то переговаривался с невысоким худощавым стариком в капитанском кителе. Было очевидно, что Уго отдаёт ему какие-то поручения, но какие именно, не слышали даже те, кто стояли максимально близко рядом.
– Бриман! – звонко воскликнул Луир, резко обернувшись к толпе городских чиновников, – Порты Ньюта готовы отразить атаку Арло, случись что?!
Едва советник королевы закончил говорить, как высокородные джентльмены тотчас расступились, словно боялись, что промедление станет поводом для него заинтересоваться и их судьбами тоже. Стоять на месте остался лишь полноватый мужчина в коричневом сюртуке, чьи мощные брылья нависали на воротник.
– Я … я … – заикаясь, начал было чиновник, – Я думаю, что … я … но, как же западные границы … Харт…
Умоляющий взгляд упал на того самого худощавого капитана, что стоял возле Лаверадеса, но тот, даже не обратил внимания на это, продолжая внимать словам своего генерала.
– Морелий, тебе ли не знать о положении дел в Фоллэнде! – взял слово Хамон, выйдя в центр зала.
Совершив учтивый поклон в сторону королевского подиума, старший из братьев Луир жестом отмахнулся от новоиспечённого губернатора Граллфоса, который без промедления скрылся в толпе прочих чиновников. Высокородные господа всё ещё продолжали сторониться Бримана, но всё же, ему удалось затеряться в общей массе собравшихся.
– По нашим сведениям … – вновь заговорил Хамон, – … земли Фоллэнд окончательно пали! Генерал Баргадиос, к слову, его нет среди нас сейчас, едва сводит концы с концами и его люди с трудом сдерживают напор мятежников. Положение дел ухудшается стараниями нашего горячо любимого отшельника …
Растянувшись в ехидной улыбке, старший Фари обернулся к Риджесу, что уже успел подойти ближе, заняв место в центре зала.
– ... многоуважаемого Арчибальда Кёртиса! – едва ли не торжественно подытожил Хамон, – Есть сведения, что он уже отошёл от выпрошенного для него генералом Риджесом нейтралитета и прямо сейчас ведёт двойную игру, что на руку нашим врагам и злопыхателям!
Нахмурив брови, Роберт внимательно следил за мимикой и жестами главы «тайной экспедиции», словно в них таился какой-то скрытый смысл.
– Йортадт! – артистично воскликнул Хамон, – Опальная самопровозглашённая королева Денетрия через порт Кротак минует наши заставы и спокойно снабжает Фоллэнд всем необходимым! Но, пусть так, дела внутренние, однако, как быть с тем, что Кёртис, прямо сейчас, в эту самую секунду принимает делегацию иностранных послов, в числе которых …
Самозабвенно распаляясь на одном дыхании, глава «тайной экспедиции», казалось, вот-вот захлебнётся переизбытком собственных чувств. Раскрасневшееся лицо мужчины заметно контрастировало с его блёклой седой бородой, а руки жестикулировали с такой экспрессией, что окажись кто рядом, пренепременно получил бы пару тройку звонких оплеух.
– Арло! – закончил за брата фразу Луир, – Да-да, господа, Арло! Они перешли к активным действиям и прямо сейчас ведут подрывную деятельность за нашими спинами! Они считают возможным оскорблять Её Величество и пером, и делом, а это, знаете ли, подло!
Закончив свою мысль, Луир вновь повернулся к королеве.
– Ваше Величество! – голос младшего из братьев Фари посмурнел, – В свете последних событий, нужно реагировать незамедлительно, приняв решение малым советом! Что касается дел внутренних, прошу вас указать губернаторам на их долг сохранять наше государство покуда есть силы и дух в их телах!
Закончив свою мысль, Луир еле заметно кивнул, и никто из присутствующих не заметил бы этого кивка, если бы только пристально не вглядывался в его лицо, как это делал Роберт Риджес. Ещё не до конца осознавая, насколько серьёзно стоит вопрос, командующий мешкал, и именно этого как раз добивались брать Фари.
– Положение дел в Фоллэнде меня категорически не устраивает! – донёсся томный женский голос со стороны трона, – Я вижу необходимость в изменениях! Таким образом, во имя нашей государственности и во благо народа, я решаю передать командование гарнизоном Фоллэнда в руки леди Этьен, произведя её в ранг соответствующий чину!
Не мешкая, сребровласая дама вышла в центр зала, звонко гремя своими, непомерно объёмными доспехами. Бросив короткий едкий взгляд на обескураженного Роберта, Женевьева остановилась перед тронным подиумом, совершив нечто похожее на поклон.
– Советник! – томно произнесла правительница Срединного Королевства, изящно махнув рукой в направлении Хамона.
Казалось, не успела королева объявить о своём решении, а глава «тайной экспедиции» уже вынул из-под ворота своего сюртука крепко связанный пергамент с гербовым оттиском на нём. Сделав шаг навстречу леди Этьен, Хамон протянул ей свиток, при этом благоговейно кивнув.
– Корона рассчитывает, что вы наведёте порядок в Фолленде! – нарочито громко произнёс Хамон, – Вам вручается карт-бланш и лишь только вам предстоит решать, к каким решениями вы прибегнете и какими методами воспользуетесь! Удачи, генерал Этьен!
Вручив бумагу, Хамон растянулся в широкой улыбке, после чего тут же перевёл взгляд на Риджеса, который недоумевающим взглядом разглядывал нового командующего гарнизоном. Улучив момент тишины, Роберт хотел было взять слово, но его спешно оборвал Луир.
– Генерал-аншеф! – воскликнул младший Фари, – Нам в срочно порядке необходимо обсудить дела королевства малым советом!
Не успел Риджес толком отреагировать, как Хамон тотчас повернулся к чиновничьей гурьбе, распахнув руки перед собой.
– Господа, вы можете идти! – воскликнул глава «тайной экспедиции» и повторять дважды ему не пришлось.
Не помня себя, высокородные господа и дамы ринулись к выходу, подобно стаду испуганных антилоп. Казалось, что если бы Хамон крикнул чуть громче, то свора обезумевших чиновников, в тот же миг, принялась бы затаптывать друг друга, прогрызая себе путь наружу. Не прошло и минуты, как зал опустел, и пред взором королевы остались лишь трое.
Не мешкая, Луир быстро взобрался по ступеням подиума, заняв привычное для себя место по праву руку от правительницы земель Райта, в то время как глава «тайной экспедиции» принялся вальяжно расхаживать вокруг, то и дело, бросая колкий взгляд на стоявшего в центре зала командующего всей армией Срединного Королевства.
– Роберт! – томно прошептал вкрадчивый женский голос со стороны трона, – Подойди ближе!
Если до сего момента, новоиспечённый генерал-аншеф пытался побороть в своей голове волну недопонимания, погнанную произошедшими событиями, то едва голос Вивьер коснулся его души, как сознание военачальника тотчас обомлело.
Не помня себя, рыжеволосый рыцарь зашагал к трону, пристально вглядываясь в лицо, хоть и повзрослевшей, но всё ещё той же, маленькой принцессы, что буквально росла на его коленях. На мгновение в голове Риджеса всплыли образы тревожных грёз, сгубивших маленькую Эми, и от мысли той воскресшей вновь, Роберт непроизвольно вздрогнул телом.
– Роберт, мы в беде! – вновь заговорила королева, чувствуя, как её преданный слуга внимает каждому её слову, – Мы в скором времени можем потерять всё, к чему стремились все эти годы! Увы, но к врагам внутренним примкнули враги внешние и это ужасно, мой дорогой Риджес!
Подойдя вплотную к подиуму, генерал поднялся на первую ступеньку, но его королева в тот же миг упреждающе вскинула ладошку, заставив того замереть в последнем движении.
– Арло! – вновь заговорила Вивьер, – Они и впрямь готовят против нас заговор! Ведь так?!
Повернув голову к Хамону, правительница Райта посмотрела в его усеянное глубокими морщинами лицо, которое тотчас растянулось в благоговейной улыбке.
– Мои люди в Арло доносят весьма скверные вести, Ваше Величество! – заговорил старший из братьев Луир, стараясь соответствовать своей королеве тоном, – Новые парящие корабли, «Ранада» и «Каплан», сошедшие с верфи в Даркстаде пренепременно направлены против нас!
Посерьёзнев в лице, Хамон завершил свой почётный круг за спиной стоявшего у подножия трона генерала.
– Увы, генерал … – чуть тише продолжил глава «тайной экспедиции», – … одного «Небесного лорда» недостаточно чтобы дать отпор всему флоту Арло! В прямой конфронтации со светилами прогресса мы не выстоим и недели! Однако, есть план!
Сделав многозначительную паузу, старший из Фари самодовольно усмехнулся.
– Мы будем действовать на упреждение! – донёсся томный голос с трона, отчего стало понятно, что из всех присутствующих о плане не знал только сам генерал, – Стараниями господина Хамона, мы имеем хоть и скромное, но всё же преимущество! Ведь так?!
Вновь обратив взор к Хамону, королева филигранно передала ему слово, не позволив своему преданному генералу прервать их монолог.
– Всё так, Ваше Величество! – отозвался глава «тайной экспедиции», – Столица Арло в смуте и затеяли её не какие-нибудь голодранцы, а самые, что ни на есть, высокопоставленные чины. Король Бенджамин многим не по нраву, а если учесть что к власти он пришёл через удивительно странную смерть отца, то возникают вполне справедливые вопросы!
Скрестив руки на груди, Хамон вновь растянулся в едкой ухмылке.
– Тем не менее, дела их дворцовых дрязг нам на руку! – взял слово Луир, – Стараниями наших сподвижников, мы выманим короля Арло в Даркстад и в этот момент, мы ударим «Небесным лордом» по городу! Ваших сил, генерал, хватит чтобы лишить Арло короля, а дальше дело за нами!
Нахмурив брови, Риджес бросил короткий взгляд на Луира, после чего вновь посмотрел на свою королеву. Юная правительница Райта плавно кивала в такт каждому сказанному слову своего советника, ясно давая понять, что всецело поддерживает его предложение.
– Разумеется, это войну не спровоцирует, а наоборот, предотвратит! – вновь заговорил Хамон, – Наши люди в Риале уже готовы, они быстро сориентируются в происходящем, и мы не успеем толком обрадоваться победе, как в Арло уже будет новое, лояльное правительство!
Глядя на поверженное в замешательство лицо генерала, королева поспешила улыбнуться и, едва советник закончил говорить, наградила озвученный план по-аристократичному размеренными аплодисментами.
– Роберт, я прошу тебя возглавить «Небесного Лорда» в этот раз! – вновь заговорила Вивьер, прикрываясь доброй улыбкой, что имела, едва ли не магическое влияние на командующего, – Мы не можем отступиться сейчас, когда на кону стоит наше будущее! Никак не можем!
Состроив досадную гримасу, правительница Райта, казалось, вот-вот заплачет в приступе жалости.
– За наши земли не беспокойтесь, генерал! – вновь заговорил Луир, – Леди Этьен прекрасно знает эти места! Отлично осведомлена о здешних людях! Справится со всеми выпавшими на её долю трудностями! Так что, к моменту вашего возвращения, мы, скорее всего уже заберём Фоллэнд под свой контроль, истребив всех мятежников до последнего!
Растянувшись в ехидной улыбке, Луир медленно кивнул, томно закрыв глаза. Казалось, что младший из братьев Фари умел предсказывать будущее и прекрасно понимал исход сложившейся ситуации. Вновь открыв глаза, советник королевы впился пристальным взглядом в генерала, пока тот, в конце концов, не кивнул в качестве ответа.
** *
Высокая полная луна вальяжно прогуливалась по чёрному небосводу, одаривая своим серебристым сиянием умиротворённую обитель мира смертных. Пробираясь меж ветвистых крон вековых деревьев, любопытные лучики спутницы ночи заглядывали в самые скрытые, самые потаённые уголки мрачного леса.
И пока в столице Срединного Королевства вершилась его будущая судьба, здесь, в этом, раскинувшемся на добрую часть долины, сосновом лесу, невзирая на усталость, жажду и голод, к своей цели шли двое. Высокий тучный мужчина рубил высокую траву, пробираясь вперёд и оставляя тем самым солидных размеров просеку для шедшей следом дамы.
– Ты знаешь дорогу, Фратт?! – окликнул Фелтона Кэтлин, когда тот впервые за долгое время остановился.
Не удостоив вопрос спутницы вниманием, провожатый вернулся к своему незатейливому труду, продолжая пробираться вглубь леса.
– Ну, конечно, кого ещё Роберт мог послать … – разочарованно пробормотала Уортли, продолжив плестись следом и причитать, – Очередной напыщенный индюк, которому даже сложно ответить! Ну что ж, какой командир, таков и его слуга ...
Казалось, увлечённый рубкой толстенных травяных стеблей Фратт не слушал свою спутницу, но …
– Я не слуга! – буркнул мужчина, выпрямившись в полный рост.
Резко стихнув, Кэтлин замерла на месте, не решившись подойти к остановившемуся провожатому, который даже со спины вид имел весьма устрашающий.
– Я должен доставить тебя в Райтон! – прогремел Фратт, – Заткнись и не усложняй!
Убедившись, что на его предложение не поступило возражений. Фелтон вновь принялся рубить травяные стебли, медленно, но верно пробираясь дальше. Не желая провоцировать незнакомца на враждебность, Кэтлин последовала его указанию, решив более не издавать ни звука.
Путь явно предстоял не близкий, а с учётом избранного предводителем отряда маршрута, небыстрый. И хоть вопреки ожиданиям, Кэтлин не чувствовала усталости, всё же, истекающие кровавой жижей струпья пугали её, но смотреть на них леди-рыцарь не решалась.
Чувствуя, как к спине липнет взмокшая рубаха, белокурая леди старалась не думать о том, как ужасно выглядят её раны под ней. Давя в себе приступы отвращения к собственному телу, Кэтлин попыталась сосредоточиться на приятном. Как бы то ни было, но второй глаз леди-рыцаря снова видел, и это действительно радовало его обладательницу.
Путь был долог и однообразен. Среди массивных ветвистых деревьев и спрятавшихся в ночи кустов едва ли можно было понять, где находилась пара путников. Однако, казалось, что вожак отряда совершенно не сомневался в верности избранного пути и, в конце концов, его упорство увенчалось успехом, ну или почти успехом.
– Наконец-то! – прорычал Фратт, в голосе которого пробивались нотки усталости, – Долбанный лес!
Трава шла на убыль, а вдали, среди стволов вековых сосен виднелись широкие луговые просторы. Блуждающие в долине шальные ветра с гулким свистом сновали меж деревьев, одаривая приближавшихся путников не только свежей прохладой, но и запахом чудесных луговых цветов, чей аромат воскресил в душе Кэтлин добрую ностальгию по детству.
– Не может быть … – прошептала Кэтлин, впервые нарушив данное обязательство о молчании, – … «граллфосские эвийены»?
Округлив глаза не то от удивления, не от воодушевления, леди-рыцарь бросилась к границе опушке, бесцеремонно обойдя плетущегося Фратта. Жадно вдыхая ароматы цветков родного края, Кэтлин, казалось, совершенно позабыла обо всех невзгодах, что свалились на её голову. Не помня себя, Уортли едва ли не бежала навстречу сладким воспоминаниям.
– Бирн?! – изумлённо воскликнула Кэтлин, чьи глаза округлились ещё сильней.
Остановившись на границе леса, графиня Граллфоса изумлённо уставилась на видневшуюся вдали колокольню с гигантским часами на ней. В детстве Кэтлин часто посещала этот город вместе с отцом и едва ли могла спутать городскую часовню Бирна с, каким бы то ни было, другим строением.
– Бирн?!!! – донёсся ничуть не менее изумлённый голос Фратта за спиной Уортли, – Да, мать твою, долбанный лес!
Как оказалось, уверенный в себе провожатый никак не ожидал выйти к Бирну, что, на добрую половину пути дальше единственного, ведущего на другую сторону Ритт-Волтарского хребта ущелья. На радость Кэтлин, что до щемящей боли в груди желала увидеть родные края, Фелтон, сам того не желая, привёл свой отряд именно туда.
– Прошу, позволь мне … – еле слышно прошептала Кэтлин, томно закрыв глаза.
Так и не успев закончить своей мысли, графиня Граллфоса стихла, не сумев сдержать чувств, что нахлынули на неё сбивающим с ног потоком. Здесь и сейчас, каждый новый вдох возвращал Кэтлин в те далёкие, едва не преданные забвению времена, когда она была ещё ребёнком, который даже не подозревал о том, что случится с её домом впереди.
Поглаживая эфес «Ариетты» левой рукой, леди Уортли всерьёз задумывалась о том, чтобы вновь биться с Фраттом, если он откажет ей в её просьбе. Отчасти именно поэтому Кэтлин не решалась закончить фразу, понимая, что едва ли сможет противостоять «истинному первому», но всё же, сдаваться сейчас, в шаге от своей мечты, леди-рыцарь была не намерена.
– … позволь мне … – вновь заговорила Кэтлин, пытаясь собраться с духом и мыслями, как вдруг …
– Тихо! – шикнул Фратт, мягко опустив массивную ладонь на плечо спутницы.
Словно почувствовав тревогу провожатого, Уортли открыла глаза и осторожно обернулась. Поймав своим взглядом насторожившегося Фелтона, Кэтлин замешкала. В свою очередь сам Фратт, подобно напавшему на след хищнику принялся осторожно красться в вдоль опушки, пристально высматривая что-то меж деревьев.
Следуя примеру Фратта, Уортли внимательно разглядывала стволы почерневшего сухостоя, всматривалась в ветви поваленного валежника и даже, украдкой, поглядывала на качающиеся в такт ветра кусты, но, несмотря на все свои старания, так и не смогла отыскать причин беспокойства своего спутника.
Аккуратно вышагивая вслед за Фелтоном, Кэтлин старалась ничем не выдавать себя, как вдруг, образ провожатого в мгновение растворился в пространстве, и струя направленного ветра молниеносно ворвалась в лесную обитель. Разбросав листву и ветки деревьев бесплотный дух «первого» скрылся во тьме, откуда в следующий миг донёсся испуганный крик.
Не мешкая, Кэтлин бросилась следом, позабыв об осторожности и внимательности. Влетая ногой в склизкую листву, что ещё не успела просохнуть после дождя, Уортли, то и дело, рисковала оставить в гнилостной трясине свой увесистый сапог.
– Тихо ты! – из темноты донёсся чей-то звонкий шёпот, принадлежавший не то ребёнку, не то девушке, – Не кричи!
С каждым шагом Кэтлин бежала всё быстрее и быстрее. В какой-то момент леди-рыцарь уже настолько хорошо освоилась среди мрачного леса, что практическая не вязла в коварной трясине. Умело перескакивая между пнями и поваленными стволами ветвистых сосен, Уортли вскоре увидела мерцающий огонёк тусклой лампадки впереди.
– Пожа-а-алуйста!!! – истощённым хрипом взмолился незнакомец.
Лёжа в траве, немощный старик мирно поднял руки, обратив взор к возвышавшемуся над ним Фраттом.
– Пощадите детей, молю вас, господин! – вновь прокряхтел старик, после чего поникши головой в отчаянии.
Кэтлин уже нагнала своего провожатого и, спустившись с накренившегося сухостоя, спрыгнула на сухую обжитую полянку, вокруг которой возвышались кое-как поставленные палатки. В самом центре импровизированного лагеря всё ещё тлел слабенький очаг, вокруг которого, вжавшись друг в дружку словно птенцы в гнезде, сидели трое мальчишек.
– Что здесь происходит?! – возмутилась Кэтлин, поравнявшись с Фелтоном, что молча осматривался по сторонам.
Казалось, ни старик, ни дети не вызывали ни малейшего интереса у следопыта, и он продолжал всматриваться в темноту, то и дело, тревожно оборачиваясь по сторонам. Осознав, что добиться ответа от своего спутника будет непросто, леди-рыцарь переключила своё внимание на старика, склонившегося в паре шагах от неё.
– Кто вы такие?! – вновь заговорила Кэтлин, – Что вы тут делаете?!
Сократив расстояние с незнакомцев в несколько больших шагов, леди Уортли присела на одно колено рядом с ним. Только сейчас Кэтлин увидела, как старик старательно затыкал свою рану куском вымоченной донельзя в крови тканью. В глазах немолодого мужчины горел смешанный с отчаянием страх, но отнюдь не за свою собственную жизнь.
– О, Вечность … – прохрипел старик, подняв к подошедшей Кэтлин налитые кровью глаза, – … леди Уортли, это же в…
Стихнув на полуслове, старик растянулся в благоговейной улыбке, и в тот же миг его тело обмякло, а сжатые в кулаки пальцы расслабленно опали на землю.
– Дядя Олли … – всхлипнул самый младший из сидевших вокруг очага «птенцов».
Парнишка чуть постарше заботливо приобнял паренька, закрыв его глаза вымазанной свежей кровью рукой.
– Надо уходить! – впервые заговорил Фелтон, – За мной!
Не дожидаясь ответа, мужчина широким шагом двинулся вглубь леса, с пущей уверенностью пробивая себе путь. Фратт был явно уверен, что его спутница без тени сомнения последует за ним, однако Кэтлин не тронулась с места. Проводив взглядом удаляющуюся в ночи фигуру своего провожатого, леди-рыцарь вновь обратила взор к старику.
Склонившись над истекающим кровью незнакомцем, леди Уортли поднесла ладонь к лицу его бездыханного тела. Остекленевшие глаза мужчины, всё также продолжали смотреть вперёд, замерев в последнем ярком чувстве, что испытал их владелец перед своей безвременной кончиной.
Не выпуская из виду трио испуганных ребятишек у костра, Кэтлин осторожным движением ладони опустила веки незнакомца, оставив на его лице еле заметные разводы собственной крови. Отдав старику последние почести, леди-рыцарь поднялась.
– Кто вы такие?! – надменно произнесла Кэтлин, впившись взглядом в трёх мальчишек.
– Меня зовут Родд! – не поднимая глаз, отозвался самый старший мальчишка, тот самый, что закрывал глаза младшему.
– Хорошо, Родд! – удовлетворённо кивнув, Уортли сделала шаг навстречу, – Что вы тут делаете?!
Добавив в тон пару добрых ноток, леди-рыцарь вновь присела на колено, только в этот раз возле очага. Тусклый огонёк тлеющих угольков в кострище и свет угасающей лампадки коснулись обезображенного лица белокурой дамы, но испуганные мальчишки всё ещё не решались поднять на неё своих взгляды.
Как и прежде, сбившись в кучу, трое ребятишек с замиранием сердца ждали, покуда участь их судеб решит тот, кто силу имел, и права выбирать лишён не был. И хоть мальчишки выглядели как оборванцы, всё же, уцелевшие части их нарядов всё ещё выделялись работой искусного портного, что некогда пошил их.
– Откуда ты, Родд?! – вновь заговорила Кэтлин, чей голос оказался на удивление мягок, – Кто твои друзья?!
Грустно всхлипнув, самый маленький из мальчишек, хотел было пошевелиться, но старший чуть крепче приобнял его, не позволив закончить начатое.
– Мы из Норстона, мадам! – отозвался Родд, – Нас призвал сам барон Тарсонваль из славного дома Руан!
Ослабив хватку, мальчишка горделиво выпрямился, после чего, наконец, поднял глаза на Кэтлин. На удивление, вид струпьев и пустул на лице леди никоим образом не смутил паренька, отчего могло показаться, что подобное для здешних мест было обыденностью. Сама же леди Уортли успела вовсе позабыть о своём недуге, увлекшись расспросами детей.
– Норстон?! – изумлённо переспросила Кэтлин, – Вы все из Норстона?!
Вспомнив город своей приписки, который определила та странная леди в чине полковника, Уортли воспылала неподдельным интересом к рассказу ребят. На мгновение обернувшись на лежащего чуть поодаль мужчину, Кэтлин хотела было обратить на него внимание, но в последний момент передумала.
– Да, мадам! – отозвался Родд, – Мы бежали прочь от марджерийских псов! Нам обещали помощь, здесь, в Бирне!
С каждым новым словом, мальчишка охотнее выкладывал правду, которой Кэтлин, бесспорно, была рада.
– У дяди Олли было письмо! – донёсся голос среднего мальчишки, который прятался за спинами двух других.
– Прочтите его, мадам! – вторил Родд, прикрыв среднего мальчишку своим телом.
Поднявшись на свои две, Кэтлин вновь обернулась к безмолвно лежащему телу старика. Не мешкая, леди-рыцарь приблизилась к незнакомцу и, с толикой почтения, осмотрев его окровавленное одеяние, действительно нашла тугой свиток в кармане.
Вынув послание, Уортли хотела было подняться, но её внимание привлекла небольшая коробочка, заметить которую с первого раза было не так уж и просто. Вправленная во внутренний карман, небольшая форма, оказалась вшитым в подкладку футляром, в котором была спрятана небольшая книжка, размером не более детской ладошки.
– Нам обещали помощь «рубаки из долины ветряных холмов» … – вновь заговорил Родд, отпустив младшего мальчишку и поднявшись на свои две, – … дядя Олли помог нам добраться сюда, но мы попали в засаду около Бирна. Мы не смогли сбежать все, и марджерийская свора схватила ребят, только мы …
Голос старшего мальчишки вздрогнул, отчего тот даже на мгновение стих.
– Что за марджерийцы? – уточнила Кэтлин, расправляя свиток с посланием.
– Псы графини Марджери Уортли! – на одном дыхании отозвался Родд.
Не успели с губ старшего паренька сорваться последние слова, как тяжёлый взгляд Кэтлин тотчас обрушился на него не то с укором, не то с удивлением. Родд почувствовал на себе недобрую ауру незнакомки, отчего поспешил стихнуть, вновь потупив глаза в пол. В свою очередь сама Уортли, украдкой перевела взгляд на письмо.
Друг, поскорей отправляйся в Бирн. Во славу нашей революции, мы поможем тебе скрыться от преследования. Брат Рор встретит тебя и проведёт через наши тропы, но не иди сам, ведь сгинуть в Граллфосском лесу можно на раз-два. Так что дождись Рора и следуй с ним куда он скажет и не мешкай. Кругом враги и предатели!
Помни, рубаки из долины ветряных холмов никогда не предадут тебя, ведь все мы едины в желаниях своих.
Ночь сменит восход, друг, во имя справедливости!
Пробежав глазами полуразмытые строки письма, Кэтлин с недоверием выгнула бровь. Письмо выглядело странным и весьма подозрительным по-своему содержанию. Однако, куда больше леди-рыцарь интересовала книжка старика, что пряталась в его потаённом кармашке.
Не мешкая, белокурая леди сунула свиток в карман, всецело отдав всё своё внимание находке. Поворочав небольшой фолиантик в руке, Кэтлин не нашла ничего интересного в его чёрной обложке, после чего заглянула внутрь. С первых же страниц мелкий убористый почерк владельца встретил Уортли доброй сотней строк.
Разобраться в кромешной мешанине букв оказалось не так-то и просто, но леди-рыцарь решила проявить всё своё упорство. Пролистав книженцию до последней исписанный страницы, Уортли инстинктивно чихнула, едва не выронив находку из рук.
Машинально утерев нос, Кэтлин хотела было вновь раскрыть книжку, но в свете тусклой лампадки на её пальцах сверкнуло нечто странное. Похожая на пыль, субстанция буквально испарялась с её рук мерцающей дымкой, завораживая взгляд белокурой леди причудливыми кульбитами, плавно растворяющимися в воздухе.
Обтерев руку о свой сюртук, Кэтлин хотела было вернуться к чтению, но очередной позыв к чиху заставил её отвлечься. Глубоко вдохнув, Уортли попыталась чихнуть, но воздух буквально встал комом в горле. В считанные секунды в глазах леди-рыцаря потемнело, и она рухнула без сил рядом с бездыханным телом владельца таинственного фолианта.