Эпизод 2. Видение Колдовства
Глава 1. Сны о тебе
Я проснулась от лёгких, приятных звуков классической музыки, доносившихся со всех сторон. Музыка звучала из динамиков на моих прикроватных тумбочках, из динамиков на потолке и стенах…
Подождите-ка минутку. У меня не было динамиков ни на потолке, ни на стенах. Стена за моей кроватью также не была выложена камнями. Это были такие красивые камни, простые, но роскошные, от песочно-белого до золотисто-коричневого цвета.
Я уставилась в потолок, высоко-высоко надо мной. В моей спальне также не было заоблачных потолков.
Я сбросила с себя одеяло, которого у меня не было: тёмно-красное с золотом. Мягкие чёрные простыни тоже были не моими, как и массивная кровать из орехового дерева и прикроватные тумбочки в тон. Подушки были не моими, и гирлянды, свисающие с потолка, как падающие звёзды, тоже были не моими.
Это не мой дом, и это не моя комната. Где я? И кто привёл меня сюда? Серебряная Колдунья? Неужели она телепортировала меня в какой-то другой мир, пока я спала?
Я поднялась с кровати, и когда мои ноги коснулись пола, их обдало мягким теплом. Каменные панели, выполненные под дерево, подогревались снизу. Я пересекла комнату, направляясь в смежную ванную комнату. Я ахнула, увидев своё отражение.
Или, по крайней мере, я попыталась ахнуть. Звук даже не сорвался с моих губ. Я не могла пошевелить ни ртом, ни руками, ни ногами. Я не контролировала своё тело — нет, это тело. Я была не в своём теле.
Я была в теле Доминика.
Когда я взглянула в зеркало, на меня смотрело его лицо. Но я чувствовала всё. Я почувствовала, как он потянулся за электрической зубной щёткой, и как она жужжала у него в руке, пока он чистил зубы. Я почувствовала острый вкус мятной зубной пасты на его языке.
Я была пассажиром внутри его тела, все мои чувства были на пределе, но я ничего не контролировала.
Его тело понесло меня обратно в спальню. Классическая музыка всё ещё играла. С опозданием я поняла, что это будильник Доминика. Забавно, я ожидала чего-то более драматичного, с полным составом оркестра и тяжёлыми ударными. Вместо этого пианино и скрипки играли весёлую, игривую композицию.
Он нажал кнопку на стене, приводя в действие электродвигатель, чтобы открыть жалюзи. Они медленно и плавно поднялись. Когда внутрь хлынул естественный свет, искусственное освещение по всей комнате погасло.
Вот тогда-то я и увидела это: картину в рамке на стене.
— Арина, — тихо произнёс Доминик, проводя рукой по гладкой деревянной раме.
Я сразу узнала предмет картины. На ней была изображена очень знакомая гостиница на Солончаковых Болотах, далеко на юге Авалона. Я никогда не смогла бы забыть эту гостиницу. Именно там мы с Домиником познакомились.
Само здание было очень самобытным — уютный коттедж с соломенной крышей. Это так необычно и непритязательно, так не похоже на внушительные небоскрёбы в Бриллиантовом Дистрикте или грандиозные виллы в Изумрудных Поместьях, эксклюзивном районе для элиты Авалона.
Дверь спальни со щелчком открылась, и Доминик отвернулся от картины, чтобы посмотреть на вновь прибывшего. Это был Валерио Дракон.
— Спишь допоздна, Доминик? Как это на тебя не похоже, — усмехнулся его брат. — Как это не похоже на идеального наследника.
— Не называй меня так. И перестань вторгаться в моё личное пространство. Это моя квартира. Ты что, заблудился по дороге к себе?
Валерио снова усмехнулся.
— С тобой совсем не весело.
— Как напомнил бы нам наш отец, от веселья нет никакой прибыли.
Доминик выбрал костюм из своего огромного гардероба. Шкаф был больше, чем вся моя спальня, и в нём вмещалось больше костюмов, чем дней в году. Они были идеально рассортированы по цветам. Он выбрал тёмно-синий костюм, сочетая его с бледно-голубой рубашкой и красным галстуком, а затем надел их. Его наряд представлял интересный контраст со светло-серым костюмом его брата.
— Ты планируешь сегодня встретиться с Ариной, не так ли? — спросил Валерио, когда они проходили через гостиную по пути на кухню.
— Что заставляет тебя так думать?
Всё, что сказал Валерио, было:
— Хороший костюм. Игривый, серьёзный, весёлый, элегантный.
— К чему ты клонишь?
— Вот какое послание ты посылаешь этим костюмом. Это то, что ты хочешь, чтобы Арина думала о тебе, — улыбка Валерио была совершенно дьявольской.
А улыбка Доминика была тщательно выверенной.
— Что я игривый, серьёзный, весёлый и элегантный?
— Да, — Валерио положил себе на тарелку пирожное.
— Ты придаёшь слишком большое значение моему выбору одежды.
— Разве?
Доминик взял большой стакан и направился к очень большой кофемашине, стоявшей на кухонном островке. Кофемашина была большой, яркой и глянцево-чёрной. Она была похожа на те кофемашины, которые можно найти в высококлассных кафе.
Доминик заказал себе напиток из автомата. Очевидно, эта необычная штуковина управлялась голосом. Когда кофе был готов, Доминик взял стакан и сел за стол для завтрака. Валерио сел напротив него, отодвинув в сторону вазу с фруктами. Она была завалена яблоками, все зелёные, за исключением одного-единственного красного, примостившегося на самом верху.
Доминик взял круассан из тарелки со свежей выпечкой и принялся расчленять его ножом и вилкой.
Валерио с удивлением наблюдал за ним.
— Ты сегодня утром настроен явно напористо. Может быть, это как-то связано с твоим вчерашним визитом к Арине?
— Нет.
— Я тебе не верю, — ответил Валерио, и в его голосе послышалось веселье.
Доминик ничего не сказал. Он просто продолжал свою тщательно продуманную атаку на круассан.
— Я же просил тебя не ходить туда, Доминик, — вздохнул Валерио. — Я знаю, ты рад снова увидеть Арину, но ей явно нужно личное пространство. А ты её душишь.
Доминик молча ел свой завтрак.
— Ты поцеловал её, не так ли?
Доминик перестал резать свой круассан.
Валерио усмехнулся.
— Я так и думал.
Доминик отложил нож и вилку.
— Она первая поцеловала меня.
— Арина поцеловала тебя?
— В своё оправдание могу сказать, что в тот момент она думала, что я умираю.
Валерио посмотрел на брата поверх чашки с кофе.
— Итак, вы теперь снова вместе?
— Мы с Ариной никогда не были вместе, Валерио. Она была помолвлена с тобой.
— Это дипломатичный ответ, а не правда. Все знают, что ты был влюблён в Арину. И что она была влюблена в тебя. На самом деле, я подозреваю, что это и есть настоящая причина, по которой отец инициировал захват Дома Феникса.
Доминик уже собирался снова взяться за нож, но слова Валерио заставили его остановиться.
— Что ты имеешь в виду?
— Он знал, что ты хочешь жениться на Арине. Но у него были другие планы на наследника его империи.
— Стратегический союз через брак.
Валерио кивнул.
— Да, вероятно, это брак между тобой и одним из самых могущественных Домов. Возможно, Дом Фенрира. Для всех нас хорошо, что этого не произошло. Представь, если бы мы оказались связаны с Домом Сорена Фенрира, Инсургента.
— Ты считаешь, что отец разрушил Дом Арины только для того, чтобы я не мог жениться на ней?
— Разве это не похоже на старого доброго папу? Тебе, наверное, могла сойти с рук женитьба на Арине, когда она была членом Дома, но как только она потеряла этот статус… ну, я не думаю, что даже ты такой бунтарь, чтобы жениться на ком-то, у кого нет Дома. И если бы ты это сделал, нашему отцу пришлось бы отречься от тебя, что разрушило бы его грандиозные планы на твоё будущее. Уничтожив Дом Феникса, он получил все их сокровища и технологии, а заодно и тебя.
Доминик немного помолчал, потом сказал:
— Похоже, ты много думал об этом.
— Я удивлён, что ты об этом не думал, особенно теперь, когда Арина вернулась. Если отец подумает, что ты всё ещё испытываешь к ней чувства, он разрушит её новый Дом.
— На этот раз всё по-другому.
— Все эти поцелуи свидетельствуют об обратном, — промурлыкал Валерио.
— Я имею в виду, что политика другая. Отец не доверяет другим Домам.
— Он доверяет некоторым из них настолько, что называет их союзниками.
— Случайными союзниками. На самом деле он никому из них не доверяет настолько, чтобы позволить одному из их членов вступить в брак с представителем Дома Дракона.
Валерио откусил от своего пирожного, и из него вытекло немного красной слизи.
— Что ж, но ведь ни один из Домов по-настоящему не доверяет друг другу, не так ли?
— Нет, — согласился Доминик. — Мы не доверяем.
Аромат выпечки — сахара, клубники и других сладких деликатесов — перебивал аромат свежего дерева и зелёных комнатных растений. Из-под груды выпечки в миске выглядывал кончик плетёного пончика. Если бы только я могла хоть немного контролировать это тело, я могла бы заставить Доминика протянуть руку и откусить кусочек. Я мечтала попробовать этот пончик, и это была редкая возможность. Я находилась не в своём теле, поэтому могла съесть этот пончик, и мне даже не пришлось бы расплачиваться за калории.
Громкий визг раздался у меня в ушах, и я резко проснулась.
Глава 2. Шоу Райана и Сабрины
Я резко села в своей постели, и на этот раз это была действительно моя кровать. Я была в своей комнате, и, бросив быстрый взгляд в зеркало на стене, поняла, что я также в своём собственном теле.
— Это был просто сон, — пробормотала я. — Просто сон.
Визгом оказался мой будильник, и это не было приятное классическое произведение, как у Доминика, призывающее меня принять новый день и всё, что он может предложить. Это было громкое, раздражающее жужжание, которое давило мне на уши, кричало, чтобы я поднимала свою задницу с кровати.
Я хлопнула по будильнику, отключив его. Затем я встала. Серелла сидела на полке на стене и наблюдала за мной. Она была в своём обычном милом лисьем обличье, и её мех был приятного золотисто-жёлтого оттенка. Как только я открыла дверь, она грациозно соскочила со своей полки и устремилась за мной в коридор.
Мы прошли на кухню, которая представляла собой разительный контраст с кухней Доминика. Внезапно моя кухня показалась мне такой маленькой, закрытой и тесной. Кроме того, она была кое-как сколочена воедино. Не все детали подходили друг другу. Не все они были подобраны по цвету, как будто их собирал дизайнер интерьера.
И всё здесь выглядело немного грязнее. Стопки грязной посуды на столе, на которые Лорд Кицунэ вчера вечером неодобрительно посмотрел, всё ещё стояли там. Вчера я слишком устала, чтобы мыть их, но сейчас у меня не было оправдания.
— Прошлой ночью мне приснился странный сон, — сказала я Серелле, пока раковина наполнялась тёплой водой.
— Что за сон?
Я выдавила в воду мыло для мытья посуды.
— Мне приснилось, что я в доме Доминика. Но это было похоже на нечто большее, чем просто сон. Это было так ярко, так реально.
— Что произошло в твоём сне?
— Доминик разговаривал со своим братом. Обо мне.
— Арина, я думаю, твоё сердце пытается тебе что-то сказать.
— Например, что?
— Не знаю. Расскажи мне ещё немного об этом сне. Что первое ты помнишь?
— Как он встал с постели.
Серелла улыбнулась.
— Ну, вот и ответ.
Я фыркнула. Ничего более поучительного я сказать не могла, поэтому включила радио на кухне.
— Добро пожаловать снова на шоу Райана и Сабрины, — раздался мужской голос из динамиков.
— О-о-о, я обожаю этих двоих, — проворковала Серелла. — Они просто уморительные. Я могла бы слушать их весь день. На самом деле, я часто так и делаю.
— Приятно видеть, что ты проводишь свои дни продуктивно, — усмехнулась я.
— Арина, слушать это шоу очень продуктивно. Райан и Сабрина в курсе всех самых интересных сплетен об элите Авалона. Они знают всё, что происходит в городе. Абсолютно всё. Ты могла бы многое узнать о своих врагах, послушав это шоу.
Что ж, это пробудило во мне интерес, и, пока я мыла посуду, мы слушали, как король и королева сплетен поливают грязью все дома Авалона. И я быстро поняла, что Серелла права. Они действительно знали что-то пикантное практически обо всех.
— И это подводит нас к нашему любимому падшему принцу Авалона, — прощебетала Сабрина. — Сорен Фенрир.
Её заявление сопровождалось слащавыми звуковыми эффектами.
— Мы просто не можем оставить его в покое, не так ли, Райан?
— Это правда, Сабрина. И, как оказалось, бедный, всеми покинутый Сорен Фенрир тоже не может пребывать в покое. А вы, ребята, знали, что он пытался организовать пресс-конференцию из своей тюремной камеры?
— Ходят слухи, что он был готов выложить кучу грязного белья о великих Домах Авалона, — рассмеялась Сабрина. — Отличный способ доказать, что Дома далеко не так совершенны, как они хотят, чтобы все думали.
— Как будто кто-то верит в эту чушь.
— Многие верят. Но только не умные, проницательные слушатели этого шоу! — заявила Сабрина под очередной поток дешёвых звуковых эффектов, фальшивого улюлюканья и хлопков.
— Достаточно сказать, что Ассамблея Авалона сорвала пресс-конференцию Сорена Фенрира ещё до того, как она началась, — вздохнула Сабрина. — К сожалению для нас.
Раздался хор фальшивых возмущённых возгласов.
— Не нужно отчаиваться, — сказала она. — Потому что у нас достаточно сплетен, чтобы утолить вашу жажду. Начнём с Дома Цербера.
— Совершенно верно, Сабрина. Согласно надёжному источнику, великий Дом Цербера оказался в затруднительном финансовом положении. Они переусердствовали в своих деловых начинаниях — иначе говоря, потратили несусветную сумму денег на то, чего не понимали — и теперь им приходится серьёзно сокращать расходы, чтобы не обанкротиться. Ключевые сотрудники Дома Цербера были замечены за тем, что они сдавали в ломбард своё дорогое столовое серебро, посуду, украшения, картины…
— Всё, что не прибито гвоздями или не помещается в коробку, по сути, — добавила Сабрина.
— Верно, и кто же новый владелец фамильных сокровищ Дома Цербера? Возможно, ещё один великий Дом Авалона?
— Кто это, Райан? — подсказала ему Сабрина. — Дом Дракона? Дом Кракена? Дом Левиафана?
— Ничего из вышеперечисленного. Новым владельцем фамильных сокровищ Дома Цербера является не кто иной, как Дэниел.
— Дэниел? Кто такой Дэниел?
— В том-то и дело, Сабрина. Просто Дэниел. У него нет фамилии, потому что он не принадлежит ни к одному из Домов. Дэниел Без Фамилии — преуспевающий торговец. У него нет ни имени, ни династии, только деньги. Много-много денег. Какое унижение для Дома Цербера.
— Итак, позволь мне прояснить ситуацию, Райан. Огромное количество сокровищ из Дома Цербера — одного из старейших и престижнейших домов во всём Авалоне — теперь находится в законном владении у неизвестного типа?
— Верно, Сабрина. Но этот теперь уже скандально известный Дэниел недолго останется никем. Если ты слушаешь, Дэниел, позвони нам и поделись своей вдохновляющей историей с нашими слушателями.
— Бонусные баллы, если ты представишь свои фотографии, на которых надеты бывшие бриллианты Леди Цербер!
— Ей это очень не понравится.
— Это только верхушка айсберга проблем Дома Цербера, Райан. Этот великий Дом Авалона с самого основания Авалона был тесно связан с Домом Фенрира. Для тех, кто не знаком с историей, сообщу, что оба Дома были основаны в одно и то же время двумя братьями. Из-за этого Дом Фенрира и Дом Цербера всегда поддерживали прочные связи.
— Не самый лучший союз, когда Сорен Фенрир сходит с ума и пытается натравить на город армию зомби!
— Определённо, Райан. Дом Цербера, безусловно, столкнётся с серьёзной негативной реакцией из-за всей этой заварухи с Сореном Фенриром.
— И среди их самых ярых противников — Дом Пегаса, который, как выяснилось, сам оказался в центре скандала.
— Это же Авалон, Райан. Дома всегда замешаны в том или ином скандале.
— Или в нескольких.
— Или нескольких, — согласилась Сабрина. — В случае с Домом Пегаса скандал разгорелся вокруг нескольких довольно двуличных шпионов в их рядах.
— О, расскажи же нам.
— Несколько месяцев назад Дом Пегаса приобрёл небольшой лесопильный бизнес. Это незначительное приобретение не попало в официальные новости, потому что лесопильный бизнес, о котором идёт речь, не был частью какого-либо Дома.
— Это не совсем новость, когда подобные вещи происходят каждый день.
— Именно так, Райан. Но что является новостью, так это то, что произошло после того, как Дом Пегаса принудил эту маленькую компанию к подчинению. Немного поэтического правосудия, если хотите. Небольшая, но целеустремлённая группа новых Крыльев — это подчинённая фамилия для любого, кто принят в Дом Пегаса, но недостаточно почтенен, чтобы быть Пегасом — решила устроить небольшую месть. Эти дерзкие маленькие Крылышки работали изнутри Дома Пегаса, раскрывая пикантные секреты компании. Затем они продали эти секреты тому, кто больше заплатит. Кто именно предложил самую высокую цену, остаётся загадкой, но будьте уверены, как только мы раскроем тайну, вы узнаете об этом первыми. Тем временем, в Доме Пегаса всё ещё гадают, есть ли среди них другие шпионы, которые прячутся у всех на виду и крадут их секреты.
— И, кстати, о секретах, народ, Магическая Ассамблея приложила немало усилий, чтобы скрыть эту новость, — сказал Райан. — Некоторые анонимные члены известных Домов…
— Дамарион Сатори, — Сабрина кашлянула. — Эдли Гриффин.
— …стали жертвами целенаправленных краж, пока наслаждались чудесами Рубинового Дистрикта. Полиция с трудом определяет масштабы или даже конкретные детали этих ограблений. Они не знают, что было украдено или у кого это было украдено. Так называемый линчеватель, который заявил, что он…
— Или она, — добавила Сабрина.
— Или она, — сказал Райан. — Мужчина или женщина, линчеватель утверждает, что они наказывают лицемерие элитных Домов. В этом деле не было названо ни одного подозреваемого. И жертв тоже нет.
— Потому что ни один представитель элитного Дома не признается, что посещает Рубиновый Дистрикт в поисках дешёвых и лёгких развлечений.
Пока Райан и Сабрина разносили элиту Авалона, секрет за секретом, я заканчивала готовить еду. И после того, как это было сделано, я перешла к работе над своим последним личным проектом: парой браслетов, которые можно было заряжать магической силой (временно), позволяя владельцу владеть магией сверх своих ограниченных возможностей.
— Эти новые браслеты всё изменят, — прокомментировала я, беря пинцет.
— Правда? — Серелла моргнула. — Они выглядят так, будто сделаны из остатков и обрезков.
— Так оно и есть, — призналась я. — Но не важно, как они выглядят. Важно то, что они могут делать.
— Так покажи мне, на что они способны.
— Э-э, ну, формально браслеты ещё не работают идеально.
— Тогда покажи мне, на что они уже способны.
— Хорошо.
Я надела браслеты и подумала о снеге. Но вместо снежинок всё, что я от них получила — это какое-то странное жужжание и несколько искр. Я бросила шипящие браслеты на прилавок, пока они не сожгли меня дотла.
— Впечатляет, — сказала Серелла, торжественно кивнув.
Я вздохнула.
— Мне ещё предстоит разобраться с некоторыми нюансами.
Дверь на кухню распахнулась, и Кассиан ворвался внутрь. Он схватил коробку с хлопьями, ложку и миску, а затем уселся за крошечную барную стойку.
Калани не отставала от него ни на шаг.
— Ты планируешь поделиться?
Кассиан долго и медленно облизывал свою ложку, затем протянул её ей.
Она передёрнулась.
— Не этим, гений. Коробкой с хлопьями.
— Нет, — Кассиан зажал её между коленями. — Она мне ещё понадобится.
— Твоя миска полна.
— Возможно, мне понадобится ещё.
Калани посмотрела на меня и спокойно сказала:
— Мама, Кас снова ведёт себя как двухлетний ребёнок.
— Передай ей коробку с хлопьями, — сказала я ему.
Кассиан смотрел на меня несколько долгих, серьёзных секунд, затем передал коробку с хлопьями своей сестре. Он явно решил, что удовольствие разозлить её не стоит того, чтобы затевать со мной ссору.
— Разумный выбор, — сказала я.
Он пожал плечами.
Я положила перед ним лист бумаги.
— Что это? — спросил он, нахмурившись.
— Список доступных кружков в вашей школе. Ты выберешь какой-нибудь и вступишь в него.
Он нахмурился ещё сильнее.
— Зачем?
— Затем, что мне слишком часто звонит школьный психолог. Судя по всему, ты доставляешь неприятности.
— Она сказала так только потому, что я ей нравлюсь, — он одарил меня очаровательной улыбкой.
И я с трудом сдержалась, чтобы не ответить ему тем же.
— Просто выбери кружок, Кас.
— Зачем?
— Потому что тебе явно скучно и нужно на что-то направить свою энергию. И, кроме того, это поможет тебе завести друзей.
— Может быть, я не хочу дружить с этими людьми.
— Что ты имеешь в виду?
— Все дети в школе — придурки.
— Я уверена, что среди них должно быть несколько хороших.
— Нет, — коротко ответил он. — Их правда нет.
— Пожалуйста, просто попробуй. Ради меня.
Он нахмурился, глядя на список.
— Я обвела кружком тот, который, как мне кажется, может тебе понравиться.
— Робототехника? А как насчёт стрельбы из лука? Мне нравилась стрельба из лука.
— Тебя выгнали из кружка стрельбы из лука, помнишь? Ты ранил стрелой одного из своих одноклассников.
— Не только одного, — сказал он Калани, шевеля бровями.
Она хихикнула.
— Мне не нужно было это слышать, — вздохнула я.
— Эй, я постарался избежать попадания в жизненно важные органы!
— Всё равно, я бы предпочла, чтобы ты вступил в клуб, где нет оружия, которое ты мог бы использовать против своих одноклассников.
— Если они не хотят, чтобы я в них стрелял, тогда им следует следить за тем, что они мне говорят.
— Я знаю, что дети могут говорить гадости…
— Они говорили гадости о тебе, мама. Вот почему я стрелял в них из лука, — он расправил плечи, выпрямляясь. — И я бы сделал это снова.
— Дети всегда так делают. Не принимай это так близко к сердцу. Они даже ничего обо мне не знают.
— Их родители знают, и то, что они говорят своим детям, нехорошо, — сказала Калани, впервые вступившись за своего брата. Она посмотрела на него. — Тебе следовало направить эти стрелы на их родителей.
— Я запомню это на следующий раз.
— Следующего раза не будет, — сказала я. — Потому что ты вступаешь в клуб робототехники.
— Я не хочу вступать в клуб робототехники.
— Тебе нравится что-то конструировать, не так ли?
Он пожал плечами.
— А ещё больше мне нравится ломать.
Часы на стене пробили начало нового часа.
Я схватила детские миски с хлопьями и отнесла их в раковину.
— Нет времени спорить. Пора идти в школу, — я протянула Кассиану распечатку. — Посмотри на список. Выбери кружок. Вступи в него. Это пойдёт тебе на пользу, я обещаю.
Кассиан вздохнул. Я восприняла это как знак того, что он сдаётся.
— Привет, милые люди! — весело воскликнула Элоди, вбегая на кухню в облегающей ярко-розовой майке и шортах в тон. Даже кроссовки у неё были розовые. — Ты готова, Арина?
— Готова? — Серелла склонила голову набок. — Готова к чему?
— Мы собираемся на пробежку. Элоди предложила помочь мне привести себя в форму.
— О, — Серелла сменила мех, чтобы он соответствовал ярко-розовому наряду Элоди. — Что ж, я полагаю, это пригодится в следующий раз, когда какой-нибудь псих попытается тебя выследить.
Эти зловещие слова всё ещё крутились у меня в голове, когда я вышла вслед за Элоди из дома.
***
Элоди задала быстрый, но не совсем невыносимый темп. Я даже продержалась до смузи-бара, нашей конечной остановки и моей награды за хорошо выполненную работу.
— Это была долгая пробежка, — сказала я, втыкая соломинку в свой стаканчик со смузи.
Глаза Элоди весело заблестели.
— Мы бежали всего пятнадцать минут.
— Мне показалось, что гораздо дольше, — я жадно выпила немного лакомства из трёх видов ягод.
— Дальше будет легче.
— Правда?
— Нет, — она подмигнула мне. — Ты просто привыкнешь к этому.
— Это кажется маловероятным. Я не могу представить, что когда-нибудь пробегу больше пятнадцати минут. В любом случае, если кто-то будет преследовать меня дольше этого срока, значит, я далеко не так умна, как думают люди. Я смогу спланировать своё чудесное спасение от неминуемой гибели менее чем за пятнадцать минут.
Элоди фыркнула.
— Давай просто постараемся избегать подобных неминуемых сценариев до конца дня.
— Я всегда стараюсь, — торжественно произнесла я.
— Милая, я не думаю, что проблема в тебе. Всё дело в том Драконе, с которым ты продолжаешь общаться.
— Кажется, я не могу перестать общаться с ним, — вздохнула я. — Даже в моих снах…
— Тебе снился Доминик Дракон?
— Вроде того?
Я рассказала ей о своём недавнем сне.
— Я согласна с Сереллой, — заявила Элоди, когда я закончила. — Твой разум явно пытается тебе что-то сказать.
— Не знаю, — я покачала головой. — Сон был… ну, это не похоже на сон. Это было так реально, как будто я действительно была там, в его доме.
— Если это не твой разум, то, возможно, тебе действительно приснилось то, что видел Доминик. Возможно, между вами двумя существует особая связь, — Элоди захлопала ресницами и выпятила губы как для поцелуя.
— Это не единственные варианты. Возможно, это был просто случайный странный сон. О политике.
— И о двух парнях, в одного из которых ты влюблена, а с другим была помолвлена.
Я нахмурилась.
— Справедливо.
— Эй, интересно, что их так взбудоражило? — Элоди указала на шумную толпу, собравшуюся вокруг ярко оформленного киоска чуть дальше по улице.
— Давай выясним.
Я едва различала доносящуюся из киоска болтовню «Шоу Райана и Сабрины», но её было почти не слышно за рёвом проезжающего мимо мусоровоза. Я задохнулась от гнилостного запаха, доносившегося из машины. Глубокое, затруднённое дыхание после тренировки и утренняя вонь от мусоровозов не сочетались меж собой.
— Это срочные новости, — раздался голос Сабрины из динамиков киоска. — Мы только что узнали, что в Зале Компаний, а точнее, во Внутреннем Святилище, произошёл взлом.
— О, нет, — ахнула я.
— Что это за Внутреннее Святилище? — спросила меня Элоди.
— Там находятся хранилища Домов. Там каждый Дом держит свой депозит, по сути, магический залог, необходимый для того, чтобы у тебя был Дом.
— Система безопасности Внутреннего Святилища была взломана, — сказал Райан. — Многие хранилища были вскрыты. Полиция всё ещё пытается выяснить, не пропало ли чего-нибудь.
— В моём хранилище находится Бирюзовый Тотем, — я вытащила телефон из большого переднего кармана своих спортивных штанов. Он завибрировал прежде, чем я успела набрать номер. — Что ж, это было информативно.
— Что там? — спросила меня Элоди.
— Банальное SMS-сообщение из Внутреннего Святилища, в котором всем клиентам предлагается сохранять спокойствие, пока они разбираются в ситуации, — я сжала телефон в руке. — Сохранять спокойствие? Я определённо не спокойна. В этом хранилище хранится ключ к моему будущему. Без Бирюзового Тотема у меня нет Дома. А без Дома я никто. Я не смогу собрать силу и влияние, которые мне понадобятся, чтобы добраться до Атлантиса. Я не смогу найти способ помочь своим детям контролировать их магию. Так что, да, прямо сейчас я чувствую панику.
Неподалеку от мусорного бака сорвалась крышка. Вокруг него с шипением разлетелись петарды.
— Ты не единственная, кто испытывает панику, — прокомментировала Элоди.
Парень в белой толстовке с капюшоном уставился на мусорный бак. Он посмотрел на свои руки, затем на крышку, лежащую на земле. У него отвисла челюсть. Должно быть, он устроил это маленькое магическое шоу, даже не подозревая об этом. Такое иногда случается с людьми, когда они волнуются или пугаются. Магия и эмоции были так тесно переплетены.
— И что теперь? — спросила Элоди.
— Теперь я разберусь в том, что происходит, — я позвонила во Внутреннее Святилище, но всё, что я получила — это сигнал «занято». — Чёрт возьми. Все линии заняты.
— Держу пари, ты не единственная, кто пытается дозвониться до них прямо сейчас.
— Ты права, — я сунула телефон обратно в карман. — Это значит, что остаётся только одно: пойти в Зал Компаний и лично убедиться, насколько всё плохо.
Глава 3. Внутреннее Святилище
Если я чему-то и научилась, став матерью, так это тому, как с улыбкой справляться с жизненными невзгодами. Полные нервные срывы лучше всего переживать наедине, вдали от любопытных глаз детей и осуждающих взглядов окружающих.
— И вот мы снова вместе. В этом транспортном средстве, — сказала Серелла, сморщив свой милый носик. Она сидела на переднем пассажирском сиденье, и её светло-коричневый мех почти идеально сочетался с обивкой, похожей на ковёр. За исключением того, что её мех был намного более гладким, чем выцветшая ткань.
— Ты снова пользовалась моим шампунем? — спросила я её.
— Конечно. Я должна выглядеть как можно лучше. Я должна выглядеть модно, — она очаровательно взмахнула лапкой. — В отличие от этой машины.
— Эй, по крайней мере, теперь она работает нормально. Больше нет риска заглохнуть на светофоре.
— Зашибись, — сухо сказала она. — Арина, твоему бизнесу нужен серьёзный прорыв, что-то, что принесёт много денег, чтобы ты могла позволить себе приличную машину. Я думаю, что-нибудь блестящее, спортивное и красное.
— Я сейчас же займусь этим, — рассмеялась я.
Милый красный кабриолет с откидным верхом — это было бы круто, но, честно говоря, если бы у меня были деньги, я бы, наверное, потратила их на модернизацию своей мастерской. И на покупку новой одежды для своих детей. Они так быстро вырастали из неё.
Мы добрались до Зала Компаний без происшествий. Теперь, когда я стала Главой официального Дома, у меня даже было зарезервировано отдельное место на парковке. Хотя моя очаровательная машина вроде как выделялась среди моря роскошных автомобилей.
Охранники, вооружённые мечами, патрулировали ухоженную зелёную территорию вокруг Зала Компаний. На крыше были лучники, а на парковке я заметила несколько полицейских машин. Тот же портье, которого я видела в прошлый раз, был здесь, но по обе стороны от него стояли вооружённые охранники. Это, казалось, заставляло его невероятно нервничать; он трижды чуть не уронил мои документы, пока проверял их.
После того, как он, наконец, махнул мне рукой, я прошла через вращающуюся стеклянную дверь в вестибюль, святилище шестнадцати правящих Домов Авалона. Я не стала задерживаться, чтобы рассмотреть таблички на стене. Я поспешила по огромному холлу, миновала ещё одну вращающуюся дверь и оказалась в приёмной.
В комнате царил беспорядок. Коричневые кожаные кресла и приставные столики были разбросаны по полу в беспорядке. Также здесь были перевернуты горшки с растениями. Повсюду были неровные кучи темной земли. Несколько керамических горшков разбились, вывалив содержимое. В воздухе пахло листьями и деревом с оттенком горящего камня.
Я быстро определила источник этого запаха. Кто-то или что-то проделало огромную дыру в стене здания, которая выходила прямо наружу. Светящееся мини-магическое силовое поле закрывало дыру, как полупрозрачная повязка.
Массивная стойка администратора разломилась надвое. Одна из частей находилась у основания декоративного фонтанчика, наполовину погружённая в воду. Другая вонзилась в окно как какая-то современная скульптура. Секретарша, которую я встретила во время моего первого визита сюда, стояла рядом с этим новым произведением непреднамеренного искусства. Её прищуренные глаза были устремлены на меня, и, о боже, в них было столько осуждения. Как будто в этой катастрофе каким-то образом была виновата я.
Подождите, а что, если это на самом деле моя вина? Мне показалось, что это довольно значительное совпадение. Я стала Главой Дома, а уже на следующий день в Зале Компаний произошло первое в истории вторжение. Что, если они — кем бы они ни были — охотились за артефактом из моего хранилища? Они, конечно, были бы не первыми.
С этой тревожной мыслью, вертевшейся у меня в голове, я подошла к двери во Внутреннее Святилище.
— Куда, по-твоему, ты направляешься? — потребовал охранник, когда я попыталась пройти.
— Мне нужно осмотреть моё хранилище.
— Вход во Внутреннее Святилище закрыт.
— Ты впустил его, — сказала я, когда он отступил в сторону, пропуская Лорда Пикси.
— Он Глава Дома.
— Как и я.
— Ты? — усмехнулся охранник. Он оглядел меня с ног до головы, отметив мой спортивный костюм, мой хвостик, кроссовки. Он не выглядел впечатлённым. — Ты женщина.
— Как проницательно с твоей стороны.
— И ты не… — он нахмурился.
— Что я не? — спросила я с улыбкой, хотя и знала, что мне не понравится его ответ.
— Ты говоришь не так, как они.
— Как кто?
— Как кто-то из Дома.
— Они не все говорят одинаково, — заметила я.
Он проигнорировал этот факт. Сейчас ему это было неудобно.
— Ты говоришь так же, как и все мы.
— В правилах нет ничего, что говорило бы о том, что члены Домов должны говорить определённым образом. И нет закона, запрещающего женщине возглавлять Дом.
Он нахмурился.
Я улыбнулась.
Он открыл рот, чтобы возразить, но так и не смог.
— Леди Феникс.
Я повернулась на знакомый голос. Ко мне направлялся мужчина средних лет. Это был Регистратор, человек, несущий ответственность за Зал Компаний. Его манера держаться, обычно такая серьёзная и надменная, немного расползалась по швам. Взрыв определённо оставил на нём свой отпечаток, как физический, так и психологический. Его чёрный костюм и волосы были покрыты слоем пыли, а глаза нервно бегали по сторонам.
Но в его обращении к охраннику не было и намёка на слабость.
— Почему ты не пускаешь Главу Дома Феникса в её хранилище?
Лицо охранника покраснело от смущения.
— Неважно, — Регистратор вздохнул с напряжённым терпением. — Я провожу Леди Феникс в её хранилище. А ты… убери какой-нибудь мусор или что-нибудь в этом роде, — он махнул другому охраннику, чтобы тот занял его место.
Я проследовала за Регистратором во Внутреннее Святилище, не переставая думать о охраннике. В этом парне было что-то странно знакомое. Я была уверена, что встречала его раньше, но не могла вспомнить, где. Или, может быть, я просто встречала гораздо больше людей, похожих на него, безымянных лиц в толпе. Вот что происходило, когда ты присоединялся к элитным кругам Авалона? Обычные люди не имели значения. Они не стоили твоего времени. Я так себя вела? Неужели я становлюсь именно таким человеком, которого презираю?
— Я должен извиниться за поведение этого охранника, — сказал Регистратор, пока мы шли по коридору к большой золотой двери в конце. — Ему будет объявлен выговор… — он нахмурился. — Как только я выясню, кто он.
— Вы не знаете охранников, работающих в вашем здании?
— Конечно, нет, — он возмущённо выпятил грудь. — Они же прислуга.
Да, он действительно так и сказал. Хотя я была благодарна Регистратору за помощь, его комментарии часто были довольно неприятными.
— Вы, должно быть, очень заняты, — сказала я, стараясь говорить дипломатично. — Вы очень важный человек.
— Да, это так, — сказал он, медленно и задумчиво поглаживая подбородок. — Тем не менее, я рад удовлетворить ваши потребности, Леди Феникс. Для меня — для моего Дома — нет ничего важнее, чем удовлетворение потребностей наших клиентов.
— Вашего Дома? Как вас зовут?
Я всегда думала о нём как о «Регистраторе». Я никогда даже не задумывалась о человеке, стоящем за этим титулом, но сейчас, когда он произнёс «мой Дом» с такой гордостью, но и с таким трепетом, мне стало любопытно.
Если мой вопрос и обидел его, он этого не показал. На самом деле, его грудь выпятилась ещё больше, когда он сказал мне:
— Я Нолан Цербер из Дома Цербера, — он поклонился. — К вашим услугам, миледи.
Нолан Цербер. Дом Цербера. Именно этот Дом отвечал за охрану здесь и за любые нарушения правил безопасности. Неудивительно, что он вёл себя так дружелюбно. Он пытался наладить отношения с другими Домами, включая мой. Внутреннее Святилище, где расположены официальные хранилища Домов, должно было быть неприступным. И всё же кто-то проник сквозь его защиту. Эта неудача произошла из-за Дома Цербера.
За золотой дверью, в зале хранилищ, было так же оживлённо и хаотично. Охранники были повсюду — буквально повсюду, словно река из доспехов и оружия. Я едва смогла протиснуться мимо них.
Все хранилища здесь — большие хранилища старейших и богатейших Домов Авалона — выглядели безупречно, но как насчёт моего? Оно находилось в самом конце зала, за дверью, которая вела в маленькие хранилища. Я ещё не успела его осмотреть.
— О! — я ахнула, когда мы миновали первое взломанное хранилище. Дверь была полностью оторвана. Толстый лист металла лежал на полу. Он выглядел слишком тяжёлым, чтобы его можно было легко сдвинуть. Нам пришлось пройти прямо по нему.
— Как это произошло? — спросила я Регистратора, когда мы продолжили наш путь мимо больших хранилищ.
Он покачал головой.
— Мы всё ещё проводим расследование.
— Кто это сделал?
— Мы не знаем. Большинство воров погибли во время нападения, прежде чем мы смогли их допросить.
Я наблюдала, как полицейские застёгивали пару чёрных мешков для трупов.
— Большинство?
— Один из воров так и не был найден, — губы Регистратора поджались в тонкую жёсткую линию, как будто он проглотил что-то горькое.
— Он сбежал?
— Нет, — Регистратор покачал головой. — Это невозможно. Никто не может проникнуть сквозь силовые поля.
— Точно так же, как никто не мог проникнуть сюда?
Его губы поджались ещё тоньше, и он замолчал.
— Было ли что-нибудь украдено из хранилищ? — спросила я его.
— Вы должны знать, что я не имею права обсуждать это, Леди Феникс.
В этом не было необходимости. Вскоре я получила ответ из другого источника.
— Кто-то вломился в хранилище моего Дома. Кто-то совершил кражу из хранилища моего Дома. Это неприемлемо.
Я оглянулась на хранилище с отсутствующей дверью. Доминик стоял снаружи, его взгляд был таким же резким, как и его голос. Регистратор поспешил мимо меня, двигаясь быстрее, чем я во время пробежки с Элоди.
— Лорд Доминик, — пропыхтел он. — Чем могу быть полезен?
— Лорд Нолан, — Доминик указал на дыру в том месте, где должна была быть дверь в хранилище Дома Дракона. — Объясните это. Как была взломана ваша система безопасности?
— Мы всё ещё проводим расследование, но первоначальные отчёты указывают на то, что, скорее всего, взрыв произошёл изнутри Внутреннего Святилища.
— Другими словами, у вас есть «крот». Поздравляю.
— Уверяю вас, Лорд Доминик, причин для беспокойства нет…
— Да, именно ваша нехватка беспокойства в первую очередь и создала эту проблему. И ваша постоянная нехватка беспокойства практически гарантирует, что это повторится. Именно поэтому Дом Дракона забирает всё из нашего хранилища, причём немедленно.
С лица Регистратора сошли все краски.
— Это просто невозможно. Закон совершенно ясен в этом вопросе. Каждый Дом должен хранить, как минимум, свой магический депозит в хранилище во Внутреннем Святилище.
— Внутреннее Святилище больше не безопасно, и Лорд Дракон обязательно поднимет этот вопрос на следующем собрании Ассамблеи Авалона. Тем временем мы забираем всё из нашего хранилища. Не пытайтесь остановить меня.
— Лорд Доминик, если бы вы просто пересмотрели мнение…
— Нет. Я уже принял решение. Дом Драконов перевозит сокровища нашего Дома в безопасное частное хранилище. Я уверен, вы слышали о нём. Он называется «Хранилище».
— «Хранилище»? — Регистратор возмущенно зашипел.
Я нырнула в дверь в конце коридора и оказалась в своём хранилище.
— Но этим заведением управляет Дом Лепрекона!
Я схватила свой тотем и пошла на их голоса обратно в главный коридор.
— К чему вы клоните?
— Как вы можете иметь дело с этим бессовестным Домом, Лорд Доминик? Вы знаете, как они сколотили своё состояние?
Доминик выгнул брови в медленной и непринуждённой «мне-абсолютно-насрать» манере, которая идеально соответствовала его позе.
— Меня не волнует, как они сколотили своё состояние. Меня волнует безопасность инвестиций моего Дома. А теперь прикажите своим людям опустошить моё хранилище, или эта маленькая дырочка в вестибюле будет не единственной пробоиной в вашем здании.
Сказав это, Доминик повернулся и вышел — нет, скользнул — из Внутреннего Святилища. Регистратор проводил его взглядом, и на его лице застыло выражение беспомощного ужаса.
— Итак, я полагаю, сейчас неподходящее время, чтобы сообщить вам, что я тоже забираю свой депозит? — тихо сказала я, похлопывая по крышке коробки, в которой лежал Бирюзовый Тотем.
Регистратор издал невнятный звук и привалился к стене.
Крепко прижимая к себе шкатулку с сокровищами, я прошла по коридору обратно к золотой двери. Нравилось это Церберу или нет, Доминик прав. Это помещение небезопасно. Поэтому я собиралась спрятать Бирюзовый Тотем в надёжном месте: в моём домашнем хранилище, где он будет защищён самой безумной системой безопасности Магитека, известной человеку. Или женщине.
Глава 4. Предложения
Надменная секретарша набросилась на меня, как только я вышла в приёмную. Ладно, она не набросилась на меня в буквальном смысле. Это было бы непросто сделать в обтягивающей юбке-карандаше, облегающей блузке и туфлях на шпильках.
— Нам нужно поговорить, — сказала она, цокая в мою сторону, и её длинные локоны пружинили, подскакивая на её спине.
Я приготовилась выслушать целую лекцию о том, что во взломе виновата я. Она определённо выглядела так, будто ей нужно кого-то обвинить. Поэтому я удивилась, когда разговор перешёл в совершенно другое русло.
— Мне нужна ваша помощь.
— Вам нужна моя помощь?
Она кивнула, широко раскрыв глаза.
— О, да, прошу прощения. Недавние события заставили меня… — она покачала головой. — Нет, это не оправдание. Мне следовало представиться, прежде чем просить вас о помощи. Меня зовут Джорджиана. Джорджиана Фенрир. Сорен — мой брат.
— Сорен Фенрир — ваш брат? — быстрое сканирование магии подтвердило, что это правда. — Забавно, — я скрестила руки на груди, оглядывая её с головы до ног. — Вы не кажетесь сумасшедшей.
Её улыбка была слабой и немного натянутой.
— Сорен не всегда был таким, как сейчас. Он изменился.
— И теперь вы хотите помочь ему измениться обратно? — предположила я.
— О, нет, — она покачала головой. — Уже слишком поздно для этого. Для него нет пути назад, только не после того, что он сделал, — у неё перехватило дыхание, и она прочистила горло. — То, чего я хочу, Леди Феникс, довольно просто. Я хочу знать, что с ним всё в порядке. Стражи порядка Ассамблеи Авалона довольно внезапно увели его после того, как… После. Они говорят, что он в тюрьме, в какой-то тюрьме, которую они не называют. Говорят, что он в безопасности и здоров, что о нём хорошо заботятся, но я его не видела. И я ничего о нём не слышала. Лорд Фенрир — Глава нашего Дома, наш отец — запретил кому бы то ни было видеться с Сореном. Я слышала, Сорен в изоляции, совсем один, и ему не с кем поговорить, — она заломила руки. — Я просто хочу убедиться, что с моим братом всё в порядке.
— Ваш брат не думал ни о чьём благополучии, когда сошёл с ума и попытался обрушить на город армию нежити.
Она с трудом сглотнула.
— То, что сделал Сорен, было очень неправильно, но он всё равно мой брат. Он всегда был рядом, когда я в нём нуждалась. Теперь моя очередь. Теперь он нуждается во мне.
Я отчасти понимала это. У меня тоже есть братья. Конечно, разница в том, что мои братья не были психопатами, которые пытались убить всех в городе.
Но в глазах Джорджианы было что-то такое, ранимость, которую я редко видела в элите Авалона, и это заставило меня захотеть помочь ей, хотя бы для того, чтобы доказать Домам, что быть человеком — это нормально. Что проявлять сострадание — это нормально.
— Хорошо, — медленно и осторожно произнесла я. — Но что, по-вашему, я могу сделать? Обратиться в Ассамблею Авалона с просьбой разрешить вам встретиться с ним?
— О, нет, — она закрыла лицо руками, а её глаза расширились ещё больше. — Это никогда не сработает. Ассамблея Авалона предпочла бы, чтобы все забыли о восстании Сорена, чего, конечно, никогда не случится, пока эта мерзкая радиопрограмма постоянно напоминает людям об этом.
Серелла пошевелилась у меня на плече при упоминании её любимого радиошоу.
— Дома не хотят давать этим любителям сенсаций ещё больше масла, которое можно подлить в огонь, — продолжила Джорджиана, не обращая внимания на развлекательные предпочтения Сереллы. — Дома боятся, что одна тайна приведёт к другой, затем к третьей, и так далее, пока все наши секреты не всплывут на свет божий. Вот почему они заперли Сорена и никому не говорят, где он находится. Я бы очень хотела его увидеть, но это невозможно. Ассамблея никогда этого не допустит. Обращение к ним с петицией — это не выход. Мне нужно, чтобы вы поступили по-своему.
— По-моему? Это как — по-моему?
— У вас есть талант находить хитроумные решения неразрешимых проблем. Вот чего я хочу… — она замолчала, затем продолжила: — Вот что я прошу вас сделать. Пожалуйста, — добавила она, сложив руки вместе. — Я была бы у вас в долгу.
Это, безусловно, было бы полезно, если бы кто-то, имеющий доступ и связи в компании, оказался у меня в долгу.
— Хорошо, — сказала я. — Я не могу ничего обещать, но сделаю всё, что в моих силах.
— О, спасибо. Большое вам спасибо, — Джорджиана взяла меня за руки и благодарно сжала их, прежде чем отпустить.
Я направилась к выходу, чувствуя себя… ну, честно говоря, я была совершенно не уверена в том, стоит ли помогать Сорену Фенриру. Пока я не напомнила себе, что на самом деле помогала не Сорену. Я помогала его сестре. И не то чтобы я позволила ему сбежать. Я просто успокаивала Джорджиану знанием, что с ним всё в порядке.
Насколько такой тип, как Сорен Фенрир, вообще может быть «в порядке.»
— Арина!
Послышались шаги. Прежде чем я успела обернуться, он уже шёл рядом со мной.
— Доминик, — я быстро, профессионально кивнула ему. — Что я могу для тебя сделать?
Я была уверена, что он хочет продолжить наш разговор с того места, на котором мы остановились вчера, но оказалось, что у него на уме совсем другое.
— Ты забрала свой депозит из хранилища, — он посмотрел на коробку, которую я держала в руках.
— Как ты сам указал Регистратору, Внутреннее Святилище больше не безопасно. Я собираюсь перенести это в своё собственное хранилище дома, защищённое моей технологией.
— И ты намерена самостоятельно перевезти ценный артефакт через весь город? — в его словах сквозило неодобрение. — Без небольшой армии вооружённых людей для сопровождения?
— Я не могу позволить себе вооружённых людей, Доминик. И уж точно не целую армию.
— Тогда я буду сопровождать тебя.
— Ты:
— Я доставлю тебя на своём вертолёте.
Я рассмеялась.
— Хорошая попытка, но тебе не удастся очаровать меня вертолётами и красивыми видами на город.
— Вообще-то, у меня есть к тебе деловое предложение, — вкрадчиво произнёс он. — И во время поездки у меня будет достаточно времени, чтобы рассказать тебе всё об этом.
— Деловое предложение, говоришь?
— Следуй за мной, — он указал на лестницу, ведущую на крышу.
— А как же моя машина?
— Двое моих охранников отгонят её обратно к твоему дому, — он протянул руку.
Я уставилась на его ладонь.
— Доверься мне, Арина.
Доверие. Похоже, в данный момент для нас это повторяющаяся тема.
Я протянула ему ключи от своей машины.
— Я ожидаю, что мою машину вернут мне в идеальном состоянии.
— Это будет непросто, — ответил он, сверкнув глазами. — Я видел твою машину, Арина, и очень сомневаюсь, что она когда-либо была в идеальном состоянии.
Серелла фыркнула.
— Ладно. Просто постарайтесь не потерять ни одно колесо, — вздохнула я. — Они мне вроде как нужны, чтобы передвигаться.
Я последовала за Домиником к его вертолёту, расположенному на крыше. Пока я устраивалась в роскошном кресле, Серелла нашла себе своё место. Вскоре она уже прижимала лапы к окну, а её мех приобрел приятный тёмно-зелёный оттенок.
Доминик протянул мне наушники, и я надела их.
— Хорошо, я здесь, — сказала я в микрофон.
Его ответ прозвучал в моих наушниках.
— Ты действительно здесь, — голос его звучал удивлённо.
— Расскажи мне о своём предложении.
Он взглянул на мой обнажившийся живот. Я одёрнула рубашку пониже. «Предложение» определённо звучало неправильно, когда я была в таком виде.
— Мне нужно, чтобы ты нашла людей, которые взломали хранилище моего Дома. И мне нужно, чтобы ты помогла мне вернуть то, что они у нас украли.
***
Благодаря вертолёту Доминика мы добрались до моего дома в рекордно короткие сроки. Я не заходила в дом. Вместо этого я направилась прямиком в свою мастерскую в гараже. Я поместила Бирюзовый Тотем в своё мини-хранилище, затем активировала защитный экран вокруг него.
— Твоя технология создания магических щитов впечатляет ещё больше, чем я помню.
— Я обновила дизайн.
— Я был бы рад возможности сделать тебе предложение по этой технологии.
— Продолжай мечтать, Дракон, — я заперла гараж за другим щитом, затем повернулась к нему и ухмыльнулась. — Но моя технология щита останется со мной. Вы, ребята, только злоупотребите этим.
— Вы, ребята? — он выглядел таким очаровательно сбитым с толку, стоя перед моей яблоней.
— Дом Дракона. И другие Магические Дома тоже. Но в основном Дом Дракона.
— Ты ранишь меня, Арина, — он прижал руку к сердцу. — Я думал, мы с тобой гораздо ближе, чем это.
Я фыркнула.
— А, понятно. Теперь всё становится предельно ясно. Ты хочешь подобраться ко мне поближе только для того, чтобы украсть мою технологию.
— Конечно. Нет ничего сексуальнее генератора щитов, — сухо сказал он.
Я бросила на него взгляд, который, как я надеялась, можно было квалифицировать как «восхитительно непроницаемый».
— Просто для ясности, Арина, я бы никогда ничего у тебя не украл, — он протянул руку и медленно погладил меня по щеке. — Я бы сделал тебе честное предложение.
Я наклонилась ближе, улыбаясь.
— Расскажи мне об этом предложении.
Да, мы оба говорили уже не о технологии щита.
— Об этом в другой раз, — Доминик ловко заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо. — Прямо сейчас мне нужно знать. Ты принимаешь моё предложение? — слова скользнули по его языку, мягкие и сладкие, как мёд.
— Которое из них? — я облизнула губы. — Их было так много.
— Мило.
Я улыбнулась в ответ. Я не была уверена, почему флиртую с ним. На самом деле, нет, забудьте об этом. Я точно знала, почему флиртовала с ним: потому что это весело. Но, возможно, это не самая лучшая идея, учитывая все обстоятельства, не последним из которых была наша долгая и красочная история.
— Моё предложение того, чтобы ты нашла мою пропавшую собственность, — сказал Доминик совершенно спокойно.
Конечно же, моё сердце бешено колотилось.
— Как бы мысль о помощи Дому Дракона ни вызывала у меня тёплые, трепетные чувства…
— Я заплачу тебе.
Я улыбнулась и начала сначала.
— Как бы мысль о помощи Дому Дракона ни вызывала у меня тёплые, трепетные чувства, я инженер Магитека, а не частный детектив.
— Украденный предмет магический. А ты лучший магический следопыт, которого я знаю.
— Спорное утверждение, — вмешалась Серелла.
— Ты можешь чувствовать только чрезвычайно магические сокровища из другого мира, — я взглянула на Доминика. — Твой пропавший предмет относится к этой категории?
— Нет.
— О, чёрт. Тогда от меня не будет никакой пользы. Думаю, тебе придётся помочь ему, Арина, — Серелла подмигнула мне. — Но прежде чем ты начнёшь, как насчёт перекусить? Похоже, тебе это не помешает.
— Ты предлагаешь?
— Перекусить? — она одарила меня очаровательной улыбкой. — Конечно. Если ты готовишь, то я ем, — она переключила своё внимание на Доминика. — Ты голоден?
— Да.
Серелла моргнула, уставившись на меня.
— Ты слышала? Доминик проголодался. Ты не собираешься пригласить его в дом перекусить?
Должно быть, я колебалась, потому что Серелла издала нетерпеливый звук, а затем сказала:
— Хорошо, тогда это сделаю я. Доминик, прошу, заходи в дом.
Она повернулась и побежала через лужайку — ярко-синяя полоска на зелёном поле. Мы последовали за ней в дом, где закончили наш разговор за чаем с пирожными. Или, в случае Сереллы, за печеньем и молоком. В конце концов, я согласилась помочь Доминику. Меня не пришлось долго уговаривать. Он предложил заплатить мне пять тысяч рун, а мне очень, очень нужны деньги. Детали для регенерационной камеры Лорда Кицунэ стоили недёшево.
— Итак, — сказал он, поднимаясь со стула. — С чего мы начнём наши поиски?
— Мы?
— Я, конечно же, работаю с тобой над этим, — он застегнул пиджак, затем разгладил его. — Я забыл упомянуть, что это является частью сделки?
— Да, — сказала я натянуто. — Ты действительно забыл.
— Но это не должно быть проблемой, не так ли?
— Это зависит.
— От чего?
От того, будет ли он отвлекать меня новыми предложениями. Нет, я не могла этого сказать.
— От того, будешь ли ты мне мешать, — выбрала я вместо этого. — Я работаю одна.
— Ты не всегда работала в одиночку.
— Это было давно.
— Раньше мы были партнёрами.
— Партнёры — это…
— Да?
— Отвлекает, — решила я, и это было правдой во многих отношениях. — Партнёры отвлекают. Когда я участвую в магической охоте, мне очень нужно сосредоточиться.
— Я постараюсь быть абсолютно незаметным.
Это прозвучало не очень весело.
Нет, этого я тоже не могла сказать.
— Значит, ты не будешь заполнять тишину болтовнёй?
— Это ты так делаешь, Арина.
— О, точно. Что ж, тогда мы оба постараемся вести себя тихо.
— Я с нетерпением жду этого, — его глаза блеснули, когда Доминик посмотрел на меня.
— Умник.
— Однако, есть одна вещь, которую мы должны обсудить.
— Что именно?
— Наши дети.
Я вздохнула.
— Вот оно.
— Что?
— Настоящая причина, по которой ты нанял меня, чтобы я нашла твою потерянную собственность. Ты хочешь поговорить о моих детях.
— О наших детях, Арина. Но нет, я нанял тебя не по этой причине. Я нанял тебя, потому что, как я уже сказал, ты лучший магический следопыт в Авалоне. Если кто и может найти мою потерянную собственность, так это ты.
— О. Что ж… хорошо. Теперь, когда всё прояснилось…
Доминик поймал меня за руку, когда я повернулась, чтобы уйти.
— Однако мы поговорим о наших детях. Ты обещала мне, что мы это сделаем, и я намерен заставить тебя сдержать это обещание.
— Да, я знаю. Я действительно обещала. Просто… Я действительно не знаю, что сказать.
— Ты не обязана ничего говорить, Арина. По крайней мере, не сразу. Но я бы хотел, чтобы ты выслушала меня.
Я кивнула.
— Хорошо.
Он удержал мой взгляд и мои руки тоже.
— Я хочу знать своих детей. Я хочу быть частью их жизни.
— Я знаю.
— Но ты беспокоишься?
— Да.
— Из-за меня?
— Из-за твоего Дома. Я не могу подпустить их к Калани или Кассиану. Они всё разрушают.
— Суть не в моём доме, Арина. Суть в тебе, во мне и в наших детях. Суть в том, что я хочу узнать своих детей. И я хочу, чтобы они узнали меня.
— Доминик, это сложно и… — я встретилась с его прищуренными глазами.
— Ты боишься, что тебя предадут.
— Что касается твоего Дома, то да, конечно, я беспокоюсь об этом. Из-за Дома Дракона я потеряла всё. И на этот раз на кону стоит намного больше, — мои руки так сильно дрожали, что я едва могла дышать.
Доминик сжал мои руки, унимая дрожь.
— Арина, посмотри на меня.
Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
— Я не предам тебя. И я не позволю моему Дому предать тебя.
— Но…
— Я обещаю, — он наклонился, чтобы поцеловать меня в щёку. — Я просто хочу узнать наших детей. Вот и всё.
— Я… — я прочистила горло. — Я подумаю об этом.
— Мы команда, Арина. Я всегда прикрою твою спину. Ты мне веришь?
— Да, но Доминик… — я вздохнула. — Это же Авалон, мир, управляемый могущественными, ужасающими, безжалостными Магическими Домами, которые борются за абсолютное господство. В таком мире, как этот, ничто и никогда не могло быть так просто, как только ты и я.
Глава 5. Низменный Инстинкт
По словам Доминика, сокровищем, украденным из хранилища Дома Дракона, был кулон, обладающий «магическими свойствами». Это кодовое выражение, обозначающее «Мы понятия не имеем, что делает эта штука, но выглядит она очень могущественной».
К счастью, мне не нужно было знать, что она делает, чтобы отследить её. Мне было достаточно знать, из чего она сделана, и, как оказалось, в подвеске был совершенно особый драгоценный камень под названием Розетта. Его магическая сигнатура была совершенно уникальной. Розетты также излучали магию как никогда сильно, так что вор оставил за собой большой блестящий след, по которому я могла идти.
Это хорошая новость. К сожалению, как обычно, были и плохие новости. После кражи кулона вор, должно быть, путешествовал из одного конца Авалона в другой и обратно. И ещё разок. И ещё. Я получала достоверные следы Розетты не менее чем в девяти районах Авалона. Поиск по ним занял большую часть дня.
Теперь мы были в десятом дистрикте в нашем списке — Рубиновом. Солнце уже клонилось к закату, и улицы были полны людей, возвращавшихся домой с работы. Мы весь день искали кулон, но так и не смогли ничего найти. Ни кулона. Ни вора. И ни малейшего следа ни того, ни другого.
— Это так раздражает, — я дрожала в своей тонкой майке. Теперь, когда солнце село, температура быстро падала. — У меня такое чувство, что вор играет с нами, что он ведёт нас по одному большому следу через весь город. Это невероятно бесит.
— Воры не славятся хорошими манерами.
Голос Доминика был таким серьёзным, что я не смогла удержаться от смеха.
— Но ты найдёшь его?
— Да, — сказала я, пока мы шли по шумной улице, заполненной ночными клубами и барами. — В конце концов, я найду его. Он не может убегать вечно. Магия этого кулона Розетты подобна маяку во время шторма. Рано или поздно я найду его. Ну, если только он не выбросит кулон где-нибудь. Но в таком случае, по крайней мере, я найду сам кулон.
— Нам нужно найти их обоих: сокровище и вора.
— Ты не просишь о многом, не так ли, Доминик?
— Я абсолютно уверен в твоих способностях. Вот почему я тебя нанял.
— Правда? Я думала, ты нанял меня из-за моего красивого личика, — я усмехнулась ему.
— Нет.
Я рассмеялась, прижимая руку к сердцу.
— Ох.
— Не пойми меня неправильно, Арина. Ты прелесть. Я был бы рад подробно обсудить многие твои достоинства — позже, после того, как мы поймаем негодяя, который обокрал меня.
— Осторожно. Я могла бы поймать тебя на слове, — я остановилась на тротуаре перед двумя барами. Мой взгляд блуждал между ними. Один назывался «Низменный Инстинкт», другой — «Нечто греховное». Элегантно.
— Что такое? — спросил Доминик.
— Я чувствую тут магию кулона. В баре.
— В котором именно?
— Да в этом-то и проблема, — я повернулась к нему лицом. — Я не уверена. Магия здесь сильная, и эти бары находятся буквально рядом друг с другом.
Доминик посмотрел на одну дверь, затем на другую. Он указал на ту, что справа.
— Там.
— Откуда ты знаешь?
— Я и не знаю. Но стоя здесь, мы ни на йоту не приблизимся к кулону.
Он направился к двери в «Низменный Инстинкт». Я последовала за ним внутрь.
— Ты прав, — сказала я, перекрикивая лёгкую джазовую мелодию, звучавшую из настенных динамиков. Это совсем не то, чего я ожидала от названия бара. — Это то самое место. Как ты узнал?
— Как я уже сказал, я не знал.
— Удачное предположение?
— Похоже на то, — он огляделся, обшаривая глазами каждый уголок комнаты в поисках чего-нибудь подозрительного, как мы делали весь день.
— Я думаю, он уже ушёл, — сказала я. — Магический след угасает. На самом деле, я не думаю, что он пробыл здесь очень долго. Но, возможно, кто-то видел его или что-то ещё, что поможет нам.
— Странно, — он нахмурился.
— Что странно?
— Зачем вору, находящемуся в бегах, случайно заходить в бар?
— Как ты и сказал, он в бегах. И он был в бегах весь день, — я пожала плечами. — Может быть, он проголодался.
Я подумала о своей небольшой утренней пробежке и о том, как сильно проголодалась после неё. На самом деле, я всё ещё была голодна. А сэндвичи здесь выглядели совсем неплохо. Я подошла к барной стойке, чтобы заказать один.
Доминик последовал за мной.
— Ты хочешь остановиться и перекусить? Сейчас? В разгар охоты?
— Магия выслеживания требует энергии. Сэндвичи дают энергию. Так что, да, если ты хочешь, чтобы я смогла найти твой кулон, мне действительно нужно остановиться и перекусить.
— Тебе стоит послушать её, Доминик, — мужчина, сидевший за барной стойкой, повернулся на своём стуле. Это был Лекс. — Арина становится сварливой, когда не ест.
— Ну привет, — я наклонилась, чтобы обнять брата. — Мне показалось, я узнала этот затылок. Что ты здесь делаешь?
— То же самое, что и ты.
Я нахмурилась.
— Выслеживаешь сокровища и вора, который их украл?
— Нет. Мы здесь не для этого, — посмеиваясь, мой кузен Оливер присоединился к Лексу у стойки бара. — Мы остановились перекусить.
— И немного пообщаться, — Валерио сел на табурет по другую сторону от Оливера.
— Пообщаться? Вы втроём? — мой взгляд скользнул по ним. — Типа, вместе?
— Конечно.
— Почему нет?
— Тебе стоит как-нибудь попробовать.
Взгляд Валерио метался между мной и Домиником.
— Вообще-то, я думаю, что они уже это делают.
— Мы пришли сюда не для того, чтобы общаться, — коротко ответил Доминик. — Мы работаем. Это официальное дело Дома. Так что, как насчёт того, чтобы вы двое сделали что-то полезное?
Пока Доминик рассказывал Валерио и Оливеру о воре, который проник в хранилище Дома Дракона, я присоединилась к Лексу, чтобы поиграть в дартс.
— Итак, что ты делаешь, проводя время с Оливером и Валерио? — я бросила дротик и нахмурилась, когда мне едва удалось попасть в доску.
— Общаемся, помнишь? — уголок рта Лекса приподнялся в довольной полуулыбке.
— Но ты ненавидишь Дом Дракона.
— Я ненавижу Дом, а не всех его членов, — Лекс метнул дротик, попав в яблочко. — Оливер — наш двоюродный брат. Он хороший парень, — его второй дротик приземлился рядом с первым. — И Валерио тоже. Ну, по крайней мере, большую часть времени, — он сделал ещё один идеальный бросок дротика.
— Ты пугающе хорош в этом, — сказала я ему.
— А у тебя получается пугающе плохо, — он подмигнул мне.
Вздохнув, я пересекла комнату, чтобы вытащить свой дротик из стены.
— Да, но я не такой суперсолдат, как ты и твои друзья. Как вы, ребята, вообще подружились?
— Мы с Оливером как-то вечером зависали здесь, когда, о чудо, в бар вошёл Валерио Дракон и спросил разрешения присоединиться к нам.
— Что ты сказал?
— Кажется, «только через мой труп» или что-то в этом роде.
— И всё же вы лучшие друзья, не разлей вода, как три горошинки в стручке.
— Я думал, что эта фраза звучит как «две горошинки в стручке».
— Я улучшила её. Так на чем я остановилась?
— Ты сыпала фразеологизмами, — Лекс подмигнул мне.
— Верно. Как две капли воды, как две половинки одного целого, как яичница с беконом…
— Прекрати. Я сейчас проголодаюсь.
Я усмехнулась.
— Так как же ты перешёл от «только через мой труп» к дружбе с Валерио Драконом?
Лекс пожал плечами.
— Несколько партий в бильярд и обильное количество алкоголя.
— И что?
Он вздохнул.
— И оказалось, что Валерио не такой мудак, каким я его считал. Он не его отец.
— Я и так могла бы тебе это сказать.
— Не так много людей захотят общаться с наёмником, Арина, даже с таким восхитительным, как я. Но эти парни хотят.
— Я понимаю почему, — я наблюдала, как Оливер чуть не свалился со стула, пытаясь превзойти Валерио в какой-то глупой игре в баре, в которой использовались крышки от пива и подставки под стаканы. — У вас троих много общего.
— Ты имеешь в виду нашу потрясающую внешность? — спросил Оливер, присоединяясь к нам за доской для игры в дартс.
— Или наше очаровательное остроумие? — добавил Валерио с добродушной улыбкой, обнимая меня за плечи.
— Пожалуйста, постарайтесь сосредоточиться, — пожурил их Доминик. Он тоже присоединился к нам, хотя и неохотно. — Это серьёзное дело.
— А время уже позднее, Доминик, — Валерио схватил дротик. — У меня выходной.
— Ты Дракон, — сказал Доминик, и его голос звучал одновременно ровным и ледяным. — Наш рабочий день никогда не заканчивается.
— Вот именно из-за такого отношения с тобой всегда так весело, брат.
Доминик проигнорировал колкость.
— Вор был в этом баре. Кто-нибудь из вас его видел?
— Как он выглядит? — спросил Оливер.
— Я не знаю.
— Как его зовут? — спросил Лекс.
— Я не знаю.
— Во что он одет? — спросил Валерио.
— Я не знаю.
— Ты многого не знаешь, не так ли? — весело поинтересовался Лекс.
— Действительно, — Валерио мгновение рассматривал дротик в своей руке, затем бросил его в доску. Хотя он почти не целился, ему всё же удалось попасть в яблочко.
— Как, по-вашему, мы можем помочь вам найти этого человека, если вы ничего не можете нам о нём рассказать? — поинтересовался Оливер, также совершая идеальный бросок по мишени.
Я вздохнула. Была ли я здесь единственным человеком, который не обладал сверхчеловеческой координацией рук и глаз?
— Я могу рассказать вам кое-что о воре, — предложила я.
— О? — Оливер нанёс ещё один идеальный удар.
Я вздохнула.
— Да. Его магия кажется сомнительной.
— Это информация, которую можешь использовать только ты, — дротик Лекса попал в яблочко. — Остальные из нас не способны чувствовать магию, Арина.
Что ж, по крайней мере, кое в чём я была лучше их.
— Если его магия кажется сомнительной, держу пари, что и сам он выглядит сомнительно, — предположила я. — Итак, заходили ли сюда какие-нибудь сомнительного вида люди сегодня вечером?
В глазах Валерио заплясали веселые искорки.
— Это бар в Рубиновом Дистрикте. Сюда заходят исключительно сомнительного вида люди, Арина.
— Значит, вы не можете нам помочь, — Доминик скрестил руки на груди.
— Потенциально нет. Но мы знаем кое-кого, кто может, — Оливер махнул в сторону бара. — Кто-то, кто видит всё, что здесь происходит.
— Что я могу для вас сделать? — раздался низкий голос позади меня.
Я обернулась и увидела перед собой мускулистого гиганта.
— Ты, — я ахнула от удивления.
Он склонил голову.
— Ты здесь работаешь?
— Миро — лучший бармен «Низменного Инстинкта», — сказал Оливер. — Откуда ты его знаешь?
— Из кое-какого другого места.
Миро также был вышибалой в стриптиз-клубе, где работала Элоди, но я не хотела вдаваться в подробности. На самом деле, я не могла вдаваться в подробности. Я пообещала Элоди, что сохраню её секрет, и у меня не было намерения нарушать это обещание.
— Кто-нибудь особенно подозрительный заходил сюда сегодня вечером? — спросила я его. — Кто-нибудь, от кого у тебя возникало ощущение вора?
— Около четверти часа назад здесь появился мужчина. Он пробыл здесь совсем недолго. Старался не высовываться, старался слиться с толпой, но что-то в нём было не так. Он заказал стакан апельсинового сока, — Миро встретился со мной взглядом. — Не так уж много парней заказывают здесь апельсиновый сок. Он стоит дороже, чем пиво, и от апельсинового сока невозможно опьянеть.
— Но в апельсиновом соке много сахара, — я взглянула на Доминика. — Это быстрый способ пополнить запасы энергии в организме. Идеально, если ты большую часть дня был в бегах.
— Есть кое-что ещё, — сказал Миро. — Когда он наклонился, чтобы пить через соломинку, часть подвески выскользнула у него из-под рубашки.
— Что это за подвеска? — спросил Доминик.
— На серебряной цепочке висел большой розовый камень.
— Что-то вроде кулона? — уточнила я.
— Да, что-то вроде кулона, — кивнул Миро. — И камень, он вроде как светился, как будто был магическим или что-то в этом роде. Я как раз выходил на перерыв, когда он ушёл. Он направлялся в сторону Слёз.
— Спасибо, — сказала я Миро и бросилась за Домиником. Он был уже на полпути к двери.
— Он не мог уйти далеко. Если мы поторопимся, то ещё сможем догнать его.
— Подожди, — я поймала Доминика за руку, когда он выходил из бара. — Сюда. Это кратчайший путь.
Я повела его вниз по лестнице к ближайшей станции метро. Но вместо того, чтобы войти в здание вокзала, мы поднялись по лестнице с другой стороны, обратно на улицу.
— Мы только что избавили себя от необходимости пройти несколько кварталов пешком, — сказала я Доминику.
— Я не знал о таком коротком пути.
— Это потому, что у тебя есть вертолёты, частные водители и другие навороченные штуки. Тебе не нужно ехать на поезде. И видишь всё, что ты упускаешь? Жуткие подземные переходы, вагоны, набитые потными людьми, и кратчайшие пути.
— Первые два мне не нужны, но третье пригодится, — сказал он, пока мы бежали трусцой, и его дыхание было совершенно ровным. — При условии, что мы доберёмся до вора до того, как он сбежит.
— Мы доберёмся. Я чувствую камень Розетта. Мы уже совсем близко.
Воодушевлённый моими словами, Доминик побежал ещё быстрее. Я подстроилась под его темп, радуясь, что на этот раз на мне хотя бы спортивная одежда, а не высокие каблуки и платье. Мы пронеслись мимо мигающих вывесок. Из клубов с открытыми дверями лился оглушительный ритм.
Мы пересекли невидимую границу района и, словно по волшебству, оказались в другом мире. Бриллиантовый Дистрикт. Чистые, элегантные небоскрёбы, а не покосившиеся здания с безвкусной подсветкой и громкой музыкой. Мощеная дорожка под нашими ногами была безупречно чистой. Всё было безупречно чистым. Тропинка вилась к Слезам, шестнадцати прудам, которые усеивали южную сторону Великого Озера, словно жемчужное ожерелье.
— Подожди, — пропыхтела я, останавливаясь у одного из проломов. Утки и лебеди плавали ленивыми кругами по пруду, оставляя рябь на спокойной поверхности. — Там, — я указала за пруд, на сверкающее озеро за ним. — Ты видишь ту лодку?
— Да, — глаза Доминика сузились, а голос понизился.
Он поднял одну руку перед собой. Я почувствовала, как заворочалась его магия, и, конечно же, мгновение спустя с поверхности воды вырвался гейзер, выбросивший маленькую лодку из озера. Лодка выскочила из воды, а затем со скрежетом остановилась прямо перед нами. В лодке сидел человек, вцепившийся руками в борта. Он поднял голову, откинув капюшон, и встретился взглядом с Домиником.
— Ты охранник из Зала Компаний! — произнесла я удивлённо. — Тот, кто пытался не пустить меня во Внутреннее Святилище.
— Тогда было не время, — сказал он. — И до сих пор не время.
Загадочные предупреждения от сумасшедшего злодея? О, боже. Сегодня я ещё не слышала ни одного из них.
Мужчина вышел из лодки, и его ботинки захлюпали, когда он коснулся земли. Вода стекала с его одежды и волос.
— Ты украл кулон?
Мужчина сунул руку под воротник и вытащил серебряную цепочку.
— О, да, — промурлыкал он, затем поцеловал розовый камень.
— Кто ты?
— Лазарус.
— Зачем ты украл кулон Дома Дракона, Лазарус?
— Он красивый, — он снова поцеловал камень.
— Отдай его, — приказал Доминик.
— Нет, — Лазарус рассмеялся. — Я так не думаю.
Он засунул пальцы в рот и свистнул. В ответ на его призыв раздалось низкое звериное рычание.
— Что… — я отступила назад. — …это что?
Синий волк выскочил из пруда, стряхивая воду со своей шерсти. Капли превратились в ножи, и они пронзили бы нас насквозь, если бы Доминик не отогнал их заклинанием ветра. Металлические лезвия дождём посыпались на землю, звякнув о твёрдый асфальт.
Водяной волк взвыл и бросился к нам. Доминик прыгнул передо мной, повалив волка. Они покатились по земле, отбиваясь друг от друга, рыча и ворча.
— Не волнуйся, — сказал Лазарус. — У меня есть ещё много таких.
Он снова свистнул, вызывая ещё одного водяного волка. Этот не стал утруждать себя разбрызгиванием воды. Он целился прямо мне в шею. Я отскочила в сторону, едва успев увернуться.
— Мне следовало захватить с собой мечи, — пробормотала я.
Я разработала пару мечей, которые могли воспламеняться. Это пламя могло уничтожить большинство монстров. Они не были особенно удобными для ношения, поэтому я не брала их с собой всюду, куда бы ни отправлялась. Возможно, мне придётся пересмотреть это решение. Я встречала монстров гораздо чаще, чем мне хотелось бы думать.
Волк снова замахнулся на меня. Я отскочила назад. Браслеты на моих запястьях соскользнули вниз.
— Браслеты!
Как и те, что я поджарила вчера, эти браслеты обладали особой силой. Или, по крайней мере, предполагалось, что они обладают особой силой. Они были в процессе разработки. Мне всё ещё нужно было их протестировать.
— Сейчас самое подходящее время, — я сделала глубокий вдох и хлопнула предплечьями друг о друга.
К моему великому удивлению, между ними проскочила искра. Магия молнии. Да! Я взмахнула запястьями, и с моих ладоней сорвалась молния. Она врезалась в волка, и зверь растворился в облаке водяного пара.
— Потрясающе, — я встряхнула руками, и искры погасли.
— Ты полна сюрпризов, Арина.
Я улыбнулась Доминику. Его зверь тоже превратился в дым, а Лазарус лежал у его ног, связанный таким количеством верёвок, что не мог пошевелить даже мизинцем.
— Это не те браслеты, которые были на тебе вчера, — заметил Доминик.
— Похожий дизайн, но другое назначение. Я придумала эти браслеты, чтобы они давали мне власть над стихиями.
— На какой срок?
— Пока в браслетах не закончится магия.
— А когда она закончится?
— Я пока не знаю. Это первый раз, когда я задействовала их в работе, — я посмотрела на Лазаруса. — Теперь я вспомнила, где я видела тебя раньше.
— Сегодня утром в Зале Компаний, — подтвердил Доминик.
— Да, но даже когда я увидела его сегодня утром, я была уверена, что встречала его раньше. И теперь я вспомнила. Он был одним из вражеских солдат, атаковавших Тёмный Шпиль две недели назад.
Доминик нахмурился.
— Наёмник, — он обратил своё внимание на пленника, лежащего у его ног. — Зачем ты вломился в хранилище моего дома, наёмник?
— Чтобы навредить Дому Дракона.
— Зачем? Что ты имеешь против моего Дома?
Смех Лазаруса был слегка маниакальным.
— Что я имею против тебя? — его второй смешок был ещё более жутким. — Это не тот вопрос, который тебе следует задавать, Доминик Дракон.
— Ты наёмник. Ты обокрал нас, потому что кто-то нанял тебя для этого.
— Вот именно, — произнёс Лазарус, растягивая слова.
— Кто тебя нанял?
— Хм. Не уверен, что хочу тебе это говорить.
— Я совершенно уверен, что ты хочешь, — сказал ему Доминик. Под маской вежливости таилась неприкрытая угроза.
— Что ж, хорошо. Я мог бы избавить вас от необходимости пытать меня.
Лазарус говорил с таким небрежным безразличием. Почему-то это было даже хуже, чем кричать от ужаса.
— Меня нанял Дом Сатори. Они хорошо мне заплатили. У меня такое чувство, что вы, Драконы, им не очень нравитесь, — произнёс Лазарус с лукавой улыбкой.
— Дом Сатори, — Доминик достал свой телефон. — Оливер, встретимся у третьей Слезы. У меня есть заключённый, которого нужно перевезти в тюремную камеру.
Лазарус начал напевать весёлую мелодию.
— Да, он обезврежен. На данный момент, — Доминик взглянул на мужчину, лежащего на земле. — Верёвками, — он наклонился и снял кулон с его шеи. — Да, он у меня. А теперь поторопись. Я хочу немедленно доставить и то, и другое в безопасное место.
— Так Оливер приедет? — спросила я Доминика, пока он засовывал телефон обратно в карман пиджака.
— Да, — он разгладил складки на своём костюме. — И тогда мы сможем закрыть это дело.
— Я не уверена, что всё будет так просто. Что насчёт дома Сатори?
— Я разберусь с домом Сатори.
— И сообщниками Лазаруса?
— Они мертвы.
— Да, погибли при взрыве в Зале Компаний. Как это… удобно. Или, скорее, как неудобно для них.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что эти парни — единственные воры, которым когда-либо удавалось проникнуть во Внутреннее Святилище, так что они, должно быть, действительно компетентны.
— Или Дом Цербера просто некомпетентен.
— Это слишком просто, Доминик. Всё это слишком просто. Если у этих парней хватило ума проникнуть во Внутреннее Святилище, то они достаточно умны, чтобы не взорвать себя. А потом этот последний парень, тот, кто выжил, целый день бегает по городу, туда-сюда, нося с собой магический артефакт, который сообщает об его местонахождении. Ну не знаю, — я покачала головой. — Это всё слишком просто. Такое ощущение, что он хотел, чтобы его поймали.
— У тебя паранойя, Арина. Не всё на свете является сложным заговором.
— Что-то здесь не так, Доминик. Что-то здесь происходит, что-то большее, чем один парень, одно хранилище и один магический артефакт. Я знаю, что это нечто большее, — я посмотрела в самодовольное лицо Лазаруса. — Я просто знаю, что это так.
Глава 6. Сенсация перед Парадом Жемчужин
Несколькими минутами позже Оливер, капитан Стражи Дома Дракона, прибыл на место происшествия, чтобы забрать нашего пленника. Лазарус всё ещё напевал весёленькую мелодию, что определённо заставило меня поволноваться. Я не могла отделаться от ощущения, что мы дали ему именно то, чего он хотел.
— Отнеси кулон в хранилище в Горе, — проинструктировал Доминик Оливера. — А заключённого — в Коробку.
Коробку? Какое веселое название для тюрьмы.
— Не волнуйся, Доминик. Я обо всём позабочусь. Хочешь, я осмотрю твою рану, прежде чем уйду?
— Нет. Со мной всё будет в порядке.
— Рана? Какая рана? — спросила я Доминика, когда Оливер оттащил пленника прочь.
— Ничего страшного.
— Об этом позволь судить мне, — я покрутила пальцем в воздухе. — Ладно, дай мне взглянуть.
— Я сказал, что со мной всё в порядке.
— По словам Оливера, нет.
— Оливер не должен был ничего говорить.
— Это верно. Ты должен был сказать сам.
— Арина…
— Сними свою чёртову рубашку, Доминик, — рявкнула я.
Он вздохнул, но больше не произнёс ни слова в знак протеста. Однако, снимая пиджак, он поморщился. И это было неудивительно. Его рубашка была разорвана на груди, как будто кто-то полоснул по ней ножом, и на ткани расплылось большое багровое пятно.
— У тебя кровь! Когда это случилось?
— Один из водяных ножей волка задел меня.
Я нахмурилась, глядя на пятно.
— Это гораздо хуже, чем «задел». Нам нужна аптечка.
— У меня дома есть. Это в Бриллиантовом Дистрикте, недалеко отсюда. Особенно, если ты знаешь ещё один короткий путь, — его голос был почти флиртующим. Я списала это на потерю крови.
— Пошли. Мы не можем допустить, чтобы ты упал в обморок на улице. Что скажут таблоиды?
К счастью для репутации Доминика в обществе, я знала короткий путь, который привёл нас очень близко к его зданию, одному из тех сверкающих небоскрёбов в центре Бриллиантового Дистрикта. У входа в «Бриллиантовые Башни» — таково было чрезвычайно оригинальное название многоквартирного дома — нас ждали два охранника. Ещё шесть человек дежурили по всему вестибюлю и по одному перед каждым из четырёх лифтов. Когда мы вошли в один из лифтов, охранник даже зашёл вместе с нами. Не говоря ни слова, он нажал кнопку пятьдесят второго этажа. Казалось, охранники запомнили лица всех жильцов и где они жили.
— Заказать вам столик на ужин, Лорд Доминик?
— Не сегодня, Дедрик.
— Эти ребята такие услужливые, — прошептала я Доминику, пока лифт мчался вверх по шахте.
— Это их работа, — ответил он, как будто это было самой обыденной вещью в мире.
Это совершенно точно не обыденно. У меня не было вооружённой охраны, которая выполняла бы все мои прихоти — в плане безопасности, кулинарии или чего-то ещё.
— По крайней мере, он выглядит сильным. Так что, если ты потеряешь сознание от потери крови, он может отнести тебя в твою квартиру.
— Я не собираюсь терять сознание, Арина.
— Я видела эту рану. Чистое упрямство — единственное, что сейчас удерживает тебя в сознании.
— Ты преувеличиваешь.
— А ты преуменьшаешь.
Доминик покачал головой и больше ничего не сказал. Он, должно быть, понял, что спорить со мной бессмысленно. Я гораздо лучше умела спорить с людьми, чем отчаянный бизнесмен Доминик Дракон. Почему? Потому что у меня были дети. Каждый день мне приходилось убеждать двух волевых людей делать важные вещи, которые они очень не хотели делать, и не совершать безумных поступков, которые они очень хотели совершить. Например, не поджигать мой сарай. И, безусловно, тушить пожары с помощью правильных магических средств.
Мы вышли из лифта на пятьдесят втором этаже. Мы даже добрались до квартиры Доминика, и никто не упал в обморок.
— Хорошо, где аптечка? — спросила я, когда мы оказались внутри.
— Я принесу.
Я смотрела, как Доминик проходит через открытую дверь в свою спальню, и тут меня осенило. Каменная стена в деревенском стиле. С потолка свисали нити света. Эти каменные плитки пола, которые выглядели в точности как древесина. Я наклонилась и прижала к ним руку. Тёплые на ощупь, как я и предполагала.
— Я уже была здесь раньше, — пробормотала я.
Я обернулась. Вычурная кофеварка. Мраморные столешницы. Единственное красное яблоко в миске с зелёными яблоками.
Всё в точности так, как в моём сне.
— Потому что это был не сон, — я двинулась дальше. Если бы это окажется там, я буду знать наверняка.…
Я застыла перед картиной. Той, на которой была изображена гостиница на Солончаковых Болотах. Она здесь. Я прикоснулась к деревянной раме, и на ощупь она была точно такой же, как в моём сне.
— Арина?
Я повернулась лицом к Доминику и покраснела, когда поняла, что ворвалась в его спальню без приглашения.
— Я была здесь, — сказала я ему. — Я была в этой квартире.
— Когда?
— Сегодня утром. В моём сне.
— Это невозможно.
— Неужели? — я повернулась и указала на картину. — Тогда как я её запомнила?
— Ты тоже там была.
— Я не про гостиницу, — я покачала головой. — Откуда я помню эту картину? Как я узнала, что она висит в твоей спальне?
Я стояла и смотрела на картину, и Доминик тоже. Он был так близко, что я чувствовала, как его грудь прижимается к моей спине, как он тяжело дышит. Его дыхание было учащённым. Он нервничал? Или это мне показалось? Я проецировала?
«Нет, дело не в этом. Он часто дышит, потому что ранен», — вспомнила я.
Я развернулась.
— Давай позаботимся об этой ране, — я взяла аптечку из его рук. — Ложись.
Доминик опустился на кровать. Я села рядом с ним и расстегнула его рубашку, чтобы добраться до раны.
— Прошлой ночью ты мне тоже снилась, Арина, — сказал он, пока я обрабатывала его раны. — Я был в твоём доме.
— Что?
— Я был в твоём доме. И сегодня утром, когда я был там с тобой, всё было на том же самом месте, вплоть до покосившихся часов на стене и грязных ботинок у двери.
— Но это невозможно. Не так ли?
— Вовсе не невозможно.
Голос Серебряной Колдуньи эхом разнёсся в воздухе за мгновение до её появления.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я её.
— Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы, — спокойно произнесла она. Кровать почти не пошевелилась, когда она села. — О вашем подарке.
— Подарке? — Доминик сел. — О каком подарке?
— О подарке, который я подарила вам обоим, конечно. В знак признательности за вашу помощь в победе над Соболиным Колдуном, я помогаю вам с вашей проблемой.
— С какой проблемой? — я прищурилась, готовясь к её ответу. Когда всемогущие сверхъестественные существа говорят, что оказывают тебе услугу, они редко оказывают тебе реальную услугу.
— Я связала вас.
Доминик поднялся на ноги.
— Ты связала нас? — я нахмурилась. — Что это вообще значит?
— Это значит, что я связала вас: магически, физически и эмоционально.
Страх скрутил мои внутренности.
— Время от времени вы будете делить силы, мысли, сны, эмоции друг друга. Тела.
Это объясняло мою вспышку стихийной магии ранее, когда я сражалась с водяным волком. Я посмотрела на браслеты на своих руках. Это не они создали молнию, а моя связь с Домиником. А чуть раньше, когда я была с Элоди, в мусорном баке будто взорвались петарды. Должно быть, это тоже я сделала. Я позаимствовала магию Доминика. Мои дурацкие браслеты вообще не сработали.
— Эта ситуация неприемлема, — Доминик говорил с Серебряной Колдуньей своим «бизнесменским тоном», тем холодным, ровным, даже-не-думай-спорить-со-мной тоном. — Исправь нас немедленно.
— Я уже исправляю вас. Ваши отношения разрушены. Это поможет вам исцелиться. Это поможет вам снова узнать друг друга. Разве это не то, чего вы хотите?
— Только не так. Это противоестественно.
В этом я была на стороне Доминика. Делиться магией не так уж и плохо, хотя то, что я стояла у руля магии Доминика, могло обернуться катастрофой. И я, конечно, не хотела делить с ним его тело, мысли или эмоции.
— Пожалуйста, — я сцепила руки на груди. — Какое бы заклятие ты на нас ни наложила, сними его.
Серебряная Колдунья со вздохом поднялась с кровати.
— Ты не можешь вернуть подарок, дорогая. И я не могу снять это заклятие. Всё должно идти своим чередом.
— Своим чередом? И как долго это продлится?
— Пока вы двое не поймёте друг друга.
У меня вырвался сдавленный смешок.
— Не хочешь выразиться ещё более расплывчато?
Она улыбнулась.
— Как мы должны продолжать в том же духе?
— О, вы не будете продолжать в том же духе, Арина. На самом деле, действие заклинания со временем будет усиливаться.
— Усиливаться? — слабо переспросила я.
— Ну, конечно. Я не могла начать с максимальной мощности и полностью ошеломить вас. Это было бы безответственно.
— Безответственно, — сухо повторил Доминик. — В отличие от того, что есть сейчас.
— Именно, — ответила она, совершенно не замечая его сарказма. — Я бы с удовольствием осталась и поболтала, голубки, но я и так уже достаточно здесь задержалась. Мне нужно управлять хранилищем. Желаю удачи.
И прежде чем кто-либо из нас успел сказать ещё хоть слово, Серебряная Колдунья исчезла.
— Так вот что случилось, — я бросила на Доминика робкий взгляд. — Похоже, на какое-то время мы застряли друг с другом.
— Действительно.
— Я позаботилась о твоей ране, — я вышла из его спальни и быстро направилась к входной двери. — Так что, думаю, я увижу тебя, когда увижу.
«Или почувствую тебя. Или разделю твои мечты. Или тело. Или мысли».
Я поморщилась. Последнее я вовсе не предвкушала.
Я выскочила из его квартиры и практически побежала по коридору к лифту. Мне нужно выбраться отсюда. Мне нужно время. Мне нужно немного побыть одной, чтобы подумать.
Но сейчас у меня не могло быть этого, не так ли? Пока мы с Домиником связаны, не существовало такого понятия, как личная жизнь. Я вздохнула. Серебряная Колдунья могла думать, что оказала нам услугу, но на самом деле она всего лишь прокляла нас.
***
Когда я вернулась домой, моя машина стояла на заросшей травой подъездной дорожке и выглядела лучше, чем когда-либо. Ребята Доминика, должно быть, отогнали её на мойку. Снаружи она сверкала, а внутри выглядела так, словно её тщательно почистили на профессиональном уровне. Стойкий запах старой машины полностью исчез.
Я поехала в Академию Авалона. На территории школы было темно, но в спортзале, где тренировалась команда Калани по художественной гимнастике, всё ещё горел свет. Я поднялась по лестнице в зону отдыха на верхнем этаже. Отсюда, сверху, я могла видеть расположенный внизу тренажёрный зал, где около двух десятков девочек в возрасте от восьми до восемнадцати лет отрабатывали свои соревновательные упражнения под музыку, звучащую из двух больших динамиков.
Группа матерей, хорошо одетых и с ухоженными ногтями, сидела в одном конце гостиной и непринуждённо болтала, наблюдая за своими дочерьми. Я заметила Кассиана, который стоял чуть выше, прижавшись спиной к стене и приподняв колени, чтобы держать в руках портативное игровое устройство.
— Привет, — сказала я, садясь рядом с ним. — Убил в последнее время каких-нибудь хороших монстров?
— Тонны, — его пальцы плясали по кнопкам управления. — Но, к сожалению, остались самые раздражающие, — он бросил взгляд на сплетничающих матерей, закатил глаза и снова сосредоточился на своей игре.
— Мой муж совершенно безнадёжен. Безнадёжен! — с большим энтузиазмом сообщила остальным одна из матерей. — Вы знаете, что у меня скоро день рождения?
— Конечно!
— Мы бы никогда этого не забыли.
— Он не забыл, не так ли?
— Нет. Удивительно. Говорю вам, этот мужчина забыл бы о своём дне рождения, если бы я не внесла его в его календарь.
— Так что же произошло?
— Что он сделал?
— Дело в том, чего он не сделал. Он не купил мне подарок на день рождения. Он сказал, что не знает, что мне подарить.
— Мой муж такой же. Вот почему я всегда сама покупаю себе подарки на день рождения. Я их красиво заворачиваю, подписываю открытку и всё такое. Всё, что ему нужно сделать — это подписать там, где я ему скажу.
— О, это великолепно!
— Абсолютно верно. Никто не знает, что вам нравится больше, чем вы сами.
— Это работает великолепно. Я говорю вам, девочки, что тщательный контроль за своим мужем — единственный способ сохранить брак.
— Они такие потерянные без нас, не так ли?
Три женщины рассмеялись.
Ух ты. Некоторые люди жили в совершенно иной реальности, чем я. У меня не было мужа, и даже если бы он у меня был, я бы, конечно, не стала «управлять» им на микроуровне. Я же ему не мать.
— Они занимаются этим уже несколько часов, квохчут как курицы, — сказал мне Кассиан. — Да, кстати, если я буду ждать здесь почти каждый день во время тренировки Калани по гимнастике, мне понадобятся наушники. Наушники с шумоподавлением.
— Я посмотрю, что можно сделать.
Я взглянула на зал внизу. Тренировка закончилась. Девочки и их тренеры уже сворачивали гимнастические маты. Мы с Кассианом спустились по лестнице вниз. Мы прибыли как раз в тот момент, когда двери спортзала распахнулись, и в коридор хлынули девочки в майках и леггинсах. Все они были с одинаковыми причёсками, заплетёнными в косички, и с одинаковыми большими спортивными сумками Академии Авалон.
— Как прошла тренировка? — спросила я Калани.
— Отлично!
— Готова ехать домой?
— Да! — ответил за неё Кассиан, поспешно выходя из здания.
— Я думаю, ему скучно, — сказала мне Калани, когда мы последовали за ним.
— Не просто скучно. Он раздражён, — я оглянулась на толпу матерей и их дочерей.
И сыновей.
— Вы знаете, кто это? — спросил один из них, мальчик-подросток. — Это Леди Арина Феникс.
— Мы знаем, кто она, Пакс, — сказала его мать, женщина, которая любила сама себе писать поздравительные открытки на день рождения.
— Но это же Леди Арина Феникс!
— Говори потише! — прошипела его мать.
— Она может создавать убойные силовые поля и регенеративную броню, а ещё она спасла город от зомби! И только сегодня она голыми руками расправилась с волком!
Как он мог уже знать об этом? Это же только что произошло.
— Мне рассказал Зик Кракен.
А, вот и объяснение. Ребята и раньше упоминали этого парня, Зика Кракена. Похоже, он был неофициальным королём сплетен в Академии Авалона.
— Арина Феникс такая классная!
— Арина Феникс, безусловно, не «классная», — мать произнесла это слово так, словно счищала с подошвы ботинка выплюнутую жевательную резинку. — Она неотёсанная. Женщины не должны нападать на волков голыми руками.
«Хорошо, а что же тогда должны делать женщины?» — хотелось огрызнуться мне в ответ.
Но спорить с ней не было смысла. Поэтому я промолчала.
— Она неотёсанная, — согласилась одна из других матерей. — Она даже не удосуживается привести себя в порядок, когда выходит на публику.
Ладно, мои волосы всё ещё были мокрыми, а одежда немного порвалась. Когда я заезжала домой перед приездом сюда, у меня не было времени как следует принять душ. Поэтому я сунула голову под раковину на минуту или две, ровно столько, чтобы смыть всю грязь.
— Как ты думаешь, у неё вообще есть фен? — спросила одна из матерей с бестактной тактичностью.
Остальные рассмеялись. Этот неприятный смех сопровождал нас всю дорогу до моей машины. Вид моего потрёпанного автомобиля вызвал ещё больше ехидных комментариев со стороны участниц Парада Жемчужин, но я проигнорировала их и подавила желание переехать их своей уродливой машиной.
— Что ж, они, безусловно, драматичны, — весело сказала я, когда мы отъезжали.
— О, да, — согласилась Калани. — Эти родители очень драматичны. Неудивительно, что их дети такие же.
Движение в этот поздний час было небольшим, так что вскоре мы были дома. Я приготовила на ужин быструю и лёгкую пасту: тортеллини с томатным соусом.
— Что происходит у тебя в мастерской, мам? — Кассиан обмакнул кусочек тортеллини в соус. — Весь гараж окружен большим силовым полем.
— Я храню в гараже кое-что важное. Здесь несколько уровней защиты, так что попытайтесь не убить себя электрическим током о силовое поле, хорошо?
Кассиан фыркнул.
— Как будто я бы так поступил.
— Конечно, ты бы так и поступил, — сказала ему Калани со скромной улыбкой. — Ты всегда суёшь свой нос, куда не следует.
— Для этого есть специальное слово, Калани. Это называется «проявлять инициативу».
— На самом деле, это два слова — гений.
— Неважно.
После ужина дети пошли в гостиную смотреть фильм, а мы с Сереллой отправились на кухню.
— Итак, — сказала пука, когда я наполнила раковину горячей мыльной водой. — Что ты собираешься делать с Домиником?
Я рассказала ей обо всём, что произошло после того, как мы с Домиником ушли из дома, включая нашу стычку с волками и грандиозную сенсацию, которую Серебряная Колдунья произвела в спальне Доминика.
— Честно говоря, я не уверена, что могу что-то сделать, — сказала я. — Мы с Домиником связаны, по крайней мере, до тех пор, пока не поймём друг друга, что бы это ни значило. А пока, я думаю, мне просто придётся с этим смириться.
— Может, это и к лучшему.
— Как ты себе это представляешь?
— Ты можешь видеть то, что видит Доминик?
— Пока что мне приснился только один сон. Ну, то, что по моему мнению было сном. Но Серебряная Колдунья сказала, что связь станет более тесной. Так что я, вероятно, буду видеть больше того, что видит он.
— Верно, а Доминик — Дракон. Это значит, что ты увидишь больше из того, что происходит в Доме Дракона. Их продукты. Их планы. Их секреты. Это может оказаться ценной информацией, Арина, особенно если ты хочешь выстоять против больших и могущественных Домов.
— Хм. Я об этом не подумала.
— Вот зачем я здесь, — сказала она. — Чтобы ты не забывала про более масштабную перспективу. Я знаю, как легко ты отвлекаешься, глядя в глаза Доминику.
— Я не отвлекаюсь.
— Конечно, ты отвлекаешься. А когда ты отвлекаешься, ты становишься неряшливой. Держу пари, ты даже не заметила, что твоя рубашка надета наизнанку.
— Неужели? — я опустила глаза. — Хм. Ты права.
Итак, я весь день бегала в рубашке, вывернутой наизнанку. По крайней мере, эти сплетничающие мамаши ничего не заметили. Они были слишком заняты, высмеивая меня за мои мокрые волосы.
Что ж, мне оставалось только надеяться, что завтрашний день пройдёт лучше, чем сегодняшний.