Со стороны главной дороги мчались галопом четыре всадника в форме стражников. А позади них ехал пятый, слегка остывая от строя — его лошадь тащила арестантскую телегу с клетью.
— Шарганово проклятье, — медленно протянул Рейг и схватился за голову. — Что здесь произошло, демон меня сожри?
Я резко повернулся к нему:
— Ты должен забрать ветробег и Тай подождать меня в лесу.
— Что?! Нет! Я с тобой!
— Рейг, ты должен сделать, что я прошу. Я не хочу… не хочу, чтобы Тай видела то, что может увидеть там. Просто сделай, что я говорю. А я пойду и все разузнаю.
Рейг сверлил меня злым возмущенным взглядом, потом раздраженно выпалил:
— Ладно, — нехотя согласился он, но вдруг сердито ткнул в меня пальцем и сурово добавил: — Только потом, Теодор, ты мне, чтоб тебя… ты мне все расскажешь. Ты мне объяснишь, что происходит. Понял?
Я кивнул.
Мы опустили ветробег на метр от земли, я спрыгнул, и подал знак Рейгу, чтобы он скорее улетал. Уговаривать его не нужно было, стиснув недовольно челюсти, он развернул парус и погнал его в сторону высоких деревьев у реки.
Я же со всех ног, так быстро, как только мог, понесся к дому.
Пока бежал, увидел, что стражники с клеткой уехали в сторону города, но это все равно ничего не значило. Моя тревога все больше усиливалась, и я знал, что их прибытие и наш сгоревший дом — это все связанно. Ни разу в Файгос не приезжали стражники с арестантской клетью. Простолюдинов не арестовывают — их казнят на месте. Такие клети только для магов и аристократов, или для особо опасных преступников.
Я, перепрыгнув через заборчик, оказался во дворе нашего дома. Все двери: в курятнике, конюшне и сарае были распахнуты настежь: ни животных, ни вообще единого признака жизни.
Я направился к дому.
— Эл, — еще не доходя, позвал я.
В этот миг мне так хотелось, чтобы она вышла из конюшни, окликнула меня, или вот сейчас, показалась бы из-за выгоревший дочерна стены. Вышла бы ко мне огорченная, зареванная, в ужасе, но главное — чтобы живая.
Но Эл нигде не было.
Я коснулся стены — она была еще теплой. Заглянул в лопнувшее от жара окно на кухню — внутри ничего не осталось, пожар уничтожил все. Я, осторожно ступая, обходил дом, внутрь пока заходить не решался, у главного входа вступил в лужу — дом пытались тушить.
Каждый раз, заглядывая в окно, я невольно переставал дышать, и каждый раз я с опасением окидывал взглядом пепелище, боясь увидеть среди черных головешек труп Эл.
Прежде чем войти внутрь, я обернулся и убедился, что стражники поехали туда, куда я и предполагал, к дому главы Гудраста.
У меня еще есть время.
Я вошел и начал торопливо обходить каждую комнату. И с облегчением в каждой комнате выдыхал, потому что там не было Элайны. В спальне Эл я попытался отыскать кошель-тайник, он был защищен заклинанием и не мог сгореть. Но кошеля я не нашёл — это вселяло надежду. Значит, его могла забрать Эл, и значит, она могла быть просто где-то в другом месте. Может быть, ночует у кого-то из горожан.
На всякий случай я проверил погреб, который, к моему удивлению, практически не тронул огонь. А затем я решил, что нужно идти в город и узнать у людей, что здесь произошло.
Но только я вышел на улицу, только дошел до ворот, как увидел мчащихся в мою сторону стражников. Клеть они в этот раз не брали, оставили в городе. Но то, что они направлялись именно ко мне, сомневаться не стоило.
Я остановился у ворот, приготовившись встречать «гостей».
Имперцы сразу меня заприметили. Один из них, по всей видимости, главный, сразу состроил суровое лицо и вперил в меня цепкий недружелюбный взгляд. Стражники остановились, но не спешились, а так и остались на лошадях смотреть на меня свысока.
— Представься! — грубо велел тот, кого я сразу выделил как главного.
— Теодор Фел, некро-мастер, а также мастер мироздания, — спокойно ответил я и достал из-за пазухи знак многогранника.
Стражник стразу же стушевался, виновато улыбнулся:
— Простите, мастер Фел. Не мог знать, — уважительно произнес он и подал знак остальным спешиться.
Кончено, с многогранником стражники обязаны разговаривать совсем иначе, с куда большим уважением.
Стражники торопливо слезли с лошадей, все как один учтиво приветствовали меня кивками. Я про себя не без удовольствия отметил, как все-таки здорово, что из-за какого-то треугольника на шее, наш разговор сразу перешел в правильное для меня русло. Все-таки не зря я столько тренировался и кропил над учебниками по магии.
— Может, и вы, наконец, представитесь? А также было бы неплохо, если бы вы объяснили, почему приехали к моему дому? — я окинул их вопрошающим взглядом, а заодно и изучил гербы и нашивки на форме. Стражники прибыли из графства Лозерс, не самое близкое графство к Кей-Диуар.
Остальные стражники все это время, пока я говорил, растерянно косились за мою спину. Наверное, их распирало от любопытства, почему я таким невозмутимым тоном веду беседу и называю домом голые обгоревшие стены.
— Конечно, мастер Фел, — кивнул главный стражник: — Командир городской стражи графства Лозерс, Боред Стаск прибыл по приказу графа Яго Диткача. Нам поручено отыскать женщину, которая пыталась продать ювелиру в Лозерсе вот это, — он спешно достал из-за пояса мешочек и вытащил оттуда золотой медальон с камеей, изображающей парящего белого голубя.
Медальон я сразу узнал. Черт, Эл! Ну зачем ты это сделала?
— Знакомая вещица? — спросил он, с интересом изучая мое лицо.
— Нет, — качнул я головой, а потом добавил: — Не совсем понимаю, почему именно меня вы об этом спрашиваете. О какой женщине речь и что не так с этим украшением?
Кое-что начало для меня проясняться.
Во-первых, они пришли за Эл. Потому что эта перепуганная дуреха не послушала меня и поехала в Лозерс и попыталась продать медальон Девангеров. По всей видимости, Эл решила, что золотой медальон с камеей не имеет большой ценности и не вызовет ни у кого подозрений, если она попытается его продать. И все-таки вызвала. Ювелира почему-то настолько насторожил этот медальон, что аж целых пять стражников сюда пригнали. Теперь нужно выяснить все подробнее.
Во-вторых, в городе стражники Эл не нашли. А судя по тому, что спрашивали они о ней у главы Гудраста, этот негодяй наверняка бы выдал ее со всеми потрохами, если бы знал где она. Значит, Элайна скорее всего, сбежала. И учитывая ситуацию, сейчас это к лучшему.
Командир переглянулся с соседним стражником, затем медленно произнес:
— Мастер Фел, а где ваша мать?
— Это хороший вопрос, — тяжело вздохнул я, изображая неведенье, — я, видите ли, и сам не знаю. Я сегодня только вернулся из Аргаза и увидел, что мой дом сгорел и матери в нем нет. И прямо перед вашим приходом я собирался идти ее искать. Да и неплохо бы выяснить, почему случился пожар.
— В городе вашей матери нет, — сухо ответил командир. — Вы знаете, куда она могла отправиться? Мы можем обыскать ваш дом?
— Погодите! Вы что? Эту клеть для моей матери привезли? — ужаснулся я. — Это определенно какая-то ошибка. Она не ведьма и не аристократка, она простая женщина. Зачем клеть? Что она могла такого натворить? Объясните уже наконец! — последнюю фразу я выкрикнул с негодованием, отыграв стопроцентно свою роль ничего не понимающего обеспокоенного сына.
— Так мы можем обыскать дом? — более настойчиво спросил командир, явно не желая раскрывать все карты сразу.
Я кивнул в знак согласия и пригласил их жестом проходить. Как только стражники прошли, я, недовольно поджав губы, сердито поинтересовался командира:
— И все же я вынужден настаивать на объяснениях, командир Стаск.
Он с пониманием кивнул:
— Хорошо, мастер Фел. Но прежде, я бы хотел задать еще несколько вопросов.
— Спрашивайте, — нахмурившись, кивнул я.
— Знаете откуда этот медальон у вашей матери? — спокойно, но все же с толикой подозрительности поинтересовался командир и снова поднял за цепочку украшение.
— Без понятия, драгоценности у нас редко водились, но иногда мой отчим — некро-мастер Боуль получал плату за работу подобными вещицами. Возможно это одна из них.
Мысленно попросил прощение у Хагена, но он бы на моем месте тоже так поступил, нужно было отвести подозрения от Эл.
— И где ваш отчим? — вскинул командир брови.
— Призван на службу по особому распоряжению его величества Зейна Ворлиара в Великий лес, — отчеканил я.
— А-а-а, варгов ловят, — с пониманием кивнул Стаск. — Слышал, хотел тоже в отряд, но туда брали только гвардейцев.
И вдруг, поняв, что отошел от темы, мгновенно собрался и снова строго спросил:
— Ваша мать может иметь какое-то отношение к Девангерам?
Я в недоумении усмехнулся и закачал головой:
— Моя мать дочь фермера и всю жизнь прожила на востоке. Какое она может иметь к ним отношение?
Командир разочарованно закивал, задумчиво уставился на сгоревший дом, по всей видимости, вопросы у него закончились.
— Может теперь наконец расскажете мне в чем дело?
— Да, — с готовностью кивнул командир. — Это украшение принадлежало Лукреции Девангер. В день восстания Теней из алмазного дворца пропали все драгоценности Девангеров: семейные реликвии, дорогие редкие украшения и артефакты, а также атрибуты власти адамантов. Пропало все подчистую. Император дал особое распоряжение всем ювелирам, всем артефакторам и торговцам драгоценностями быть начеку и отчитываться о любых схожих драгоценностях, которые могли бы попытаться продать. Рано или поздно они должны были всплыть, если похититель остался в Вериборне. И вот, пятнадцать лет ничего — и вдруг этот медальон.
Я нахмурился и мрачно поинтересовался:
— А с чего этот ваш ювелир решил, что медальон принадлежал именно Лукреции Девангер?
Командир довольно усмехнулся, снова поднял медальон и сказал:
— Потому что он с секретом, — он демонстративно надавил на камею с голубем, подтолкнув, верхняя часть подалась и отъехала в сторону. Он показал то, что там внутри — а внутри был маленький искусно сделанный портрет моей матери.
— И вот еще, — добавил он и перевернул медальон, на внутренней стороне крышки была выгравирована надпись: Лукрециии от Магнуса в знак истинной любви.
Ну что за подлость-то такая? И почему никто из нас не знал про то, что внутри?
— То есть, ошибки быть не может, — подвел итог командир Стаск. — Так что вы скажете по этому поводу, мастер Фел?
— Думаю, это какая-то ошибка. Моя мать никак не может быть причастна к каким-либо преступлениям и уж тем более к краже драгоценностей Девангеров.
— И все же процедура такова, что мы обязаны отыскать вашу мать и допросить с привлечением проницателя. Вы должны понимать, что это не шутки. Это можно сказать, государственная измена.
— Да какая еще измена? — рассердился я. — С чего вы вообще взяли, что это именно моя мать принесла его вашему ювелиру?
— Молодая рыжая женщина въехала в город с извозчиком из Файгоса. Наши стражники, дежурившие на въезде, записывают каждого извозчика, который прибывает в город — это Харсон Дайг. Знаете такого?
Я кивнул. Дайг один из трех извозчиков, которые вообще имеются в Файгосе.
— Так вот, — продолжил командир, — он подтвердил, что вез вашу мать Элайну Фел в Лозерс, а затем с ней же вернулся вечером в Файгос. И здесь у меня возникает немало вопросов, мастер Фел. Почему ваша мать, если не знала, кому принадлежит этот медальон, поехала его продавать в Лозерс, а не, к примеру, продала в порту или в Кей-Диуар? И почему вернувшись, она сразу же исчезла. И почему, в конце концов, мастер Фел, сгорел ваш дом?
Он пытливо уставился на меня, словно бы ждал, что я ему отвечу, но я не знал, что тут сказать. Этот командир оказался не так уж и прост, каким показался в начале.
— Никого! Мы все обыскали! — крикнул командиру один из его подчиненных.
— Я так и знал, — вздохнул Стаск, а затем с любопытством уставился на меня: — А вы, мастер, можете подтвердить, что вас не было в эти дни в Файгосе?
Я достал из внутреннего кармана письмо из Аргаза с назначенной датой аттестации и ответил:
— Я вернулся всего час назад.
Командир изучил письмо и вернул мне, задумчиво кивнул, затем спросил я:
— А ваша сестра? Она тоже пропала вместе с матерью?
— Нет, она была со мной. Я отправил ее к другу, не хотел, чтобы она это видела. Да и не думаю, что она расскажет вам что-то, чего не знаю я. Мы не знаем, откуда взялся этот медальон. Скорее всего, это ошибка или кто-то подставил мою мать.
— Кто? — вцепился в меня пытливым взглядом командир.
— Да кто угодно, — ответил я, этот разговор меня начал раздражать и хотелось поскорее его закончить.
Я мог думать только о том, что нужно найти Эл, возможно, она где-то прячется неподалеку. По крайней мере, я очень на это надеялся. Мысли, что с ней что-то случилось, я даже не допускал.
— Может и так, может, вы и правы, что это ошибка. Но сами понимаете, что дело важное и император так просто это не оставит. Будет замечательно, если ваша мать сама сдастся, пройдет допрос у проницателя и тогда мы, скорее всего, ее отпустим. Но если же нет, она будет объявлена в розыск как преступница. Поэтому мой вам совет, мастер Фел, вам лучше найти свою мать и убедить ее сдастся. А еще мы направим прошение о допросе вашего отчима. Как вы сказали его зовут?
— Некро-мастер Хаген Боуль, — ответил я.
Хагена с помощью порицателя допрашивать не станут, просто зададут несколько вопросов. И к счастью, у нас есть кольцо. Мы успеем с ним придумать, как поступить.
— Что ж, — вздохнул тяжело Стаск, — на этом мы оставляем вас, мастер Фел. Но еще раз попрошу — послушайтесь меня, и пусть ваша мать не делает глупостей. Пусть сама придет и все расскажет.
— Непременно, — заверил я его, — Фелы преданные и законопослушные поданные Виреборна, уверю вас, что именно так мы и поступим.
Командир натянуто улыбнулся, а после подал знак стражникам уходить. Они все еще копошились в руинах и что-то выискивали в сараях.
Я с нетерпением дожидался, когда лозерские ищейки уедут. И меня ничуть не удивило, что они отправились обратно в город — наверняка поедут дальше вынюхивать об Элайне и о нас. Привлечь нас к допросу проницателя из-за преступления матери никто не может, и Эл это явно понимала, потому и сбежала, но зачем было сжигать дом? Этого я никак не мог понять.
Когда гвардейцы уехали, я еще раз обыскал дом, в надежде отыскать какую-нибудь подсказку, зацепку или может даже послание от Элайны, но ничего не было. Она исчезла, все сгорело, и даже домашний скот куда-то делся.
Нужно было возвращаться к ребятам и решить, что делать дальше, но как только я вышел из дома, снова увидел идущих к дому гостей. На этот раз это была мать Рейга Норин Хефус.
— Тео, а где Рейгард? — взволнованно спросила она, забыв поздороваться.
— Он с Тай, там в посадке. С ним все в порядке. Вы не расскажете, что у нас произошло?
Мать Рейга сочувственно поджала губы:
— Ночью загорелся ни с того ни с сего. Матери твоей не было, тушили кто как мог. А потом стало понятно, что не потушить, мы скотину забрали, если что у нас вся, — она окинула задумчивым взглядом бывшее пожарище и добавила: — Похоже, что поджог кто-то. Мать твоя так и не явилась?
Я отрицательно покачал головой.
— А стражники что? — понизив голос, спросила она.
— Да-а, ничего такого, — отмахнулся я, — вопросы задавали о маме, ошиблись, видимо.
Она с пониманием несколько раз кивнула, затем сказала:
— Если некуда пойти, можете остаться с сестрой у нас, пока мать или ваш отчим не объявятся. Чего уж, потеснимся как-нибудь.
— Нет, спасибо Норин, мы разберемся. А скот оставьте себе, мы все равно переезжать собирались, и он там нам ни к чему. Лошадей только заберем.
— Серьезно? — удивилась мать Рейга, явно не ожидавшая такой щедрости.
— Да, вполне, оставляйте себе, мать наверняка против не будет. Думаю, она уже и не вернется.
Какое-то время мать Рейга молчала, потом сказала:
— Ну ты передай Рейгу, чтобы домой возвращался, ждем его. У него, кстати, все получилось?
— Да, теперь он мастер Хефус, — улыбнулся я.
Лицо Норин просияло от радости, она с благодарностью закивала, а затем с неуверенностью зашагала прочь.
Я тоже вышел за ворота и направился к посадке. Теперь нужно решить, как нам быть дальше.
Выглядывающую меня Тай я увидел издалека. Как только я попал в ее поле зрения, она было бросилась ко мне, но Рейг ее тут же остановил и что-то сказал.
Я мысленно прокручивал в голове варианты дальнейших действий, и их было не мало. Можно было уехать в Ятершат, можно было сразу отправиться в Макридию, но все упиралось в то, что пока я не выплачу долг Скаргарду, мне все равно никуда не деться. А все деньги, что собирала Эл на выплату долга, исчезли вместе с ней.
Возможно, она где-то их спрятала для нас, но это нужно будет возвращаться и искать тщательнее. А пока в городе рыскали стражники, соваться туда как-то не хотелось.
А еще могла объявиться Элайна. Возможно, она прячется где-то неподалеку, возможно, она видела нас или ветробег. И если так, она должна выйти ночью. Но могло быть и так, что она уже далеко от Файгоса или, как бы я ни гнал от себя эту мысль, вообще мертва.
Тай встретила меня взглядом полным тревоги.
— Где мама? — тихо, осторожно, словно бы боялась услышать ответ, спросила она.
— Ее там нет, думаю, она сбежала.
Тай облегченно выдохнула, из глаз тут же брызнули слезы. Она поспешила опустить голову и утереть их. Тай с недавних пор ненавидела плакать прилюдно, считала, что слишком взрослая для такого.
— Почему она сбежала? Почему приехали стражники? Ты обещал, что все расскажешь, — требовательно уставился на меня Рейг.
Я тяжело вздохнул и указал взглядом на ветрбоег:
— Идемте туда, присядем, — произнес я.
Взвинченный до предела Рейг, раскисшая Тай и я, сели в ветробег, который Рейг предусмотрительно затащил в кусты.
Снова тяжело вздохнув и собравшись с мыслями, я наконец произнес:
— Я не Теодор Фел. И Эл, и Тай тоже не Фелы.
Рейг непонимающе усмехнулся, а Тай хмуро посмотрела и отвернулась, всем своим видом выказывая, что не одобряет того, что я делаю, но и вмешиваться не собирается.
— Ты должен мне поклясться, что никому и никогда не скажешь об этом, — попросил я.
Присягу без регалий власти я у него все равно взять не смогу, а так хоть что-то.
— Какие вопросы, Тео? Конечно, клянусь, — очень серьезно произнес Рейг, а потом добавил: — Клянусь всеми шестью богами: Манушермой и Креадором, Крайге, Туртусом, Йолим и Фассетом, да пусть покарают они меня все разом, если я вдруг нарушу клятву.
Я удовлетворенно кивнул и на выдохе произнес:
— Я адамантиец. Возможно, последний в Виреборне. Я был рождён от Магнуса и Лукреции Девангер и меня нарекли Теодоресом.
Рейг недоверчиво усмехнулся, а затем громко расхохотался. Я тоже усмехнулся, а Тай обдала его злым взглядом.
— А Элайна, поди, Лукреция, да? — с издевкой поинтересовался он.
— Нет. Элайна была фрейлиной Лукреции, она графиня Хомсфрид, соответственно и Тайлария наследница этого рода.
Рейг снова захохотал. Насмеявшись вдоволь, он резко переменился и с угрозой произнес:
— Еще раз так пошутишь, Тео, и я не посмотрю, что ты мой друг. Сразу дам в глаз.
— Не выйдет, — спокойно ответил я, — потому что я не шучу. Ну и реакция у меня быстрее человеческой. Ты попросту не попадешь.
Рейг оскалился на одну сторону и протянул:
— Да ладно-о-о-о.
— Серьезно.
Рейг повернулся к Тай, видимо, надеясь увидеть, что она усмехается украдкой и словить нас на лжи. Но Тай не усмехалась, а сидела и глядела угрюмо в одну точку.
— Чем докажешь? — с азартом спросил Рейг.
Я устало вздохнул, вытащил из корзины для еды нож и провел лезвием по ладони. Тут же выступила кровь, и я, продемонстрировав рану Рейгу, заявил:
— А пока она заживает, расскажу почему сюда приехали стражники из Лозерса. Нам нужно решить, что делать дальше, — последнюю фразу я адресовал ни Рейгу, а Тай.
И она с готовностью уставилась на меня.
Я пересказал ей то же, что мне сказали стражники, а также то, что рассказала мать Рейга. Еще я озвучил свои предположения по поводу побега Эл. И как только я закончил, Тай тут же сказала:
— Значит, она может быть еще тут. Нужно прочесать лес, нужно попытаться ее найти.
— Вместо нас это сделают стражники, — закачал я головой. — Да и, как бы мне ни хотелось, чтобы она поступила иначе, не думаю, что Эл бы осталась здесь. Зная ее, думаю, скорее всего, она сбежала, чтобы не навлечь на нас проблем. Видимо решила, что без нее мы будем в большей безопасности.
— Нет, — категорично сказала Тай-Тай, — она не могла нас вот так вот бросить, забрать твой кошель и не оставить ни денег, ни малейшего послания. И дом. Зачем было сжигать дом?
— Может дом это и есть послание? — предположил я. — Может, этим она хотела сказать, чтобы мы здесь не оставались?
Тай нахмурилась и покачала головой, моя догадка ей явно не нравилась.
— Денег она, вообще-то, вам оставила и еды, — осторожно заметил Рейг, кивнув на корзину. — И пространственное кольцо отдала. И вообще, все похоже на то…
Рейг недоговорил, а многозначительно вскинул брови и вытаращил глаза. Мы с Тай переглянулись.
— Нет, — закачала головой Тай, — не может быть, чтобы она готовилась к побегу заранее. Нет, она бы так не поступила. Ни за что! Не сходится, вообще не сходится.
— Сейчас бесполезно гадать, — прекратил я эту тему. — Нам нужно вести себя так, словно мы даже предположить не можем где она. Прочешем лес и берег, побудем несколько дней в городе, я попробую найти деньги или кошель, вдруг она что-то все-таки успела спрятать. Подождем, возможно, она вернется. А еще нужно написать об этом Хагену. А потом, — я сделал паузу, — мы уедем из Файгоса. Теперь нам и впрямь здесь оставаться небезопасно.
— Угу. Я с вами, — с готовностью сказал Рейг.
Мы с Тай непонимающе покосились на него.
— Что так смотрите? — возмутился он. — Я сказал, что с вами. У Тео есть монета поиска, отправимся к демоноборцам и вступим в их отряд. Тебе же все равно нужно как-то вернуть деньги графу Скаргарду. Других вариантов не вижу. Так что, я с вами. И это, давай показывай свою ладонь, адамантиец, — насмешливо потребовал он.
Я раскрыл ладонь, кровь уже остановилась и остался только тонкий след запекшейся крови.
— Это Тай тебе залечила, — отмахнулся Рейги, а глаза так и блестели от задора и предстоящих приключений, которые он уже наверняка живо себе представил.
Для него и впрямь, можно сказать, все складывалось удачно. А для нас…
Кажется, у нас попросту не осталось выбора.