Глава 39

При свете факелов Ричард легонько прикоснулся к вырезанной на двери Благодати. Магда Сирус оставила кольцо с таким же символом в закрытых щитом коридорах за этой дверью. Кольцо должно было напомнить ему, за что он сражается, но Ричард и так это прекрасно помнил.

— Здесь расположено жилище для одаренных, которые должны вести наблюдение за барьером, — обратился он к остальным. — Тут жили Саманта и Ирэна.

— Какая ирония, — сказала Кэлен. — Живущие здесь одаренные должны были охранять то, что олицетворяет Благодать, но все это время Ирэна стремилась уничтожить ее.

— И ее дочь продолжила это дело, — добавила Никки.

— Судя по всему, такое нередко происходит с теми, кто наделен властью, — сказал Ричард, открывая дверь, — даже если они правят таким небольшим местечком, как это. Они стремятся уничтожить то, что должны были защищать.

— Не все правители такие, магистр Рал. Вы не такой, — сказала Кассия.

Он коротко улыбнулся ей через плечо.

— Может, потому что я никогда не хотел править. Я просто хочу мирно прожить свою жизнь.

Несколько сальных свечей, стоявших в лужицах расплавленного воска, уже почти догорели, но все же давали достаточно света. Еще несколько свечей уже погасло. Возле скамьи стоял простой, но добротный шкаф. Мятое одеяло было скинуто с тюфяка, служившего постелью. Похоже, Саманта жила в этой комнате после того, как истребила всех жителей деревни, даже кошек. Особенно кошек.

Факел Кассии шипел и был почти бесполезен, поэтому она взяла фонарь с полки на стене темного коридора в дальней части комнаты. При помощи лучины она зажгла его, а затем затушила факел, сунув в деревянное ведро с водой. Фонарь мягко освещал коридор, который вел дальше мимо темных комнат.

Вэйл, держа факел перед собой, заглядывала в каждую из комнат, проверяя, кто может быть внутри.

— Ничего, — сказала она, отступив от последней комнаты. — Похоже, это дополнительные спальни.

Идя дальше по коридору, они миновали выбитое в стене углубление, которое Ричард помнил. На трех дощатых полках в нише стояли простые глиняные статуэтки. Одна из фигур изображала пастуха позади нескольких овец. Еще один пастух стоял среди небольшого стада, прикрывая рукой глаза и словно всматриваясь вдаль. Все это походило на обычную сельскую тематику. Пастухи должны были приглядывать за своими отарами и высматривать опасность. На нижних полках стояло несколько книг и лежало сложенное белье.

Никки бегло просмотрела книги, а затем вернула на полку.

— В них нет ничего полезного.

Пройдя мимо череды пустых темных комнат по бокам и убедившись, что там никого нет, они продолжили путь вглубь горы, пока не остановились перед знакомым Ричарду круглым каменным диском. В центре камня, перегородившего проход, была вырезана еще одна Благодать. Очевидно, она имела отношение к древним строителям этого места.

Ричард указал на изъеденную ржавчиной металлическую пластину сбоку.

— Мой дар не подействует на щит.

Никки наклонилась и прижала ладонь к металлической пластине. От ее прикосновения камень, блокирующий дверной проем, вздрогнул и начал откатываться вправо, открывая темный проход. Все стояли и молча ждали, когда дверь откроется.

Никки пошла первой.

— Так-то лучше, — сказала она, направляясь к корзине со стеклянными сферами.

Когда колдунья приблизилась, сферы начали светиться. Сияние усилилось еще больше, когда она взяла одну из них. Сфера излучала особое зеленоватое свечение, далеко освещая длинный коридор.

В отличие от грубых стен остальной части деревни, стены позади каменного щита были тщательно выровнены и строго перпендикулярны полу и потолку. На гладких стенах не было никаких украшений, кроме очень бледных природных узоров на мягкой поверхности камня. Эта часть горы полностью состояла из слабых каменных пород без вкраплений гранита.

Полное отсутствие каких-либо полок, ниш или скамеек вызывало странное чувство стерильности. В предыдущем коридоре хотя бы была ниша с полками, на которых стояли статуэтки пастухов и несколько книг, но здесь не было даже таких простых элементов интерьера. Ричард счел это логичным, потому что коридор был лишь средством попасть в действительно важное место.

— Здесь есть какие-нибудь комнаты? — спросила Никки.

Ричард мотнул головой.

— Это просто коридор, огражденный с обеих сторон щитами. Думаю, он был сконструирован как ловушка для злоумышленников.

Такими свойствами обладали некоторые щиты. Они позволяли чужакам проникнуть внутрь, а затем преграждали им обратный путь. Подобная система отбивала охоту у незваных гостей, поскольку разведчики никогда не возвращались.

Темный и безжизненно тихий коридор, по которому они шли, не имел резких поворотов, и лишь иногда уходил немного в сторону. Наконец он уперся в другую каменную плиту, блокирующую путь. Как и помнил Ричард, в коридоре не было комнат.

Никки заметила металлическую пластину щита и тут же приложила к ней ладонь. Сфера в ее руке засияла ярче. Ричард счел это признаком того, что щит почувствовал в ней не злоумышленника, а того, кто имеет право пройти внутрь.

Второй каменный щит был даже больше и тяжелее предыдущего. Сама гора громыхнула, когда гигантский каменный диск откатился в зазор в скале по правую сторону. Коридор позади щита был шире, а его стены еще более гладкими и ровными, словно подчеркивая его важность. Камень стен был тщательно отшлифован.

Кэлен прикоснулась пальцами к мягкой поверхности, поражаясь тому, сколько труда вложено в шлифовку и полировку стен в самом сердце горы.

— Почему они приложили к этому столько усилий? — спросила она.

— Думаю, чтобы подчеркнуть значимость того, что здесь находится, — ответил Ричард. — Уделив этому столько внимания, они показали всем последующим поколениям, живущим в простых пещерах, что это важное место, и они должны тщательно выполнять свои обязанности.

— Отличная теория, — сказала Никки. — Очень жаль, что замысел не сработал.

Ричард с негромким ворчанием согласился.

После крутого поворота на стенах начали встречаться символы. Вместо того чтобы воспользоваться краской, строители предпочли высечь символы в скале, чтобы те выдержали испытание временем. Резные надписи были сделаны на языке Сотворения. По мере продвижения по коридору символов становилось все больше, и вскоре левая стена была покрыта ими от пола до потолка. Сами символы становилась все сложнее.

— А здесь комнаты есть? — спросила Никки.

— Нет, — ответил Ричард.

Она в очередной раз явно намекала на то, что если здесь нет комнаты с колодцем cильфиды, то у них нет способа выбраться из пещеры, которая станет их могилой.

Сильно отстав от Ричарда и Кэлен, Никки рассматривала надписи. Две Морд-Сит шли рядом с другой стеной, молчаливо вглядываясь в стену с письменами. Чем дальше они шли, тем светлее становился коридор. Естественный свет проникал через небольшое круглое окошко в стене и освещал конец прохода.

— А вот и оно, — сказал Ричард, указывая на расщелину. — Смотровое отверстие для наблюдений за барьером.

Кэлен встала на носочки и бросила взгляд в отверстие.

— Думаешь, Ирэна, увидев падение барьера, сообщила об этом Людвигу Дрейеру? Возможно, именно он придумал план, чтобы Джит смогла захватить нас.

— Я подозреваю, что на самом деле все это сделал Ханнис Арк, — сказал Ричард. — Из Небесных свитков он должен был знать о падении барьера задолго до того, как Ирэна могла это заметить. Как ни крути, он уже давно подготавливал почву для возвращения Сулакана. Я не понимаю, откуда Джит получила сведения о нас, но все же, она воспользовалась очень специфическим заклинанием, чтобы мы сами пришли к ней. Ханнис Арк должен был знать, как сподвигнуть ее на такой поступок.

Кэлен со вздохом отвернулась от смотрового окна.

— Думаю, ты прав.

Никки подняла световую сферу, чтобы удобнее было читать надписи на стенах.

— Согласна, у Арка были мотивы и возможности.

Ричард кивнул.

— Он с самого детства хотел устранить Дом Ралов и десятилетиями составлял план. Я подозреваю, что именно он стоит за появлением Лесной девы на болотах и тем, что она воспользовалась оккультным заклинанием, притянувшим нас.

— У тебя все больше причин убить его, — отстраненно сказала Никки, не отрываясь от изучения надписей на стенах.

Ричард знал, что она права. Детали незначительны. Важно лишь то, что все погибнут, если не остановить Ханниса Арка.

— Итак, — произнесла Никки, выпрямившись и посмотрев на Ричарда, — где же колодец cильфиды, через который мы сможем отсюда убраться?

Ричард запустил пятерню в волосы.

— Боюсь, что не знаю. Похоже, предстоит его отыскать.

— И как же его найти? — язвительно спросила Никки, напомнив ему о давних временах, когда она была его наставницей и пыталась обучить владению даром.

Все осматривали помещение, в котором не было ничего кроме надписей, высеченных в стенах.

— Магистр Рал, здесь нет других комнат, — сказала Кассия, непреднамеренно добавляя веса словам Никки. — После щитов нам не встретилось ни одной.

— Может, комната с колодцем расположена в другом туннеле? — предположила Вэйл.

Ричард покачал головой.

— Нет. Здесь все скрупулезно продумано, начиная со смотрового отверстия и заканчивая отшлифованными стенами и щитами. Они бы не оставили колодец в плохо защищенном месте.

Кэлен указала на смотровое отверстие.

— Дыра в склоне горы не очень глубокая, и здесь уже есть щель. Вдруг у Никки получится при помощи дара выломать часть скалы? Тогда мы сможем выбраться из ловушки, в которую превратилась эта пещера.

— Высунь голову и посмотри, — сказал Ричард. — Склон горы — отвесная стена. Если мы и сможем расширить дыру, то проделаем отверстие в отвесной стене на высоте нескольких тысяч футов.

— Может, сумеем отыскать веревки, — предложила Вэйл.

— Ты заглянула во все комнаты по пути сюда, — сказал Ричард. — Ты видела там хоть одну? Или веревку длиной в несколько тысяч футов?

На лице Вэйл появилось разочарование.

— Полагаю, их там нет.

— Пока мы не научимся летать, отверстие не сможет стать выходом наружу, — с досадой заключила Кэлен.

— Гораздо важнее другое, — сказал Ричард. — Даже если мы пролезем в эту дыру и каким-то образом спустимся вниз, что это даст нам? Мы все еще слишком далеко от Народного Дворца, чтобы успеть вовремя. Яд прикончит меня задолго до того, как мы туда доберемся.

— Ты прав, — вздохнула Кэлен. — Единственный путь лежит через сильфиду, если здесь и в самом деле есть колодец.

Колдунья положила ладонь на бедро и задумчиво осмотрелась.

— Когда Саманта показывала тебе это место и рассказывала об их миссии — предупредить других о барьере — она сказала, что ее мать отправилась в Замок с предупреждением. Ирэна с мужем отправились в путешествие, по крайней мере, формально. Она всегда говорила об этом, как о долгом пешем путешествии. Всегда это преподносилось именно так.

Ричард вскинул голову, внезапно что-то осознав.

— Они думали, что им придется идти пешком, а значит, не знали о колодце cильфиды. Не было даже намека, что они хоть что-то о ней слышали.

Никки с улыбкой щелкнула пальцем по стене.

— Они не могли прочитать эти письмена, и поэтому у них не было причин полагать, что существует другой способ, кроме пешего путешествия. Со временем живущие здесь люди утратили способность понимать язык Сотворения.

Ричард постукивал большим пальцем по рукояти меча.

— Если они утратили знание языка, то, скорее всего, не знали и о комнате с колодцем, особенно в том случае, если это помещение спрятано и охраняется щитом.

К ним подошла Кэлен.

— Если сведения об укрытой комнате не передавались из поколения в поколение, то они не могли знать ни о ней, ни о том, как прочесть эти письмена. Вероятно, они потеряли связь с той комнатой.

Кассия сморщила нос.

— Как они могли потерять комнату?

Ричард легко пробежался рукой вдоль стены с символами языка Сотворения.

— Эта комната не только была очень важна, она была опасным путем, через который внутрь мог проникнуть захватчик, поэтому вход, скорее всего, засекречен. Наверняка установлены щиты или что-то другое, чтобы защитить колодец и не дать врагу проникнуть в пещеры.

— И никто из местных жителей не знал об этом? — спросила Кассия.

— Нет, — сказал Ричард. — За все то время, что прошло после Великой войны, в роду одаренных наверняка были прерванные линии, и кто-то не смог передать свои знания дальше. Одаренный мог неожиданно умереть, не успев обучить молодое поколение языку Сотворения или передать им другую важную информацию, например, о том, как быстро добраться до Замка, воспользовавшись сильфидой. — Он указал на стену. — В свой первый визит сюда я понял, что здешние одаренные располагали лишь обрывочными сведениями о своем долге и почти ничего не знали об этих письменах. Инструкции, которые все это время находились здесь, были для них бесполезны. Если они не могли прочитать надписи, то не могли и узнать о секретной комнате.

— Ты все еще думаешь, что колодец находится в секретной комнате? — спросила Кэлен.

— Его определенно нет в тех комнатах, в которые мы заглядывали, и думаю, мы не пропустили ни одной. Я уверен, что колодец где-то здесь. Значит, он должен быть спрятан, укрыт щитом, или то и другое вместе.

Кэлен со вздохом посмотрела на письмена.

— Надеюсь, ты прав, Ричард.

Он повернулся к колдунье.

— Никки, начинай искать упоминание о Замке или объяснения о порядке действий, когда падет барьер.

— Уже ищу, — пробормотала она себе под нос, проводя рукой под надписью, которую мысленно переводила.

Ричард обозначил рукой участок стены.

— Ты можешь пропустить эту часть, вот здесь, — сказал он Никки. — Это сообщение от Наи Мун, и я уже полностью его прочел. Там нет упоминаний о колодце. — Когда он снова посмотрел на нее, Никки уже сидела на корточках, склонившись к стене, и поспешно просматривала строчку символов. — Что такое? Ты что-то увидела?

Никки постучала по символу и подняла взгляд на Ричарда.

— Возможно. Здесь говорится, когда падет барьер третьего царства, здешние люди должны защитить стадо.

— Что ж, — сказал Ричард, — если копнуть поглубже, то в конечном итоге это является их главной задачей.

Никки смотрела, как он идет к ней.

— Да, но взгляни на этот символ, вот здесь, в конце. Я не совсем уверена в его значении.

Ричард опустился на корточки рядом с ней, чтобы разглядеть, на что она показывает.

— Он тебе понятен? — спросила колдунья.

— Странное сочетание, — пробормотал Ричард себе под нос, изучая символ.

Кассия, Вэйл и Кэлен сгрудились позади него, пока он переводил про себя.

Неожиданно Ричард встал.

Никки рядом с ним тоже поднялась.

— Ты знаешь, о чем там говорится?

Ричард посмотрел туда, откуда они пришли.

— Да. Там говорится: «Позвольте пастуху вести себя».

— В этом есть какое-то особое значение? — спросила Кэлен.

— Да, — сказал Ричард, все еще глядя в коридор. — Думаю, я знаю, где колодец.

Загрузка...