Глава 18
Айла проснулась в постели Сета, её голова гудела, а в животе урчало. Она не помнила, как вернулась в Накаду или как Сет нёс её внутрь.
Айла нахмурилась, глядя на одну из чистых рубашек Сета, которая была на ней, задаваясь вопросом, как она могла спать, пока он переодевал её в чистую одежду. В животе у неё снова заурчало, поэтому она вылезла из удобного кокона мягкого красного белья и позволила голоду вести её.
Сет был на кухне и помешивал что-то, что пахло потрясающе. Он не выглядел усталым или взлохмаченным, хотя их ночь завершилась четырёхчасовой поездкой обратно в Накаду.
— Я тебя как бы ненавижу, — сказала Айла.
— Так ли это? Что я сделал на этот раз? — спросил он, одарив её очаровательной улыбкой.
— Почему ты не разбит настолько, насколько я себя чувствую? Это совершенно несправедливо.
Сет сунул ей в руки чашку чая.
— Боги быстро приходят в норму. Иди и прими душ. Ты почувствуешь себя лучше, — он поцеловал её в макушку и подтолкнул к спальне. — Ужин не будет долгим.
Айла выпила чай в душе и к тому времени, как вышла оттуда, снова стала почти человеком. Она была рада, что пообещала Сету, что не будет ничего делать, кроме как читать и отдыхать, если он поможет Харге, потому что ни на что другое она не годилась.
— Лучше? — спросил Сет, когда она села за стол напротив него. Он поставил перед ней тарелку с жареной бараниной, салатом и кускусом.
— Ты действительно мой рыцарь в сияющих доспехах, — произнесла она, беря вилку.
Сет рассмеялся.
— Я не рыцарь, и ты это знаешь. Я просто знаю, что для всех безопаснее, если ты сыта.
— Ты и мудрый, и красивый, — ответила Айла, прежде чем начать запихивать еду в рот. Сет сидел напротив неё и внимательно наблюдал за ней. — Что? Что такое?
— Ничего. Я ничего не слышал от Кадера, и не знаю, хорошо это или нет. Если бы он узнал, что я возил тебя в Харгу, что ты смотрела, как я работаю, он бы послал за мной половину Каира.
— Как будто у него есть право голоса в этом вопросе. Он потерял своё право быть чрезмерно опекающим отцом, когда решил бросить меня и мою мать, — ответила Айла, вспыхивая гневом. — Я не жалею, что побывала в Харге и стала свидетелем того, что ты можешь сделать. Дело не только в жизнях, которые ты забрал, но и в тех, которые ты спас.
— Мы спасли, Айла, — поправил Сет.
— Неважно, что думает или делает Кадер. Не когда дело касается нас и моих чувств к тебе, — повторила Айла. Глаза Сета расширились, и ей захотелось спрятаться под столом.
— Ты же знаете, что Кадер исправит то нападение на тебя, и ты вернёшься к своей прежней жизни, — сказал он.
Её прежняя жизнь.
Айла не знала, что она чувствует по этому поводу. Она не могла вернуться и притвориться, что ничего из этого никогда не происходило; как будто встреча с Сетом не втянула её в мир, который она никогда не представляла. Что-то изменилось внутри неё, и пути назад уже не было.
— Пока он этого не сделает, я не буду думать о том, что это значит, — ответила Айла, не отрываясь от тарелки с недоеденной едой.
— Я нашёл в библиотеке ещё несколько книг, которые могут тебя заинтересовать, — сказал Сет, плавно меняя тему.
— О? Я не думаю, что кто-то может превзойти Гиппократа.
Сет хитро улыбнулся ей.
— Даже заметки Асклепия о воскресении?
Айла уронила вилку.
— Ты шутишь?
— Я, нет. Я украл их у Аполлона сразу после его смерти. Я не хотел, чтобы такая тайна стала известна всему миру. Учитывая, как в итоге сложились дела остальных олимпийцев, я рад, что сделал это, — ответил Сет.
— И ты готов показать мне что-то столь опасное? — Айла сразу же вспомнила десять крупных фармацевтических компаний, которые готовы были убить за такую информацию.
— Я знаю, что ты не используешь это во зло. Я доверяю тебе.
Айла откинулась на спинку стула.
— Если ты продолжишь находить подобные вещи, я, возможно, никогда не уйду.
Сет одарил её улыбкой сфинкса.
— Это обещание?
— Скорее угроза.
— В таком случае мне придётся посмотреть, что ещё есть у меня в библиотеке, чтобы соблазнить тебя.
Верная плану и обещанию, после ужина Айла свернулась калачиком в шезлонге со стопкой переплетённых заметок в кожаном фолианте. Улыбка Сета стала шире, когда она поняла, что он не шутил по поводу записей Асклепия, и чуть не потеряла сознание.
— Я не могу прикоснуться к этому, — заикаясь, пробормотала Айла. — Мне нужны перчатки или что-то в этом роде.
— Твои руки чисты, значит, со страницами ничего не станется. Я всегда задавался вопросом, почему я нашёл необходимость их украсть. Изначально это должен был быть подарок Анубису, но я не видел его столетиями. Теперь я понимаю они, должно быть, были для тебя с самого начала.
Жар поднялся на щёки Айлы.
— Как насчёт того, чтобы я прочитала их, и ты всё равно сможешь сохранить их для Анубиса?
Сет поцеловал ей руку.
— Если ты настаиваешь.
Как и предыдущие заметки Гиппократа, Айла медленно осваивала текст, а Сет попутно помогал с переводами. Она не могла представить, о чём он думал по его золотистым глазам, когда нежно гладил её по волосам.
«Я могла бы к этому привыкнуть» — в сотый раз подумала Айла.
Возможно, именно поэтому ей не нравилось, когда Сет упоминал о возвращении к её старой жизни. Раньше она не была несчастна, но отсутствие Сета рядом заставляло её чувствовать себя холодной и опустошённой. Словно он был тем кусочком тепла и удовлетворения, которых ей всегда не хватало в жизни.
«Моя Айла», — сказал он ей своим глубоким божественным голосом. Он имел это в виду? Может ли эта вещь, растущая между ними, быть чем-то постоянным, а не украденным моментом времени?
Сердце Айлы сильно колотилось, её рука всё ещё лежала на странице, а тоска охватила её. Она повернулась к нему, положила руку ему на грудь и посмотрела в его бесконечные золотые глаза.
Давай, смелость, не подведи меня сейчас.
— Сет, ты думал о том, что, может быть, мы… — начала она, когда его телефон начал сердито жужжать. Айла прижала голову к его груди и застонала от разочарования. — Думаешь, мы сможем бросить эту чёртову штуку в Нил?
— Как только угроза твоей жизни минует, я с радостью позволю тебе, — ответил Сет, вытаскивая его и резко отвечая: — Чего ты теперь хочешь, Абаси?
— Кадер хочет знать, где ты.
— Жаль. Мы в безопасности. Это всё, что тебе нужно знать.
— Вы далеко от Каира?
Сет мягко провёл пальцами по волосам Айлы, его голос был скучающим.
— Достаточно близко. Зачем тебе это знать?
— Потому что нам нужно, чтобы вы приехали в Каир и помогли разобраться с тем чёртовым беспорядком, который ты создал. У меня есть сведения о людях, которые передавали информацию Муссе, и нам нужно, чтобы ты с этим разобрался, — проговорил Абаси.
Айла нахмурилась, услышав серьёзный тон мужчины. Кто он такой, чтобы разговаривать так с Сетом, как будто он какая-то комнатная собачка? Сет провёл большим пальцем между её бровями, чтобы сгладить её неодобрение.
— Когда я тебе там понадоблюсь? — спросил он.
— Как можно скорее. Кадер хочет, чтобы команда присматривала за его дочерью, пока тебя нет, поэтому я спрошу тебя ещё раз: где ты?
— Как будто я бы доверял любому из них рядом с Айлой. Она в безопасности, потому что только я знаю, где она и так, и будет, — ответил Сет.
— Она принадлежит Кадеру…
— Нет, это не так, — сказал Сет, от его тона волосы на руках Айлы встали дыбом.
— Она тебе точно не принадлежит! Не забывай, кому ты подчиняешься и чья она дочь.
— Я не забыл. Мне просто всё равно. Завтра утром я приеду в Каир и сделаю то, в чём ты не хочешь испачкать свои наманикюренные руки, — произнёс Сет и повесил трубку. Он швырнул телефон на другой конец дивана и сделал долгий разочарованный вздох. — Ты всё это слышала.
— Слышала. — Айла поднесла руку к его лицу. — Он не прав.
— Я знаю. Наглость этого маленького придурка, клянусь…
— Я принадлежу тебе, — перебила Айла. Был долгий и напряжённый момент, когда её сердце перестало биться. Затем Сет склонился над ней, его тёмные волосы развевались вокруг них.
— Да, и я рад, что ты это знаешь, маликати, — прошептал он. Моя королева.
Затем Сет поцеловал её медленно и так тщательно, что пальцы ног Айлы сжались на подушке, и показал ей, что значит принадлежать богу.