42

Поля, знакомые всем поэтам… — Дансейни отслеживает момент, когда ему в голову пришла важная для него фраза, которая рефреном повторяется в нескольких рассказах: «У меня в мозгу вспыхнула строка стихотворения, но оно никогда не было написано, а строка была частью фразы без начала. Тем не менее, она пришла из воображаемой страны, принося с собой фразу, которая сделала эту страну почти реальной, и эта фраза, которую я использовал в „Праздных днях на Янне“, была „за пределами знакомых нам полей“».[53]

Далее Дансейни пишет: «Никогда не забуду фразу, которая возникла, словно бабочка, порхающая в потоке воздуха, и, добавляя две следующие истории к „Праздным дням на Янне“, я назвал всю вещь „За пределами знакомых нам полей“, а затем, когда писал книгу „Дочь короля эльфов“, обозначил границы этих полей более четко».[54]

Загрузка...