Глава 7

А на вилле, как оказалось, уже поднималась суматоха. У распахнутых ворот криво встал роскошный черный автомобиль, и по тому, как поёжился Санджиф, Илья понял — это, похоже, машина самого лорда. Абло Динн-Бегу, судя по всему, тоже стало не по себе, однако он решительно вылез из машины и махнул рукой охране, уставившейся на него с подозрением.

— Эй, а нельзя ли кого-нибудь старшего?

— Что тебе надо? — спросил, приближаясь, офицер в мундире цветов Даро. — Кто такой?

— Я — просто гладиатор. Но мне тут ребята попались по дороге смутно знакомые, ваши же вроде? Один из них, насколько я помню по прошлому году, лорда.

Санджиф потеснил Машу и выбрался наружу, величественно кивнул офицеру.

— Добрый вечер.

— Что произошло, ваша милость? — нахмурился тот — Куда вы пропали?

— Что там происходит, Вайденар? — прозвучал голос лорда, а потом и сам он появился в воротах. Окинул сына взглядом, пожевал губами. Илья ждал выражения облегчения на его лице, но не дождался — ни один мускул не дрогнул, и даже выражение лица, кажется, не изменилось. Впрочем, может, он просто не увидел этого, потому что ждал намного — большего. — Где ты был?

Мы намеревались всего лишь прогуляться немного. Но заблудились.

— Как ты умудрился заблудиться в здешних окрестностях?

— Не в здешних. Мы перешли по порталу в Сармер.

— Зачем? — Лорд слегка сузил глаза. — Как понимаю, ты хотел показать, что способен уйти от охраны. Я прав?

— Я бы не сказал так. — Санджиф держался, несмотря на то что взгляд отца давил всё сильнее.

В который раз Илья восхитился другом, и уже во второй раз — без всяких оговорок. В его лице и позе была толика раскаяния, но куда больше — чувства собственного достоинства и уверенности в собственном праве поступать именно так, как он поступает Подобное умение держаться в сложной ситуации нельзя было на сто процентов воспитать — какую-то долю этого дара надо было получить в наследство.

— А как бы ты сказал?

— Положим, я не совсем прав, что отлучился без вашего позволения, но присутствие охраны воспитывает привычку полагать, что можно всё, что тебе не помешают сделать. Я и мои друзья не планировали отсутствовать так долго и не думали, что побеспокоим вас.

— Что ж, отдаю должное твоей самостоятельности. Возможно, твоё поведение говорит о большем, чем могло бы сказать послушание. Но теперь охрана будет следить за тобой бдительнее, — и внимательно посмотрел на офицера. Тот хмурился. Можно было не сомневаться, что досталось ему очень крепко, а теперь достанется и рядовым охранникам.

Лорд же тем временем повернулся к смущённому Абло.

— Как я могу отблагодарить вас? — спросил он величественно и вместе с тем любезно, без тени высокомерия, зачастую свойственного скороспелым богачам по отношению к менее богатым и незнатным.

— Да я… Я не ради награды, вы же понимаете. Не бросать же ребят незнамо где.

— Поверьте, доставив моего сына домой, вы заслужили мою признательность, которую я хотел бы как-то выразить.

— Ну, честно говоря, если я смогу в кругах моих работодателей намекнуть, что пользуюсь некоторым покровительством столь знатного лорда, то, право, о большем не стоит и мечтать.

— Мой секретарь сообразит, чем можно будет помочь в вашей проблеме с работодателем. — Отец Санджифа мимолетно оглянулся назад, в темноту, и дом с ним возник строго одетый, приученный держаться незаметно молодой человек с большой папкой в руках. Он поманил гладиатора, и тот пошёл, оглянувшись на Илью лишь раз. «Спасибо, ребята», — выразили его глаза.

— Тебе что-нибудь будет от отца? — едва слышно полюбопытствовал Илья у друга, когда их отвели комнату и пообещали принести ужин сюда.

— То, что он уже сказал. Да я и не ожидал меньшего. Может, ещё как-то ограничит. Но оно того стоило, я считаю.

— Да, если окажется, что добыча так хороша, как мы думаем.

— Даже если она не так хороша, — ответил юноша-аргет, убедившись, что рядом нет тех, кто мог бы подслушать. — Мы зато теперь точно знаем, что за артефакт есть у лорда Ингена и что он охотился за тем же, за чем и мы.

— Если это он.

— Ты сомневаешься?

— Нисколько. Но, к примеру, для суда это всё — не доказательство.

— Разумеется. Но при чём тут суд? Если лорд Кернах охотится за чем-то, дающим удачу, ему эта удача зачем-то нужна.

— А кому вообще на свете не нужна удача?

— Это верно, но мне представляется, что будешь охотиться за подобным артефактом лишь в том случае, если планируешь какую-нибудь… какую-то серьезную кампанию.

— Ты полагаешь, если Инген и не планирует переворот, ему удача ни к чему? — проговорила Мирним. — Например, на Совете лордов. Если у тебя есть дар оратора — а у него есть — и толика удачи Совет удастся убедить принять те законы, которые тебе нужны.

— Разве я говорил конкретно о перевороте? Это может быть что угодно. В том числе и какое-то законодательное стремление.

— Ты прости, конечно, что я вмешиваюсь, — сказала Маша. — Но если закон принимается в том порядке, в каком положено его принимать — то есть у вас получается, если его принимает Совет лордов, — он становится абсолютно… законным, не знаю, как иначе сказать.

— Но если закон плохой?!

— Плохой закон — это непродуманный закон. Недействующий. В остальном же законы не бывают плохими или хорошими. Они — законы.

— Так что же, по-твоему, если роялисты будут принимать такие законы, какие им будет угодно, это будет хорошо? — разгорячился Илья.

— Если это будет происходить так, как положено, то получится не хорошо и не плохо. Либо правильно, то есть по закону, либо неправильно. Но через Совет лордов — это ведь правильно, я ведь так понимаю?

— Ты так понимаешь, — подтвердила Мирним. — Но если умение болтать поможет Ингену принять, к примеру, закон об императорской власти — что ж, ты будешь это поддерживать?

— Начнем с того, что Оборотный мир — мне не родной, — с осторожностью начала Маша. — Я не могу поддерживать или не поддерживать чужой государственный строй. Я не считаю аристократию единственно разумным вариантом правления. Поэтому, если ваше государственное устройство изменится в соответствии с требованиями вашей конституции (или что там у вас), я смогу лишь констатировать, что это произошло в рамках вашего законодательства, им было так или иначе предусмотрено, а значит, всё произошло как положено, то есть правильно с точки зрения вашего же закона. Зачем гадать о том, кто что собирается предпринять в законных рамках и как этому можно помешать?!

— Я понял, Машка намекает, что если Инген протащит нужные ему законы, вы просто получите то, что хотели сами.

— Почти, — улыбнулась девушка.

— Ты ничего не понимаешь в нашей жизни и берешься судить? — Мирним процедила это сквозь зубы.

— Не берусь судить. Но либо ваш закон должен предусматривать защиту от дурных законодательных новшеств, либо это плохой закон. Исходить из того, что закон плох, фактически означает признавать необходимость его изменений, а значит, само по себе на какую-то часть — подготовка переворота. — Накрутила-то! — с неожиданным восхищением произнесла дочь учительницы истории и почему-то покосилась на Илью.

А тот лишь дивился, как прихотливы и стремительны изменения девичьих настроений.

— Я думаю, мы можем предполагать, что Инген что-то затевает, — сказал юноша. — Но мы никак не можем помешать, а если расскажем кому-нибудь, всплывет, где мы сами были в действительности.

— Тогда отец тебя точно прибьет, — подтвердила Маша, глядя на Санджифа.

— В прошлый раз он мне простил поход в дереликт.

— На этот раз его терпение наверняка лопнет.

— Наверняка…

— В общем, чего вибрировать-то? Разве мы можем что-нибудь изменить? К сожалению, ровным счётом ничего.

— Это не значит, что ничего и не следует делать.

— Саф, я ещё не решил, честно говоря, как я вообще отношусь к Ингену.

— Ты послушал его и на самом деле решил, что он таков, каким хочет казаться?

— Я, по крайней мере, сужу по тому, что видел и слышал сам, а не как ты — с чужих слов.

— Мальчики, вы что, решили поссориться? — удивленно спросила Маша.

— Нет, мы всего лишь продолжаем прежний разговор.

— Ребята, мы устали, может, продолжите свой разговор завтра? На свежую голову?

Принесли ужин. Две замученные служанки сервировали стол без особого удовольствия, но аккуратно, разложили салфетки, расставили бокалы, внесли два изящных кувшина с темно-аметистовым напитком, зажгли свечи в серебряных шандалах. Всё выглядело так, словно за стол предстояло сесть могущественному правителю обширных земель, его супруге и паре столь же родовитых гостей. Прежде для ребят так не накрывали, и они любовались подобной сервировкой только на приёмах или обедах с лордом Даро.

Санджиф, посмотрев на стол, погрустнел.

— А я и забыл…

— О чем?

— Отец же планирует прием. Причём именно здесь. Приём по высшему уровню. Наверное, слугам просто не пояснили, что для нас пока можно подавать попроще — всё уже готовится к мероприятию.

— Как я понимаю, будет что-то до ужаса чопорное? — спросил Илья, залезая в салатницу суповой ложкой, за что удостоился уничижающим взглядом служанки.

— Весьма. — Сын лорда холодно взглянул на служанку и та густо покраснев, поспешила выйти. — А вот лучшую прислугу, видимо, ещё не подобрали привезли.

— Да ладно, смотри, как красиво всё накрыли, неужели неправильно с точки зрения этого вашего этикета?

— Сервировка безупречная. А вот реакция на гостей оставляет желать лучшего. Хорошую прислугу не волнует, кто как ест. Хорошая прислуга вообще ни на что, кроме своих обязанностей, внимания не обращает.

— Теперь понятно, почему тут такой переполох поднялся, да так быстро. Наверное, началась подготовка к приёму, может, и твой отец прибыл для того, чтоб с тобой о приёме поговорить, — а тебя не наш. Да, как-то неудачно мы. — Илья проводил взглядом вторую служанку, проследил, как она закрывает дверь. — Неудачно мы попали.

— Всё очень удачно. До сих пор никто не понял, зачем мы вообще уходили, — заметила Маша. — Это ведь главное.

— Дай Бог, и не узнают.

— С чего им узнать? Я этой штуковиной размахивать не собираюсь…

— Поздно уже, — прервал Санджиф. — Надо есть и ложиться. Завтра наверняка рано поднимут. И на пляж одних не отпустят уж точно.

— Можно и с охраной — какая разница?

Девушки торопливо доели и поспешили к себе.

Илья тоже направился было к себе, но друг удержал его, поймав за локоть, и, когда они остались в комнате одни, сказал с озабоченным видом:

— Мне нужно с тобой посоветоваться.

— Что случилось? — Любопытство юноши оказалось сильнее опаски. — Что-то с отцом?

— Нет конечно. Дело не в отце. А в этом приёме. Понимаешь, прежние мероприятия были, скажем так, «широкие», отец не возражал, чтоб на них присутствовали мои друзья. Но этот будет происходить в узком кругу, и… Даже не знаю, как сказать…

— Я рылом не вышел? — предположил Илья. Он не почувствовал ни обиды, ни напряжения — пожалуй, даже наоборот. На фиг ему сдались все эти приемы?!

— Нет. Дело совсем не в тебе. Отец мне уже говорил, что тебя приглашает. Понимаешь, ты ведь — обладатель Дара. Неизвестно, есть ли у тебя родственная связь с императорским домом или нет…

— Говорил же — нет! Я чистокровный аурис. Аурисее некуда.

— Не важно. У тебя есть Дар, а значит, теоретически ты можешь быть родственником последнего императора — в принципе этого достаточно. Проблема с девочками.

— А что не так с девочками?

Санджиф был смущен. Таким сконфуженным Илья его не видел ни разу. Даже идеально владея собой, сын лорда не мог скрыть своего смятения по тому поводу, что оказался в крайне неловком положении.

— Мирним не принадлежит к высшему обществу нашего мира. Она — всего лишь дочка учительницы, даже не мага. В принципе высшее магическое образование более или менее приравнивается к благородному происхождению, хоть и с оговорками. Отец не разрешит пригласить её. И Машу тоже. Маша ведь, по вашим меркам, из крестьянского сословия. Я уж молчу о том, что она не аргет.

— А тебе что — важно, где она родилась?

— Мне — нет. И на приём мне наплевать, но я серьёзно поссорюсь с отцом, если откажусь пойти. Он меня не поймёт. И если приведу девушек — тоже не поймёт. Требования этикета и традиций высшего света, понимаешь? Я не представляю, как это объяснить Мирним и Маше.

— Ты боишься, что они обидятся?

— Обидятся наверняка. И выглядит невежливо.

— Так, получается, отец тебе запрещает, а ты должен отдуваться? Пусть он сам и объясняет.

— Не будет он ничего объяснять. Просто поставит в известность, и всё. А если станет объяснять, так ещё хуже. Получится намного грубее.

— Понимаю. Он подозревает, что у тебя с Машей что-то есть? И его это бесит?

— Нет конечно, — слегка удивился Санджиф. — он не стал бы возражать и в том случае, если б у меня уже на самом деле были с ней отношения. Просто у него весьма… своеобразный взгляд на эти вопросы. Он никогда не воспримет Машу всерьёз. Так, подружка сына. Временное, разрешённое развлечение… Это оскорбительно.

— Что — серьезно?!

— Ага.

— Слушай, ваши лорды до сих пор в восемнадцатом веке, что ли, живут? На дворе двадцать первый, ёжкин кот! Разрешённое развлечение, блин…

— Я понимаю. Но как объяснить это девушкам?

— Так и объясни. Что отец твой позабыл, в каком веке живет, девушку твою не уважает и потому на ихнюю сходку не зовет. Может, отправим девчонок на этот вечер в какой-нибудь город, в клуб? Они повеселятся, и им не обидно, и нам потом не придётся мириться.

— Ты о ночных клубах, что ли? — На лице юноши-аргета появилось неодобрение. — Разве это место для уважающей себя девушки?

— Да брось, не занудствуй.

— С нами я ещё понимаю. А если они там с кем-нибудь познакомятся?

— Всё равно ж познакомятся, не запирать же их. Да ладно, в самом деле! Пусть девочки развлекутся.

— Ну, видимо, придется, — вздохнул Санджиф.

— К тому же я могу с ними пойти. Что мне, сдался, что ли, этот ваш вечерок в кругу семьи? Твой отец, небось, ещё и с облегчением вздохнет.

— Я бы тебе не советовал отказываться. Понимаешь, во-первых, ты мог бы взглянуть на самых знатных лордов Ночного мира, прикинуть, что за люди, да просто запомнить, кто каков. А во-вторых, твое присутствие на приёме подтвердит, что ты находишься под покровительством моего отца. А это весомый аргумент для Ингена, понимаешь? Мой отец — влиятельный человек. Могущественный, хоть и не настолько, чтоб совсем оградить тебя от беды.

— Да, ты прав, — согласился, поразмыслив, Илья. — Это полезно. Нужно сориентироваться. Я так и объясню Мирним.

К его удивлению и облегчению его друга, девушки восприняли известие довольно-таки спокойно. Маша лишь пожалела, что нельзя остаться на вилле, спокойно поплавать в бассейне, поваляться в кровати с книжкой. Однако идея посетить какой-нибудь клуб не показалась ей слишком уж противной. Мирним постаралась скрыть кислое выражение лица, когда узнала, что пойдёт туда вместе с Машей.

— Я не знаю, уверен ли ты, что хочешь меня отпускать, — кокетливо сказала она Илье.

— Вот понравлюсь кому-нибудь…

— Ты можешь нравиться кому угодно. Главное, этот кто-нибудь не понравился тебе больше, чем я.

— А вдруг понравится…

— Да ладно, даже если понравится — что, разве с кем-нибудь другим ты будешь в самой гуще событий? Заскучаешь же!

— Уел, — рассмеялась девушка. — Смотри, сам не увлекись какой-нибудь знатной леди.

— Не сдались мне эти знатные леди. Если мне захочется статую покатать, то я мраморную возьму, она хоть не потребует говорить ей комплименты, — заявил юноша с видом человека, повидавшего и женщин, и жизнь.

Мирним приятно порозовела — в такие моменты она казалась Илье особенно красивой.

— Ты просто кошмарен — ни слова без пошлости. Что это такое?

— Оттягиваюсь перед приёмом. — Он скроил недовольную физиономию, чтоб показать, как ему не хочется идти. — Буду там зевать.

— Лучше не зевай, а заводи полезные знакомства! — наставительно произнесла девушка и отправилась приводить себя в порядок.

Приём, однако, оказался совсем не так скучен, как ожидал Илья. После того как машина увезла девушек в город, он был вынужден идти облачаться в местный костюм, больше похожий на сюртук или фрак — юноша в этом не разбирался, лишь предполагал, — а потом дожидаться друга. Однако уже несколько минут спустя, разглядывая подъезжающие машины и выходящую из них знать, заинтересовался. Сперва — двумя совершенно одинаковыми дамами в платьях, различавшихся лишь цветом, потом — совсем юным молодым человеком, с которым, однако, все разговаривали очень уважительно.

— Он не наш сверстник, — пояснил Санджиф. — Он старше моего отца. Но последний раз, когда пускался к Истоку, вышел оттуда вот таким. Божья воля непостигаема.

— Если это Божья воля…

— Тут даже не о чем спорить, — строго сказал юноша-аргет, и Илья решил больше не обсуждать такие вопросы с другом.

— А эти две дамы?

— Близнецы. — Сын лорда назвал их титулы. Обе оказались графинями, но принадлежали им разные владения. — Одна унаследовала отцу, другая — матери. Они служили ещё прежнему императору, потом одна из них после его поражения даже сидела в тюрьме. Недолго.

— Обе роялистки?

— По убеждениям — видимо, да, но их нельзя считать людьми лорда Ингена. Знаешь, это скорее его тогда можно было бы считать их последователем — он и младше них, и менее родовит.

— Понятно, тёткам было бы западло ему подчиняться.

— Что? Не понял, прости…

— Ну и слава богу, — вырвалось у петербуржца. И продолжал рассматривать гостей лорда Даро.

О каждом из них друг говорил ему пару слов, и у Ильи стало появляться ощущение, будто перед ним начинает разворачиваться живая история Ночного мира. Она превращалась из разрозненного сборника сухих фактов, которые знаешь, но которых не чувствуешь, в подлинную ткань былого, в пространство жизни и чувств. Оказывается, кто-то вдыхал её воздух, пробовал на вкус её радости и боль и вот теперь стоит здесь зримым доказательством того, что прошлое действительно было.

И юноша начал понимать, почему столь многие ценят титулы, хотя что в них, кроме гордыни, ну и, если говорить об Оборотном мире, ещё и доли власти? Конечно, за каждым из ныне существующих людей стоит реальная история, давшая жизнь его предкам и ему самому, однако мало в ком она ощущается настолько отчетливо, как в титулованных особах. В людях, которые к тому же живут так, будто века, отделяющие их от предшественников, не плотнее белоснежной вуали, наброшенной на лицо невесты.

Леди с лицом, обезображенным следами сгладившегося шрама, поздоровалась с Ильёй за руку. Он сперва опасался поднимать на неё глаза, но через ару минут разговора совсем позабыл о её обезображенном лице и с удовольствием принялся болтать о жизни в школе Энглейи. Она слушала его с внимательностью, которая не могла не льстить юноше, знающему к тому же, что когда-то эта женщина водила в бой войска и ещё не совсем позабыла об этом.

— Наверное, женщине в походе труднее. — Разговор их потёк настолько свободно, что этот полувопрос-полуутверждение вырвался у Ильи как-то само собой.

— Труднее, чем мужчине? — переспросила она. — Да. И знаете, главным образом почему? Потому что не всегда удается мыться тогда, когда этого просит организм. — Женщина с любопытством и даже с каким-то оживлением смотрела, как юный собеседник краснеет. — Но даже к этому привыкаешь. К чему угодно можно привыкнуть.

— Она странная, — сказал он Санджифу, когда друзья оказались рядом и чуть в стороне от гостей.

— Ты о леди Шаидар? Она резковата, грубовата. Часто ведет себя как мужчина. Но это и понятно…

— Нет, не резка. Слишком… прямолинейна. Ваши женщины обычно такие церемонные, прямо ни одного лишнего жеста, ни одного лишнего движения.

— Наши женщины тоже бывают разные. Особенно если речь идет о героине одного из крупнейших сражений нашей истории. Госмирское сражение, помнишь, Ирвет упоминала?

— Не-а. Но верю, что она вся из себя такая героическая. — Он снова покосился в сторону дамы, теперь беседующей с хозяином дома. — Слушай, а почему ей шрам не вылечили магией? Уж магией-то наверняка можно такое сделать…

— Это шрам, оставленный магическим оружием. Подобные не убираются до конца. — Санджиф оглянулся. — Пойдем, я тебя познакомлю ещё с одним человеком. Ты же интересуешься Истоками. Он был первосвященником и пятьдесят лет назад ушел в мирскую жизнь.

— А у вас так можно?

— А у вас нельзя?

— Не знаю… Вроде нельзя…

— Это неправильно. Впрочем, у вас и об Истоках не все знают, большинство живут короткую жизнь.

— Знаешь, если бы нашим дали возможность ими пользоваться, наш народ там бы купался по записи, — разозлился Илья.

— Если Бог разместил Истоки именно в Ночном мире, значит, таков был его замысел, — спокойно ответил сын лорда. — Так что пойдем, познакомлю. Если захочешь, спросишь его об этом.

— Неловко как-то… Тем более, он уже не священник.

— Так тем и лучше! Он не обязан соблюдать требования своего положения, а может высказывать своё мнение так, как захочет. Идём, — и подтащил Илью к седоголовому сутулящемуся мужчине, которого, однако, не повернулся бы язык назвать стариком, хотя на лицо его и руки словно паутину кто-то набросил — росчерки мелких морщинок покрывали их целиком. Но осанка была такой горделивой, а взгляд таким твердым, каким и в молодом возрасте каждый может похвастаться.

Бывший священнослужитель одобрительно приветствовал Санджифа и его друга. Илья слабо себе представлял, о чем можно беседовать хоть и с бывшим, но духовным лицом — разве что выслушать поучения. Сын лорда непринужденно разрешил его сомнения, он спокойно ткнул пальцем в своего спутника и заявил:

— Вот мой одноклассник интересуется Истоками, господин Лонагран.

— Меня это нисколько не удивляет. Ведь твой одноклассник — уроженец Дневного мира. Каждый из них встречается с Истоками лишь здесь; конечно, они не могут их не заинтересовать.

— Да дело не в этом. — Илья всё ещё был красен, как местный закат. — Просто разные же взгляды есть на Истоки. В том числе и такие, которые не поддерживаются вашей церковью.

— Да, разумеется. — Бывший священник посмотрел на юношу с любопытством. — И хорошо, что молодой человек в столь юном возрасте уже интересуется столь… неоднозначными вопросами.

— Вы это одобряете?!

— Конечно. То, что может быть наиболее благотворно для человеческой души — это размышления о сути вещей в окружающем мире. Разумеется, при этом не следует забывать о благочестии. В исконном смысле этого слова, конечно. Благочестие, то есть то, что позволяет человеку быть достойным божественной снисходительности.

— Но ведь существует мнение, что Истоки — это вроде как столпы мира и, прибегая к ним, чтоб продлить свою жизнь, человек подрывает основы мироустройства, как-то так!

— Да, есть такое мнение.

— И что вы по этому поводу думаете?

Лонагран пожал плечами. Он держал в пальцах бокал с каким-то напитком из подаваемых здесь, с чем-то безалкогольным. Странное дело, и Илья уже отметил это для себя — большинство здешних священников избегали касаться спиртного.

— Могу лишь сказать, что версия эта хотя и любопытна, но малоубедительна. Человек является частью природы, он выделяется из неё наличием у него духа, однако по сути… Магия, которой мы пользуемся, — тоже часть мира, как и мы. Составная его часть, невыделяемая. Может ли часть сознательно нанести вред целому, существуя внутри него, если лишь пользуется тем, что ей даётся? Большой вопрос. Ведь если бы теория эта была справедлива, каждый, спустившийся в Исток, получал бы свою долю бессмертия. По силам своим или по желаниям — неважно. Давно бы появились правила, какие именно способности или качества личности сколько лет дают… Но ведь этого правила нет. А значит, здесь не закономерность, а Божья воля.

Пояснение показалось Илье до крайности туманным, но переспрашивать он не стал — ему было достаточно чувства облегчения, что в его вопросах собеседник не усмотрел ничего страшного и не пригрозил неведомыми карами. Юноше хотелось составить о себе возможно лучшее впечатление, и не только потому, что он наделся в будущем прибегнуть к помощи кого-то из этих лордов. Во всей царившей вокруг атмосфере было что-то такое, что ей хотелось соответствовать, хотелось стать её частью и не уронить той чести, которую она дает.

Слуги распахнули двери в зал, озарённый светом десятков ламп, и гости проследовали к накрытым столам. Илья не сразу нашел свое место, и одна из служанок, храня неразличимо-равнодушное выражение лица, подвела его к нужному стулу. У тарелок и приборов лежала карточка с его именем, а соседкой у него оказалась всё та же госпожа Шаидар. Слева сидел какой-то неизвестный юноше лорд, который показался ему малоприятным типом — лицо как у школьного учителя, манеры слишком уж сдержанные, каждое движение словно результат долгих размышлений и оценок.

Леди посматривала на юношу с прежним интересом.

— Мне любопытно, нынешние школьники по-прежнему интересуются гладиаторскими боями и гонками на вивернах? — спросила она, не глядя, как нож и вилка в её руках расправляются с ломтиком охотничьего паштета.

— Нынешним школьникам туда нельзя ходить, — буркнул Илья. — Я же не в закрытой школе для знати учусь, а в Уинхалле.

— Ах, молодой человек, нам в своё время тоже не позволяли посещать подобные зрелища. Это был самый часто нарушаемый вид запрета. Многие даже умудрялись принимать участие в гонках любителей. У вас ведь есть виверна?

— Есть. Мальчик.

— Это самый лучший пол для гоночной виверны. Самки не такие подвижные и сильные, они не всегда способны развивать такую большую скорость, как самцы. Хотя намного лучше поддаются обучению. И выносливы…

— Вы интересуетесь вивернами? — оживился Илья, решивший, что раз так, ужин не покажется ему скучным.

— Поневоле. Видите ли, ещё сто лет назад поединки между лордами — хоть магические, хоть на оружии — происходили исключительно в воздухе, верхом на вивернах или на драконах. Хотя уже тогда на драконах летали только представители императорского дома. Тут, уж раз ты решаешь принимать во всем этом участие, будь добр уметь держаться в седле и разбираться в ездовых существах.

— А у вас ещё сто лет назад лорды сражались один на один?

— Я понимаю, что вы имеете в виду. И ваш вопрос вполне резонен, — согласилась Шаидар, кивая собеседнику уже с некоторым уважением помимо любопытства. — Конечно, предводителю войска, по идее, следует лишь управлять, не вмешиваясь в бой, и тем самым сделать вероятность победы если не сейчас, то впоследствии более высокой. Погибший по глупости предводитель, само собой, никакого боя уже не выиграет. И в этом смысле у вас на родине это всё поставлено разумнее — штаб вообще прячут от посторонних глаз, и в идеале противник даже не знает, где примерно находится «мозг армии». Однако такова специфика магических боёв — участниками их становятся даже те, кто находится в отдалении. На штабном холме, так сказать. Вот и жила эта традиция — лордам сражаться друг с другом — с самых что ни на есть древних времен.

Илья подумал лишь, что никаких подобных возражений он совсем не имел в виду, но разубеждать леди не стал. Её отношение к нему было приятно. Даже если восхищаются лишь теми твоими достоинствами, которые сами же тебе и приписывают, восхищение всё равно радует. То же самое и с уважением.

— И как же происходят магические бои? — спросил он, своим видом, однако, подчеркивая, что это и в самом деле странное занятие для лордов, приведших с собой армии.

— По-разному. Как получится. Но если вы спрашиваете о боях в воздухе, то поединок, как правило, составляют заклинания малого круга действия, ну и магическое оружие, конечно. Вас ведь учат боевым заклинаниям в школе?

— Очень мало. — Юноша попытался припомнить, какие из преподаваемых им заклинательных структур можно назвать боевыми.

— Это естественно. Когда вы пойдете в высшее учебное заведение — а вы же пойдете, верно? — вам будут преподавать боевую магию намного в более расширенном виде. Разумеется, если вы пожелаете взять этот спецкурс.

— А его можно брать в любом институте, на любом факультете?

— Конечно. Любой институт и любой факультет академии предоставляют спецкурс по боевой магии, даже если сами по себе не имеют к ней никакого отношения. Правда, на этих курсах не учат управлять виверной. Этому уже нужно учиться самостоятельно.

— Но вполне же можно самостоятельно, да?

— Можно. — Она посмотрела на него долгим взглядом. — Здесь важнее всего практика, а не какие-то теоретические знания. Теория, как правило, опрокидывается столкновением с жизнью, причем в изрядной своей части.

— Так происходит почти во всех сферах человеческой жизни, — вмешался в разговор сосед Ильи слева. — Хотя бы потому, что в теории можно выработать лишь некое среднее арифметическое реальной жизненной ситуации. Опыт не заменят никакие теоретические знания.

— Как правило, приобретать опыт, не заручившись опытом предшественников, изложенным в теоретической форме, — это заново изобретать седло, — возразила Шаидар. — Но в обращении с живыми существами, конечно, куда большее значение имеет искусство управляться с ними, а не знания о режиме кормления или способах дрессировки.

— Всё на свете сделали живые существа, наделив свои произведения частью своей индивидуальности.

— Ну так можно чёрт знает до чего договориться! — рассмеялась она. — Вы, Мирдамар, известный любитель болтать незнамо о чем, лишь бы болтать.

— Кстати, я слышал, вы учились в школе Энглейи, — сказал мужчина, обращаясь теперь уже к юноше, а не к его собеседнице.

— Учусь. Как это говорят — заочно.

— Прежде я очень интересовался феноменом Видения. Действительно, мало кто из исследователей способен объяснить, откуда берутся истоки этого своеобразного искусства — с одной стороны, вполне магического, с другой — в чем-то совершенно иррационального…

— Ты говоришь об этом молодому человеку, который изрядную часть своей жизни считал иррациональной саму магию, — заметила женщина. — И сам факт её существования.

— Оставьте, госпожа Шаидар, магия — это точная наука. Но никому ещё не удавалось систематизировать и описать искусство Видения. И здесь стоило бы предъявить претензии Видящим. Такое впечатление, что они боятся делиться своими тайнами, чтоб не перестать быть нужными.

— Ерунда какая! — воскликнул Илья, не подумав, что говорит, может быть, не слишком тактично — Зачем им что-то скрывать? Всё равно их наработками могут воспользоваться только люди с соответствующими способностями. Но и расшвыривать информацию, которая не может быть понята, — кадкой смысл?

Мужчина обратил на него свои невыразительные глаза и, помолчав, сказал:

— Нет ничего принципиально непонимаемого. Есть только непонятое.

— А как вы можете понять то, что можно только Сочувствовать?

— Существует немало различных способов, К примеру, вдохновения писателя или художника я испытать не могу. Но об этом много сказано в художественных произведениях, изображено на картинах, словом, если художник или писатель талантлив, он сможет донести свои мысли и ощущения до зрителя и читателя. Так что если есть что-нибудь эмоционально недоступное другим и оно до сих пор не объяснено или не показано, это говорит либо о скрытности носителей информации…

— Либо о том, что не появился ещё талант, способный это объяснить, — снова вмешалась леди. — Вот появится у нас даровитый писатель-Видящий, и мы сразу всё узнаем.

— Возможно, дар Видящего как раз и не позволяет ему выражать свои ощущения на общепринятом научном языке. Если Видящие привыкают всё больше чувствовать, а не излагать то, что они делают, точным научным языком…

— Слушайте, вы какого доктора сочтете лучшим — того, который умными словами умеет объяснить, что за такая болезнь у пациента, или того, который чувствует, что у него не так, и поэтому точно знает, как лечить, но объяснить, как он чувствует, не может? — вдруг обозлился Илья. Ему показался обидным тон этого мужика, который к тому же судил о вещах, в которых не понимал ничего.

Шаидар бесцеремонно расхохоталась.

— Он тебя уел! Ну согласись!

— Пожалуй, — сдержанно улыбнулся Мирдамар.

Беседа за ужином текла непринужденно и настолько неэмоционально, что можно было решить, будто никого из присутствующих ни одна из поднимаемых тем не способна хоть как-то зацепить. Даже о важных, казалось бы, делах они разговаривали как о ничего не значащей, хоть и забавной, ерунде. Зашёл, конечно, разговор и о лорде Ингене, и о приближенных к нему людях. Как Илья понял по тону разговоров, лорд Даро не принимал у себя сторонников главного роялиста Ночного мира, хотя роялистов по убеждению среди гостей оказалось немало.

Покалывая вилкой мясо под каким-то очень вкусным соусом с овощами, юноша внимательно вслушивался в разговоры о политике, хотя изрядная их часть казалась ему очень уж смутной. Общее спокойствие и невозмутимость не позволяли с уверенностью определить, какие темы считаются тут важными, а какие — второстепенными, к тому же рядом не было Санджифа, способного подсказать или прояснить ситуацию, он сидел довольно далеко от своего друга.

— Я одно могу сказать! — заявил молодой парень, сидевший напротив Ильи. — Все эти разговоры насчет господина Ингена бессмысленны до тех пор, пока мы не поймем, чего же он на самом деле хочет.

— Легко предположить, что именно, — сказал Мирдамар.

— Простите, вы ему приписываете какие-то свои соображения, которых он не высказывал. Если бы лорд планировал захватывать власть, он бы предпринимал к этому какие-нибудь шаги, вы не находите? Пока — ничего. А удобные моменты ему представлялись и не единожды. Помните годовщину Дня-у-воды? Никогда его влияние не было настолько большим, как тогда.

— Хочу отметить, что войска Совета тогда стояли почти у самого столичного ориора, — произнес отец Санджифа. — Не упускайте это из виду, госпошлин Тервилль.

Для человека, у которого есть хороший план, это не стало бы помехой, — рассмеялся молодой лорд. — Просто надо признать, что у господина Ингена есть свой стиль и свои убеждения, в этом ему не откажешь.

Илья с любопытством посмотрел на Тервилля. Он почему-то вызывал симпатию.

— Вам нравится Инген? — спросил юноша-аурис.

— Нравится? Я бы не сказал. Признаю за ним благородство и последовательность, и стиль — я это уже говорил. Стиль не столько в поведении, сколько во взглядах; думаю, вы понимаете, о чём я говорю.

— Да, понимаю. — Илья вспомнил свой разговор с главой роялистов Оборотного мира.

— Понимаете, можно уважать противника, даже в чём-то восхищаться им, но тем не менее оставаться его противником. Видите ли, дед лорда Ингена был весьма даже последовательным антироялистом, воевал против императора, его сын, отец господина Кернаха, шел по его стопам. Согласитесь, надо обладать сильным характером, чтоб в подобной, весьма активной, я вам скажу, семье выработать какие-то отличные от общих взгляды и к тому же открыто заявить о них. Однако заявил и действует, надо сказать, довольно последовательно. Я люблю последовательность в людях. Люблю крепость характера и принципиальность.

— Разве вы не осуждаете то, что он делает, чтоб продлить себе жизнь?

— Осуждаю как факт. Для меня подобное неприемлемо. Но осуждать человека — это, знаете ли, слишком. О себе сначала надо позаботиться, а потом уже судить всех подряд.

— Но если Инген вызывает у вас такую симпатию, что же, в случае чего вы не выступите против него, даже если он решит захватить власть?

— Как же — не выступлю? Само собой, выступлю. Ещё раз повторяю — можно уважать противника как человека, однако это не повод переходить на его сторону или отступать перед ним. Сильный противник — это всегда интереснее, чем слабый. — И Тервилль усмехнулся Илье, который зачарованно слушал его. — Такое уже было. Надо сказать, моя семья всегда стояла на стороне императора, но и противостоял ему очень достойный человек. Позиция которого заслуживала всяческого уважения.

— Но ваши родственники сражались на стороне императора?

— Мои родственники (ну и я вместе с ними) сражались на стороне законной власти, начнём с этого. Потом же как-то само собой, когда большинством голосов было решено, что законной должна быть власть лучших из граждан…

— Это он довольно изящно сообщает, что ближе к концу войны его семья перешла на противоположную сторону, — вставил Мирдамар.

— Ну да, как-то так. — Тервилль совершенно не смутился. Улыбаясь, он сперва взглянул на Илью, словно бы намекая: «Ну ты всё понимаешь», а потом и на Мирдамара.

— Так вы сражались в той войне? — Илью сейчас мало занимали политические метания знатных семейств.

— Было дело.

— Здорово. — Юноша посмотрел на собеседника с недоумением, пытаясь прикинуть, сколько ж ему лет и сколько должно было быть тогда. Понятно, что он, наверное, уже входил в Исток (и вроде как именно о нём Санджиф уже упоминал другу), но выглядит всё равно слишком уж молодо. Не ребенком же он принимал участие в битвах.

— Не так здорово, как оно есть на самом деле. Битвы вообще малоприятная штука. Особенно если, не поев и не отдохнув, ты вынужден снова и снова выдавливать из себя магию.

— Буквально по капле, — фыркнула женщина.

— Как-то так… Разве вам не приходилось так своеобразно совершать над собой насилие, госпожа Шаидар?

— Всякое было. Но куда вернее закрепилось в памяти, как, добравшись до своей палатки, я только-только повалилась отдыхать, и тут командующий лично потряс меня за бедро, требуя, чтоб я немедленно встала и отправилась проверять внешний круг магической защиты лагеря. Боюсь, я ответила ему не слишком куртуазно. И здорово уронила достоинство знатной дамы. Но вы же понимаете, господин Тервилль, знатные дамы не зря издавна избегали военных походов — после общения с солдатами всё воспитание почему-то летит к чертям.

Илья не выдержал и неприлично заржал. Правда, быстро спохватился, вспомнив, где он находится, зажал рот рукой. На него, впрочем, смотрели не укоризненно, а скорей с добродушной снисходительностью.

— Я бы сказал, вам повезло, сударыня, — произнес, улыбаясь, молодой человек. — Может, дело здесь в том, что к дамам как-то изначально не предъявляли больших требований.

— Кто как. Но в боях, конечно, приходилось выкладываться. Побольше, чем на уроках магии.

— И побольше, чем на уроках вышивания, — вставил ещё кто-то из гостей — солидный седоголовый лорд, похожий на профессора.

— О, опять же кому как. Если вас посадить за пяльцы, боюсь, вы взмолитесь о магической битве, причём очень скоро.

Подали десерт. Слуги скользили по зале беззвучно, словно тени, и тарелки будто сами собой появлялись и исчезали. Илья с оживлением уставился на большое блюдо с фруктами, взбитыми сливками, мороженым и ломтиками разноцветного желе. Потом украдкой посмотрел на Тервилля — надо же было ему определить, каким столовым прибором полагается рушить это великолепное сооружение.

Разговоры текли потихоньку, причем обо всем на свете. Илья не сразу ощутил, насколько он устал, причем не от церемоний или этикета — а оттого, что почти все темы разговоров были ему интересны, ко всем хотелось прислушиваться, если уж не участвовать, и любопытство, а также поток новой информации совершенно укачали его. Он уже с нетерпением дожидался, когда же гости начнут разъезжаться, и с трудом добрел до своей комнаты, где повалился на кровать прямо в одежде.

— Тебе понравилось? — спросил Санджиф утром, когда им двоим сервировали столик на террасе — девушки ещё спали, они вернулись из клуба чуть ли не под утро.

— Да, было любопытно, — с бывалым видом отозвался юноша-аурис. — Некоторые из лордов — довольно прикольные парни. И тётка эта очень интересная. Которая со шрамом.

— Да, леди Шаидар — дама очень интересная. Жаль, что последний раз её отверг Исток. Жить ей осталось не больше двадцати-тридцати лет.

— Ну смерть ещё не завтра.

— При её возрасте двадцать лет — это почти ничто.

— Брось, она выглядит отлично. А этот парень — Тервилль, кажется… Прикольное имя.

— Это не имя. Это фамилия. Его зовут Эверард. У него недавно скончался отец, так что теперь он — лорд Тервилль, поэтому его все так называют. Тоже наверняка тебя заинтересует. Он участник гонок на вивернах, даже однажды выиграл приз.

— И действительно воевал?

— Воевал.

— Круто! Наверное, здорово дерётся.

— Неплохо. — Санджиф был очень сдержан.

— Кстати, а по поводу чего устраивалась эта вечеринка? Да ещё с такими интересными гостями. Так и не понял. Ведь твоё возвращение из школы уже отпраздновали. Какой-то ваш семейный праздник?

— Нет, все праздники у нас празднуются в самом широком кругу, с кучей приглашённых, ближних и дальних. На этот раз отец позвал только самых влиятельных, самых знатных из числа тех, кто поддерживает его или кого поддерживает он сам. Кстати, несколько человек приехать не смогли… Но это я так. Понимаешь, он обсуждал с ними какие-то важные вопросы по ходу дела. Скоро очередная сессия Совета; наверное, с этим как-то связано… Ну и ещё… — Сын лорда замялся, но потом всё-таки продолжил: — И тебя хотел продемонстрировать.

— Меня?!

— Тебя. Из-за твоего Дара. Наверное, чтоб на тебя посмотрели и решили, можешь ли ты быть родственником императоров Дома Рестер.

— Что за ерунда?

— Не такая уж и ерунда. Вероятность есть всегда, а для знати любого государства, любого мира очень важны родственные связи. Тем более если речь идет о возможном наследстве. Да здесь и не в родственной связи дело…

— Наследстве? О каком наследстве? За императорами семьи Рестер?

— Нет, о твоем Даре. Понимаешь, если он — всего лишь случайность, шутка генов, то это одно. А если унаследованная от императоров способность — совсем другое.

— Это почему?

— Я и сам не очень хорошо понимаю, — признал-Санджиф. — Однако отец счёл нужным показать тебя своим сторонникам и друзьям. Поэтому и настаивал, чтоб ты тоже присутствовал.

— Блин! — Илья был слегка ошеломлен. — И чем это грозит?

— Да ничем… Чем это может грозить?

— Ну я не знаю… Найдется ещё с десяток желающих получить мои способности через обряд.

— Друзья и соратники моего отца — люди все огобоязненные и религиозные, — почти обиделся ноша-аргет. — Ни один из них не пойдет на такое.

— Ну мало ли… Пока есть возможность получить ещё одну жизнь от Истока, может, и не пойдут. А если эта возможность отпадет…

— Не надо так говорить. Ты же не станешь называть человека, к примеру, предателем или убийцей, пока он никого не предал и не убил.

Илья пожал плечами. Он почувствовал, что этот спор лучше и не продолжать.

Их вещи собрали уже к полудню. Сонных, помятых девчонок разбудили, накормили завтраком, и все вместе сели в один из автомобилей, присланных лордом Даро за сыном и его друзьями. После всего лучившегося лорд явно был не расположен отпустить сына из поля своего зрения, и Санджиф — хотя и старался скрывать это — обмирал при мысли о том, что отец узнает, где на самом деле был его отпрыск.

Поэтому при слугах или охране, да и просто людях, которые могли бы о чем-нибудь рассказать лорду о приключениях школьников, они все даже не вспоминали об этом.

Впрочем, в замке тоже было чем заняться. В первый же день ребята излазили хозяйственное крыло сверху донизу, побывали на чердаке, убедились, что в груде старых вещей можно найти любопытные предметы, и, кроме того, конечно, искупались в море. Илья помнил зимний замок, защищенный магическим куполом от морозов, с заснеженными кромками стен, с сугробами у подножия старых укреплений. Летний Даро он помнил хуже, потому что тогда, год назад, толком не успел ничего разглядеть — сперва был рейд за Ильдистой и Андистой, потом его забрали учиться в Энглейю. На этот раз юноша догадывался, что отдыхать придется всего ничего, и торопился насладиться этим отдыхом.

Со дня на день можно было ожидать прибытия Родерана. В какой-то степени Илью это радовало, ему нравилось в школе Видящих, очень необычной, и ощущения, которые предстояли ему там, одновременно и влекли, и пугали. Вспоминая месяц, проведенный там, он удивлялся сам себе — его не тянуло отлынивать от занятий, побездельничать, отдохнуть. Словно котёнок, тянущийся от одного предлагаемого вкусного куска к другому, он кидался от темы к теме, от медитации к медитации и далеко не сразу понял, что усидчивость или желание приобрести чудесную профессию тут ни при чем.

Просто с самого первого дня жизни там юноша пребывал в состоянии невесомом, странном, погружённом в такие бездны умозрительного, о которых он прежде не догадывался и даже не задумывался, что подобное бывает. Прежде ему было неинтересно. Сейчас — желание испытать снова это ошеломляющее ощущение заставляло его не сожалеть о пропавшем лете. Может, здесь играла роль новизна чувств, новизна впечатлений. Но предстоящей учёбы в Энглейе он совершенно не боялся, лишь жалел, что нельзя совместить с веселым дружеским общением.

Правда, ещё хотелось хоть как-то выкраивать время для своего Темы.

В большой башне при замке Даро, где жили больше трех десятков виверн всех оттенков и размеров, вивернёнку Ильи (который уже успел изрядно вымахать и теперь усердно занимался с местным тренером) жилось неплохо. Он обитал неподалёку от матери, которая, впрочем, относилась к нему равнодушно, так же как к остальным соседям, кормили его здесь отлично и выпускали полетать под агииеским куполом, который не позволял молодым вивернам сбежать. Может быть, только хозяйского внимания ему недоставало.

— Как думаешь, в Энглейе есть виверновая башня?

— Должна быть, — ответил Санджиф, кормивший Аддиг с руки сахаром. — Куда-то же преподаватели девают своих виверн. И тренер должен быть. Ты хочешь забрать с собой Тему, когда поедешь туда?

— Конечно. А как же…

— А ты уже знаешь, когда тебя туда повезут?

— Думаю, что скоро. Наверное, дают несколько ей отдохнуть. А вообще учёба не ждёт. На протяжении года я не особенно усердно занимался…

— Естественно, год-то был напряжённый…

— Так что надо наверстывать. Иначе не получится из меня Видящего. — Илья ухмыльнулся. — Как тогда приключаться будем?

— Куда планируешь в будущем году? — деловито осведомился Санджиф.

— Тебя в будущем году отец наверняка никуда не отпустит. Будет пасти изо всех сил — спорим?

— Не буду спорить. Будет, но не настолько, как пас бы, если б до него всё-таки добрался слух, где именно мы были в тот день.

— Не думаю, что дойдёт. — Юноша-аурис машинально погладил под одеждой добытый рядом с дереликтом знак. — Кто расскажет-то? Девочки? Абло? Зачем ему, это ему точно невыгодно.

— В любом дереликте, в любом магическом месте остаются следы. Наши тоже должны были остаться. Если кто-нибудь возьмётся разбирать… Например, лорд Инген, понявший, что ему подсунули не то, что он хотел. Мало ли… Специалист тогда сумел разобраться с той отцовской вещицей, значит, и лорд тоже сможет. Станет разбираться, узнает…

— И наябедничает твоему отцу? Брось, это даже не смешно. Скорее начнет охотиться за мной, пытаться отобрать штуковину.

— И тогда я буду вынужден сам всё рассказать отцу. Как иначе я объясню ему, почему именно теперь тебе грозит смертельная опасность?

— Саф… Ты этого боишься?

— Нет. Просто мне неприятно. Я сперва соврал ему, теперь буду вынужден признаться.

— Может, ещё не придётся. Если Инген ничего не узнает…

— Не считай его идиотом, он узнает. Вопрос лишь в том, когда.

— Мне и так грозит опасность. А заодно и тебе — ведь твой отец считает Ингена своим недругом, да?

— Они давние противники, это верно. Как и с госпожой Элейной Шаидар, или с лордом Руэном Мирдамаром, и с другими…

— Неприятный тип.

— Кто? Лорд Мирдамар? Он не умеет нравиться, это верно, и иногда становится резковат в суждениях, но это очень интересный и уважаемый человек. Отец рассказывал мне, что на войне он ведёт себя не слишком вежливо…

— Некуртуазно! — выкрикнул развеселившийся Илья, припомнив какой-то исторический роман, который читал давным-давно, но не запомнил ни названия, ни автора.

— Да, как-то так, — улыбнулся Санджиф. — В общении он сложный человек, но в бою всегда поддержит и поможет, если будет такая возможность. На него можно положиться. Знаешь, если мой отец так говорит о каком-то человеке…

— Только как-то не хочется полагаться!

— Я отцу то же самое сказал, когда первый раз познакомился с господином Мирдамаром.

— А тот что?

— Он улыбнулся и сказал, что в бою не приходится привередничать.

— Хм… Ну, может, в бою и не приходится. Но сейчас же не война. Смысл общаться с неприятным человеком сейчас?

— Когда узнаёшь его поближе, понимаешь, что на самом деле это очень хороший, очень достойный человек.

— Ты что, начал общаться с ним потому, что отец так захотел?

— Нет. Он однажды спас мне жизнь.

— Ого…

— Может, конечно, и не жизнь, а всего лишь здоровье, но, по сути, какая разница… Был в гостях у отца, когда я полез на башню за Аддиг — она была тогда ещё совсем юная, испугалась в воздухе, уцепилась за черепицу и ни туда ни сюда. Я решил, что если буду рядом с ней, смогу её подбодрить, ну в общем, полез. Сорвался, конечно, зацепился за край, но сколько так можно продержаться… Господин Мирдамар успел до меня добраться раньше, чем не выдержали руки.

— А что же отец за тобой не полез? — с недоумением спросил Санджиф.

— Какой смысл? У отца кисть правой руки повреждена. В магическом бою. Магическое оружие он держать может, а обычным сражаться — уже нет. И что логично, не смог бы карабкаться по стене. Сорвался бы сам очень быстро. А слуги полезли, конечно. Но первым до меня добрался гость. Так уж получилось.

— По-моему, проще было бы кому-нибудь на виверне до тебя добраться.

— Не на виверне. На шивеле. Виверне нужно пространство для размаха крыльев, она не способна пролететь впритирку к стене. Шивела — может.

— А что это такое?

— Это летающая змея без крыльев.

— Так как же она летает, если без крыльев?

— Магически, конечно. Как же ещё… Но в тот момент рядом не было никого верхом на шивеле, а за нею надо было бежать в башню, седлать, взнуздывать, выводить — за это время я бы сорвался.

— А какую-нибудь магию на тебя навести? Левитационную, например…

— Чары в замке, защищенном магической системой, весьма затруднены. Это не касается, конечно, чар простеньких, но прицельную левитацию, накладываемую на человека, простенькой не назовешь. Короче, надо было систему отключать или воздействовать её силами. Это — бежать, подключаться, настраивать…

— Я понял, понял, этот Мирдамар — просто герой!

— В том-то и дело, что нет. Он совершает подобные поступки совершенно спокойно, естественно, будто дверь открывает или подаёт даме руку. И это здорово говорит о человеке.

— Понял, он классный мужик. Я тебе верю.

Терминатор дожевал стебли сладкой травы и сунул Илье голову. Юноша погладил его, почесал кожу вокруг глаз — это вивернёнок любил больше всего. В башне виверн было тихо, только где-то в сторонке слышался хруст да легкие вздохи, немного напоминающие собачьи, да легкий шорох крыла о стену. Аддиг, облизав ладонь Санджифа, отвернулась, свернулась красивым клубком, показывая, что хочет вздремнуть.

— Меня ещё впечатлило то, как он обращается со своей виверной, — продолжил сын лорда, подходя к деннику Темы, поближе к другу, и тот догадался, что речь идет всё о том же Мирдамаре. — Если хочешь знать, каков человек, посмотри, как он обращается с животными. Даже если достойный человек почему-то не любит животных, он всё равно не позволит себе обращаться с ними жестоко или обидно. Может, Мирдамар и не самый хороший человек, но он — достойный.

— Мда, — только и нашелся что сказать Илья. Оставил своего виверненка и подошел к окну. Выглянул наружу. — Опа!

— Что? — Санджиф подошел тоже.

— Видишь машину?

— Вижу… Хоть и с трудом…

— Это машина Родерана.

Загрузка...