Долгим и беспокойным был сон Корума. Он слышал голоса, которые говорили ему о ненадежных героях и благородных предателях; он видел множество мечей: тот, что был дан ему на кургане, и другие. Особенно поразил его черный меч, который, как ни странно, напоминал ему об арфе Дагдага; казалось, что в него вселился ужасный демон. То и дело раздавались слова:
- Ты Воин. Ты Воин.
Порою хор голосов говорил Принцу:
- Ты должен следовать Пути Воина.
- Что случилось, - думал Корум, - разве я избрал какой-то иной путь? А хор все не унимался:
- Ты должен следовать Пути Воина. Корум проснулся, произнеся вслух:
- Мне не нравится этот сон.
Он говорил не о сне, он говорил о мире мабденов.
У изголовья его ложа стояла Медбх.
- Ну и что же тебе снилось на этот раз? Корум пожал плечами и попытался улыбнуться.
- Ничего. Похоже, меня так взволновала вчерашняя ночь. - Он заглянул ей в глаза и почувствовал, что в его сердце вползает страх. Он взял ее за руки. Ты действительно любишь меня, Медбх?
- Да, - смущенно ответила она. Корум оглянулся на резной сундук, на котором лежал меч, подаренный ему Гоффаноном.
- Как же мне его назвать? Девушка улыбнулась.
- Придет время, ты узнаешь об этом. Разве не так говорил Гоффанон? Придумать имя нельзя - ты должен услышать его, только тогда меч обретет свою полную силу.
Медбх направилась в дальний угол палаты.
- Ванна готова?
- Да, госпожа.
- Пойди освежись, Корум, - сказала Медбх. - Тебе станет лучше. Мы выступаем через два дня. Давай проведем это время хорошо. Можно поехать на вересковую пустошь.
Корум глубоко вздохнул.
- И чего я мучаюсь? - сказал он. - Чему быть, того не миновать.
Через час, когда они седлали коней, к ним подъехал Эмергин. Он был высок и строен; несмотря на сравнительную молодость, Великий Друид держался очень степенно. На голову его была одета простая железная корона, украшенная самоцветами. Голубая мантия Великого Друида была расшита золотыми нитями.
- Приветствую вас, - сказал Верховный Правитель, - Как прошла у тебя эта ночь, Принц Корум?
- Все хорошо, - ответил Корум. - Гоффанон остался доволен своим мечом.
- Я смотрю, ты не спешишь надевать его.
- Этот меч предназначен не для прогулок, - сказал Корум, поправляя свой добрый старый клинок, висевший на поясе. - Я надену его перед самым боем.
Эмергин согласно кивнул головой. Взгляд его был устремлен на булыжную мостовую.
- Скажи мне, Корум, не говорил ли Гоффанон о тех мистических силах, которые поминал Ильбрик?
- Похоже, Гоффанон не считает их нашими союзниками, - сказала Медбх.
- Я это знаю, - продолжил Эмергин. - И все же, я бы рискнул. Сейчас мы не должны пренебрегать ничем.
Корума поразили слова Верховного Правителя.
- Ты думаешь, что мы потерпим поражение?
- Атака на Кэр-Ллюд обойдется нам слишком дорого, - тихо ответил Эмергин. - Этой ночью я долго размышлял над нашими планами. Так долго, что меня посетило видение.
- Ты увидел наше поражение?
- Победою это не было. Ты знаешь Кэр-Ллюд не хуже меня, Корум. Теперь, когда там живут Фой Мьёр, в столице царит стужа. Холод может повлиять на людей куда серьезнее, чем они о том думают.
- Что верно, то верно, - согласился Корум.
- Видишь, как все просто, - сказал Эмергин. - О сложном я пытаюсь не думать.
- В этом нет необходимости. Верховный Правитель. Но боюсь, что иных вариантов у нас попросту нет. Вот если бы…
- Поживем - увидим, - перебил Корума Эмергин. - Если тебе представится возможность поговорить с Гоффаноном, попроси его рассказать об этих силах.
- Я обещаю тебе сделать это, Великий Друид, хотя и сомневаюсь в успехе.
- И все же поговори, - сказал напоследок Эмергин и, развернув коня, поскакал прочь.
Корум и Медбх оставили Кэр-Малод и вскоре уже ехали по лесной дороге, что вела к поросшей вереском возвышенности. В воздухе, напоенном запахом цветущего вереска, гудели шмели и пчелы, высоко в небе щебетали крошечные птахи. Казалось, ничто не могло нарушить покой и мир этих мест. Погода стояла прекрасная. Было тепло, но не душно. Дышавшая теплом земля словно звала к себе.
Они спешились. Вокруг был только цветущий вереск. Они долго лежали, глядя в высокое небо.
Примерно через час Корум почувствовал слабое содрогание земли, он приложил к ней ухо и услышал стук копыт.
- К нам кто-то скачет, - сказал Корум.
- А вдруг это слуги Фой Мьёр? - испуганно спросила Медбх, потянувшись к праще.
- Все может быть. И Гейнор, и Братья Елей, и, вообще, - кто угодно. Хотя наши дозорные хорошо знают, что сейчас Фой Мьёр на востоке, любое их передвижение не могло бы остаться незамеченным.
Корум осторожно поднял голову. Всадники скакали с северо-запада, со стороны берега. Склон холма не позволял Принцу ясно разглядеть их, но он отчетливо слышал позвякивание сбруи. Корум извлек из ножен меч и пополз к своему жеребцу. Медбх поползла за ним.
Они взобрались в седла и поскакали к холму, оставаясь при этом скрытыми его склоном.
Остановившись за белыми известняковыми скалами, они стали ждать появления всадников.
Почти тут же появились первые трое. Кони их были низкорослыми и мохнатыми, сами же всадники - рослыми и широкоплечими. Все они были огненно-рыжи и голубоглазы. Бороды всадников были заплетены в мелкие косички, в прядях волос поблескивали жемчужные нити. В левой руке у всадников были овальные щиты, изготовленные из дерева и кожи, усиленные широкими полосами бронзы. К внутренней поверхности щитов крепились чехлы, из которых торчали копья со стальными наконечниками. На поясах у всадников висели короткие, широкие мечи, одетые в кожаные ножны. Шлемы были сделаны из кожи, натянутой на стальной остов. Каждый шлем украшали длинные изогнутые рога горного козла. На плечи всадников были наброшены клетчатые шерстяные накидки, основными цветами которых были - красный, синий и зеленый. Всадники были одеты в юбки такого же цвета. Все они, кроме пары человек обутых в примитивные сандалии, были босы.
Вне всяких сомнений, это были воины. Однако, откуда они пришли, Корум не понимал. Видом всадники походили на народ Тирнам-Бео, кони же напоминали Принцу о прежней его жизни - они были удивительно похожи на коней его старинных врагов, пытавшихся настичь Корума в лесах близ горы Мойдель. Всадников было много - человек двадцать. Когда они подъехали поближе, стало заметно то, что недавно они побывали в бою. Среди них было немало раненых, двоих даже пришлось привязать к седлам - в противном случае они не удержались бы на своих скакунах.
- Вряд ли это враги, - сказала Медбх. - Это мабдены. Одного не могу понять - откуда они взялись?
- Судя по виду, путь они прошли немалый, - прошептал Корум. - Я думаю, они пришли из-за моря Видишь белый налет на их мантиях? Это морская соль. Наверное, и лодка их где-то здесь. Пойдем-ка им навстречу.
Корум выехал из-за скалы и громко поприветствовал чужеземцев:
- Добрый вам день, странники. Скажите, куда вы направляетесь?
Огромный детина, ехавший впереди конного отряда, резко остановил свою лошадку и, смежив свои рыжие брови, схватился за рукоять меча.
- Добрый день и тебе, коль не шутишь. На вопрос же твой я отвечать не стану - не твоего ума это дело.
- А вы не думаете о том, что земля, по которой вы едете, кому-то принадлежит?
- Никто с этим не спорит, - ответил воин. - Эти земли принадлежат мабденам. Если же они завоеваны тобой, то ты - наш враг, и мы убьем тебя. Ты ведь не мабден, верно?
- Верно. Но я служу мабденам. Посмотри, разве она не мабден?
- Конечно, она похожа на мабдена, - ответил воин, подозрительно глядя на Корума. - Но за время нашего путешествия чего только мы не навидались!
- Я - Медбх, - гневно воскликнула оскорбленная дочь короля Маннаха. - Я Медбх Длинная Рука, знаменитая воительница. Я дочь правителя Кэр-Малода.
Воин немного успокоился, но продолжал держать руку на рукояти своего меча; остальные стали медленно окружать Медбх и Корума.
- Я - Корум. Некогда меня называли Принцем в Алой Мантии; с той же поры, как я отдал мантию волшебнику, меня называют Корум Серебряная Рука. - Он поднял свою металлическую руку. - Наверное, вам известно мое имя. Я бился с Фой Мьёр, врагами мабденов.
- Это он! - закричал молодой воин, показывая рукой на Корума. - На нем просто нет алой мантии. Вы только посмотрите на его лицо - видите, - и повязка на глазу есть! Это точно он!
- Тебе придется пойти с нами, господин Демон, - сказал старший воин. Он вздохнул и оглянулся на своих людей. - Это все, что осталось от нашего отряда, но, думаю, у нас хватит сил на то, чтобы остановить и тебя, и твою ведьму.
- Я не ведьма, а он не демон! - зло закричала Медбх. - Почему ты нас так называешь? Где ты мог вас видеть?
- С тобою мы прежде не встречались, - ответил старший. Он дернул за поводья, пытаясь успокоить свою чересчур норовистую лошадку. Стремя звякуло, задев щит. Кивком головы воин указал на Корума. - Мы видели только его. Он был там, на колдовских островах.
Он кивнул головой в сторону моря.
- Восемь кораблей и десять плотов со скотом и продовольствием причалили к этому проклятому острову. Мы отправились на берег в поисках воды и пропитания. Ты, наверное, помнишь, - сказал он, с ненавистью глядя на Корума, - что произошло дальше. Из всех наших кораблей остался только один, женщины и дети исчезли, от скота осталось всего несколько пони. Корум возразил:
- Уверяю вас, что вы видите меня в первый раз. Я - Корум. Я воюю с Фой Мьёр. Последнее время я живу в Кэр-Малоде. Сегодня я покинул его впервые за весь этот месяц!
- Ты один из тех, кто напал на нас там, - сказал юноша. - Я помню и твою алую мантию, и твое бледное лицо, и твою повязку, и твой страшный смех…
- Шефанго, - сказал старший. - Ты - Шефанго.
- Давненько я не слыхивал этого слова, - сказал Корум, помрачнев. Слушай, парень, зря ты это сказал. Последний раз повторяю - ты меня с кем-то путаешь.
- Вы что - близнецы, что ли? - засмеялся юноша горько. - Мы боялись, что ты выследишь нас, но не думай, не только ты умеешь сражаться. Говори, где твои люди?
- Нет у меня никаких людей, - раздраженно ответил Корум.
Старший расхохотался.
- Вот ты и попался!
- Я не собирался сражаться с вами, - сказал Корум. - Скажите, что вам здесь нужно?
- Мы идем в Кэр-Малод - хотим сражаться вместе со всеми.
- Я так и думал. Выслушайте меня. Мы отдаем вам свое оружие, и вы отводите нас в город И там, надеюсь, вы убедитесь в том, что я говорю вам правду. Мы - не враги.
- А чем ты докажешь, что это не ловушка? - спросил молодой.
- Можешь приставить мне к горлу свой нож. Если тебе что-то не понравится можешь меня зарезать.
Старший нахмурился.
- Да, манеры у тебя конечно другие. Ну что ж, веди нас в Кэр-Малод. Хоть какая-то польза от тебя будет.
- Артек! - закричал молодой. - Ты что?! Старший повернулся к нему.
- Заткнись, Кэван. Мы всегда сможем убить Шефанго!
- Я прошу вас, - будьте так любезны, - сказал Корум сдержанно, - не называйте меня этим словом. Оно мне не нравится. Боюсь, тогда и вы мне разонравитесь.
Артек заулыбался. Уставившись в единственный глаз Корума, он обдумывал его слова. Он подозвал к себе двух воинов.
- Возьмите их оружие. Пока будем ехать - глаз с них не спускать. Ну а теперь, Корум, веди нас!
Отряд ехал уже по лагерю. Корум со злорадством наблюдал за тем, как вытягиваются лица у его стражей - все встречные смотрели на них с нескрываемым возмущением, понимая, что Корум и Медбх стали пленниками. Кони остановились. Ехать вперед было уже невозможно - плотное кольцо воинов окружало всадников. Корум облегченно вздохнул и улыбнулся. Предводитель воинства Тир-нам-Бео смотрел в лицо Артеку, меч которого упирался Коруму в ГРУДЬ.
- Что это значит? Почему это наша Принцесса оказалась вашей заложницей? Чем вам не угодил Принц Корум?
Артек густо покраснел.
- Значит, ты сказал правду… - буркнул он. Однако меча своего он не опускал. - Хотя как знать, может быть, все это нам только кажется - демон есть демон.
Корум пожал плечами.
- Послушай, Артек, но даже если все это и так, все равно твоя песенка спета.
Окончательно смешавшись, Артек опустил свой меч.
- Ты прав. Мне ничего не остается, кроме как верить тебе. Если бы ты знал, как ты похож на того негодяя, что напал на нас на этом проклятом острове, ты бы понял меня.
Корум ответил так тихо, что его услышал лишь Артек:
- По-моему, именно его я и видел во сне. Мы еще поговорим с тобой об этом, Артек. Боюсь, что зло, с которым тебе довелось столкнуться, в скором времени обернется против меня - и это будет действительно страшно для всех.
Артек изумленно взглянул на него, но, понимая серьезность сказанного, промолчал.
- Вам надо поесть и отдохнуть, - сказал Корум. - Теперь я понимаю, почему мабдены так почитают вас. - Он испытывал к этим варварам явную симпатию. - Во время пира ты нам и расскажешь свою историю.
Артек поклонился.
- Вы отважны и благородны, Принц Корум.