Затянутое плотными тучами мрачное небо нависло над Срединным Королевством, беспощадно обрушившись на головы срединийцев беспощадным штормовым ливнем. Тяжёлое солнце постыдно скрылось за широкой линией Ритт-Волтарской грозовой гряды, предвещая скоры сумраки мрачного вечера, что уже настигли восточную часть срединного континента.
Запряжённая парой резвых тяговых лошадей карета стремительно пробиралась по размытым дорогам, спешно минуя раскинувшиеся вдали города и селения. Сидевший на облучке экипажа кучер, без устали гнал скакунов вперёд, стараясь, как можно скорее, доставить достопочтенную леди Уортли в её родные края.
Чуть поодаль уже виднелась одноимённая горному хребту долина, что связывала разделённые им же части срединного континента. Величественные горы возвышались над бескрайней равниной земли Райт, чьи владения спешно покидала карета, а у их подножия уже загорались ночные огни укреплённых фортификаций «фиолетового ордена».
Встав у развилки на единственную уцелевшую дорогу, что вела в долину, экипаж новоиспечённого майора королевской гвардии стремительно помчался дальше. Уже совсем близко показались крыши установленных «фиолетовым орденом» деревянных блокгаузов, а чуть позже и сами, облачённые в фиолетовые мундиры стрелки с жуткими масками на лицах.
Дождь всё ещё лил как из ведра, отчего Кэтлин старалась лишний раз не выглядывать из окна, что был прикрыт вымокшей до нитки сетчатой тканью, кое-как прицепленной к стенке двери. Возможно когда-то, сия карета и принадлежала кому-то важному, но сейчас место ей было на свалке, ну или, как случилось, быть переданной леди Уортли.
– СТОЙ!!! – гаркнул чей-то грубый бас по ту сторону дверцы, отчего Кэтлин тут же насторожилась.
Инстинктивно опустив руку на рукоять своего фамильного клинка, Уортли не сразу вспомнила о висевшей на шее связке осколков «кристалла абсолютной магии». Кое-как выглянув через прикрытое сетчатой тряпицей окошко, Кэтлин изумлённо рассматривала целый город из блокгаузов и фортификационных вышек.
– ВЫШЛИ ВСЕ!!! – вновь прогремел тот же голос и карета в тот же миг закачалась.
Спрыгнув на свои две, кучер обошёл экипаж, передав поводья подоспевшему стрелку «ордена». Подойдя к единственной двери, невысокий мужчина в чёрном плаще несколько раз предупредительно постучался в дверь и, не дожидаясь ответа, распахнул её.
– Госпожа, требуется ваше участие в досмотре! – слегка поклонившись, кучер подал руку, не выпуская ручку двери.
Не снимая руки с эфеса «Ариетты», леди Уортли самостоятельно вышла наружу, встав под проливным дождём.
– Кто такие?! – размеренно произнёс появившийся из ниоткуда мужчина, чьё лицо не было прикрыто жуткой маской.
Не проронив ни слова и не удостоив подоспевшего офицера взглядом, Кэтлин резким движением сунула ему в руки свиток с указом Её Величества. Согласно депеше, новоиспечённому майору королевской гвардии надлежало явиться в городок Грин, что находился в землях Граллфос по ту сторону гор.
– Кэтлин Маргарет Уортли?! – кое-как прочитал стражник, пытаясь уберечь пергамент от капель дождя, что пытались, во что бы то ни стало, смыть выведенные убористым почерком буквы, – Вы майор Уортли?! В четвёртый полк?! О, прошу простить!
Свернув пергамент, офицер поспешил вернуть дозволительную грамоту своей владелице. Изменившись в лице, мужчина выпрямился, словно леди Уортли прибыла с инспекцией лично в его подразделение.
– Будьте осторожны по ту сторону хребта, госпожа майор! – чуть тише произнёс офицер, – Дорогу размыло и опас…
– Разберусь без ваших советов … – Уортли хотела было презрительно ткнуть собеседника в его чин, но не смогла.
Увы, нововведения, что коснулись армии Срединного Королевства, обошли покинувшую его леди Уортли стороной. Кэтлин не имела ни малейшего представления о том, кто прямо сейчас проверял её документы, и в каком ранге, этот кто-то был.
В свою очередь сам комендант сторожевой группы блокгаузов прекрасно понимал, кто стоит перед ним, но вот только не понимал, почему столь высокому чину выделили столь отвратительный экипаж. Карета действительно выглядела неприглядно, а отсутствие надлежащего сопровождения даже заставило офицера засомневаться.
Тем не менее, экипаж шёл курсом по ту сторону горной гряды, а не оттуда, отчего комендант не посчитал нужным проявлять излишний интерес. Не провоцируя ни судьбу, ни белокурую гостью своей скромной фортификации, офицер высоко поднял и, дождавшись, когда привратники увидят его, дал приказ об открытии ворот.
Не мешкая, леди Уортли вернулась в свою карету, дверь в которую закрылась только с третьего раза. Стоявший всё это время подле Кэтлин кучер, поспешил занять место на облучке, и уже спустя минуту, экипаж продолжил свой путь, въехав во внутреннюю часть фортификации.
Двигаясь по узкой колейной дорожке меж высоких палаток, по сводам которых потоками стекала дождевая вода, карета двигалась неспешно, а лошади, то и дело, норовили сойти с курса. Кучер уверенно держал лошадей, в то время как беснующаяся толпа хмельных солдат, без всякого стеснения нелицеприятно высказывались о его пассажирке.
Откровенно говоря, фортификационное сооружение мало чем напоминало армейский корпус, а больше смахивала на какой-то третьесортный трактир на отшибе мира. Если ближайшие к воротам палатки ещё держали форму, то те, что были чуть ближе к центру, уже давно рухнули.
К слову, обрушившиеся тенты ничуть не смущали солдат, что укутывались в них словно одеялом, а порой и вовсе лежали в хмельном бреду прям поверх. Ни дождь, ни ветер, ни крики соратников не смущали покинувших реальный мир стрелков, что вместо своих мушкетов крепко сжимали бутылки с крепким алкоголем.
Пройдя дорогу позора, на которую встала армия Срединного Королевства, карета Кэтлин Уортли миновала вторые ворота укреплённого лагеря. Впереди предстоял хоть и не долгий, но весьма трудный путь через долину, пройти который на данной Райтоном повозке, казалось, попросту невозможным.
Обрушившаяся стихия питала величественные горы, с которых бурными потоками стекали многочисленные ручейки, с каждым часом, становившиеся всё могучей и тем самым опасней. Дорога через долину, пролегала на небольшой возвышенности, но этот факт позволял лишь выиграть время, но не совладать с обезумевшей стихией.
– Госпожа!!! – донёсся голос старика-кучера, – Дорогу намывает! Может, переночуем в лагере?!
Приоткрыв дверцу своей скрипящей и местами протекающей обители, Кэтлин выглянула наружу. Дождь всё также лил как из ведра и даже не думал останавливаться, а потоки грязной воды уже собирались в небольшие озёрца вдоль дорог.
– Мы точно не пройдём?! – поинтересовалась леди Уортли, бросив короткий взгляд на закрывающиеся ворота лагеря.
Фривольные ветра всё ещё доносили со стороны, оставшейся позади фортификации, крайне неприятные ароматы хмельного разгула. Возвращаться в обитель пропоиц в фиолетовых мундирах Кэтлин совершенно не хотела, но, похоже, у неё попросту не было выбора, ведь разбушевавшаяся стихия сделала его за неё.
– Поворачивай! – неохотно буркнула Кэтлин, спрятавшись в карете.
Дверь предательски отказалась закрываться, несмотря на все попытки леди Уортли. В свою очередь кучер уже приступил разворачивать экипаж, и в этот самый момент часть дороги под правым задним колесом обрушилась, отчего державшая дверь леди-рыцарь едва не вылетела в окроплённое свежим дождём грязное месиво на улице.
– Воу-воу, стой, коварная скотина!!! – неистово закричал старик, пытаясь успокоить взбунтовавшихся лошадей.
Замерев в последнем движении, леди Уортли, что было сил, держалась за всё, что только можно было держать в карете, при этом, это самое всё угрожающе скрипело. Опасаясь, что карета попросту развалится от любого неловкого движения, Кэтлин постаралась успокоиться и, сделав глубокий вдох, расслабила руки.
На мгновение, новоиспечённая госпожа майор представила, как её обитель разваливается на части, отчего даже ехидно усмехнулась, но в следующий миг в её сознание ворвались тревожные воспоминания минувших дней. Кэтлин вспомнила, как в приступе ярости чуть не уничтожила сторожевой корвет Гарарда, до последнего надеясь, что Ди одумается.
Тяжёлые мысли о былом предательски овладели сознанием белокурой леди. Не имея ни малейшего представления, куда взяли путь Гарард и Данкен с Ларсом, не представляя и в помине, в какие края отправилась Ди и тот странный старик Гарольд, Кэтлин посмурнела в лице, став ничуть не радостнее мрачных туч, что затянули небо.
Тем временем, под чутким руководством кучера, пара лошадей всё же вытянула повозку из ямы обвалившейся дороги, и вскоре экипаж двинул в обратном направлении. Двигаясь навстречу развевающемуся фривольными ветрами зловонному смраду, кучер принялся истошно махать руками, ясно давая понять солдатам, что те рано начали закрывать врата.
Не прошло и минуты, а конная упряжь на полном ходу ворвалась в уже знакомые пенаты, под пристальным взором изумлённого коменданта. Не в силах двинуться с места, офицер внимательно вглядывался приближающуюся повозку, что, скрипя и пошатываясь, медленно ползла к центру лагеря.
Едва экипаж новоявленного майора приблизился к смотровой вышке, комендант лагеря спустился. Крепко сжав кулаки за спиной, невысокий худощавый мужчина с длинными, заплетёнными в лошадиный хвост волосами, выглядел аристократично, что особенно бросалось в глаза на фоне царившего в лагере огульного безобразия.
– Госпожа майор! – учтиво кивнув, воскликнул комендант, едва дверца кареты открылась, – Чем-то могу?!
– Представьтесь, офицер! – надменно буркнула Кэтлин, покинув свой протекающий дилижанс.
Дождь обрушился на лагерь беспощадной бомбардировкой. Нещадно лупя крупными каплями по фортификациям, могучий воин стихии не жалел никого и не стеснялся даже бить двух высокопоставленных офицеров, что вышли из-под своих укрытий.
– Капитан королевской гвардии, Уэйт Салазар, госпожа майор! – чётко отрапортовал комендант, – Комендант дозорного лагеря Ритт-волтарского военного гарнизона!
Закончив представляться, аристократ замер в последнем движении, ожидая не то указаний, не то каких-то ответных действий со стороны старшего офицера.
– Дорогу размыло! – всё тем же надменным тоном пробормотала Кэтлин, принявшись осматриваться по сторонам.
Лагерь Ритт-волтарского гарнизона действительно пребывал в запустении. Казалось, что Салазар служит комендантом не в военном поселении, в каких-то казематах, куда разом свели всех худших представителей нынешней армии Срединного Королевства.
– Охотно верю, госпожа майор! – поспешил отозваться комендант, – Могу ли я предложить вам остановиться в лагере?!
Несмотря на высокомерную грубость, проявленную Кэтлин в первые минуты знакомства, капитан Салазар, казалось, не только не держал зла, но даже, на удивление, был любезен и предупредителен. Не дожидаясь ответа своей вынужденной гостьи, офицер указал рукой в сторону покосившегося блокгауза, над которым к небу вздымался серый дымок.
– Благодарю, комендант! – отозвалась Уортли, тотчас последовав за офицером.
– О, можно просто, Уэйт, госпожа майор! – в очередной раз учтиво кивнув, Салазар повёл гостью к месту ночлега.
Не мешкая, высокородная процессия направилась по залитой крупными лужами дорожке, и пара мушкетёров в серых плащах зашагала следом. Чувствуя на себе пару пристальных взглядов, Кэтлин обернулась, и парочка солдат тотчас разошлась в разные стороны, давая гостье лагеря возможность осмотреть его лучше.
– Сюда! – произнёс комендант, окликнув замешкавшуюся госпожу майора, что, явно, не спешила к блокгаузу.
Оглядевшись по сторонам, Кэтлин приметила, как кучер облюбовал освобождённую ей кабину повозки, вокруг которой уже успела собраться добрая половина лагеря. Сжимая в руках початые бутылки с крепким спиртным, стрелки гарнизона пристально разглядывали белокурую леди, при этом ехидно посмеиваясь.
– Госпожа майор! – чуть строже прежнего воскликнул комендант, заставив свою спутницу обратить на себя внимание.
Пара солдат в серых плащах, тотчас перекрыли дорогу, крепко сжимая свои ружья в руках. Едва Кэтлин приблизилась к спасительному блокгаузу, сопровождавшие её стрелки тотчас разошлись по обе стороны ведущей к фортификации дороги, заняв наиболее предпочтительные позиции для обороны.
– Прошу! – произнёс Уэйт и, открыв дверь, впустил промокшую до нитки гостью в залитый тусклым светом камина блокгауз, – Прошу, если вам что-то понадобится, обязательно сообщите мне об этом и я обязательно постараюсь вам поспособствовать в вашей потребности.
Не мешкая, офицер тотчас покинул и без того тесный блокгауз, что состоял всего лишь из одной комнаты и узкой прихожей.
– Госпожа майор! – со стороны выхода донёсся чей-то юношеский голосок.
Буквально плечами разминувшись с комендантом, в дверях прихожей возник светловолосый юноша, чьи нестриженые космы выбивались из-под обода фиолетовой треуголки. Добрый взгляд паренька, на удивление быстро заставил леди Уортли расположиться к нему, сбросив маску надменной ханжи, что явственно царила на её лице.
– Прошу, простите, что потревожил вас! – вполголоса произнёс вошедший гвардеец, – Я Стюарт Фог, можно просто, Стьюи! Если что-то понадобится, я буду сразу за дверью! Только крикните, и я сразу же примчусь к вам! Скоро вам подадут к столу, а пока располагайтесь и чувствуйте себя, как дома!
Коротко поклонившись, гвардеец покинул прихожую, небрежно задев косяк краем свисавшей с пояса сабли.
– Эй! – окликнула паренька Кэтлин, едва тот успел открыть дверь, за которой бушевала дикая стихия, – Побудь здесь!
Пошатнувшись от неожиданности, гвардеец Фог едва не выпал со ступенек. В последний момент, ухватившись за откос дверного косяка, Стюарт резко обернулся и, влетев внутрь, машинально закрыл за собой дверь на засов.
– Ловко! – усмехнулась леди Уортли, глядя на смущённого паренька, который ещё не до конца понял, что произошло.
Пробежав беглым взглядом по наспех расставленным столам и стульям блокгауза, Кэтлин поймала взглядом импровизированную кровать, что стояла, аккурат, рядом с импровизированной подтопкой, выполненной в виде камина. Печная кладка очага выглядела настолько старой, что, казалось, блокгауз возвели вокруг него, а не наоборот.
– Давно здесь так?! – поджав губы, поинтересовалась гостья лагеря, подойдя камину.
Тлеющие в угли в топке очага требовали поддержки, и Кэтлин поспешила подбросить на помощь пару свеженарубленных деревянных головешек, что лежали рядом с камином.
– Как так?! – отозвался паренёк, продолжив стоять в прихожей лагеря.
Изумлённо выгнув бровь, Уортли посмотрела на паренька единственным целым глазом.
– А, расскажи мне о лагере, Стьюи! – как ни в чём не бывало, вопросила Кэтлин, словно этой информацией можно было делиться с кем угодно, где угодно и когда угодно, – Кто таков этот комендант! Что за сброд тут собрался под его командованием! Да и вообще, введи-ка меня в курс дела!
Новоявленная госпожа майор вела себя уверенно и дерзко, отчего мешкающий гвардеец всё же решил слегка приоткрыть завесу тайны на причины царившего в лагери безобразия.
– Госпожа, капитан Салазар ни в чём не виноват! – воскликнул парнишка, чьи глаза заблестели в тёплом свете разгорающегося камина, – Поверьте, если бы не он, то нас бы уже давно смели с лица земли мятежники! Господин Салазар, что есть сил, пытается привести в чувства этих пришлых, но его слово, против слова советника Луира …
Осёкшись, гвардеец резко стих, едва приметил, как леди Уортли сбросила с себя насквозь промокший сюртук, приступив расстёгивать не менее мокрую атласную рубаху. Не в силах отвернуться, юноша так широко раскрыл глаза, что в них целиком можно было разглядеть танцующие языки каминного пламени.
– Отвернёшься?! – поинтересовалась Кэтлин, бросив ехидный взгляд на паренька, который, казалось, забыл, как дышать.
Голос леди Уортли заставил заворожённого паренька тотчас прийти в себя. Безмолвно раскрывая рот, в попытке оправдаться, Стюарт ещё не успел сформировать в голове мысль, отчего походил на выброшенную из моря беспомощную рыбину в форме гвардейца.
– Простите! – кое-как выдавил из себя Стьюи, в конце концов, отвернувшись в противоположную сторону от обнажавшейся леди, – Я бы никогда! Я бы ни за что! Вы можете быть уверены! Я всегда! Честно! Всегда-всегда, я сдержанный и я, никогда-никогда, ни за что! Мне просто незачем ….
Гвардеец Фог продолжал причитать, стараясь хоть как-то оправдаться за секундную слабость, что проявил его дух.
– Вижу, дамы не частые гостьи тут?! – поинтересовалась Кэтлин, избавившись от последнего элемента своего наряда.
– Это они, не я! – ни с того ни с сего взревел Стюарт, чей голос задрожал не то от ужаса, не от приступа тревоги.
– Не ты?! – изумлённо выгнув бровь, Уортли продолжала расспрос, попутно развешивая свои вещи у камина.
– Это они! – отозвался Стюарт, крепко сжав кулаки и злобно уставившись в одну точку в полу, – Это они убили их! Они!
Едва не выронив снятые с пояса ножны с фамильным клинком дома Уортли, Кэтлин изумлённо посмотрела на своего единственного собеседника. Вопросы бурным потоком ворвались в сознание полностью обнажённой дамы, что сняла даже свою шёлковую повязку с глаза. Едва сдержав вскипающий интерес, белокурая леди обернулась и подошла к кровати.
– Кого убили?! – повысив тон, воскликнула Кэтлин, укутавшись лежащим на кровати покрывалом, – Говори же!
– А вы разве не по этому поводу тут?! – удивлённо воскликнул паренёк, чьи глаза вновь округлились, но уже от ужаса.
Осознав происходящее, гвардеец Фог крепко стиснул зубы, едва не прикусив язык. Замерев в последнем движении, Стюарт как можно сильнее ударить себя по голове, за собственную излишнюю болтливость, но оцепенев от ужаса, едва ли мог пошевелиться.
– По какому поводу?! – вновь заговорила Кэтлин, обойдя паренька, и встав перед ним лицом к лицу.
Образ обнажённой леди, представшей перед гвардейцем, заставил всё его естество перевернуться. Не спасало взбудораженное сознание паренька и плотная ткань летнего одеяла, что не только скрывала изящную фигуру белокурой леди, но также сберегала от лишних глаз сцепившиеся друг с другом осколки «кристалла абсолютной магии» на её шее.
– Я не могу вам рассказать! – еле слышно прошептал Фог, чей голос неистово дрожал, – Я просто не могу! Они меня …
Стихнув на полуфразе, Стюарт начал дрожать уже всем телом, чем вызвал неподдельное волнение у своей единственной собеседницы.
– Я с тобой тут что, шутки шучу, солдат?! – рявкнула Кэтлин, отчего Стьюи вздрогнул так сильно, что едва не упал, – У тебя секунда, чтобы доложить мне обо всём, что творится в этом рассаднике гнилостных отходов, которые вы именуете гвардией! Время пошло!
Бросив короткий взгляд на лежавшую возле камина «Ариетту», Уортли досадно поморщилась, после чего, в довесок своих слова, материализовала в руке алую магическую сферу размером с кулак.
– В-в-вы «ис-с-стинная п-п-первая»?! – воскликнул паренёк дрожащим от палитры ужаса и восхищения голосом.
– «Первая»-«первая»! – усмехнулась Кэтлин, проведя ладонью в паре дюймов от лица собеседника.
На мгновение Стюарт замешкал, словно в этот самый момент в его голове с гулким скрипом пришли в движение давно заржавелые механизмы.
– О, госпожа, молю вас, помогите нам! – ни с того ни с сего взвыл гвардеец, тотчас упав на колени и склонившись к босым ногам изумлённой Кэтлин, – Прошу вас! Заклинаю! Спасите нас! Только вы можете помочь! Они убийцы! Мародёры! Разбойники! Это они сожгли дотла Трант! Они убили всех! Всех, госпожа, я не виноват! Мы не виноваты!
Вытянув руки вперёд, гвардеец коснулся руками кончиков пальцев ног леди Уортли, что продолжала изумлённо разглядывать распластавшегося на полу паренька.
– Кто они?! – буркнула Уортли, едва паренёк стих, чтобы набрать в грудь воздуха.
– Ну, они! – подняв голову, Стьюи с надеждой поднял глаза на Кэтлин, – Вот эти все!
Ткнув пальцем в сторону двери, Фог изобразил жест, с которым обычно заправские пропойцы потребляют свои горячительные напитки.
– Луировский первый полк?! – неожиданно для себя пробормотала Кэтлин, вспомнив рассказ старого друга во флигеле.
Едва прозвучало имя советника королевы, гвардеец с ужасом раскрыл глаза чуть шире, после чего вновь отправил лоб навстречу скрипучим половицам.
– Трант! – еле слышно прошептала Кэтлин, пытаясь вспомнить давно забытые уроки географии, – Это же, вроде, рядом!
– Да, совсем рядом! – тотчас отозвался Стюарт, – Это вон там, по ту сторону ворот!
Принявшись оглядываться по сторонам, гвардеец Фог пытался сориентироваться в пространстве, чтобы верно указать направление, как вдруг его взгляд привлекла пара теней, что мелькнула перед окном.
– Госпожа! – отрешённо пробормотал Стью, едва его высокородная собеседница успела хоть как-то отреагировать, – Я кого-то видел за дверью!
Голос паренька звучал насторожённо, и даже несколько испуганно. Вглядываясь в окно, по стеклу которого беспощадно барабанили капли дождя, Фог не шевелился, продолжая сидеть у ног полуобнажённой леди, словно верный и преданный пёс.
В какой-то момент, Стьюи поймал себя на мысли, что тень за окном ему всего лишь показалась. Облегчённо выдохнув, парнишка приподнялся, уперевшись одним коленом, как вдруг единственная дверь тревожно задрожала, словно кто-то отчаянно дёргал её за ручку.
Металлический засов звонко лязгал, не позволяя деревянной преграде раскрыться, но того, кто пытался попасть внутрь даже и не думал отступать. Продолжая дёргать ручку с большим усилием, таинственный некто явно был готов сломать дверь, нежели отступиться.
«БАХ»
Однократный выстрел малокалиберного оружия прогремел по ту сторону двери, от чего сидевший на полу гвардеец даже вздрогнул от неожиданности. В ту же секунду дверь перестала дрожать, и взволнованный гул из десятка голосов тотчас донёсся до обитателей старого блокгаузу.
– Грязные недоноски! – прогремел чей-то мужской басистый голос, – Я вас всех, как курей, голыми руками передушу!
Сыпавший угрозами мужчина стоял довольно близко, отчего внутри блокгауза было слышно, как прерывается его тяжёлое дыхание.
– Это сержант Грэм! – еле слышно пробормотал Фог, поднявшись в полный рост, – Что-то стряслось!
Изумлённо выгнув бровь, Кэтлин бросила взгляд залитое дождливыми каплями окно, через которое не было видно ни зги. Подойдя ближе, облачённая лишь в одно покрывало леди встала справа от оконного проёма, попытавшись разглядеть хоть что-то по ту сторону стены.
– Эй, серж., а ну-ка свали-ка на… – небрежно выругавшись, прорычал скрипучий мужской голос.
Присмотревшись, Кэтлин видела как невысокий пухлый мужчины в расстёгнутом настежь мундире «фиолетового ордена», в бандитской манере угрожающе тыкал початой бутылкой в сторону двери. Неприкрытое жуткой маской, но испещрённое язвами лицо гвардейца исказила ехидная гримаса, с которой он принялся озираться по сторонам.
К слову, даже через запотевшее окно блокгауза было видно, что взбунтовавшийся солдат был не один, далеко не один. По меньшей мере, с десяток стрелков, пошатываясь в неловком шаге, обступали самого смелого из своей шайки, что продолжила насмехаться над стоявшим у двери седовласым мужчиной, с маленькой козлиной бородкой и усами.
– Рони-рони-рони, ты часом подзабыл шоле, кто ты ту есть? А?! – вновь проскрипел хриплый гвардеец.
– Заткнись, босяк! – прогремел сержант, – Капитан узнает и вздёрнет тебя на виселице, едва улицы не взгреет солнце!
Не успели последние слова сорваться с губ Грэма, как мокнущая под проливным дождём толпа, звонко расхохоталась.
– Виселица?! А это мысль! – нарочито ехидно усмехнулся мятежник, – Не вздёрнуть ли нам, братья, этих пришлых на реях?! Чо думаете?! Как в старые добры, а?!
Размахнувшись, говоривший гвардеец с силой швырнул бутылку в стенку блокгауза и десятки осколков разлетелись в разные стороны, задев плечо защищающего дверь сержанта.
– Слухай сюда, старый пердун! – заговорил другой гвардеец, чей голос был ниже, – Нам нужна девка, и мы её получим!
Под бурные одобрительные возгласы, высокий коренастый стрелок изобразил нелицеприятный жест, имитирующий свои низменные желания.
– Отойди, серж, не мешай! – проскрипел солдат пониже, – А там и своего чушка пристроишь! Ток потом, после нас!
Нахмурив брови, леди Уортли нахмурила брови. Едва ли Кэтлин могла предположить, что солдаты Срединного Королевства способны настолько низко пасть, опорочив славный облик гвардейца. Не проронив ни слова, белокурая леди зашагала к своему промокшему насквозь наряду, скинув покрывало на полпути.
Инстинктивно обернувшись на звук скрипучих половиц, молодой парнишка увидел лик бесподобно красивой леди, во всяком случае, именно таковой он видел Кэтлин. Не имея возможности сравнить, гвардеец впервые увидел женское тело, отчего, где-то в глубине души, даже понял, чего именно желали те, что стояли по ту сторону дверей.
В свою очередь новоиспечённая госпожа майор, принялась одеваться, натягивая на согревшееся тело всё ещё холодную и мокрую рубаху. Не застёгивая лишние пуговицы, и не стягивая ремни, Уортли наспех прикрылась, возымев образ разнузданный и неопрятный, но, всё же, приемлемый для выхода в люди.
«БАХ» «БАХ» «БАХ»
Тройственный выстрел чуть поодаль, заставил пожирающего Кэтлин взглядом паренька обернуться к окну. На пригорке, чуть повыше блокгауза появились три фигуры верхом на лошадях, и лицо лишь одного из них не было покрыто капюшоном.
– Капитан Салазар! – воскликнул Стюарт, узнав в центральном всаднике своего командира.
Не рассчитав громкости своего голоса от неожиданности, гвардеец привлёк внимание стоявшего у двери сержанта.
– Фог?! – изумлённо буркнул Грэм, – Ты чего, крысёнышь, там делаешь?! А ну открывай, я тебе уши надеру!
Тем временем, мятежная процессия обернулась на прибывший почётный эскорт, не заметив, как дверь блокгауза приоткрылась, и невысокая фигура сержанта нырнула внутрь.
– Ах ты мелкий гадёнышь! – бесцеремонно схватив Стьюи за ухо, Грэм принялся отчитывать его как проштрафившегося мальчишку, – На кого равняешься?! На мародёров, убийц, пиратов, разбойников?! Совсем потерял и разум, и честь, Стюарт?! Что бы на это сказал твой отец?!
Сержант, казалось, был не столько разгневан, сколько напуган, как может быть напуган отец, чьё дитя ступило на плохой путь.
– Да я … – запротестовал паренёк, – … я не, я всего лишь, выполнял приказ капитана …
– Капитан приказал тебе стоять снаружи! – рявкнул сержант, – Пост оставил?! Похоть в голову ударила? Охре…
Не успел Грэм закончить мысль, как из освещённой тусклым сиянием камина, пристройки блокгауза появилась леди Уортли.
– Я велела ему остаться здесь! – надменно произнесла госпожа майор, – А я, судя по всему, старший офицер тут!
Широко раскрыв глаза от удивления, сержант тотчас выпустил покрасневшее ухо парнишки из рук, после чего выпрямился по струнке, скользя взглядом по наспех зашнурованному наряду. Уж кому-кому, а заправскому сержанту была больше интересно небрежно свисающее с плеч облачение, чем то, что оно скрывало.
– Расступитесь, господа мужчины! – надменно буркнула Кэтлин, впившись взглядом в дверь.
Презрительно поморщившись, Кэтлин закрепила на поясе ножны со своим фамильным клинком внутри, после чего сделала шаг к выходу, как вдруг …
– Я здесь!!! – закричал скрипучий голос осмелевшего гвардейца, и в тот же миг дверь распахнулась.
Удивительная какофония звуков вместе с ветром и каплями дождя бесцеремонно ворвалась внутрь блокгауза, неся на своих плечах смрад второсортного алкоголя, коим веяло от стоявшего в проходе солдата. За спиной невысокого гвардейца, что, откровенно говоря, больше смахивал на пирата, чем солдата, развернулась целая битва лязгающих клинков.
– Х-х-хараша-а-а! – сквозь зубы процедил стрелок, чьё лицо растянулось в, по-ехидному гадкой, ухмылке.
Выхватив из-за пояса пару вымокших пистолей, мужчина ткнул ими в обоих, вытянувшись по струнке гвардейцев, что выстроились по обе стороны от вожделенной им Кэтлин.
– Пшли вон атсюдава! – рыкнул мятежник, цыкнув изуродованным цингой ртом, – Ща, папочка оприходует эту суч…
Не успел солдат закончить мысль, не успели среагировать и Грэм с Фогом, а яркая вспышка чистой энергии в доли секунды вышвырнула несостоявшегося родителя прочь из стен блокгауза. С диким воплем, сгорающий в агонии мятежник пытался сбить магическое пламя, но ни дождь, ни лужи, в которых он катался, были не в силах прекратить его мучения.
Яркое и бесспорно эффектное представление собрата, заставило прочих мятежников обернуться, дав единственно уцелевшему капитану Салазару выйти из боя. В свою очередь сами стрелки даже не заметили, как их последняя цель отступила, впившись взглядами в появившуюся на крыльце Кэтлин.
– Ты, кто такая?! – буркнул высокий солдат, что ранее вторил заживо сгорающему смельчаку.
Не удостоив ответом солдата, обладательница воистину могущественного артефакта молниеносным выпадом бросила расслабленную кисть, и огненная струя яркого пламени в тот же миг охватило тело мятежника.
– Что за … – на выдохе пробурчал сержант Грэм, краем глаза поглядывая на жуткую экзекуцию на улице.
Тем временем, мятежные солдаты расступились в разные стороны, безмолвно наблюдя, как на смену стихающим воплям первого соратника, пришли новые, полные сил, крики коренастого солдата. Барахтаясь на земле, пожираемый магическим пламенем бедолага тщетно размахивал руками, не в силах помочь себе сам, а на помощь ему никто и не думал идти.
– Трант! – громко и чётко произнесла Кэтлин, спустившись со ступеней блокгауза, – Кто из вас повинен в смерти …
Душераздирающие вопли охваченного пламенем стрелка мешали говорить, но обладательница «осколков» не посчитала нужным прекратить его мучений. Глядя на собравшихся перед блокгаузом солдат, что впились в неё глазами полными искреннего, даже, первобытного страха.
– Я не буду повторять дважды! – буркнула Уортли, встав под проливным дождём.
Самоотверженные капли бушующей стихии в считанные секунды замочили белокурые волосы чародейки, но даже это ничуть не умаляло её эффектного могущества. К тому моменту, Фог и Грэм уже вышли на крыльцо, заняв почётное место позади своей защитницы.
– Он-н-на «п-п-первая», он-н-на … – запричитал кто-то в толпе мокнущих гвардейцев, – … к-к-как эт-т-то возможно?!
Едва стихли вопли последнего смельчака, замолчали и те немногие, кто посмел хоть что-то произнести из толпы. Подобно жертвам, выстроенным на убой, обладатели фиолетовых мундиров, прятали глаза, боясь поднять взгляд на могущественную леди, успевшую подойти к ним практически вплотную.
– Ты?! – Кэтлин выборочно ткнула пальцем на солдата, чьё лицо искривила надменная ухмылка.
Не успел кто-либо что-то понять, как обладательница могущественных «осколков» бросила вторую руку в сторону солдата и из неё тотчас вырвалась ярка серебристая струя. С бешеной скоростью поток чистой энергии пробил грудь мужчины, отчего тот, простояв с полсекунды, рухнул без чувств, испустив последний дух из своего тела.
– Или ты?! – вновь буркнула чародейка.
Не поворачивая головы, Уортли лишила жизни очередного солдата, которого приметила ещё из окна своего блокгауза.
– Сержант! – рявкнула Кэтлин, выпрямившись в полный рост.
Не мешкая ни секунды, невысокий седовласый мужчина поспешил к госпоже майору. Стоявший рядом с Грэмом, гвардеец Фог, также подбежал к вожделенной им белокурой леди, что в данный момент представляла собой самое настоящее исчадье невероятного могущества.
– Прибыл в ваше распоряжение, госпожа ма… – отрапортовал Грэм, но закончить доклад не успел.
– Что произошло в Транте и кто в этом виноват?! – оборвав сержанта на полуфразе, выпалила Кэтлин.
Повернув голову на столпившихся в ужасе гвардейцев, Грэм поморщился. Глаза сержанта зиискрились светом долгожданного возмездия, а в лице просила гримаса удовлетворения от скорой справедливости.
– Трант был взят по личному распоряжению советника Луира! – начал сержант, – Мы прибыли в город, но вопреки …
Не успел младший офицер закончить свою мысль, как часть испуганных гвардейцев бросилась наутёк. Расталкивая замешкавшихся соратников, солдаты, что было сил, взбирались на пригорок, что вёл в основную часть лагеря. Поскальзываясь и падая, мятежники вымазывались в грязи, но не оставляли попыток, сбежать от яростного возмездия.
«БАХ» «БАХ» «БАХ» «БАХ» «БАХ»
Звонкая канонада взрывов прокатилась в пространстве, разрушив томное шуршание размеренного дождя. Не успел рассеяться пороховой дым стреляных мушкетов, а с десяток тел мятежников рухнуло замертво, будучи расстрелянными, почти что, в упор.
– Госпожа майор! – крикнул капитан Салазар, вновь появившись на пригорке, – Мы идём!
Сопровождаемый небольшим отрядом дозорных, комендант лагеря был готов к реваншу, даже не догадываясь, что леди Уортли уже самостоятельно успела воцарить основанную на страхе дисциплину. Сняв со стен и блокгаузов весь боеспособный контингент, старший офицер лагеря намеревался подавить восстание взбунтовавшихся солдат.
– Продолжайте сержант! – как ни в чём не бывало, произнесла Кэтлин, коротко кивнув в знак одобрения.
Пристально вглядываясь в фигуру коменданта, что в сопровождении преданных гвардейцев медленно спускалась с пригорка, Грэм на мгновение замешкал, но уже в следующую секунду был готов исполнить поручение.
– Гвардейские мушкетёры … – сержант принялся поимённо перечислять, тыча пальцем в каждого дрожащего в толпе солдата, – … отказались выполнять приказ капитана Салазара! Прикрываясь именем советника Её Величества, эти гвардейцы учинили бесправный террор и насилие над всеми жителями Транта! Город был сожжён дотла!
Стиснув зубы, Кэтлин пыталась сохранять самообладание, через которое наружу пробивалась невообразимая ярость. Капитан Салазар уже успел спуститься, а его немногочисленная личная гвардия, как смогла, окружила толпу, едва ли не в шестеро, превышающую их самих числом.
– Говорите?! – буркнула Уортли, бросив короткий взгляд на изумлённых гвардейцев.
Готовясь к взрыву бурных возгласов, что наперекор друг другу должны были кричать оправдания, Кэтлин никак не ожидала услышать в ответ лишь праздную тишину, что нарушал лишь размеренный шум дождя. Никто из мятежников не отважился отозваться, отчего новоявленная госпожа майор пришла в ещё большую ярость.
– Капитан … как вас там … – замешкала Уортли, не спуская взгляда с толпы.
– Салазар, ваше превосходительство! – с лёгким поклоном отозвался комендант лагеря.
Образ яростной чародейки, что держала в руке увесистую магическую сферу, вселял страх не только врагам, но также сеял трепетный шок среди друзей. Преисполненный благодарностью к леди Уортли, Салазар до сих пор не мог поверить, что, здесь и сейчас, перед ним стоит самая настоящая «первая», прибывшая из королевского дворца.
– Салазар! – вновь заговорила Кэтлин, – Арестовать всех виновных в жестокости над горожанами и осудить! Ясно?!
– Да, ваше превосходительство! – воскликнул капитан, резко вытянувшись по струнке, – Будет исполнено!
Повернувшись, капитан посмотрел на стоявшего за спиной сержанта Грэма.
– Аарон! – вполголоса произнёс капитан, – Выполняй приказ!
– С удовольствием, господин комендант! – едва ли не торжественно воскликнул сержант.
Отойдя в сторону, Грэм взял под командование комендантский отряд, что тут же принялся разоружать мятежников, при этом отнимая у них бутылки, трубки и прочую утварь, коей были забиты карманы их сюртуков. Когда вся толпа была обезоружена и связана единой длинной верёвкой, Грэм с превеликим удовольствием повёл пленных в центр лагеря.
Глядя как испуганные, а от того и покорные мятежники копошатся в грязи, пытаясь, во что бы то ни стало, взобраться на размытый дождём пригорок, Кэтлин посчитала свою роль в этом спектакле исполненной. Схлопнув ладонь, чародейка погасила яркую сфера магического пламени в своей руке, ввергнув маленькую. площадь во мрак уходящего дня.
– Ваше прево… – хотел было обратиться к Кэтлин Уэйт, но та, не проронив ни слова, отправилась к ступеням блокгауза.
Не мешкая, офицер бросился следом. Небрежно ткнув в плечо гвардейца Фога, Салазар жестом велел ему следовать за сержантом, что тот и поспешил исполнить. Ещё треть минуты и дверь блокгауза закрылась с внутренней стороны, оставив барахтающихся в грязи мятежников в единоличном распоряжении сержанта Грэма.
** *
Благородная ночь, подобно всепрощающему искуплению опустилась на земли Срединного Королевства, даровав его жителям толику спокойствия в их суматошных жизнях. Исполнив свой долг, бушующая штормовым дождём стихия отступила, смыв пролитую кровь невинных с лица многострадальной земли.
– Расскажите мне всё, что тут происходит, капитан! – как ни в чём не бывало, произнесла леди Уортли.
Удобно разместившись крае небольшого письменного столика, облачённая в мятое покрывало леди внимательно слушала стоявшего в дверях офицера. Ярый жар камина уже успел заполнить небольшое помещение блокгаузу томной теплотой, что бесцеремонно клонила в сон, но оба гостя фортификации держались, сохраняя ум в ясности.
Разглядывая широкие щели под ногами, комендант лагеря проявлял большую выдержку, нежели его молодой гвардеец. Не смея повернуть головы в сторону полуобнажённой леди, капитан Салазар, лишь изредка касался взглядом её развешенных у камина вещей.
– Ваше превосходительство … – собравшись с духом, начал было комендант, но его прервали на полуслове.
– Кэтлин! – буркнула белокурая леди, дружелюбно подмигнув уцелевшим глазом, – Обращайся ко мне по имени!
– Но, госпожа … – запротестовал капитан, но в очередной раз был прерван.
– Уверена, то, что случилось только начало! – с напускной бравадой усмехнулась леди-рыцарь, – Будем знакомы!
Поднявшись на свои две, босоногая леди прошагала по скрипучему полу к коменданту, дружелюбно протянув ему руку.
– Уэйт Салазар, леди Кэтлин! – представился капитан, – Для вас, просто Уэйт!
Пожав руки, оба офицера коротко кивнули друг другу, стерев всякие границы, что стояли перед ними изначально. Вот уже долгие годы. Капитан Салазар не встречал никого, кто обладал бы подобной выдержкой и статью, и уж точно, он никак не ожидал, что некто подобный прибудет из самой столицы.
– Что ж, Уэйт! – обернувшись, Кэтлин принялась расхаживать по скрипящему от каждого шага полу блокгауза, – Я бы хотела узнать, что, мать твою, происходит на моей родной земле! Кто ты такой?! Почему так сильно отличаешься от всей той кодлы, что сейчас в застенках твоего же лагеря?!
Сделав особенный акцент на статусе командира здешних мест, Уортли ясно дала понять Салазару, что недовольна отсутствием в них надлежащей дисциплины, но всё же, прямым текстом этого не говорила. Тем не менее, Уэйт и сам прекрасно понимал происходящее, однако, едва ли в его силах было хоть что-то изменить.
– Как я и говорил, меня зовут, Уэйт Салазар! – начал офицер, подняв глаза на собеседницу, – Я капитан королевской гвардии! Новой королевской гвардии, если позволите! В прошлом, служил помощником командира личной гвардии губернатора Саллдрана! В моём ведении находился отряд, оберегающий наследника дома, Карлоса, но …
Стихнув на полуфразе, капитан потупил взгляд в пол, явно не желая продолжать признаваться в совершённом.
– Но … – с невозмутимым интересом произнесла Кэтлин, желая услышать продолжение истории.
– Леди Кэтлин, я бы … – вновь стихнув, Уэйт на мгновение задумался.
Подняв глаза, комендант впился взглядом в лицо белокурой леди, что, на удивление, спокойно ожидала его рассказа. Нахмурив брови, комендант еле заметно улыбнулся уголком рта, после чего всё же решил выговориться первой, на первый взгляд, достойной душе, коих уже не встречал довольно много лет.
– Это произошло несколько лет назад! – изменившись в голосе, Уэйт заговорил так, словно читал Кэтлин лекцию, – Не успели стихнуть кривотолки о случившемся «планетарном расколе», а наши земли захлестнули события ничуть не менее опасные и куда более странные, чем великие события у горы Ра-Бион!
Нервно хмыкнув, офицер подошёл к стене, уперевшись спиной о которую, был готов продолжать.
– Разумеется, короне было не до нас, и лучше бы так и оставалось! – скрестив руки на груди, Уэйт проводил взглядом Кэтлин, что уютно расселась на стуле возле столика, – Тем не менее, когда на трон взошла королева Эми первая, всё изменилось и изменилось в худшую сторону!
Нахмурив брови, капитан вновь уставился в пол.
– Ещё до «раскола» в округе городка Вонтас стали пропадать люди! – вновь заговорил офицер, – Городские власти уже хотели бить тревогу, но пропавшие в скором времени возвращались, только вот уже совсем другими! Они переставали есть, пить, интересоваться плотскими утехами! В течение пару дней они собирали свои вещи и покидали родные дома …
Поперхнувшись, комендант закашлялся, отчего Кэтлин только сейчас обратила внимание на его промокшую до нитки одежду.
– Ты бы переоделся! – буркнула Уортли, – Просушил бы одежду, а то так и заболеть не долго!
– Всё в порядке … – подавив очередной позыв к кашлю, капитан выпрямился, – … просто поперхнулся! Я в порядке!
Изумлённо выгнув бровь, Кэтлин неопределённо пожала плечами, глядя как образовавшаяся под офицером лужа спешно стекает сквозь широкие половые щели.
– Так вот! – вернулся к начатому разговору капитан, – Они собирали вещи и уходили прочь, уже окончательно! Вот тут город и забил панику, но, увы, поздно! Лорд Равье направил меня вызнать обо всём, но когда я был на полпути к городу, меня нагнал гонец с посланием из Лоратта! Мне надлежало выждать какого-то чина из столицы, и без него не начинать!
Упоминание о знакомых событиях заставило Кэтлин слегка подёрнуться, отчего её собеседник, прервав свой рассказ, заботливо справился о её самочувствии. Уортли хорошо помнила тот день, ведь именно тогда её жизнь изменилась на «до» и «после». Отмахнувшись от капитана, леди-рыцарь жестом дала понять, что ждёт продолжение рассказа.
– Я остановился в Вонтасе, прождал этого … – грубо отозвавшись о посланном из столицы офицере, капитан даже поморщился, – Времени даром не терял, вызнал у местных что, да как. Горожане уже успели проследить за своими пропавшими и даже нашли место, где они собирались! Эх, если бы только я не потратил столько времени, ожидая этого …
Чувствуя вину за случившееся, Кэтлин не спешила признаваться в том, что именно её ждал офицер в Вонтасе и именно из-за неё ему пришлось впустую прождать столько времени. В конце концов, она ведь так и не явилась, а значит, никто и ничто не было не способно её выдать.
– Но когда этот лейтенант всё же прибыл, мы … – хотел было продолжить комендант, но фразу закончить не успел.
– Что?! – изумлённо воскликнула Кэтлин, чьи глаза тотчас округлились, – Кто прибыл?!
На мгновение в тёплом блокгаузе повисла неловкая пауза. От удивления, леди Уортли крикнула так громко, что даже сама слегка вздрогнула от неожиданности. Откровенно говоря, сказать, что Кэтлин удивилась, значит не сказать ничего, ведь в тот день лишь она одна должна была посетить Саллдран с королевской инспекцией.
– Прибыл лоррго! – осторожно заговорил комендант, опасаясь за каждое новое слово, – Вспомнить бы имя, как же …
– Бритс?! – отрешённо поинтересовалась Кэтлин, вспомнив о единственном лоррго на службе короне.
Едва леди-рыцарь успела только подумать о старинной родовой фамилии лоррго, как пара ярких воспоминаний, тотчас всплыла в её сознании. И даже несмотря на то, что новоиспечённая госпожа майор говорила о Бритсе старшем, всё же, томная колкая боль в её душе отзывалась именно из-за мыслей о его сыне, о Данкене.
– Точно! – едва ли не торжественно воскликнул капитан, – Бритс! Маркус Бритс! Вот как его звали! Лейтенант коро…
Офицер продолжать говорить, при этом рьяно жестикулируя, но Кэтлин уже не слышала его. Не в силах представить то, сколько ещё лжи таится в её собственной истории, леди Уортли из последних сила пыталась сохранять самообладание, чтобы не закричать во всё горло от боли и скорби, за прожитые года.
– … но он, казалось, сам знал куда идти! – из ниоткуда, сквозь бурую эмоций, в голову Кэтлин ворвался голос капитана.
– Что?! – инстинктивно переспросила леди-рыцарь, придя в себя от горестных переживаний.
– Ну, этот, лейтенант Бритс! – как ни в чём не бывало, отозвался Салазар, – Он прямо так уверенно шагал к Анхаре!
– Анхаре?! – удивлённо поморщив носик, вновь переспросила госпожа майора.
– Ну, гора, куда в паломничестве шли пропавшие! – произнёс Уэйт, изумлённо выгнув бровь.
Не заметив в лице своей собеседницы никаких изменений, комендант лагеря не мог взять в толк, почему ему пришлось рассказывать об одном и том же дважды. Посчитав себя довольно скучным рассказчиком, капитан решил немного раскрепоститься, и, усевшись на деревянный полог у входа, скинул свой всё ещё влажный сюртук на пол.
– Он знал это место?! – первой заговорила Кэтлин, нарушив повисшую тишину.
– Ещё как! – отозвался капитан, чей голос звучал более спокойным и, даже фривольным, – Сам нашёл логово арахн!
– Маркус?! – поморщившись в очередной раз, леди Уортли отказывалась верить услышанному.
– Да, этот офицер из столицы! – подтвердил догадку собеседницы комендант, – Вы его, так понимаю, знали?!
Встречный вопрос собеседника, явно, оказался не к месту, и Кэтлин совершенно не была к нему готова. Инстинктивно покачав головой, Уортли поймала себя на мысли о том, что ложь её настолько очевидна, насколько это вообще было возможным, а, значит, прямо сейчас, она всё испортит ею безвозвратно.
– Мы встречались, в стенах дворца! – выдала часть правды леди-рыцарь, – Я знала о том, что он возглавляет отряд рыцарей «Хару», что служит во благо короны и в целом, предполагала, что он искренен в своих мыслях и поступках. Я не знала, что он был в составе делегации …
Резко стихнув, Кэтлин была в крохотном шаге, чтобы не признаться в том, кто именно должен был прибыть.
– Да и делегации-то никакой не было! – вновь заговорил капитан, – Он прибыл один, под ночь! Как сейчас помню, я сидел в трактире у огня с куском потрясающей вырезки! За окном лил дождь, гремел гром, и уж в тот момент я никуда не собирался выходить, но, пришёл этот самый Маркус! Грязный, мокрый, подошёл ко мне, обратился по имени и позвал …
Не успел офицер закончить своей мысли, как в дверь постучали. Тотчас вскочив на свои две, Салазар выхватил из ножен свою саблю, и поравнявшись с дверью, резко дёрнул её на себя.
– Господин капитан! – воскликнул стоявший на крыльце гвардеец Фог, не рассчитав громкости своего голоса.
– Что ты тут делаешь?! – поинтересовался комендант, чей голос изменился до неузнаваемости и был грозен до ужаса.
– Я-я-я … – заикаясь, отозвался Стьюи, но, сделав вдох, пришёл в себя и продолжил, – … принёс вам сухую одежду!
Протянув небольшой кожаный саквояж, гвардеец дождался, когда офицер его примет, после чего, коротко кивнув, бросился прочь и вскоре вовсе скрылся из виду. Проводив взглядом ловко взобравшегося на пригорок солдата, капитан машинально осмотрелся и, убедившись в отсутствии угроз, вернулся в блокгауз, заперев за собой дверь.
– Простите, тут … – поспешил оправдаться Салазар, пряча саблю в ножны, – … просто, принесли …
– Да всё в порядке! – усмехнулась Кэтлин, демонстративно отвернувшись, – Можешь, сменить свою одежду!
Опешив на доли секунды, офицер, хотел было, запротестовать, но мокрая одежда действительно приносила немало хлопот, а шанс захворать в полевых условиях вовсе грезил не самыми приятными последствиями. Не проронив ни слова, офицер раскрыл саквояж, и, не мешкая ни секунды, принялся буквально срывать с себя одежду, стараясь быть быстрым.
– Я, обычно, не обращаю внимания на такие мелочи! – продолжил оправдываться капитан, натягивая свежевыстиранные сухие штаны, – Просто …
Вынув атласную белую рубаху, офицер резко стих на полуслове, увидев в саквояже девичье платье, что по разумению капитана явно предназначалось не ему. Ругнувшись себе под нос крепким словом, Салазар поспешил захлопнуть саквояж, спрятав его в дальний угол блокгауза.
– Простите, за это! – вновь заговорил Уэйт, подойдя ближе к Кэтлин и, заняв второй стул рядом со столом.
Облачившись во всё чистое и сухое, офицер чувствовал себя куда увереннее, чем прежде, а былое смущение попросту улетучилось, воцарив в блокгаузе атмосферу принятия и взаимного понимания.
– Всё в порядке! – усмехнулась Кэтлин, смерив взглядом наспех застёгнутые пуговицы
Некоторые пары в одеянии коменданта оказались неправильно подобраны, и накрахмаленная атласная рубаха местами собиралась забавными рюшами.
– Расскажи мне лучше, знаешь что! – уперевшись локтями в стол, Кэтлин положила на подставленные руки голову, явно готовясь слушать что-то очень долгое и, разумеется, интересное, – Что за сброд ты тут собрал у себя?! Я, конечно, ничего не хочу сказать, но ты их рожи видел?! Да по ним же каторга плачет!
Поджав губы, Салазар на мгновение осёкся. Изумлённо выгнув бровь, комендант взялся с интересом разглядывать лицо собеседницы, словно пытался найти в ней ответы на парочку серьёзных, только что родившихся вопросов. При всём желании, Уэйт никак не мог понять, почему прибывшая из столицы госпожа майор, задаёт подобные вопросы.
– Но, как бы так сказать … – замялся капитан, заподозрив Кэтлин в нечестной игре, – … это же гвардейцы …
– Чего?! – резко подняв голову, презрительно воскликнула Уортли, – Какие, мать твою, гвардейцы?!
Не рассчитав тон, леди-рыцарь выразилась достаточно громко, отчего её собеседник даже вскочил на свои две.
– Ваше превосходительство, это какая-то проверка?! – выпалил накипевшие сомнения капитан, – Что вы хотите услыш...
– Заткнись! – рявкнула Уортли, стукнув кулаком по столу, – Сядь!
Указав пальцем на стул, Кэтлин впилась своим единственным целым глазом в обескураженное лицо собеседника.
– Я просто не понимаю … – вновь воскликнул уязвлённый комендант.
– Сядь, я тебе сказала! – оборвав офицера на полуслове, Кэтлин прикрикнула чуть громче и даже вскочила с места.
Вспомнив, как «первая» разобралась с зарвавшимися мятежниками, комендант не желал становиться третьей жертвой, и хоть, откровенно говоря, он не верил, что его постигнет та же участь, всё же опасался гнева своей могущественной собеседницы.
Покорно усевшись на стул, капитан сохранял молчание, пристально наблюдая каждым действием леди Уортли и особенно за положением её смертоносных рук. В свою очередь сама Кэтлин быстро изменилась в лице и, сменив гнев на милость, вернулась на собственный стул.
– Ты читал мою депешу! – абсолютно спокойным тоном начала Кэтлин, жестом показав на сушившийся перед камином сюртук, – Меня попросту сослали с глаз долой, иначе как можно объяснить, что из самой столицы офицера моего ранга отправили в полк какого-то там Уго, мать его, язык сломаешь, Фырлывырдаредаса!
Хмыкнув в приступе накатившего смеха, капитан едва сдержался, чтобы не рассмеяться своей собеседнице в лицо. Искренне боясь испортить момент, Салазар, сделал глубокий вдох, после чего привёл своё сознание в полный непоколебимости порядок.
– Вот-вот! – улыбнувшись уголком рта, Кэтлин приметила смешок собеседника и, к его счастью, встретила его радушно.
– Лаверадес! – произнёс Уэйт, поправив собеседницу, – Уго Лаверадес! Единственный генерал из пришлых!
– Пришлые! – воскликнула Уортли, выставив указательный палец вверх в знак внимания, – Кто это такие?!
Упоминание столь странного и непривычного для слуха слова, заставило Кэтлин тотчас вспомнить все разы, когда эти самые «пришлые» упоминались всеми, кому не лень.
– Рискну предположить, что вы давно отсутствовали дома! – отрешённо пробормотал капитан, слегка прищурив взгляд, после чего томно выдохнул и, с налётом некоторого разочарования в голосе, продолжил, – А впрочем, какая уже разница! Срединному Королевству осталось недолго и жалкие потуги отъявленных идиотов, как я, не в силах его сохранить!
Изумлённо выгнув бровь, Кэтлин хотела было возразить, но увидев, что её собеседник хочет продолжить говорить, перебивать не стала.
– Пришлые! – воскликнул офицер, нарочито ярко и громко, – После «раскола», власть «первых» серьёзно пошатнулась! Они проигрывали и числом, и силой, да и в целом, политика короны резко изменилась на их счёт! Если раньше, оплот нашей государственности держался на силе «первых», то сейчас, мы просто катимся в бездну, по воле не пойми кого!
Поморщившись в лице, офицер провёл руками по всё ещё влажной от дождя голове, сгладив все непокорные прядки по-смольному чёрных волос, что вырвались наружу.
– Без тени сомнения скажу, что королева Эми Первая … – на мгновение, капитан стих, задумавшись о том, что хочет сказать, – … худшее, что случалось или даже случится со Срединным Королевством! Если оно, конечно, ещё сохранится в своих границах где-нибудь кроме анналов истории!
Категоричность коменданта лагеря одновременно пугала и в то же время вызывала у Кэтлин неподдельный интерес, к его животрепещущему рассказу.
– Большинство уверены, что всё происходящее в королевстве тайна для Её Величества … – продолжив, комендант с неприкрытой иронией высказался о королеве, – … но совершенно точно, все те зверства, что произошли от Лоратта, до западной сторожевой башни были с руки этой гадины, чьи глаза черны так же, как и её душа!
Не прерывая Салазара, Уортли внимательно следила за его речами и жестами, отчего была практически уверена, что он говорит искренне и честно. В свою очередь самого капитана, казалось, уже совершенно не беспокоило, что он говорит и кому. Тело офицера желало избавиться от накипевшей ярости, и та хлынула наружу бесконтрольным потоком слов.
– Предав все идеалы, в которые верил её отец, эта Эми … – капитан поморщился в отвращении, – … она призвала пару истэров себе в подмогу, да к тому же, избрав не тех, что обитают в восточных континентах, а воззвав к мерзким изгоям с Опустошённой земли!
Поникнув головой, капитан на мгновение стих. Казалось, что офицер долгое время таил в себе копившуюся годами злобу, и сейчас, она подобно гнойному нарыву освобождала его тело от дурнопахнущей скверны.
– Что за «Опустошённые земли»?! – поинтересовалась Кэтлин, впервые решившись разбавить монолог капитана.
– Вы не знаете об острове отрешённых?! – усмехнулся капитан, изумлённо выгнув бровь, – Как же вам повезло!
Подняв взгляд на собеседницу, комендант упёрся локтем на край стал, и подложив руку под голову, решил поделиться с белокурой леди частичкой своего знания.
– Само по себе название «Опустошённые земли», появилось не сразу! – начал капитан, – Впервые остров обнаружили команды морских судов, чьи торговые пути проходили мимо. Имея возможность остановиться, чтобы пополнить запасы пресной воды и фруктов, благодарные путники нарекли это место «оазисом» и остров действительно был спасением!
Безынициативно глядя перед собой, комендант монотонно бубнил, то и дело, поглядывая на свою собеседницу.
– Расположенный на северо-востоке от Срединного Королевства … – продолжал Салазар, – … остров был ближайшим участком суши к региону Саллдран, отчего мы не понаслышке знали о том, что за публика обитала в тех краях! И хоть поначалу материк был не обжит, всё же доброе место пустым долго не останется!
Усмехнувшись, комендант инстинктивно откинулся на спинку стула, едва не переломив иссохшееся дерево надвое.
– Небольшой клочок земли скрывал в своих недрах коварную опасность! – скрестив руки на груди, Уэйт слегка прищурил глаза, – Густая тропическая топь в самом сердце острова нередко становилась последним прибежищем для незадачливой команды, что имела глупость встать на якорь в тех краях!
Расправив руки, офицер упёрся локтями в стол и сложив пальцы в замок, принялся поочерёдно перебирать ими.
– Тем не менее … – вновь заговорил Салазар, – … удачное расположение в форватере морского судоходства действительно стало идеальным местом для пополнения запасов пресной воды и отдыха от бушующей качки! Несмотря даже на свои болотистые поймы, остров был весьма неплох и имел хорошую перспективу в развитии для моряков!
Улыбнувшись уголком рта, капитан вновь посмотрел на собеседницу, что безотрывно внимала каждому сказанному им слову. Воодушевлённый столь пристальным внимание со стороны леди Уортли, Салазар постарался рассказывать чуть импульсивнее, чуть живее, и всё лишь ради того, чтобы угодить ей.
– Нанеси моряки сей остров на карту и ничего бы не случилось! – расцепив пальцы с замка, комендант упёрся руками в край стола и поднялся на свои две, – Однако, капитаны судов боялись, что сорвав покровы тайн, они обрекли бы остров на участь стать собственностью одного из крупных королевств. Лишиться право пользоваться своим оазисом не хотел …
Прервав свой рассказ, офицер закашлял из-за пересохшего горла, но всё же, виду не подал. Оправившись Салазар воистину по-аристократически выпрямившись, поспешил продолжить свой рассказ.
– Негласно договорившись между собой, капитаны торговых судов скрыли это место от мира! – всем своим видом Уэйт демонстрировал, что принятое капитанами решение было ошибкой, – На побережье моряки возвели импровизированную бухту, а промеж трясины провели мощённую береговыми камнями дорожку в самое сердце острова!
Сложив руки за спину, капитан принялся расхаживать по блокгаузу, сопровождая свой рассказ скрипом от своих шагов.
– Облагородив забытый всеми остров … – продолжил Салазар, – … мореходы отыскали источник пресной воды, и возведя вокруг него маленькие домики, превратили безлюдный клочок земли в центре океана в самый настоящий тропический рай, где уставшие путники могли отдохнуть от наскучившей в пути качке!
Брошенные в топку поленья уже начинали тлеть, и капитан приметил это. Не мешкая, офицер уверенно зашагал к пристройке, заставив пристально наблюдавшую за ним Кэтлин обернуться в пол-оборота.
– Благородные джентльмены … – присев на корточки, Уэйт принялся подкидывать свежие дрова в топку, – … обладали удивительным чувством такта! Воспользовавшись дарами острова, команды не только не портили свой оазис, но также усовершенствовали его, внося частичку своей культуры и оставляя друг другу некие символические дары!
Глядя, как в камине разгорается свежее пламя, офицер придался томным воспоминаниям, продолжая говорить.
– Помню, как один раз … – Салазар непроизвольно растянулся в доброй и открытой улыбке, – … мы прибыли на остров и нас ждал целый ящик национальной долтонской медовухи и бочка фирменной солонины некой Клариссы! Кем бы она ни была, но, Сама Вечность свидетель, я не ел ничего вкуснее прежде!
Улыбнувшись своим воспоминаниям в очередной раз, офицер на мгновение стих. Казалось, Салазар попросту не хотел покидать тёплые и добрые фрагменты своего сознания, явно понимая, что произойдёт дальше.
– Но столь лакомое место не могло хранить свою безызвестную славу вечно! – Уэйт посмурнел в лице, а руки его сжались в кулаки, – Не прошло и года, а пиратское породье обнаружило наш оазис! В отличие от нас, безмозглые разбойники не могли не похвалиться райским местом в трактирах, и делить его с кем-то также были не в состоянии!
Поднявшись на свои две, офицер обернулся.
– Один за другим в акватории райской обители стали мелькать пиратские корабли! – посмотрев на Уортли, Салазар виновато потупил взгляд в пол, – Высматривая правительственные суда, морские разбойники опасались прямой встречи с ними, но, увы, никто не знал о чудном месте и защитить его не мог! Бои за остров стал вопросом времени, и …
В очередной закашлявшись, комендант прервал свой рассказ. Кэтлин уже хотела было подойти к офицеру на помощь, но тот упреждающе выставил руку, ясно давая понять, что в порядке.
– … очень скоро, это время настало! – прохрипел Уэйт и, отправившись, продолжил, – Сначала бои шли в море, шквал пороховых ядер послали ко дну ни один корабль, пока двое из них не сошлись в решающем поединке у побережья! Измученные войной, пираты окончательно прикончили свои суда, взяв берег на абордаж и перенеся свой бой на сушу!
Вернувшись на своё прежне место, рядом со столом, Салазар тяжело вздохнул.
– Не в силах одолеть друг друга, пиратыы объявили перемирие! – скрестив руки на груди, Салазар слегка морщился, не то от боли, не то от отвращения к сказанному, – Изрядно перебив друг друга, обе команды прекрасно ужились бы вместе, на чём и порешили! Отыскав домики моряков, пираты облюбовали их, заняв свою новую обитель!
Томно закрыв глаза, офицер крепко стиснул зубы, при этом растирая ладонью грудь, не распуская скрещенных рук.
– В конце концов, верх одержала подлость! – отрешённо пробормотал офицер, – Вместе со своими головорезами, капитан по имени Путто Хул, под покровом ночью пробрался в лачугу второго капитана и перерезал горло ему и его старшему офицеру! После чего, взяв на прицел уцелевшую часть команды покойного капитана, обратил их в рабство!
Сделав глубокий вдох, офицер резко выдохнул, ясно давая понять, что с ним что-то не так, однако, при этом, не требуя помощи.
– С тех пор оазис был обречён на крах! – продолжал Салазар, невзирая на своё состояние, – не в силах починить изрешечённые корабли, пираты разобрали их на фортификации, и, укрепив побережье бортовыми пушками, как ошалелые стреляли их них в любое судно, что проходило близ острова! Конечно, они могли его ограбить, едва бы оно причалило …
Стихнув на полуфразе, Уэйт презрительно усмехнулся.
– Да только сухопутные пираты до дрожи боялись, что их выгонят с райского острова! – ехидно посмеиваясь, комендант щёлкнул пальцами, – И так шло время! Не в силах совладать с островом, новоявленные аборигены только брали, ничего не давая ему взамен, и вскоре, райские кущи оазиса увяли!
Набрав полные щёки воздуха, комендор резко выдохнул, оставив свою собеседницу в сомнении, была ли это какая-то метафора к рассказу, или же попросту самочувствие рассказчика ухудшалось на глазах.
– В считанные месяцы пираты превратили оазис в сплошную топь! – в лице капитана мелькнула самодовольная ухмылка, – Разрушив всё то, что было сотворено до них, морские разбойники продолжали своё скверное дело, пока их предводитель Хул делал то, что умел лучше всего! Крал!
Вновь поднявшись на свои две, капитан принялся расхаживать по комнате, то и дело, щипая себя за щёку.
– Вороватый Путто … – инстинктивно поморщившись, комендант продолжал, – … по своей природе был мелочным сребролюбцем! Разумеется свои сокровище Хул уже спрятал, но этого ему было мало! Пожелав большего, алчный пират крал фрукты, пряча их ото всех, даже не осознавая, что ворует сам у себя!
Надменно усмехнувшись, Салазар явно был доволен мыслям, что пришли в его голову.
– Разумеется, сотни плодов сгнили впустую! – Уэйт улыбнулся, – Голод не заставил себя ждать, а вместе с ним пришло и недовольство новоявленных аборигенов! Произошло б такое в море, Путто Хул пренепременно болтался бы в петле на рее, но на суше глуповатые пираты побаивались своего капитана, до последнего надеясь, что тот решит их вопрос.
Разочарованно поджав губы, Уэйт презрительно шикнул.
– Тем временем, торговцы, наконец, соизволили сообщить координаты таинственного острова! – посмурнев в лице, капитан продолжил. – Надеясь, что военный флот прогонит захватчиков с острова, торговцы ждали дня расплаты, но какой же тоской наполнились их сердца, едва те узнали об абсолютном безразличии сильных мира сего к этому острову.
Тяжело вздохнув, офицер принялся разбирать свои мокрые портки, что лежали в углу небрежной кучей.
– Вскоре на картах появился новый материк! – продолжал офицер, разбирая свою одежду, – Проходящие мимо торговцы видели пришедший в запустение остров, отчего именовали его никак иначе, как «Опустошённые земли»! Очень быстро место обросло нелицеприятными легендами, отчего ни одно торговое судно не приближалась, боясь заразы …
В очередной раз закашлявшись, офицер принялся утирать лицо мокрым рукавом своей рубахи.
– Да, в основном страхи касались всевозможных болезней! – тяжело дыша, прохрипел Салазар, – И хоть с берегов оазиса уже давно никто не стрелял, всё же, едва ли нашёлся бы хоть один глупец, что решил ценой собственного здоровья, а то и жизни, воочию проверить на подлинность пущенных кем-то слухов!
Поднявшись на свои две, комендант принялся комкать свою одежду, стараясь как можно сильнее сжать её в размерах.
– Не проще ли, разложить на просушку?! – впервые заговорила Кэтлин, указав рукой на собственный наряд у камина.
– О, нет, я не хочу смущать вас! – отозвался Уэйт, крепко прижимая к себе старую одежду.
– Ты сейчас и новое вымочишь! – воскликнул Уортли, поднявшись на ноги, – Дай сюда!
Леди-рыцарь быстро приблизилась к капитану, и, выхватив его мокрый грязный ком, принялась разделять его на части.
– Леди Кэтлин, не сто… – воскликнул Салазар, потянувшись к собственной одежде, но его оборвали на полуслове.
– Об «опустошённых землях», конечно интересно! – усмехнулась Кэтлин, – Но расскажи мне лучше об этих истэрах!
Ловкими движениями, белокурая леди принялась раскладывать наряд капитана рядом со своим.
– Истэры! – повторил Уэйт, замешкав, – Так понимаю, вы о братьях Фари?!
В ответ, леди Уортли лишь коротко кивнула, продолжая раскидывать одежду по местам.
– На самом деле, эти истории тесно связаны! – вновь заговорил Салазар, – Дело в том, что оставшись на грани голода, Путто принялся рассылать уцелевших птиц, с вестью о том, что он основал маленькое государство, в котором готов дать приют и кров любому за плату и работу на острове! Это был последний жест отчаяния, но он сработал!
Подойдя к белокурой леди, капитан хотел было помочь ей, но та ловко увернулась, сместившись в сторону.
– Дальше! – властно буркнула Уортли, – Откуда взялись эти братья?!
Решив более не мешать новоявленной госпоже майору, офицер вернулся к столу и, сев за стол, принялся копаться в недрах своего сознания.
– В мире есть такой остров, именуемый Брандт! – отрешённо пробормотал Уэйт, вновь начав издалека, – Пиратское государство, не подчинённое ни одному из правительств, но следующее собственным неписаным правилам! Так вот, представьте, что за публика собралась у Путто, если их отвергли даже там!
Изумлённо выгнув бровь, леди Уортли обернулась, впившись в рассказчика пристальным взглядом.
– Казалось бы, отшельники и изгои могли получить второй шанс, но был нюанс! – изменившись в лице, капитан иронично хмыкнул, – Едва корабли вставали на прикол, преданные головорезы Путто тут же уничтожали прибывшие корабли, лишая обманутых путников возможности покинуть остров!
Сделав глубокий вдох, комендант, наконец, был готов ответить на главный вопрос Кэтлин.
– Однако, в жизни Путто всё изменилось, когда к берегам причалил галеон «Морской зуб»! – прищурившись, капитан слегка занервничал, – Привезя в «Опустошённые земли» братьев Фари, экипаж судна перелистнул новую страницу эпохи, дав старт событиям, что по сей день отравляют нашу действительность!
Посмурнев в лице, Салазар встретил глазами леди Уортли, что развесив его вещи, заняла своё прежнее место на стуле.
– Конечно, Луир и Хамон не сразу вмешались в дела новоявленной империи Хула! – продолжил Уэйт, едва Кэтлин уселась, – Поначалу они не выделялись, присматривались, выжидали! Проблем было много, но братья Фари не хотели рисковать и ждали своего часа, который, в конце концов, настал!
Откинувшись на спинку стула, офицер с некоторым удовольствием принялся говорить дальше.
– На удивление, пираты быстро подчинились доводам силы! – Уэйт иронично усмехнулся, – Измождённые изгои не смогли найти причала нигде, кроме острова Путто, и едва ли покинули его, даже, если бы смогли! Построенная на лжи империя самопровозглашённого императора росла за счёт безнадёги прибывших на остров изгоев без шанса и надежды!
Поджав губы, капитан, казалось, жалел их, но виду не подал.
– В свою очередь сам Путто не спешил развивать свою колонию! – повысив тон, продолжил капитан, – Окружив себя охраной из первых членов экипажа, Хул собирал подати со своих новообречённых рабов, порой даже силой, и это, само собой, породило бы недовольство, будь у отчаявшихся изгоев хоть какой-то выбор. Но, увы, его у них не было!
Отрешённо покачав головой, капитан отвёл глаза в сторону.
– Для новоявленных гостей оазиса, Путто был чем-то недостижимым, великим! – вновь заговорил Салазар, – Мало кто мог похвастать тем, что видел Хула вживую, а лишиться хоть и скудной, но регулярной кормёжки едва ли кто желал. Тем временем фарс продолжался! Пират продолжал рассылать птиц, и всё большее число наивных изгоев стекалось к острову!
Томно вздохнув, комендант лагеря иронично закатил глаза.
– В какой-то момент на глаза Путто попались прибывшие с одним из кораблей графские наряды! – усмехнувшись, Уйэт дёрнул себя за воротник в качестве примера, – Это окончательно затуманило сознание пирата, ведь увидев себя в новом облачении, Хул принял себя вровень с теми, что всю жизнь считали его не более, чем отбросом!
Растянувшись в ехидной улыбке, капитан впился внимательным взглядом в лицо своей собеседницы.
– Так наступила новая веха в истории острова! – подытожил Салазар, – Провозгласив свой остров империей, Путто выдумал себе новый мир, в который играл его помутившийся рассудок. Что любопытно, спектакль Хула пришёлся по вкусу и остальным, что, вероятно, также хотели обрести своё место в мире кружевных рукавов!
Обхватив пальцами манжеты своей рубахи, комендант демонстративно подёргал за них.
– А что, эти?! – поинтересовалась Кэтлин, воспользовавшись паузой рассказчика, – Братья Фари! Что, они?!
– А Фари к тому времени уже начали свою игру! – отозвался Уэйт, – Как никак они поумнее диких пиратов будут!
Усмехнувшись, Салазар всё же решил перейти ближе к теме вопроса своей собеседницы, хоть и хотел ещё рассказать о политическом бессилии старого пирата.
– Положение на острове было откровенно паршивым! – продолжил рассказ Уэйт, придав голосу серьёзности, – Колония росла, а провизии не прибавлялось! Среди изгоев росло недовольство, высказать которое они могли разве что, друг другу, не в силах дотянуться до самого Путто, которого большинство-то и в глаза не видело! Вот тут-то и вступают в игру Фари!
Сделав глубокий вздох, комендант лагеря перелистнул в своей голове страницу истории, продолжив экскурс в неё любознательному разуму.
– На острове уже назревала полномасштабная гражданская война, но в дело вмешался Луир! – поджав губы. Салазар еле заметно усмехнулся, – В поисках причины объединить разномастные слои, истэр принялся искать в них общее, и это самое, общее, было найдено, что впоследствии станет едва ли не его основной идеологией!
Нахмурив брови, комендант лагеря поспешил продолжить, чтобы его не успели прервать.
– Все обитатели лагеря были мужчинами, принадлежали к расе людей, глупых людей, но самое главное … – стихнув, Уйэт на мгновение замешкал, – … все они были бедны, голодны, и жизни лучшей они попросту не видели за все свои разменянные с историей года! Луир нашёл ключ к их сердцам, выпустив на волю великое зло!
Стиснув зубы в приступе ярости, капитан королевской гвардии стих, но собеседница не стала его перебивать, как прежде, а просто ждала, когда тот продолжит.
– Собрав всех, Луир вовсеуслышание оскорбил их жизни используя самые нелицеприятные выражения! – повысив тон, Уэйт словно сам скандируя перед толпой, привёл примеры оскорблений, – В какой-то момент, могло показаться, что уязвлённые пираты прямо там разорвут истэра на части! Однако, ловкий игрец на струнах душ всё спланировал!
Глаза офицера загорелись огнём азарта, с которым он продолжал свой рассказ.
– Достучавшись до пламенных сердец искушённых бандитов … – Уэйт хищно оскалился, – … Луир лишь силой слова, даровал им то, что они желали слышать! В тот день истэр посадил в их разум оправдание, которое подобно семечку проросло и дало плоды! Отчаянные, смирившие со своей участью изгои получили второй шанс, искренне уверовав в него!
Уперевшись руками в стол, офицер вскочил на свои две.
– Голодранцы взахлёб слушали речи Луира! – продолжил Салазар, – Истэр поведал пиратам, что все их неудачи вовсе не по их вине, а в силу подлых семиридов, что ворвались в их мир, потеснив прочь из созданной для них цивилизации! Опираясь на веяния истории, которую разве что сам истэр и знал, Фари умело вырывал моменты, выставляя в нужном …
Закашлявшись, офицер прервался. С силой стукнув себя в грудь, комендант всё же справился с приступом, после чего был готов продолжать.
– Само собой последователи росли, кто ж не хочет узнать о себе лучшее! – слегка покашливая продолжил Уэйт, – Голод и нищета и без того озлобили новоявленных островитян, но теперь их ярость была нацелена на единого врага! Где-то там, за океаном, что украл у них силу, богатство и власть! Сам того не подозревая, Луир создал оружие, самое, что ни на есть!
Стихнув на мгновение, офицер приметил, как его собеседница тянется к повязке, что уже успела высохнуть за время их разговора. Опередив гостью, Салазар первым схватил шёлковую ткань, после чего заботливо протянул её Кэтлин.
– Позвольте спросить, а откуда у вас этот … – проведя тремя пальцами по своей брови, Уэйт не смог закончить фразу.
– Так, билась с диким зверем! – отмахнулась Уортли, благодарно кивнув за повязку, – А что случилось с Путто?!
Резко сменив тему, Кэтлин пожелала, как можно скорее, отойти от разговоров о своей травме, что бередила её душу сильнее любого прочего обсуждения.
– Старика всё устраивало! – отозвался офицер, выпрямившись в полный рост, – Лишённый необходимости управлять, своим обществом, Путто закрылся в лачуге, примеряя наряды и украшения! Своим ближайшим приспешникам он травил старые байки, корчил рожи и, казалось, вовсе окончательно потерял себя!
Неопределённо пожав плечами, комендант лагеря потупил взгляд в пол.
– Вскоре от Хула отвернулись все его ближайшие соратники! – продолжил Салазар, – Примкнув к новоявленной пастве, что поднял Луир, первые пираты окончательно подписали Путто смертный приговор, ведь никому из братьев Фари он был не нужен!
Бросив короткий взгляд в окно, капитан королевской гвардии на мгновение задумался.
– Убивать императора не пришлось! – отрешённо произнёс офицер, не спуская глаз с окна, – По воле Луира, бывшие соратники капитана отвели его в топь, где он и сгинул, гонимый собственным тщеславием! Так и закончилась история Путто Хула, что запомнится в веках убийцей и вором, сгинувшим так же безызвестно, как и пришедшим в этот мир!
Томно закрыв глаза, офицер отвернулся от окна, продолжив вальяжно расхаживать по скрипучим половицам блокгауза.
– Тем не менее, колония Хула под мудрым управлением Луира росла! – вернувшись к братьям Фари, Уэйт, казалось, отпустил тревожившую его тему, – Перед истэрами растянулся неписанный холст, на котором они творили свою собственную историю! Постепенно безликое течение стало образовывать форму и цвет!
Иронично усмехнувшись, комендант ткнул пальцев в развешенный комплект фиолетового обмундирования офицера.
– Луир действительно преобразил колонию Путто! – в голосе Уэйта зазвучало не то уважение, не то ненависть, – Ресурс острова теперь шёл целиком в общее дело, и даже найденные на побережье мурексы окрасили истэрскую паству в столь известный ныне фиолетовый цвет!
Интерес собеседницы Салазара не угасал и тот не собирался замолкать.
– Однако, всё же, братья Фари столкнулись с проблемой! – поджав губы, буркнул Уэйт, – Показав пиратам единого врага, Луир не коснулся их духовного мира, который, как оказалось, есть и у них. Среди растущей колонии стали проявляться вольнодумства и теологические баталии, что ставило под угрозу все старания истэров!
В очередной раз, посмотрев в окно, капитан королевской гвардии вернулся к столу, заняв место рядом с гостьей.
– Фари были вынуждены спешно разрешить возникший конфликт, – сложив пальцы домиком, Уэйт упёрся локтями в стол, – И в этот момент за дело берётся старший из братьев, Хамон! Не имею, ни малейшего представления, где этот старик нахватался той ереси, что он понёс в умы пиратов, но те эту чушь восприняли с превеликим удовольствием!
Поморщившись в отвращении, комендант не хотел продолжать, но, всё же, поймав заинтересованный взгляд собеседницы, не смог ей отказать.
– Хамон отринул верну в Саму Вечность! – Уэйт посмурнел и в лице, и в голосе, – Произнеся над головами смертных имя нового бога, новоявленный лидер культа объявил Хероса всесоздателем, а преданную паству его сынами! По новым канонам жизнь более не имела смысла, а истинное блаженство ждало после смерти тех, кто славил нового бога!
Гримаса искреннего отвращения не сползала с лица капитана, но тот продолжал.
– На заре открытия нового культа, разбойники были вне себя от счастья! – Уэйт демонстративно закатил глаза, – Само собой, Хамон и Луир объединили усилия, и теперь исключительность вчерашних пиратов стала не просто словами, а волей самого Хероса, что допустит их в свой чудный посмертный мир только после преданного служения при жизни!
Виновато потупив взгляд, Салазар резко стих, словно собирался признаться в чём-то страшном.
– Увы, но что было дальше, я могу лишь догадываться! – подытожил офицер, – К сожалению, посланные лордом Равье шпионы были раскрыты, и последнее, что они успели донести, так это то, что братья Фари всерьёз нацелились на срединный континент, аккурат в то время когда королевство «первых» пришло в упадок!
Нахмурив брови, Кэтлин впервые позволила себе прервать собеседника.
– Но почему вы не сообщили об этом?! – голос Уортли звучал требовательно и властно, – Почему не доложили?!
– Кому?! – с иронией в голосе отозвался Салазар, – Королевство погрязло в путчах и мятежах! Не до островных дел ему!
– Что произошло дальше?! – прорычала Кэтлин, – Что ты знаешь ещё?!
В этот момент, комендант военного лагеря уже окончательно убедился в том, что его собеседница не несёт ему вреда и даже, откровенно говоря, с большей уверенностью засомневался в подлинности поданной ей грамоты. Тем не менее, увидев силу леди Уортли, Салазару было уже всё равно, ведь он был готов пойти за ней, кем бы она ни была.
– Лорд Равье продолжал укреплять оборону с моря! – заговорил Уэйт, – Дела короны его заботили мало, в отличие от желания защитить своих людей! Прошёл «раскол», прошла война, начались мятежи везде, но не у нас! Мы готовились обороняться! Однако, удар был нанесён оттуда, откуда мы не ждали! Райтон ударил нам в спину и Салдран познал огонь!
Крепко сжав кулаки в приступе бессильной ярости, офицер вновь вскочил на свои две.
– Мы ждали вторжения «отверженных» с моря, а они прокрались в самое сердце королевства! – не поворачиваясь, продолжал Салазар, – Не знаю как, но Фари пробрались в столицу и даже заняли там видные посты, отчего судьба королевства оказалась предрешена! Салдран был последним оплотом чести, надеждой, но …
Закрыв глаза, комендант крепко стиснул зубы, отчего его челюсть задрожала от напряжения.
– Лорд Равье посчитал, что имеет дело с людьми! – прорычал офицер, – Но они оказались мерзавцами! Салдран поднял белый флаг, не вступая в бой, но пришлые подонки продолжали убивать всех без разбора! Когда же эти выродки добрались до Лоратта, мы стали драться! Поначалу успех был за нами, но парящий крейсер разрешил бой в минуты!
Рассказ капитана королевской гвардии трогал до глубины души и, судя по всему, звучал от самого сердца, однако было кое-что, не вписывающееся в общую картину повествования.
– Но, как ты уцелел?! – поинтересовалась Кэтлин, – Как ты стал офицером «фиолетового ордена» и даже комендантом?!
Обернувшись, комендант замер в последнем движении. Глаза офицера налились кровью, а на лбу выступила испарина.
– Я убил лорда Равье! – прорычал Салазар, – Когда войска пришлых подошли к его дому, я был рядом с ним! Борас понимал, что нам конец, но просил позаботиться о его сыне! О Маркусе! В пылу пожара, господин решил, что если я убью его, «орден» примет меня за своего! Времени на раздумья не было и …
Резко стихнув, офицер томно закрыл глаза. Простояв так минуту, комендант резко обернулся и, не проронив ни слова, быстрым шагом вышел прочь, оставив свою собеседницу в гордом одиночестве. Где-то в глубине души, Кэтлин хотела было броситься следом, но, в последний момент передумала.
Здесь и сейчас, Уэйту Салазару пришлось заново испытать всю ту боль, что с ним произошла, и всё лишь только для того, чтобы утолить её праздное любопытство. Не желая больше мучать офицера, Кэтлин искренне понимала его желание побыть подальше от расспросов и осуждающих взглядов.
Подойдя к двери, леди Уортли выглянула наружу, но Салазара нигде не было. Дождь уже давно закончил своё неутомимое шествие, и в мутных лужах десятков ям уже ритмично квакали лягушки. Ночь медленно, но верно окутывала пространство, в надежде подарить столь желанное умиротворение всем страждущим душам вокруг.
** *
Лениво потягиваясь, раннее яркое солнце показалось из-за горизонта, примеряя на себя роль дневного правителя здешних мест. Плеская заревом лазурного рассвета, небесный повелитель вальяжно возвышался над горами, пристально озираясь по сторонам.
Минувшая штормовая буря уже окончательно стихла во всех уголках срединного континента, и проснувшиеся поутру срединийцы уже приступали к восстановлению пострадавших строений. Осушая залитые донельзя дренажные колодцы, горожане работали не покладая рук, надеясь успеть, как можно быстрее, чтобы не столкнуться с очередным патрулём.
Не исключением стал и контингент Ритт-волтарского военного гарнизона. Комендантский отряд, хоть и не опасался патрулей, но, всё же, старался побыстрее восстановить все ведущие к лагерю размытые дороги. Надеясь успеть до прибытия на место коменданта, гвардейцы уже подумывали о том, чтобы привлечь арестованных мятежников, но …
– Что здесь происходит?! – донёсся грозный бас тучного офицера, восседавшего на гнедом скакуне.
Облечённый в фиолетовый плащ, мужчина впился пристальным взглядом в парочку копавших траншею солдат.
– Где все?! – вновь заговорил всадник в фиолетовом мундире, потянув на себя поводья своего коня.
Переглянувшись между собой, парочка солдат отложила свои кирки и лопаты, после чего взяла мушкеты, выбравшись из ямы.
– Как вы вошли?! – поинтересовался солдат, глядя на сдвинутые вместе створки ворот.
– Кто вы такой?! – добавил второй гвардеец, крепко сжав рукоять своего ружья.
Всадник смерил парочку вымазанных в грязи солдат недобрым взглядом, после чего вновь потянул поводья коня на себя.
– Где ваш комендант?! – проигнорировав стрелков, непрошеный гость принялся озираться по сторонам, – Вызвать его!
Переглянувшись между собой, парочка солдат замешкала, не зная как им поступить. С одной стороны, дозорным надлежало опросить явившегося офицера, а после вызвать офицера, но с другой, некто самовольно проник в лагерь, а это уже можно трактовать как вторжение.
Тем не менее, офицер явно не был похож на лазутчика, а судя по надменной стати, явно принадлежал к касте привилегированных офицеров. Перечить незваному гостю никто из стрелков не решался, но и оставлять его без присмотра они собирались.
– Как вас представить, господин?! – учтиво отозвался один из солдат.
– Дольф Уорран! – буркнул всадник, – У меня специальное донесение коменданту от главы «тайной экспедиции»!
На мгновение замешкав, солдаты вновь переглянулись, но искать коменданта им всё же не пришлось.
– Лейтенант Уорран! – донёсся мягкий голос капитана королевской гвардии Салазара, – Какая честь, встретить вас тут!
– Капитан Салазар! – приветственно кивнув, Дольф спешился, – Что за беда в твоём лагере?! Где все гвардейцы?!
Презрительно хмыкнув на слове «гвардейцы», Уэйт тотчас замаскировал смешок под кашель, прикрыв рот рукой.
– Под арестом! – отозвался комендант, придя в себя.
– Все?! – поинтересовался Дольф, чьё лицо исказила изумлённая гримаса, – Что стряслось?!
– Мятеж! – Салазара отвечал коротко и без особого интереса, словно говорил о вещах обыденных и скучных.
Никак не прокомментировав последние слова коменданта, Дольф вынул из внутреннего кармана сюртука увесистый свиток, скреплённый личной печатью «тайной экспедиции».
– Скажи … – воскликнул Дольф, – … а давеча белокурая дама, с бумагой от королевы не проходила через твой лагерь?!
– Госпожа майор?! – поинтересовался Уэйт, – Одноглазая блонда на кривой повозке?!
Смерив офицера лёгким прищуром, Уорран коротко кивнул.
– Да, вчера прошла перед бурей! – отреагировал Уэйт, – Грубая такая! Не стал её задерживать!
– Не стал?! – переспросил Дольф, краем глаза приметив стоявшую у сторожевого блокгауза повозку с кожаной обивкой.
– Не стал! – подтвердил комендант, но приметив взгляд гостя, добавил: – Коня ей пришлось дать! Повозка развалилась!
Демонстративно обернувшись, капитан королевской гвардии указал рукой на одиноко стоящий экипаж.
– Надолго арестовал-то?! – как ни в чём не бывало, поинтересовался Дольф, вновь переведя взгляд на собеседника.
– Да я их вешать сегодня буду! – усмехнулся Салазар, по-аристократичному сложив руки за спиной.
– Ну, ты, поаккуратнее! – предостерёг Дольф, слегка улыбнувшись, – Всех повесишь, с кем в бой пойдёшь?!
Демонстративно рассмеявшись, Уэйт всем своим видом демонстрировал радушие, которого в его сердце не было и в помине.
– А ты чего в таком виде?! – вновь заговорил посланник Хамона, явно начав что-то подозревать.
– Так, лейтенант! – изменившись в голосе, прогремел Салазар, – Не забывайся, ты с капитаном говоришь!
Нахмурив брови, комендант впился в зарвавшегося офицера пристальным взглядом, ясно давая понять, что не намерен более отвечать на вопросы. Разумеется, Уэйт понимал, кто такой этот Дольф, отчего был удивлён его прибытием, аккурат, после Кэтлин. Тем не менее, поддаваться на провокации и раболепствовать перед низшим по рангу не собирался.
– У вас всё, лейтенант?! – демонстративно показав гонцу свиток, комендант вопросительно поднял брови.
– Да, господин капитан! – отозвался Уорран, и нарочито моложаво выпрямившись, отошёл в сторону.
– Благодарю за депешу! – бросил вслед Салазар, глядя, как непрошеный гость взбирался на коня.
– Благодарю за тёплый приём! – буркнул Дольф и, потянув поводья, развернул своего гнедого рысака.
Проводив взглядом фигуру мчавшегося к воротам посланника из «тайной экспедиции», офицер теребил пальцами депешу, вскрыть которую пока что не решался. Вскоре облачённый в фиолетовый плащ всадник скрылся прочь в воротах, проскользнув через щель, которую издалека не было даже видно.
– Господин! – донёсся голос сержанта Грэма, что появился за спиной коменданта буквально из ниоткуда, – Всё в пор…
Вместо ответа, капитан королевской гвардии шикнул, приложив палец к губам и тем самым оборвав младшего офицера на полуслове. Сломив печать, комендант с замирание сердца развернул пергамент, и глаза его побежали по кривым буковкам, явно собственноручно написанным самим главой «тайной экспедиции».
В части вопроса дозорного гарнизона Ритт-волтарской долины, повелеваю незамедлительно усилить посты и перекрыть ворота для всех и каждого, кто посчитает нужным пройти по ту сторону гряды. Коменданту гарнизона организовать патрулирование, дабы пресекать любые попытки неисполнения настоящего поручения.
Глава коллегии тайной экспедиции
Его высокое превосходительство статс-советник
Хамон Фари
Пробежав глазами небольшое послание, капитан королевской гвардии на мгновение задумался. Поручения главы коллегии «тайной экспедиции» и раньше поступали в адрес гарнизонов, даже когда он возглавлял вспомогательный отряд луировских стрелков. Однако обычно, их приносили птицы, а не сам личный гвардеец Хамона.
Аккуратно свернув увесистый пергамент, на котором было написано лишь пара строк, комендант хотел было по привычке убрать депешу во внутренний карман, но того там не оказалось. Совсем позабыв о том, что офицерский мундир так и остался в блокгаузе его вчерашней гостьи, Салазар поспешил наверстать своё упущение.
Не прошло и десяти минут, а комендант уже спускался с пригорка, едва не поскользнувшись на склизкой грязи. Сержант Грэм и пара стрелков, шли следом за командиром на некотором расстоянии. Увидев, как комендант скрылся по ту сторону дверей блокгауза, все трое замерли на последнем месте и, рассредоточившись, взяли скользкий пригорок под охрану.
– Госпожа майор! – окликнул гостью Уэйт, встав в дверях обжитого блокгауза, – Вы здесь? Всё в порядке?!
Из дальней части пристройки послышались сопровождаемые скрипом шаги, и спустя полминуты перед капитаном королевской гвардии собственной персоной предстала Кэтлин, Уортли, облачённая в свой наряд. Сжимая в руках аккуратно сложенный мундир Салазара, белокурая леди протянула ему его, сопроводив свой жест радушной улыбкой.
– Как прошёл ваш отдых, ваше превосходительство?! – приняв мундир, офицер еле заметно поклонился.
– Кэтлин! – леди Уортли напомнила коменданту собственное имя, намекнув на прежние договорённости.
Учтиво кивнув, капитан королевской гвардии вновь принял правила старой игры.
– Уэйт! – вновь заговорила леди Уортли, – Я хочу увидеть Трант! Сопроводите меня туда?!
Едва стихли последние слова просьбы благородной дамы, как в тот же миг глаза офицера широко округлились не то в ужасе, не то от удивления.
– Я хочу лично увидеть, что там произошло! – подытожила Уортли, продолжив стоять на прежнем месте.
Ещё не успели предаться забвению животрепещущие истории Салазара, которые тот поведал ей прошлой ночью. В голове новоявленного майора королевской гвардии в бешеном потоке кружилось несчётное число вопросов, которые требовали своих ответов. Вот их Кэтлин и хотела получить, посетив Трант и воочию убедившись в зверствах пришлых.
– Я лично сопровожу вас, леди Кэтлин! – вызвался офицер, демонстративно выпрямившись по струнке.
Улыбнувшись уголками рта, леди Уортли приметила всё те же, наспех застёгнутые невпопад пуговицы, что собирали отворот рубахи в причудливые рюши. Похоже, комендант не ложился спать, во всяком случае, именно такой вывод сделала его собеседница, основываясь на его наряде.
– Сержант Грэм! – рявкнул капитан, выглянув из блокгауза, – Лошадей офицерам! Поскорей! Идём в Трант!
Не мешкая, Аарон махнул рукой парочке сопровождавшим его солдатам, быстрым шагом направившись к конюшням, где всю минувшую ночь от дождя прятался кучер.
– Если желаете переодеться, я буду ждать вас на улице, капитан! – произнесла Кэтлин, протиснувшись сквозь проём.
Оставшись наедине с самим собой, офицер проводил даму взглядом, после чего шумно втянул воздух носом, принюхиваясь к собственному облачению. Посчитав предложение леди Уортли намёком, комендант прошёл вглубь блокгауза, и в течение, без малого, трёх минут вновь облачился в наряд офицера «фиолетового ордена».
Тем временем, пара солдат уже возвращалась с парой лошадей. Остановившись на вершине пригорка, стрелки решили не спускать копытных вниз, надеясь, что праздно прогуливающаяся дама, соизволит подняться самостоятельно. Вскоре у подножия показался комендант, и пара старших офицеров, в секунду, ловко взобрались по скользкому склону холма.
– Где Грэм?! – поинтересовался комендант, приняв поводья у стрелка.
– Ожидает вас у ворот! – отозвался гвардеец, передававший поводья второй лошади Кэтлин.
Не проронив ни слова, капитан королевской гвардии взобрался на чёрного, как сама ночь, скакуна, и, не мешкая, припустил к воротам. Не медлила и его верная спутница, что изъявила желание посетить Трант. Взобравшись на белоснежную кобылу, леди-рыцарь рванула следом, умело держась в седле, и бодро натягивая поводья.
– Сержант! – прогремел Салазар, едва его лошадь поравнялась с лошадью Грэма, – Мне нужно, чтобы ты присмотрел за лагерем в моё отсутствие! Пришлых не выпускать, гарнизонные патрули усиль, чем сможешь! Вон какая бумага пришла из столицы утром загодя!
Сунув руку во внутренний карман, Уэйт негромко ругнулся, томно закрыв глаза. Как оказалось, увлечённый мыслями о просьбе своей высокородной гостьи, комендант оставил депешу в брюках прошлого одеяния. Решив не мешкать, Салазар дозволил сержанту покопаться в его портках, а едва с ним поравнялась Кэтлин Уортли, направил скакуна к выходу.
Разумеется, собравшийся в путь сержант был расстроен. Проводив взглядом парочку старших офицеров, Грэм смачно плюнул в сторону и, спешившись, передал поводья стоявшему неподалёку гвардейцу. Невысокий мальчишка схватился за лошадь, и ему повезло, что гнедая кобыла Аарона была в хорошем расположении духа, а не то, сбила бы парнишку с ног.
Тем временем, пара боевых скакунов уже на всех парах мчалась на северо-восток от лагеря, где уже виднелись самые высокие строения Транта. Завидев размытые силуэты высоких домов, что встречали чуть поодаль, Кэтлин на мгновение подумала, что представленная комендантом картина событий несколько преувеличена, но …
– Это что?! – воскликнула Кэтлин, приблизившись к городу достаточно близко, чтобы увидеть каждое его строение.
То, что леди Уортли приняла за строение, оказалось одной из десятков виселиц, что были целыми рядами выстроены вдоль главной улицы Транта. С каждой новой секундой, с каждым шагом лошади, что приближалась к городку, Кэтлин чувствовала, как начинает верить в каждое слово из рассказа коменданта всё больше и больше.
Подойдя к границе городка, Уэйт и Кэтлин натянули поводья, остановив лошадей. Ужасный смрад гниющих на солнце трупов разом ударил всадникам в нос, но запах был лишь частью того ужаса, что им довелось пережить. Ужасные кадры замученных в безысходности горожан предстали перед глазами Кэтлин, что была не в силах поверить происходящему.
Озираясь по сторонам, леди Уортли видела, как в петлях виселиц всё ещё болтались бездыханные тела, явно оставленные в назидание, но вопрос лишь в том: кому? Город, казалось, попросту вымер, и Кэтлин искренне хотелось верить, что горожане попросту бежали из него прочь, опасаясь расправы, а не сгинули в бездне кровавого террора.
– Увы … – первым нарушил молчание Салазар, – … но, уверенные в праведности своих действий, обезумевшие выродки именно так видят службу короне! Уверен, Луир лично дал указание превратить город в руины! Кто бы мог подумать, что сотворённые в Салдране зверства, повторятся вновь!
Подойдя ближе к улицам города, Кэтлин услышала жужжание несчётного числа мух, что кружили вокруг разлагающимися телами. Жертвами пришлых стали и мужчины, и женщины, не останавливал разъярённых палачей ни их возраст, ни состояние здоровья. Свою смерть нашли все и каждый, превратив улицы Транта в братскую могилу.
– Это сделали твои … – на мгновение Уортли осеклась, изменив постановку вопроса, – … эти? Пришлые!
Указав рукой на расположение лагеря, Кэтлин внимательно следила за комендантом, что в качестве ответа решил просто кивнуть, виновато потупив вхгляд
– Пошли! – отрешённо буркнула Кэтлин, потянув на себя поводья.
Развернув лошадей, пара старших офицеров бросилась к воротам сторожевого гарнизона, которые сержант Грэм предусмотрительно не стал закрывать. Едва Уэйт и Кэтлин приблизились, молодой гвардеец Фог приветливо помахал рукой, учтиво поклонив головы, но пара офицеров лишь промчалась мимо.
Спешившись, леди Уортли не стала дожидаться, пока у неё примут поводья, быстрым шагом направившись к залитым водой оврагам, где сидели продрогшие насквозь мятежники. Прикованные к вбитым в землю кольям цепями, вчерашние пираты ждали спасения, и вскоре, оно придёт к ним, хоть и в виде искупления за грехи.
Не успели среагировать доверенные солдаты Салазара, что сторожили пленников и не успел сам комендант нагнать свою гостью, как та в одно мгновение сложила руки над головой в хлопке. В тот же миг из сложенных ладоней чародейки в небо вырвался огненный луч, что в ту же секунду материализовался в гигантскую огненную птицу.
Смерив обезумевших от ужаса мятежников яростным взглядом, Кэтлин крепко стиснула зубы, при этом, не разжимая ладони и не опуская рук. Парочка стороживших пленников солдат, уже мчалась навстречу своему командиру, что замедлив ход, медленно приближался к Кэтлин со спины.
– Ищете смерти?! – прорычала чародейка, услышав, как часть мятежников стала молиться некому Херосу, – Получите!
Резко опустив руки, Кэтлин развела ладони в разные стороны, и гигантская огненная птица в ту же секунду увеличилась в размерах. Взмыв к небесам, пламенная пернатая за секунду обернулась, после чего с силой обрушилась на головы взвывших от страха мятежников.
Огненная стена взмыла к небесам, и дикие вопли сгорающих заживо мятежников буквально взорвали умиротворённое пространство утреннего покоя. Преобразившись в чистое пламя праведного гнева, гигантская птица привела в исполнение обещание Кэтлин, что в одночасье воздала за грехи всем и каждому, кто был повинен в пытках и смерти невинных.
** *
День был в самом разгаре. Солнце стояло, как никогда высоко и, казалось, старалось охватить своим тлетворным влиянием всё вокруг. Сгорая от любопытства, пылающий гигант внимательно изучал мир смертных, где в этот самый момент происходило воистину удивительные события.
В то время, как сознание леди Уортли переживало очередные потрясения, в адмиральском флигеле, призвавшего её командующего царило безмятежное спокойствие, лишённое всяких сомнений. Облачённый в новый парадный мундир, с парой золотых эполетов на плечах, новоиспечённый генерал-аншеф склонился над картой своего королевства.
– Ваше высокопревосходительство! – донёсся голос немолодого капитана, стоявшего в дверях, – Всё готово!
– Спасибо, Хаттон! – буркнул Риджес, приглашающе махнув рукой.
Капитан королевской гвардии совершил еле заметный поклон и, отойдя в сторону, приоткрыл дверь, за которой уже толпилась целая ватага офицеров разных чинов и рангов.
– Сюда! – нарочито громко произнёс командующий всей армией Срединного Королевства, указав на место возле стола.
Вошедшие офицеры покорно следовали в указанное место, сохраняя томное и несколько насторожённое молчание. Озираясь по сторонам, благородные аристократы встречались друг с другом удивлёнными взглядами, искренне не понимая, по какому делу генерал-аншеф разом собрал столь разномастную в чинах компанию.
– Хаттон, прикрой дверь! – обратился командующий к адъютанту, и тот поспешил исполнить поручение.
Оставшись наедине с прибывшими офицерами, Риджес обошёл стол, отделившись им от них и, уперевшись руками о лежащую на поверхности карту с пометками, смерил присутствующих пристальным взглядом.
– Господа! – начал Роберт, – Я собрал вас здесь, поскольку считаю вас, как самых преданных общему делу офицеров, достойными своего плана! Все вы начинали службу короне ещё при короле Себастиане, а кто и вовсе, преданно служил ещё королю Гардосу Шелортису Третьему.
На мгновение стихнув, генерал кивнул в сторону стоявшего чуть поодаль старика в чине майора королевских гвардейцев.
– Вы все видели, падение нашей армии! – продолжал Риджес, – Пришлые не только не укрепили наши рубежи, но и ослабили те, что, до сих пор, в помощи не нуждались! В борьбе с предателями и мятежниками, нет времени на праздный суд и это понимание ослепило нас, развязав руки тем, кто искренне ненавидит наш с вами родной дом!
Оттолкнувшись от стола, Роберт выпрямился в полный рост, собрав руки за спиной. Окинув взглядом стоявших по ту сторону офицеров, командующий видел, как на их лицах застыли изумлённые гримасы.
– Господа! – вновь заговорил генерал-аншеф, – Время пришло! Сейчас или никогда! Только мы …
Не успел командующий закончить свою мысль, как в дверь осторожно постучали. Встретившись взглядом с Риджесом, капитан Хаттон выждал его разрешения, после чего поспешил отворить деревянную преграду.
– Прошу меня извинить! – прохрипел седовласый старик с густой косматой бородой и пышными, роскошными усами.
– Генерал Мартэлл! – тотчас отозвался Роберт, улыбнувшись и приветственно расставив руки в стороны.
Ещё миг и командующий пятым полком гвардии Срединного Королевства вошёл в помещение адмиральского флигеля, и Хаттон быстро запер за ним дверь. Не мешкая, высокопоставленный офицер прошёл сквозь живой коридор из расступившихся офицеров, заняв почётное место напротив генерал-аншефа Риджеса.
– Бенедикт! – заговорил Риджес, едва его дорогой гость опустил взгляд на карту, – Я рад, что ты добрался в целости!
– Что со мной станет, Роберт! – отозвался Мартэлл, – Лучше скажи мне вот что: у тебя каких годов карта?
Ткнув пальцем в точку региона Саллдран, где стоял маленький фиолетовый флажок, генерал слегка передвинул его в сторону, после чего поспешил сделать это с остальными, полностью преобразив расчёт сил и средств во всём регионе.
– Так повернее будет! – окинув взглядом собственную работу, Бенедикт самодовольно усмехнулся.
Тем временем, стоявшие позади генерала офицеры молчали, то и дело, тревожно переглядываясь между собой.
– Благодарю! – тепло произнёс Риджес, с интересом принявшись изучать новое расположение флажков на карте.
– Поблагодарите, как выиграем войну! – отозвался Мартэлл, тотчас посеяв волнение среди собравшихся.
Перешёптываясь друг с другом, офицеры от мала до велика принялись перешёптываться, с тревогой переглядываясь между собой, а порой и бросая короткие взгляды на пару высокопоставленных офицеров у стола.
– Господа! – вновь заговорил Риджес, оторвав взгляд от карты, – Господин генерал прав! На наших глазах действительно развернулась самая настоящая война! Враги окружили нас и бьют по всем фронтам! Мы терпим поражение на земле, на воде и даже воздух всё меньше подвластен нам! А всё лишь потому, что враг внутренний отравляет нас!
Пробежав глазами по лицам присутствующих, командующий армией Срединного Королевства остановил взгляд на пожилом майоре, что стоял поодаль от всех.
– Майор Афонталь! – обратился к старику командующий, – Вы командуете обороной воздушного порта Нотт!
– Всё верно, ваше высокопревосходительство! – тотчас отозвался офицер, моложаво и чётко, как ему подобает.
К всеобщему удивлению, один из старейших офицеров держался не то что достойно, но, казалось, дал бы фору большей части присутствующей гвардии. Проведя рукой по лысеющей голове, Афонталь зачесал русые с проседью волосы назад, при этом поправив густую по грудь бороду, что слегка изломилась, едва тот выпрямился перед генералом по струнке.
– Сколько у тебя пришлых в составе отряда?! – поинтересовался Риджес, не спуская глаз со старика.
– Больше половины, ваше высокопревосходительство! – тотчас отозвался Афонталь.
– Скверно! – буркнул Риджес, уперевшись кулаком, рядом с флажком у населённого пункта Нотт.
На мгновение повисла тревожная пауза, нарушать которую не осмелился ни один из офицеров.
– Сериньо! – вновь заговорил командующий, переведя взгляд на офицера в чине капитана, что стоял ближе всех к столу.
– Да, господин генерал! – отозвался немолодой, лет сорока, мужчина с тёмно-русыми вьющимися волосами.
– Как обстоят дела в Ринвуде?! – поинтересовался Риджес, переведя палец в самую южную точку земель Линдс.
– Всё бы ничего, да Луир лично контролирует гарнизон! – отозвался Сериньо, – Моих ребят две трети, но я …
Грозно рыкнув, Роберт нахмурился.
– Хитрый мерзавец! – прошептал генерал-аншеф, глядя на положение дел, – Но, мы будем хитрее!
Оторвавшись от карты, командующий армией выпрямился в полный рост.
– Господа! – заговорил Риджес, – Вы с честью пронесли все горестные трудности, что обрушились на ваши головы, вы ждали день искупления, и он настал! Сим, я объявляю реформу армии, и формированию нового порядка, возглавить который мне поможете именно вы!
Окинув взглядом собравшихся офицеров, генерал жестом пригласил всех подойти к столу.
– Новым центром нашей армии назначается Нотт! – командующий указал на городок недалеко от столицы, – Гарнизон возглавит майор Афонталь! – подняв взгляд на старика, Роберт обратился к нему напрямую, – Кристофф, вместе с Патрисом отберите лучших ваших людей, и сформируйте отряды! Чтобы духа пришлых в Нотте не было!
Услышав своё имя, капитан Сериньо с интересом уставился на флажок, что возвышался над портовым городком к востоку от столицы.
– Патрис! – воскликнул командующий, переведя взгляд на коменданта ринвудского гарнизона, – Собери своих лучших людей и направь их к Нотту! Все они из Линдса, ведь так?! Они знают регион лучше многих, отчего будут полезны случись что!
Коротко кивнув, Сериньо, подошёл ближе к майору Афонталю, что продолжал изучать карту.
– Всех пришлых под своё крыло возьмёт генерал Мартэлл! – вновь заговорил командующий, указав на стоявшего у стола высокопоставленного офицера, после чего, обратившись напрямую к нему, продолжил, – Бенедикт, я надеюсь, ты знаешь, что с ними делать?!
Томно закрыв глаза, командующий пятым полком понимающе кивнул.
– Фратт! – переведя взгляд на тучного мужчину с повязкой на глазу, Риджес вновь выпрямился, – Тебе особое задание!
– Слушаю! – отозвался офицер, чей парадный мундир был небрежно наброшен на плечи и даже не застёгнут.
Чёрные растрёпанные волосы Фратта свисали абы как и, казалось, уже давно не видели мыла. Стоя вразвалочку, офицер с сержантскими отметинами на эполетах небрежно опирался о стену и, казалось, совершенно не интересовался происходящим.
– Том, мне нужно, чтобы ты добрался до лагеря Лаверадеса в Грине! – не опуская глаз на карту, генерал вслепую ткнул на точку в регионе Граллфос, – Мне нужно, чтобы ты нашёл Кэтлин Уортли, где бы она ни находилась, с какой бы задачей не была отправлена! Ты должен доставить её в Нотт во что бы то ни стало, целой и невредимой! Я даю тебе карт-бланш!
Выслушав поручение, высокий мужчина, не уступающий генералу ни ростом, ни величием выпрямился.
– Услышал! – коротко буркнул сержант Фратт и, не дожидаясь ответа, направился к двери.
Поймав взгляд командующего, стоявший у входа адъютант Хаттон, получил невербальное разрешение и, едва Фелтон подошёл к двери, распахнул её перед ним.
– Далее … – произнёс генерал Риджес, но последующие его слова Фратт уже не слышал.
Покинув залитое ярким светом полуденного солнца помещение адмиральского флигеля, Фелтон оказался в мрачном винтовом коридоре, который на всём протяжении пути освещал лишь один тусклый факел. Не мешкая, сержант наработанным движением сместил повязку на соседний глаз, тотчас освоившись в мрачном пролёте.
Быстрым шагом Фратт спустился к основания лестницы и, не мешкая, вырвался прочь из узкого винтового коридора, попав в холл куда более просторный, но в то же время, битком набитый вооружёнными до зубов гвардейцами. Завидев Фратта, солдаты покорно расступились в обоих направлениях, дав ему выбор в своём пути.
– Фелтон?! – воскликнул взволнованный гвардеец, чей сержантский китель был одет, как подобает, а не свисал на плечах.
Не отреагировав на оклик, получивший указание командующего армией мужчина повернулся налево, и, двигаясь тяжёлым неспешным шагом, вскоре скрылся из виду изумлённой вооружённой процессии.
– Надменный кусок … – выругавшись, проигнорированный сержант отвернулся, принявшись ходить взад вперёд.
Тем временем, Фратт уже покинул западное крыло дворца, где располагался адмиральский флигель генерала Риджеса. На пути сержанту более не встретилось ни одного гвардейца, коих советник «тайной экспедиции» Хамон заблаговременно отозвал, опасаясь стычек и потасовок среди прибывших на поклон новому командующему делегаций.
Догадывался ли старший Фари о том, какую игру затеял новоиспечённый генерал-аншеф Срединного Королевства? Мог ли знать о его чрезвычайно непростых планах? Увы, но едва ли только сам глава «тайной экспедиции» мог знать об этом, но, так или иначе, едва Фратт вышел за пределы дворца, как за ним по пятам увязался нищий в причудливом цилиндре.
** *
Вечерело. Солнце медленно, но верно закатывалось за горизонт, уже давно успев скрыться по ту сторону Ритт-волтарского горного хребта. Оставив восточную часть срединного континента на попечение правительнице сумрачного покоя, повелитель света и тепла уходил на покой сам.
Вздымавшийся над ритт-волтарским гарнизоном чёрный, как смоляное пятно, дым давно рассеялся, и прах безвременно почивших мятежников, на чьи головы обрушился праведный гнев леди Уортли, уже развеяли фривольные ветра, ветер, предав забвению лица бесславных убийц.
Изрядно поредевшие силы гарнизона, составляли не более десяти стрелков. При этом расчёт не включал в себя сержанта и коменданта лагеря, что в этот самый момент вместе со своей бесспорно удивительной гостьей обсуждали план дальнейших действий в офицерском блокгаузе.
– Дольф не зря был здесь! – подытожил Салазар, бросив на стол, зачитанный до дыр, свиток с посланием Хамона.
На мгновение в блокгаузе повисла неловкая пауза, нарушить которую был бы рад едва ли не каждый, только вот нужных мыслей в голову не приходило никому из присутствующих.
– Я дала волю … – потупив взгляд в пол, произнесла Кэтлин, после чего стихла, так и не закончив своей мысли до конца.
Чувствуя вину за произошедшее, леди Уортли понимала, что своим импульсивным поступком обрекла на казнь и себя, и всех, кто содействовал её кровавой расправе. Что бы ни совершили гвардейцы, делали они это по велению короны, а значит, не подлежали совершённой над ними казни.
И уж точно новоиспечённая госпожа майор не смогла бы объяснить, по какому такому праву, она фактически полностью обескровила целый гарнизон, что по замыслу советника королевы должен был первым отражать нападения противника, что готовил свои гадкие козни по ту сторону гор.
– Так что?! Началось?! – воодушевлённо воскликнул сержант Грэм, бравадно усмехнувшись, – Пора, ведь так?!
Полный надежд и веяний голос сержанта буквально заставил содрогнуться томное пространство, что буквально обволакивало всех присутствующих вязкой вуалью отчаяния. Тем не менее, умудрённый опытом сержант осмелился озвучить потаённые желания едва ли ни всех уцелевших гвардейцев гарнизона.
Впившись пристальным взглядом в своего командира, Грэм, явно, ожидал следующего шага от него, но тот всё ещё мешкал. Разглядывая собственные руки, комендант перебирал пальцами, то и дело, заламывая их до лёгкого хруста. В какой-то момент, казалось, что Уэйт, в приступе паники, просто сбежит прочь, но …
– Леди Кэтлин?! – воскликнул Салазар, подняв вопросительный взгляд на единственную леди в блокгаузе, – Вы старший офицер! Вы «истинная» из числа «первых», что по милости Самой Вечности прибыли в наш лагерь! Вы наша сила и надежда, как бы это фривольно не звучало! Мы готовый пойти за вами, если вы согласитесь повести нас!
Откровение офицера стало для белокурой дамы воистину шоком. Откинувшись на скрипучую спинку деревянного стула, леди Уортли скрестила руки на груди, нащупав кончиками пальцев свои могущественные артефакты. Упоминание о её силе прозвучало несколько раз, и лишь на неё уповали собравшиеся. Могла ли она обмануть их?!
– Пришлые! – вновь заговорил капитан королевской гвардии, – Верные сторонники Луира, чьё расположение они выкрали у Путто Хула, ныне являются большей частью гвардии Срединного Королевства! Вчерашние голодранцы, обретя власть и получив индульгенцию, без тени сомнения потворствуют злу, пока их лидеры, постепенно вытесняют таких как ...
Стихнув на полуслове, комендант поочерёдно указал на себя и сержанта, что сидел в углу стола.
– Мы, госпожа майор! – закончил фразу за коменданта сержант, чей голос гремел воодушевляющим оркестром, – Они, конечно, пытаются это сделать, но, понимая, что командовать их сбродом попросту некем, отступают от своих планов. И правда, что могут бандиты против классового офицера и его отряда вымуштрованной донельзя гвардии?!
Нарочито бравадно усмехнувшись, Грэм улыбнулся уголком рта, словно припрятал в рукаве пару эффектных козырей.
– Год за годом всё только хуже! – агитационную эстафету на себя вновь перехватил комендант лагеря, – По ту сторону гор развернулись два полка, третий карательный и четвёртый сторожевой. Они целиком и полностью состоять из пришлых голодранцев! Командующие офицеры и даже генералы не родом с наших земель, отчего даже Фари отгородились от ни…
Поперхнувшись на полуслове, капитан королевской гвардии закашлялся, чем вызвал волнение в глаза своих собеседников. После непродолжительной паузы, комендант пришёл в себя, и, поправив горло, был готов продолжать свой небольшой рассказ.
– Наши гарнизоны, как раз для того и существуют! – всё ещё похрипывая в голосе, усмехнулся Салазар, – Когда эта обезумевшая до одури толпа захочет большего, чем имеет сейчас и пойдёт на столицу, именно мы, первый полк, должны сдержать их, не дав прорваться в «чистую» землю!
Едва последние слова сорвались с губ офицера, глаза его единственной собеседницы округлились не то от ярости, не то от удивления, уязвлённого удивления.
– Что за «чистая» земля?! – воскликнула Кэтлин, прервав выступление рассказчика, – А где тогда «грязная»?!
Где-то в глубине души, леди Уортли понимала о чём речь, но мысль об этом была столь неприемлема, для её понимания, что дама попросту отказывалась верить своим предположением и надеялась, что Салазара развеет её опасения.
– С приходом новой власти, наш общий дом разделили! – поспешил пояснить комендант, – Горный рельеф идеально делил срединный континент на две части, даровав отличные тактические преимущества для обороны! Этим охотно пользовались как одни, так и другие.
Уэйт поочерёдно развёл руки в стороны, указывая одной в сторону Райтона, а другой в сторону ворот, что вели к Ритт-волтарской долине.
– О ком ты?! – нахмурившись, Уортли распустила скрещенные руки, после чего упёрлась ими в стол.
Прищурившись, офицер изумлённо выгнул бровь, не понимая, по какой такой причине его собеседница не знает столь очевидных вещей. Откровенно говоря, о «тех» и «других» никто из старой гвардии никогда не говорил откровенно и прямым текстом, отчего пояснить основы нынешних реалий коменданту оказалось не так-то просто.
– Несогласные! – не рассчитав громкости собственного голоса, рявкнул сержант, – Когда начались первые порядки, когда в портах и причалах стали отбирать корабли, когда начались первые казни, созрело недовольство! Ещё не мятежи, но зарождавшиеся бунты прокатились по городам королевства!
Сорвав покровы с запретных тем, Грэм задал тон будущей беседе, в которую тут же включился и его командир.
– Единственным, кто дал веский отпор надвигающейся скверне, стал Граллфос! – уперевшись о стол, Салазар занял ту же позу, что и Кэтлин, – Увы, но прибывшие из Райтона гвардейцы! – на последнем слове Уэйт изобразил пальцами кавычки, – Поддержали губернатора Бримана, подавив очаги восстания, народного губернатора Генри!
Увлечённый рассказом, капитан королевских гвардейцев не заметил, как со своего места поднялась его единственная собеседница. Вцепилась раскрасневшимися от давления пальцами в стол, леди Уортли впилась разъярённым взглядом в рассказчика, что даже вздрогнул, ощутив на себе столь недоброе внимание.
– Морелий?! – воскликнула Кэтлин.
Вспомнив имя советника своего отца, Кэтлин инстинктивно поморщилась. Будучи ещё ребёнком, ей довелось нелицеприятно познакомиться с четой Бриманов, и негодованию леди Уортли не было предела, до момента, пока не прозвучало имя народного губернатора региона Граллфос.
– Генри?! – воскликнула леди-рыцарь, чей голос дрогнул, произнося имя отца.
– Ну да, Генри Уорт… – стихнув на полуслове, капитан резко повернул голову к собеседнице.
Имя в депеше, с которой гостье надлежало пройти через его лагерь, было таким же, как и имя рода народного губернатора региона Граллфос.
– Вы же … – воскликнул Грэм, неопределённо переводя пальцем между командиром и его собеседницей.
– Уортли! – прошептал капитан королевской гвардии, застыв в той же позе, что и госпожа майор.
Впустив из рук край стола, Кэтлин выпрямилась так, как это подобает истинной аристократке. Закрыв глаза, Кэтлин сделала глубокий вдох, после чего вновь окинула взглядом присутствующих, что уже успели подняться со своих стульев.
– Я Кэтлин Маргарет Уортли! – впервые за долгие годы, леди-рыцарь назвалась полным именем, – Дочь единственного губернатора Граллфоса, Генри Уортли! Морелий Бриман не достоин даже жить в землях Граллфос, не то что править ими! Я исправлю эту досадную неточность!
Ярость в глазах графини Граллфоса заставил молчать обоих присутствующих мужчин, которые на мгновение задумались о том, сколь сильный гнев может обрушиться на их головы, случись, что не так.
– Генри Уортли! – вновь заговорила Кэтлин, опустив взгляд на коменданта, – Он уцелел после «раскола»?! Вернулся?!
– «Раскола»?! – изумлённо переспросил Салазара, переглянувшись с Грэмом.
– Ну да! – хмыкнула госпожа майор, смерив собеседника тем же прищуром, коим не так давно он сам одарил её.
– Но его не было при «Битве у горы Ра-Бион»! – неуверенно пробормотал капитан, чувствуя, что даёт неверный ответ.
Нахмурив брови, Кэтлин крепко сжала кулаки, и, казалось, прямо сейчас выхвати свой фамильный клинок дома Уортли, дабы отсечь голову распространяющего ересь офицера. Леди-рыцарь уже положила руку на эфес своего меча, но вместо атакующего рывка, медленно приблизилась к Уэйту.
– Генри Джозеф Уортли был в битве у горы Ра-Бион! – размеренно процедила Кэтлин.
Тон и голос графини Граллфоса, ясно давал понять всем присутствующим и особенно, что её слова необходимо воспринимать как данность и истину, отчего капитан Салазар не рискнул перечить, хоть в данный момент ему и было что сказать по существу. Тем не менее, опасаясь гнева «первой» Уэйт смолчал, но не смолчал его заместитель.
– Генри Уортли младший, ваше сиятельство! – пояснил сержант, с лёгким поклоном к открывшемуся титулу гостьи.
– Че-е-его?! – воскликнула Кэтлин, одномоментно выразив в лице крайнюю степень возмущения и удивления разом.
На мгновение в блокгаузе повисла неловкая пауза, от которой не по себе было всем собравшимся в нём офицерам гарнизона.
– Генри Уортли младший, леди Кэтлин! – добавил комендант, пытаясь сохранить дружеские отношения с графиней.
– Какой «младший»?! – тотчас возмутилась Кэтлин, – У моего отца больше не было детей!
Изумлённо выгнув бровь, Салазар и Грэм изумлённо переглянулись между собой.
– Тем не менее, некто объявил себя наследником славного дома Уортли! – Уэйт говорил с некой осторожностью и даже опаской, – Обосновав в Ньюте собственную резиденцию, этот Генри, надо сказать, весьма достойно управлял регионом, подавив любые попытки Бриманов прибрать власть к рукам!
Нахмурившись ещё сильнее, Кэтлин слушала внимательно и не перебивала, пока офицер не перестал говорить.
– А где регент Бенам?! – поинтересовалась леди-рыцарь.
– Бенам?! – изумлённо переспросил комендант.
– Да, Оливер Бенам, кому мой отец передавал власть на время своего отсутствия! – пояснила Кэтлин.
Салазар и Грэм вновь переглянулись между собой и, судя по их виду, они впервые слышали это имя.
– Ну, кто-то же занимал пост губернатора во время его отсутствия?! – усмехнулась Уортли, – До того как королева …
Не успела леди-рыцарь закончить своей фразы, а лица её собеседников тотчас просияли.
– Вы про леди Марджери?! – воскликнул Уэйт, осознав, что его собеседница не собирается продолжать говорить.
– Кто-о-о?! – с удивлённым придыханием выпалила Кэтлин, впервые засомневавшись, что речь о том самом Граллфосе.
– Леди Марджери Уортли, ваше сиятельство! – подытожил Грэм, вбив последний гвоздь в крышку гроба непонимания.
– Какая к хе… – выругавшись крайне грубо, Кэтлин, еле сдерживаясь, закончила мысль, – … Марджери Уортли?!
Переглянувшись между собой в очередной раз, Уэйт и Аарон, казалось, были несколько удивлены, столь недвусмысленной реакцией, однако акцентировать на ней внимание не стали.
– Леди Марджери Уортли и её сын Генри! – размеренно начал Салазар, с тревогой поглядывая на яростное лицо единственной присутствующей дамы, – Я мало что знаю о делах в поместье Руд, однако, то, что эти персоны существуют, я слышал неоднократно! Дом Уортли и правда олицетворяет символ власти в Граллфосе, но …
Резко стихнув, комендант на мгновение осёкся. Поймав взгляд своего сержанта, Уэйт немного смутился, но, всё же, продолжил говорить.
– Однако, на деле всем заправляет губернатор Бриман! – подытожил Салазар, предчувствуя скорую вспышку гнева.
– Скажи мне … – сквозь зубы процедила Кэтлин, – … что ты хотел сказать не Бриман, а Бенам! Скажи мне!!!
Повысив тон, леди Уортли ясно дала понять, что совершенно не рада услышанному. Более того, судя по сжатым кулакам и раскрасневшимся донельзя глазам, Кэтлин, явно, знала о ком шла речь и совершенно не хотела мириться с положением дел в её родных землях.
– Нет, ваше сиятельство! – еле слышно отозвался Уэйт, – Я говорю о губернаторе Бримане! Морелие Бримане!
Медленно моргая от приступа накатившего шока, Кэтлин, казалось, пыталась без помощи рук избавиться от попавшей в глаз соринки. За прошедшую четверть часа, леди Уортли узнала о своём доме так много, что сомнения не просто проросли в её сознании, а буквально разрывались в нём гигантскими плодами волнительных вопросов.
– Что ж, господа! – силой невероятной воли, Кэтлин подавилас вспыхнувшую ярость и сдержав своё нетерпение, добавила: – Думаю, нам стоит проведать Ньют, что в Граллфосе! Заодно и узнать, что за обилие родственников прибыло в моём роду, аккурат в моё отсутствие! Ну, а раз, вас ничего не держит в этом гадюшнике …
Впервые просияв хоть и в надменной, но улыбке, леди-рыцарь развела руки в стороны, явно намекая на лагерь.
– … предлагаю, вам следовать со мной! – едва ли не торжественно произнесла Кэтлин, словно она не приглашала офицеров в сомнительное путешествие, а делала им одолжение.
Тем не менее, и Салазар, и Грэм охотно приняли предложение. Чувствуя за гостьей невероятную силу «первой», оба офицера уже предвкушали расправу над всеми пришлыми, что опорочили гвардейскую честь. Здесь и сейчас офицерам представился шанс вернуть достоинство гордому званию офицера королевской гвардии, и они не собирались его упускать.