Лоран Лоэ отдыхал весьма однообразно и образом жизни был вполне доволен. «Я слишком много работал на протяжении последних лет, — говорил он Смиту, — я слишком хорошо развлёкся по дороге сюда, и сейчас хочу просто ничего не делать. Бездельничать. Имею право?» — «Безусловно», — отвечал Смит. Он оказался прекрасным компаньоном и всегда радовал своим обществом. Собственно говоря, встречались друзья изредка. Лоран Лоэ сладко спал допоздна, затем следовал неспешный завтрак. Насытившись, Лоран спускался на пляж или устраивался у бассейна. Обедал он в городе, постоянно меняя рестораны и приглашая девушек, с которыми знакомился буквально везде. Девушки обычно тоже менялись, и никаких серьёзных отношений Лоэ так и не завёл. Где и как проводил время Смит, Лоран узнать не пытался.
Когда случай сводил вместе, они с удовольствием общались: беседовали о разных пустяках, ездили на экскурсии по окрестностям, гуляли по городу. О прошлом вспоминали редко, справедливо полагая, что приключения, может быть, и хорошая вещь, но наслаждаться жизнью тоже приятно.
Очередной день отпуска шёл как обычно, но Лоран почему-то ощущал тревогу. Крохотная заноза проникла в мозг незаметно, но засела там и время от времени принималась тревожить сознание. Сегодня, а может быть, ещё вчера Лорану показалось, что Смит держался с ним холодно. Внешне он демонстрировал обычную ровную приветливость, но отстранённая пустота интонаций мешала поверить, что всё в их мире по-прежнему в порядке.
Смит исчез уже с утра, и Лоран договорился пойти в ночной клуб с новой приятельницей: потанцевать и поболтать об искусстве.
С Лидой он познакомился несколько дней назад в этом же кафе. Общество друг друга им понравилось, оба нашли множество интересных тем для разговора. Лида оканчивала университет и попутно писала статьи. Она оказалась большой поклонницей театра. Узнав, что Лоран — актёр, обрадовалась новому знакомству. Лоэ, может быть, охотно поухаживал бы за Лидой, если бы на пальце её не сверкало кольцо, какое, по обычаю, земные мужчины дарят невестам. Лоран боялся нарваться на ревнивого жениха, а то и на сплочённую команду его друзей. Ну, да хорошеньких девушек вокруг хватало, вот умные собеседники попадались реже. Лоран считал Лиду очень умной девушкой, потому что она разделяла его взгляды на театральный мир.
Потанцевав немного, оба спустились на террасу: отдохнуть и полюбоваться ночным морем. Обычно они могли болтать часами, но сегодня Лоэ постоянно замолкал и терял нить беседы. Лида, должно быть, заметила его рассеянность.
— Что-нибудь случилось? — спросила она.
— Даже не знаю. Вроде бы всё в порядке, но мне тревожно. Понимаешь, у меня есть друг. Мы с разных планет. Я имею в виду не то, что он землянин, а я из колоний, тут другое.
— Вы из разных социальных миров, ты это имеешь в виду? Сколько я могла заметить, ему подобные вещи безразличны. Бери с него пример.
— В последнее время мне кажется, что он начал тяготиться моим обществом. Может быть, я проигрываю в сравнении с его великосветскими приятелями, и он уже жалеет, что пригласил меня погостить? Меньше всего мне хотелось бы быть обузой, но вдруг я заведу разговор, а он из чистой вежливости предложит мне остаться?
— А если твой приятель влюбился? — предположила Лида. — Он молод, красив — что может быть естественнее?
Лоран растерянно уставился во тьму. Он не знал, способен вампир на любовь и имеют ли данные отношения для него вообще какой-нибудь смысл. Вдруг Лида права? Женщины хорошо разбираются в таких вещах. На Марию Мареву Смит поглядывал с интересом, но показывать чувства к замужней женщине себе не позволил бы.
Лоран повеселел, забыв о сомнениях, но, когда Лида и Лоран поднялись в бар, чтобы выпить что-нибудь прохладительное, там увидели Смита.
Вампир проводил время в обществе чрезвычайно лощёных молодых людей и их утончённых подруг. Окинув мрачным взглядом изысканную компанию, Лоэ спросил у Лиды:
— Ты их знаешь? Надо полагать, местные аристократы?
— Угадал. Лично я никого не знаю, но в светской хронике видела почти всех. Вон тот высокий даже герцог, фамилию, правда, забыла.
— Плевал я на фамилию, — хмуро сказал Лоэ. — Пойдём на свежий воздух.
Лида согласилась. Спустились на одну из террас. Лоран старательно залюбовался морем, но перед глазами нет-нет, да и вставали молодые люди с неправдоподобно хорошими манерами и такие же безупречные девушки.
— Знаешь, — сказал он Лиде, — я никогда не женюсь на аристократке, даже если накроет сногсшибательная любовь. Лучше уйти в монастырь.
— Правильно, — сказала Лида, хотя губы её улыбались. — Ты достоин лучшей участи.
Лоран горестно вздохнул, но успокоился. Может быть в тот круг вампира привлекла любовь, а не социальные инстинкты?
Утро занялось душное, теплее обычного, воздух наполнился тягостной тишиной. Смит прекрасно предсказывал погоду и ещё позавчера предложил совершить прогулку по морю, поскольку над водой дышалось всё же легче. Лоэ быстро собрался. Смит вышел из своей комнаты как всегда безупречный, и Лоэ, оглядев себя, в очередной раз осознал, что одевается в дешёвых магазинах, и это сразу видно. Ночью даже в лучшем из костюмов он постеснялся подойти к Смиту, ясно представляя, с каким недоумением посмотрят на него великосветские приятели вампира.
Катер, довольно приличных размеров посудина, ждал, готовый к отплытию. Пустячный эпизод оставил неприятный осадок в душе Лоэ. Крупный, массивный мужчина (он находился на пристани, когда подъехали друзья) завёл разговор и даже попытался заступить им дорогу.
— Господа, вас двое на судне, может быть, согласитесь взять меня? Я готов оплатить свою часть расходов.
Смит, как всегда безразличный, прошёл мимо. Лоэ отрицательно помахал рукой.
— Я человек спокойный, тихо посижу в сторонке, — настаивал незнакомец.
— Нет, — сказал Лоэ. — Очень сожалею, мы не берём попутчиков.
— Сегодня всех потянуло на море, я упустил из виду заказать место заранее. Теперь переполнено. Моя фамилия Бердет. Может быть, вы передумаете? Ваш друг слишком суров.
Лоэ понял, что сейчас начнёт оправдываться, и рассердился всерьёз. Назойливость этого человека показалась странной.
— Без комментариев, — заявил Лоран. — Всё. Частная собственность. Доступ закрыт. Да поехали, наконец!
Последнее относилось к капитану судна. Приказание было сразу выполнено, и пристань быстро поплыла прочь. Смит поднялся на верхнюю палубу и сел на обычное место под навесом с правой стороны. Лоэ присоединился к нему, затем ещё раз оглянулся на удаляющийся берег. Господин по фамилии Бердет всё ещё маячил на пристани.
— Мерзкий тип, испортил настроение, — сказал Лоэ.
Смит не отреагировал. Лоран хотел, снова посмотреть назад, и одёрнул себя. Вот ерунда! Почему пустячное происшествие отняло покой? Наглый, бестактный человек, таких кругом полно, нельзя позволить ему испортить отдых, чудесный наступающий день. Надо брать пример со Смита, скорее всего, вампир пропустил эту мелочь мимо сознания.
Лоэ откинулся на удобную спинку палубного кресла. Пахнущий морем тёплый ветер без усилий проникал в лёгкие.
Катер ходко побежал по ровной воде, и скоро Лораном овладело знакомое состояние эйфории от комфортного движения в красивом пространстве. Проплывающие мимо берега, острова, яхты ласкали взгляд, а когда осталась лишь синева, Лоэ погрузился в сладкий сон наяву.
Открыв глаза, он обнаружил, что берег почти скрылся за кормой, а впереди явственно проступили очертания большого острова. На острове друзья обычно делали привал, обедали, гуляли и вечером возвращались домой. Лоэ осознал, что довольно поздно, желудок настойчиво твердил о том же самом.
Лоран поглядел на Смита, и внутри неуверенно затлел крохотный очажок беспокойства. С самого момента отплытия Смит даже не переменил позу, застыв как изваяние, лишь светлые волосы метались на ветру. Конечно, Смит по природе был сдержан, но не до такой степени. Лоэ открыл рот, и слова пристыли к языку. Ерунда, бред, померещилось неизвестно что, просто Смит, с присущим ему тактом, заметив, что Лоэ заснул, не счёл удобным мешать.
— Наш остров? — спросил Лоран.
— Что вы сказали, Лоэ? Ах, остров. Остров.
Образ сломался, Смит встал, сделал несколько шагов по палубе, ладони легли на фальшборт, взгляд рассеянно обшарил море. Лоэ озадаченно следил за другом.
Любимый ресторан оказался почти пуст, и друзья заняли чудесный столик на террасе с великолепным видом всё на то же море. Слегка стесняясь, Лоэ сделал заказ и вздохнул с облегчением, когда официант удалился: трудно было привыкнуть, что ему прислуживают люди, а не автоматы как на родине. Смит спросил минеральную воду и салат. То и другое осталось без внимания.
Лоэ, чей аппетит на свежем воздухе окреп, набросился на еду. Он прикончил и порцию Смита, молниеносно поменяв тарелки. Он часто так делал, так сказать, для конспирации, да и жалея хорошую еду.
Смит очнулся от задумчивости, рука нехотя потянулась к минералке, но пить вампир передумал. Хрустально-прозрачная вода торопливо истекала пузырьками, забытая, ненужная. Лоэ без удовольствия доел мороженое. Опять пробудилась тревога.
Вдруг Лоран увидел знакомую массивную фигуру: тот самый назойливый господин с пристани, как его там: Бердет, занял соседний столик. Стул заскрипел под тяжестью тела, когда несостоявшийся попутчик повернулся к друзьям.
— Вот и опять встретились, забавно, правда? Подвернулась оказия — и я здесь. Хороший ресторан, как думаете?
Смит не ответил. Лоэ посмотрел на друга и тоже промолчал. Господину Бердету принесли еду, он отвлёкся на минуту. Затем опять заскрипел стул.
— Передайте, пожалуйста, соль.
Лоэ подозрительно оглядел соседний столик, солонки не увидел. Сейчас. Была ли она там прежде, Лоэ, естественно не знал, кто заметит подобные вещи? Он отдал солонку со своего столика и, увидев, что Смит поднялся, тоже встал. Он сидел ближе к выходу, и пошёл впереди.
Внезапно непонятный господин Бердет вскочил со стула, как будто намереваясь уступить дорогу идущему вслед за Лоэ Смиту, но при этом совершенно загородил проход. Смит резко остановился. Бердет протянул солонку так неуклюже, что выронил её. Стеклянная вещица упала на мраморные плиты пола, брызнули осколки. Белый порошок плеснуло под ноги Смиту, и Смит так же резко, как и остановился, сделал шаг назад.
Лоэ охватило чувство близкое к ярости. Происходящее отдавало нарочитой нелепостью. Живущий в Лоэ артистизм был оскорблён. Лоран схватил ближайший стул и двинул по скользким каменным плитам. Ребро сиденья ударило Бердета в подколенки, с ног, конечно, не сбило, но на мгновение человек отвлёкся. Смит, обогнув стол с другой стороны, оказался за спиной Лоэ.
— Прошу прощения, — нахально сказал Лоран. — Я нечаянно. Поскользнулся. Полы тут скользкие, прямо лёд. Надеюсь, я не сильно вас ушиб?
Он пошёл прочь следом за Смитом. Всё пошло скверно с самого утра, а может быть, со вчерашнего дня. Уже тогда зародились неясные сомнения, и Лоэ решил серьёзно поговорить с вампиром. Дорожка поднялась на красивые скалы, привела в уединённое, тихое место, люди остались где-то далеко. Лоэ догнал Смита, пошёл рядом.
— Что случилось? — спросил он.
Смит помедлили с ответом, Лоэ на мгновение показалось, что совсем промолчит, но всё же они оставались друзьями. Смит повернулся к Лорану и снял тёмные очки.
Лоэ точно ударили. Вмиг заледенели виски, а уши, наоборот, охватило жаром. Во рту пересохло, и Лоран торопливо облизал губы.
— Что случилось? Сегодня, здесь? Нет, нет. Ещё вчера мне стало не по себе, но я думал — мерещится. Полагал, что у вас плохое настроение, впрочем, вздор! У аристократов не случается плохого настроения — дрессированы с детства. Простите, Смит.
— Так заметно? — безразлично спросил Смит.
— Нет! — честно ответил Лоэ. — Не заметно, просто я хорошо вас знаю, и ваше благополучие мне дорого.
Лоран говорил правду. Посторонний ничего не прочёл бы на этом лице, кроме неизменного высокомерия, и только Лоэ увидел, что в самой глубине глаз появилась странная, почти неосознанная боль. Вампиры не испытывали боли, и, следовательно, в глазах Смита поселилось нечто иное и куда более пугающее: страх.
— Нам следует поговорить, — сказал Смит. — Вернёмся домой.
Обратный путь показался бесконечным. Красоты природы надоели, качка раздражала, солнце светило слишком ярко, от духоты не избавил даже свежий встречный ветер. Лоэ всё время хотел оглянуться, и упорно боролся с этим навязчивым желанием. Смит надел чёрные очки, и вид его опять приобрёл оттенок безупречности — принц, существующий над суетной вселенной. Лоэ восхищался его выдержкой, но теперь понимал, что и Смит: вампир, аристократ, супермен — тоже уязвим, и сейчас самое время оказать ему поддержку, хотя бы частично вернув тем неоплатный долг.
Дом ждал. Ничто не потревожило охранную систему за время отсутствия, хотя Лоран в глубине души этого опасался. Дом сохранил иллюзию безопасности. В обширном холле застоялся тоскливый полумрак, друзья поднялись в гостиную на втором этаже. Смит задёрнул лёгкую штору и снял очки.
— Садитесь, Лоэ. Устраивайтесь удобнее. Разговор пойдёт серьёзный. Я хочу, чтобы вы отнеслись внимательно к моим словам, даже если они покажутся нелепыми.
— Я всегда отношусь серьёзно к тому, что вы говорите, Смит, — ответил Лоэ.
Вампир, против обыкновения, не остался на ногах, а сел напротив.
— Вы умный человек, Лоэ, что не комплимент, а простая констатация факта. У вас наверняка возникает множество вопросов обо всём, что связано с моей подлинной сущностью, но вы сдерживаете любопытство. Поверьте, я ценю вашу деликатность.
Лоэ смутился, словно услышал не похвалу, а порицание. Он не привык к высокой оценке своих заслуг. Смит продолжал:
— Среди множества праздных вопросов, вас наверняка интересовал и самый интригующий из них, а именно: можно ли убить вампира, и как это следует делать.
— Если нельзя убить, думаю, вампиров существовало бы значительно больше, — пробормотал Лоэ, стараясь справиться с эмоциями.
— Вы, конечно, правы, — продолжал Смит. — Прекратить бытие вампира трудно, хотя реально, вот только, руководствуясь методикой, описанной в романах, вы вряд ли добьётесь успеха.
— В самом деле? — заинтересовался Лоэ. — Я так и думал, что чеснок вряд ли поможет. А осиновый кол? Простите, Смит.
— Осиновый кол бесполезен, как и пуля и честный стальной клинок.
— Тогда, остаётся серебро.
Повисла пауза. Лоэ опять мысленно обругал себя за несдержанность.
— Да. Серебро и, как выяснилось, некоторые другие металлы. Здесь тоже не всё просто. Вы наверняка видели, что я касаюсь серебряных вещей и дерзость эта остаётся без последствий.
— Я понял, — тихо сказал Лоэ. — Вы хотите подвести меня к некой мысли, и я, кажется, догадываюсь какой. Вампира уничтожить можно, но труднее, чем принято думать. Это серьёзная работа. Заниматься ей должны профессионалы.
Смит посмотрел на Лоэ, слегка кивнул.
— Да, уничтожением вампиров должны заниматься профессионалы, и прежде они существовали. Эти люди называли себя Адептами Света. Думаю, результатом именно их усилий является тот факт, что вампиров на Земле больше нет.
— А их нет?
Мысленно Лоран часто задавал себе нескромный вопрос, но невольно покраснел, произнеся его вслух. Показалось, что думать о запретных вещах нечестно по отношению к Смиту.
Смит медленно покачал головой.
— Я проверял. Есть способы. Мы умеем искать друг друга. Вампиров на Земле нет, причём, давно. Я уцелел чудом. В результате стечения почти невероятных обстоятельств.
— Не обнаружив на Земле вампиров, вы решили, что и противники их сошли со сцены? — быстро спросил Лоран.
— Я полагал, что мало найдётся охотников тратить жизнь на борьбу с ничем.
— Люди вечно занимаются этим, — возразил Лоэ. — Вы недооцениваете наш идиотизм, хотя немногие из тех, кто сражается с ветряными мельницами, честно принимает их за великанов. Вы полагаете, что Бердет и есть борец со злом во всех проявлениях?
Смит задумался. Литературное отступление от темы он привычно пропустил мимо ушей. Лорану показалось, что вампир ещё раз мысленно оценивал ситуацию, пытаясь дать на свои вопросы другие, менее страшные ответы. Должно быть, не получилось, и он вяло заговорил:
— Уже несколько дней за нами следят, за нами обоими. Осторожничают, но от вампира невозможно скрыть слежку. Вначале, я думал, что развлекается земная контрразведка, они присматривали первое время. Их внимание было оправдано, поскольку на планете мы появились с некоторой помпой. Впрочем, наши эскапады слабо задели интересы Земли, и нас оставили в покое. Сегодня появился господин Бердет.
— Бердет не из той почтенной организации, что первой предъявила на нас права? Вы уверены?
Смит улыбнулся.
— Все спецслужбы до умиления одинаковы. Трогательно берегут любимые методики, и против их постоянства бессилен даже технический прогресс. Люди Бердета ведут себя иначе.
— Чего он добивается?
Смит посмотрел прямо в глаза, и у Лоэ, как обычно, слегка закружилась голова.
— В первую очередь он хочет убедиться, что я вампир.
— Так значит, ещё проверяет? — оживился Лоран.
— Вы же видели, как он старался приблизиться ко мне в людном месте, какой лихорадочный проявлял интерес. Я, было, подумал, что это очередной искатель протекции, их всегда привлекают представители моего сословия, но нет. Те пахнут иначе, да и манеры исповедуют другие.
Лоран кивнул, хотя лишь отчасти понял, о чём шла речь, он сказал:
— Ну да, воспитан он плохо, а почему рассыпал соль? Она тоже средство от вампиров?
— Нет. Думаю, ловкий ход, чтобы отвлечь внимание, — Смит помолчал. — Я почти уверен, что у этого человека находится один из сакральных предметов Ордена. Почувствовал беспощадное зло вещи, заряженной древней магией. Так это называли в прежние времена.
— Он хотел подобраться вплотную и проверить вашу суть с помощью этой штуки? Это опасно?
— Да. Против каждого железа находится свой магнит. Примерно так древние предметы действуют на нас, вампиров. Больно, и теряется способность к сопротивлению, да и на коже остаётся ожог. Теперь, когда верх одержал технический прогресс, вероятно, можно сформулировать происходящее как физический закон. Впрочем, суть дела выше терминов. Спасибо вашей находчивости, Лоэ, а то парень, возможно, добился бы своего.
Лоран вскочил и энергично прошёлся по комнате. Он тоже почувствовал исходящую от господина Бердета угрозу. Решив, что теоретическую часть беседы можно считать законченной, Лоран задал практический вопрос.
— Что нам делать? Опасно оставлять всё, как есть.
Смит поднял на него глаза, заполненные той давней болью. Лоран невольно сжал кулаки.
— Мы вынуждены сражаться, — сказал Смит. — Работа сложнее, чем кажется на первый взгляд. Лоэ, эти люди — фанатики. Они утрачивают с годами способность чувствовать. Когда я встретил человека из Ордена, я узнал его запах. В мире изменилось многое, но их запах остался прежним. И блеск глаз. И неумолимость в достижении цели. И равнодушие к средствам.
Лоран судорожно вздохнул. Вампир старался быть сдержанным и говорить бесстрастно, но волнение пробилось сквозь защиту самообладания, легко оказалось поверить в серьёзность ситуации. Страх заледенил кожу, и человек машинально поёжился.
— Мы можем уехать, — предложил он самый простой выход.
Смит опять совсем по-человечески покачал головой.
— Бесполезно. Камень покатился, и лавина в пути. Они найдут нас. Азарт погони отнимет последний разум. Вы видели Бердета. Такие как он, даже умирая, делают последний шаг в сторону цели.
Лоэ мысленно согласился с вампиром, их ощущения от этого человека полностью совпали.
— Одним шагом не ограничится. Глядя на него, я всё пытался понять, что он мне напоминает. Некий великолепный образ витал на грани подсознания. Сейчас понял — водопад. Стремительное и неудержимое движение в одном направлении: громкое, безжалостное и бессмысленное. Я боюсь бескомпромиссности. Вы правы, Смит, кругом правы. Нас вынуждают драться ради спасения нашей жизни, и мы будем драться, но как? Вы знаете их методы?
— Знаю. Испытал некогда на своей шкуре. Чтобы уничтожить вампира моего возраста, нужно посадить Сад Смерти и хитростью или силой завлечь жертву внутрь.
Лоэ остановился, опять занял кресло напротив.
— Что такое Сад Смерти? — спросил он.
— Капкан. Лабиринт безумия. Когда-то ловушки устраивали на открытом воздухе. Потом, когда Орден окончательно перешёл в разряд тайных, в подвалах уединённых строений. Очень древняя магия или наука. Я не знаю, как очередной Сад будет выглядеть со стороны, возможно, смогу почувствовать, когда окажусь рядом. Попав внутрь, я полностью потеряю ориентацию в пространстве, и остальное — дело времени и техники. Если они хотят разделаться со мной, устроят Сад Смерти вблизи. Нужно найти и уничтожить его.
— Как вы полагаете, они уже создали эту структуру?
— Сомневаюсь. Работа долгая, а ещё надо убедиться, что я вампир.
— Думаете, время есть?
Смит внимательно посмотрел на друга.
— У вас свидание, Лоэ?
— Да. Как вы догадались? — Лоран опять смутился и рассердился на свою слабость.
— Догадаться просто, — медленно сказал вампир. — Эта женщина много значит для вас, больше, чем те, другие, с которым знакомились прежде.
— Вы следите за мной? — возмутился Лоэ.
— Нет, конечно, но чувства ваши открыты. Не потеряйте голову, мой друг. Вы близки к этому опасному состоянию.
Вампир сказал сущую правду, и Лоэ почувствовал, что краснеет. Вот несчастная способность!
— Мои проблемы! — возразил он сердито.
Собственные слова показались грубыми, и он привычно хотел извиниться, но потом мысленно махнул рукой. Смит, похоже, в принципе не умеет обижаться, а формальности сейчас излишни.
— Разумеется, — мягко согласился Смит, — но лучше, если вы на время расстанетесь с возлюбленной. Иначе в опасности окажется не только наша жизнь — её тоже.
Этот веский довод, Лоран оценил
— Вы правы. Я так и сделаю. Тяжело, но, по крайней мере, проверю чувства.
— Удачи, — сказал вампир.
— К вечеру вернусь, — заверил Лоэ.
— Желательно. Я провожу.
Друзья вышли из дома, пересекли газон, отделяющий дом от улицы. У калитки Смит замер неподвижно, закрыв глаза, полностью сосредоточенный на своих ощущениях. Лоэ смотрел с любопытством, всегда интересно было представлять, что и как может чувствовать вампир.
— Нет, — сказал Смит, внезапно оживая. — Чисто, никакого чужого недоброго присутствия. К лучшему, но всё же избегайте тёмных закоулков.
— В современном мире Земли их ещё надо найти, — улыбнулся Лоэ и повторил. — Я вернусь до заката. Обязательно вернусь.
Друзья разошлись. Поглядев на часы, Лоран ускорил шаг. Нетерпение гнало вперёд. Лоран влюблялся часто и довольно бурно, но романы получались на удивление мимолётными. Он легко загорался и быстро остывал. Казалось, что это естественно, ведь он молод. Работать приходилось так много, а глубокие настоящие отношения требуют сил. Лоран утешал себя тем, что с возрастом появится мудрость, и всё прочее придёт само собой. Появится женщина, от которой захочет иметь детей, появятся и дети, а пока нет нужды ни себя обременять девушками, ни девушек собой. И всё же вампир попал в точку: внезапно и словно бы даже некстати в жизни появилась женщина, зацепившая больше, чем Лоэ счел бы разумным ещё недавно. Лорана новое чувство пугало, он не считал себя готовым. Вампир прав: следует отойти в сторону и хорошенько всё обдумать.
А вот и знакомый дом. Лоэ и не подозревал, что умеет передвигаться так быстро. Он взбежал по ступеням.
— Магда!
Она ждала на террасе, в резной тени винограда, и, едва Лоэ увидел её, как весь организм тут же радостно взбодрился, а благоразумные мысли улетели прочь. Она казалась ему красавицей.
Лоэ поддерживал разговор, рассказывал какие-то истории, но машинально. Придётся сообщить Магде, что он покинет её на несколько дней, как собраться с духом? Так замечательно сидеть в виноградной тени, глядя на прекрасные залитые солнцем холмы и наслаждаясь покоем. На Магду Лоэ старается смотреть реже, чтобы сохранить остатки решимости. Она так хороша и замечательно выигрывает от чудесного фона из солнца и гор. Мир света и покоя придётся поменять на мрак и неизвестность. Лоэ вздохнул и отхлебнул лимонада. Самые невинные напитки, которыми угощала Магда, действовали опьяняюще. Вот и сейчас сладко закружилась голова, и мягкая слабость поползла по телу. Лоэ поддался, было, соблазну, даже закрыл глаза, но потом заставил себя встряхнуться и вынырнуть в реальность.
— Я должен уехать, — сказал он.
Магда шевельнулась, и её большие, того же цвета, что небо наверху, глаза широко раскрылись.
— Почему? — спросила она.
— Я просто должен, — сказал Лоэ и добавил поспешно, — ненадолго, самое большее на неделю.
На безупречном лице Магды никак не отразились чувства и мысли, природа наделила её поразительным самообладанием. Лоэ, готовый к более непосредственной реакции, почувствовал себя озадаченным, а, то и шокированным.
— Я вернусь скоро, — повторил он.
— И ты должен уйти прямо сейчас? — тихо спросила женщина.
— Могу задержаться ненадолго.
— Становится прохладно, — сказала Магда, — идём в дом.
Она решительно поднялась и, не оглядываясь, пошла прочь. Взгляд Лоэ невольно последовал за ней, а сам он поспешил за взглядом. В конце концов, время есть — решил он. Масса времени. Как-то так получилось, что в тишине и полумраке дома они очутились рядом. Магда медленно обняла его за шею. Её глаза сейчас выглядели чёрными.
Лоэ никогда не торопил события и, может быть, именно поэтому пользовался успехом у женщин. К Магде он относился серьёзно и, тем более, медлил доводить дело до конца раньше, чем разберётся в себе. Но сейчас благоразумие испарилось. Магда была рядом, её нагретая солнцем кожа пахла одуряюще, и она первая его обняла.
Всё дальнейшее анализу не поддавалось. Они целовались сначала в коридоре под аркой, потом в спальне. Здесь тоже царил полумрак, свет завяз в тяжёлых шторах, и, может быть, поэтому Лоэ угадывал окружающую действительность смутно. Иногда ему чудилось, что и Магду воспринимает смутно, словно сквозь мерцающий туман, и только наслаждение осталось острым, не разбавленным изысканными полутонами.
Как долго всё продолжалось? Вечность или мгновение? Приснилось или обернулось реальностью, а во сне прошла предшествующая жизнь? Начни Лоэ задумываться, сошёл бы с ума, поэтому и не задумался. Насладиться ослепительным мгновением, и забыть обо всём. Потом навалился сон.
Проснувшись, Лоэ почувствовал себя отдохнувшим. Он сел на постели, огляделся. Полутёмная большая комната выглядела незнакомой, а льющийся сквозь плотные шторы свет вселил в душу тревогу. Голова кружилась, подташнивало. Неужели он был так пылок, что израсходовал весь немалый запас жизненных сил?
Дверь отворилась, и вошла Магда в длинном до пят, но совершенно прозрачном одеянии. Под колышущейся тканью тело двигалось гибко и плавно. Лоэ судорожно сглотнул. Улыбаясь, Магда села на край постели, протянула стакан.
— Ты, вероятно, хочешь пить?
— Да, очень. Спасибо.
Лоэ взял стакан, но пить повременил, другая жажда донимала его сильнее. Он посмотрел на Магду.
— Ну что же ты? — спросила она.
Лоэ показалось, что голос женщины прозвучал неестественно, принуждённо. Он отставил стакан и положил ладонь на её плечо, стремясь успокоить. Почудилось, что коснулся холодного и твёрдого предмета.
— Что-то случилось? — спросил Лоэ. Он поглядел по сторонам. За окном светло, но когда он пришёл к Магде, день клонился к вечеру. — Который час?
— Рано, ещё рано.
Свет. В голове у Лоэ слегка прояснилось, и он, наконец, понял, почему окружающий мир выглядел странным. Солнце светило с другой стороны. Он ошибся, полагая, что сейчас ещё вечер. Наступило утро.
Охваченный страхом и раскаянием, Лоэ соскочил с постели, схватил одежду. Поспешно натягивая её, подхватил на лету падающие из кармана часы, взглянул и громко застонал. Теперь исчезли последние сомнения. Утро. Наступило утро следующего дня, и солнце взошло. Он обещал Смиту вернуться до заката и нарушил слово. Он предал Смита. Два периода покоя вампир провёл один, никем не защищённый!
— Ты уходишь? — спросила Магда.
— Прости, дорогая, я должен.
Было ясно, что он обижает её, но мучительная тревога внутри смела прочие чувства. Даже любовь странным образом пригасла. Возможно, тот, кто утверждает, что любовь самое сильное чувство на свете, мало знает жизнь? Лоэ в данный момент не рассуждал таким образом, но когда почти на бегу приник к Магде, чтобы поцеловать на прощанье, то руководили им скорее правила вежливости, чем внутреннее побуждение.
Он выскочил наружу, нашёл свободную машину. Усевшись на мягкое сиденье, Лоэ набрал код и расслабился, но всего лишь на минуту. Хотя трудно было что-либо сделать, находясь внутри машины, заученно идущей по маршруту, всё равно казалось, что опасно успокаиваться. Лорана Лоэ замучили угрызения совести. Телефон в такси, как это часто случается, не работал, а карманный Лоэ так и не купил. На Земле и знакомых-то почти не было. Кроме того, он знал, что мобильник Смита чаще всего лежит без дела в одной из гостиных огромного особняка. Осталось терпеливо ждать, пока автоматическое такси с неизменной скоростью привезёт к цели.
Дом выглядел пустым. Дверь не была заперта, и полный самых мрачных предчувствий Лоэ ворвался внутрь.
— Смит! — крикнул он, замер на мгновение, вслушиваясь.
В доме тишина стояла, как вода в подземном озере. Шторы в холле перекрывали свет, и грустный полумрак показался Лоэ зловещим. Он быстро обыскал первый этаж, прыгая через ступеньки, взбежал на второй. Здесь тоже было пусто. Лоэ заглянул даже в свои комнаты, хотя вряд ли Смит мог находиться там. Третий этаж. Пусто. Осталась башня. Лоэ запыхался не столько от предпринятых физических усилий, сколько от волнения. Он одолел ещё два марша лестницы и, помедлив секунду, распахнул последнюю дверь. В башню как всегда лился со всех сторон праздничный свет. Антикварное барахло сыто поблёскивало в лучах солнца, но пьедестал в центре опустел. Гроб исчез.
Едва веря глазам, Лоэ подошёл к возвышению и помахал над ним рукой, словно подозревая, что гроб каким-то образом сделался невидимым. Он не материализовался, пьедестал остался пустым, на нём не осталось даже пыли. Лоэ часто видел и хорошо представлял себе массивный каменный саркофаг, покрытый совершенно изумительной резьбой. Такая прочная, на века сработанная вещь, и вот исчезла. И Смит пропал тоже.
Когда въехали сюда, и вместе с прочим багажом прибыл знаменитый ящик, Лоэ, уже догадался, что содержалось внутри. Он предполагал, что Смит поместит реликвию в мрачном подвале, но вампир распорядился поднять гроб наверх, в башню, открытую на все стороны света. Эта комната вскоре превратилась в музей: все ниши заняли статуи, а простенки — витрины с антикварными безделушками. Смит любил проводить здесь время. Лоран иногда составлял ему компанию. Какие занимательные разговоры они вели здесь по вечерам, пока неумолимый закат не прогонял вампира спать.
Лоэ попытался взять себя в руки: осознал, что паника может захлестнуть, и тогда всё пропадёт окончательно. Чувство вины, отчаяние, боль — терзали вместе и попеременно. В какой-то момент Лоран начал верить, что сходит с ума. Он испугался. Внезапно вспомнился недавний разговор. Смит назвал его, умным. Смит редко ошибался. Пора успокоиться и начать думать. Паника пройдёт, когда появится дело.
Итак. Смита нет в доме, но и мёртвым он Смита не видел. Пропал гроб, но гроб для вампира, как выяснилось, скорее дань традиции. Надежда увидеть вампира ещё жива. Рано позволять страху запускать когти в сердце. Безумно жаль, что нет рядом великолепного Клейна, Густава Клейна, инопланетянина и воина, вот кто смог бы разгрести всё непонятное и сделать понятным. Он не оставил адреса, такая работа, но кто тогда мог предположить, что на милой мирной Земле они двое влипнут в кошмар? Однако если есть на свете секретный агент Клейн, наверняка найдутся и другие, свободные в данный момент от важных тайных дел. Смит говорил, что одно время их пасла контрразведка, вдруг ребята ещё близко? На всякое зло найдётся другое зло. Знать бы ещё, что такое контрразведка.
Лоэ сбежал по ступеням и замер, увидев знакомую фигуру в полумраке холла.
— Смит! — воскликнул, едва веря глазам.
Он ринулся вперёд, забыв обо всём на свете, забыв, что стоит на лестнице. Ступени ушли из-под ног, и Лоран скатился бы вниз, если бы вампир не подхватил его, одним длинным прыжком преодолев разделявшее их расстояние.
— Успокойтесь, Лоэ. Постарайтесь успокоиться. Ваши эмоции так чрезмерны, что это может оказаться опасным.
— От счастья с ума не сходят, по крайней мере, надеюсь, но я почти помешался от страха, когда не нашёл вас в доме.
— Я был близко и сразу пришёл.
— Смит, я предал вас, опоздал. Сам себя проклинаю!
— Воздержитесь от резких слов, — сказал Смит. — Я знаю, где вы находились и что там делали — тоже.
Лоран покраснел.
— Догадаться легко.
— Я говорю то, что мне точно известно. Вы не успели принять душ и запахи, связанные с пребыванием вне дома сохранились полностью.
Лоэ проворно отскочил, снова запнулся. Эту сторону дела следовало учесть.
— Простите, Смит! Вам, должно быть, противно находиться рядом со мной, я и, правда, так торопился, что посчитал лишним тратить время на мытьё.
Смит едва заметно улыбнулся.
— Всё в порядке. Вампиры знают о людях больше, чем принято думать, обычное неудобство.
Лоэ покраснел ещё больше, но спросил:
— Надо полагать, приврать в вашем присутствии об амурных приключениях, дело безнадёжное?
— Совершенно верно, Лоран, — сказал Смит, — но вам нет надобности. Вы абсолютно здоровый молодой мужчина. Идите в душ, вода поможет окончательно успокоиться, я приготовлю завтрак.
Лоран послушно отправился в свою ванную комнату. Стоя под тёплыми струями воды, он вдруг сообразил, что разговор Смит завёл для того чтобы отвлечь его от мрачных мыслей. Пережитое напряжение отпускало. Сбегая в очередной раз по лестнице, Лоран почувствовал себя нормальным человеком.
Смит ждал в холле. Лоэ подошёл ближе, помялся, спросил:
— А где вы скрывались? Я обыскал весь дом, когда вернулся.
— В подвале.
— В нашем доме есть подвал? — удивился Лоэ.
— Ну конечно, есть, — ответил Смит. — Вас более интересовали пляжи и шезлонги, вот вы и упустили из виду такую мелочь.
— Меня как-то не тянуло под землю, нахлебался в убежище, и на Эоле. Извините, если опять бестактен, там внизу, вы и спрятали гроб?
— Нет, — сказал Смит. — Гроб я спрятал в другом месте. Пожалуй, даже к лучшему, что вы ночью отсутствовали. Я сделал кое-какую работу, и хорошо, что знаю о ней лишь я один. Идём завтракать, Лоэ. В столовую, на веранде неуютно.
Лоэ с готовностью согласился.
В столовой, которой друзья редко пользовались, окна тоже оказались зашторены. Лоэ привык завтракать на террасе, а обедал чаще всего в городе. Странное впечатление производил этот большой необжитой зал. Солнце таинственно просвечивало сквозь тяжёлый шёлк. Длинный стол в бахроме стульев казался дорогой из прошлого в будущее. Строгие буфеты взирали на него, как стража времени. Смит поставил на благородную ореховую доску горячий кофейник и сел. Обычно, завтракая с Лоэ, он наливал в стакан немного воды, но сегодня забыл о привычной любезности.
— Я продлил аренду ещё на месяц, — сказал он. — Возможно, маневр с оплатой позволит дезориентировать противника. Если придётся оставить дом, хорошо иметь прикрытие.
— Всё так скверно, предстоит спасаться бегством? — спросил Лоэ.
— Именно это и хочу выяснить. Дожидаясь наступления событий, мы облегчаем задачу врагам.
— Значит, нужно нападать самим. Напасть первыми и быть наглее. От наглости все теряются, даже фанатики.
Смит улыбнулся.
— Вижу, приключения в космосе многому научили.
Лоран пошёл переодеться, а когда спустился вниз, Смит, глубоко задумавшись, сидел за столом. В целом мире не нашлось подобного ему существа, какое печальное одиночество. В глубине души, мучимый раскаянием, Лоран пообещал себе, что никогда больше не предаст Смита. Даже в мелочи, даже ради спасения собственной жизни. Никогда.
Смит поднял голову, и в глазах его Лоран увидел почти человеческую грусть.
— Успокойтесь, Лоэ. Пожалуйста, успокойтесь. Мы справимся, если сохраним хладнокровие.
За пустым баром нашлась узенькая дверь, Лоэ впервые узнал о её наличии.
— Я вижу, вы тщательно подбирали дом, — сказал он, следуя за Смитом по темноватому коридорчику.
— Очень, — согласился Смит. — Под зданием когда-то функционировали винные подвалы, заметная часть их сохранилась. Любопытно, что агент по найму недвижимости умолчал об этом, когда я осматривал здание — не придал значения или счёл недостатком.
— Или забыл.
— Возможно, но я почувствовал полости — вампиры видят такие вещи, а потом нашёл вход и исследовал их. Позднее, обнаружился и выход из подвалов наружу. Он вне границ участка. Идём. Дайте руку, здесь темно.
Вскоре впереди замерцал неясный свет. Друзья выбрались на поверхность сквозь почти незаметный снаружи лаз и оказались среди густого кустарника.
— Трудно поверить, что мы находимся рядом с нашим домом, — сказал Лоран, озираясь по сторонам, — какая-то дикая глушь. Надеюсь, мы не всё время будем искать то, что ищем, пробираясь пешком сквозь колючие кусты?
— Недолго, — утешил Смит. — Идите за мной.
Вампир легко пошёл прочь по каменистому склону, свободно ориентируясь в хаосе скал, зарослей, а местами и строительного мусора. Лоэ последовал за ним с меньшей ловкостью, но достаточно проворно. Через несколько минут вышли на вполне приемлемую тропинку и поднялись на холм. Здесь изредка попадались люди. Скоро Смит опять свернул с тропы, Лоран последовал за ним, испустив тяжёлый вздох.
— Уже близко, — приободрил вампир, мимолётно оглянувшись.
Приятели спустились с холма, и вышли на открытую пустую площадку. Когда-то, здесь располагалась приличная усадьба, но сохранился только мощёный плитами двор и остатки бассейна с мутной грязью на дне. Рядом плескалось море, тёрлось волнами о корявые скалы. На мощёной площадке, где между плитами давно и прочно обосновалась трава, стоял абсолютно новый летательный аппарат последнего поколения. Лоэ восхищённо свистнул.
— Он наш? Собственный?
Смит улыбнулся его энтузиазму.
— Да, я купил эту машину.
— Жутко дорогая вещь, насколько я знаю, но кто будет управлять? Вы умеете?
— Немного научился, дело простое. Вещь, как вы выразились, дорогая, весьма совершенная, рассчитанная на дилетанта, пилоту требуется меньше мастерства, чем в прежние времена. Там компьютер, который сделает всё сам, ну, или почти всё.
— Рад слышать, мужество прибывает на глазах.
Друзья забрались в кабину, и Смит уверенно включил бортовые системы. На внушительном пульте засветились экраны и прочие излишества, Лоэ поспешно спрятал руки между колен: вдруг нечаянно заденет какую-нибудь из многочисленных кнопок.
— Если мы подадим неразумную команду, компьютер возьмёт управление на себя и позаботится о нашей безопасности, — поглядев на него, заметил Смит.
Смит помолчал, брови сосредоточенно нахмурились, пальцы произвели некие загадочные манипуляции на пульте. Загудели двигатели, аппарат дрогнул и медленно поднялся в воздух. Земля поплыла прочь. Теперь, когда решительный шаг был сделан, Лоэ заметно успокоился и с интересом посмотрел вниз. Он понял, что не узнаёт местность. То, что казалось большим и значительным стало незаметным, а бывшее прежде мелким выросло до огромных размеров. Смит аккуратно повёл машину вдоль береговой линии.
— Надеюсь, мы не заблудимся, — заговорил Лоэ. — Я сразу потерял то место, откуда взлетели. Полагаю, вы в этом отношении счастливее меня?
— Компьютер найдёт обратный путь, он следит за всем, и ведёт флаер, я только задал курс.
— А как вы ориентируетесь?
— Вы забыли, Лоэ, что для меня вид сверху привычен. Ночью я немного летал над местностью, но это опасно. Машина позволит заметно расширить область поисков.
Смит следил за показаниями приборов. Ровное гудение двигателей подействовало на Лоэ усыпляющее. Он почувствовал, как сладко расслабляется тело, и начинает шуметь в ушах. А ещё почему-то подташнивало. Охотно сдаваясь охватившей его слабости, Лоран откинулся на удобную спинку кресла и заснул.
Когда он проснулся, солнце шло к закату. Мягкий предвечерний свет заливал кабину. Сон не освежил Лоэ, напротив, он почувствовал себя больным и несчастным, по-прежнему тошнило и познабливало.
— Неужели я проспал целый день? — изумился Лоран.
— К лучшему, — отозвался Смит. Он выглядел свежим и спокойным и поглядывал то вниз, то на приборы, то на Лоэ. — Как вы?
— Я чувствую себя просто ужасно, — признался Лоэ. — Может быть, от голода?
— На борту большой запас еды и питья, но вы уверены, Лоэ, что именно голод — причина дурного самочувствия?
— На что вы намекаете, Смит?
— Вы выглядите так, словно принимали наркотики.
Лоэ совершенно искренне возмутился.
— Что за вздор! Всегда презирал любую «дурь». Вы ошибаетесь, Смит. Прежде нужно лишиться рассудка, а потом прикасаться к этой мерзости.
— Охотно верю, успокойтесь. Мог кто-нибудь незаметно подсыпать их в пищу?
Лоран попытался добросовестно вспомнить, хотя в голове варилась каша вместо мыслей.
— Где и когда? — выдал он результат своих усилий. — После того, как мы расстались с вами, я ничего не ел, а завтракал дома, у вас на глазах.
Смит задумчиво поглядел на друга.
— Будем считать, что вам скверно от голода. Сейчас приземлимся в тихом месте. Солнце садится. Я посплю, а вы поужинаете.
— А что потом?
— Когда солнце сядет, продолжим поиски.
— Ночью? В темноте? Смит, мне и днём эта штука кажется опасной, а ночью ведь плохо видно.
— В современном цивилизованном мире ночи светлые. Мало времени, и следует спешить. Мы полетаем над островами, в этих водах много островов.
Лоэ поразмыслил.
— Поступайте, так как считаете нужным, — заключил он. — Я верю в вашу интуицию и здравый смысл.
Смит рассеянно улыбнулся в ответ. Посадка прошла менее гладко, чем хотелось бы. Присмотренная площадка оказалась наклонной, и машина стала на грунт с заметным креном. Смит поднял её в воздух и тщательнее выбрал место. Кроме кабины экипажа, флаер был оснащён салоном и поместительным багажным отсеком. Смит лёг на один из диванчиков, Лоэ устроился напротив, предварительно вооружившись коробкой с продовольствием. Начав есть, он увлёкся, и тошнота прошла.
— Двери заблокированы, — сказал Смит. Голос звучал сонно, а глаза закатывались. — Пожалуйста, держите их закрытыми, что бы ни происходило снаружи.
— Можете на меня положиться, — ответил Лоэ.
Смит посмотрел на него и попытался улыбнуться. Оцепенение сковало всегда такое сильное тело, и сверхъестественный мозг вампира мыслил сейчас замедленно и вяло. Лоэ пристроил рядом бутылку лимонада и время от времени пил прямо из горлышка, ленясь искать стакан.
Вскоре сияющий диск коснулся неровной линии горизонта и быстро начал проваливаться туда, за край земли. За бортом машины сгущались сумерки, удивительно быстро, хотя и плавно. Только что хорошая видимость радовала взгляд, и вот Лоэ с трудом различил очертания кабины и выключенных по случаю стоянки приборов. Надвигалась ночь. Терминатор отправился в дальнейший путь.
Вампир приподнялся на ложе, глаза сверкнули в полумраке, когда он взглянул в окно на бледные остатки зари. Он бесшумно поднялся, и исходящая от него сила физически ощутимой волной докатилась до Лоэ.
— Ночью я всегда чувствую себя лучше, — сказал Смит.
— А знаете, — отозвался Лоэ, — иногда я ловлю себя на, несомненно, безумной мысли, что завидую вам. Вы видите мир таким, каким не способен узреть никто другой. Вы видите мир в развитии, а нам, при краткости людского века, дан лишь фрагмент. Моя жизнь мгновение по сравнению с вашей.
Смит прошёл в кабину. Кресло услужливо подстроилось под пилота. Щёлкнул тумблер питания, приборы ожили.
— Прежде, чем покупать мечту, нужно спросить цену ей, — сказал Смит.
Лоран не спорил.
Ночью мир внизу выглядел ещё менее знакомым, чем днём. Суша сияла множеством огней. Море слабо-слабо сияло, хотя, по сравнению с берегом, выглядело тёмной массой. Правда, и там попадались изредка светлые пятна, вероятно, обитаемые острова. Днём Лоэ не обращал внимания, что в воздухе много других летательных аппаратов, но сейчас пространство атмосферы показалось ему тесным. И справа, и слева, и впереди, и позади, и сверху, и снизу то и дело мелькали среди привычных надёжных звёзд яркие мигающие огни чужих флаеров. Лоэ наблюдал за ними с беспокойством. Перемещались воздушные аппараты быстро и на первый взгляд хаотично.
— Такое впечатление, что весь мир вознамерился полетать сегодня ночью, — сказал Лоран сердито.
— Здесь кругом известные курорты, множество людей приезжает сюда отдыхать и развлекаться. Надеюсь, мы легко затеряемся в толпе.
— А то, что мы ищем, как-нибудь выглядит? Может быть, и я помог бы в поисках.
— К сожалению, трудно сказать, как Сад Смерти выглядит снаружи. Надеюсь, почувствую его, когда окажусь рядом.
— Понятно, — сказал Лоэ. — Я так и думал.
Он решил отринуть беспокойство, и любоваться ночью. Светлячки звёзд и огней наполнили мир. Смит вёл машину, следуя примерно изгибам береговой линии. Если внизу попадались острова, вглядывался пристальнее. Флаер летел ровно, Смит, вероятно, опасался переходить на ручное управление. Справа плыл берег, и вот, за изгибом очередного холма, открылось гигантское озеро огней — чудовищный мегаполис. Смит заложил аккуратный вираж и, отойдя мористее, положил флаер на обратный курс.
— В город полетим позднее? — спросил Лоэ.
— Оставим на крайний случай. Искать там сложно, сильный фон. И знаете, Лоэ, я почти уверен, что они избрали для Сада Смерти пустынную местность. Пожалуй, нам пора возвращаться.
Мир опять покачнулся, когда разворачивались. Сияющая линия берега теперь оказалась впереди.
— Летательный аппарат сам вернётся в исходную точку. Если я, конечно, всё правильно сделал.
— Днём как будто, получилось.
— Будем надеяться на лучшее. Как говорил, я учусь. Осваиваю достижения научно-технического прогресса. Тяжело преодолевать чудовищный временной разрыв.
— Не знаю, о чём вы говорите, но охотно верю.
Смит помолчал, присматриваясь к монитору компьютера, возможно, его озадачивало изображение на экране, Лоэ оно непременно поставило бы в тупик. Цветные линии, цифры, непонятные символы — как только люди разбираются в том, что сами построили? Смит сказал:
— Я упоминал, что некогда эти люди добрались до меня, хотя умолчал, что запечатали в гробу, где я провёл несколько последних столетий.
Лоэ вздрогнул, посмотрел на Смита, стараясь разглядеть в полумраке выражение его лица. Вампир остался спокоен, глаза сияли мягко. Лоэ сказал честно то, что думал:
— Наверное, ужасно.
— Сейсмический толчок сбросил гроб с места, а то бы я лежал там до сих пор, — безразлично сказал вампир.
Лоэ попробовал представить в красках то, о чём говорил Смит, но испугался. Смит продолжал:
— Возможно, так было бы лучше для мира людей.
Лоэ горячо возразил:
— Но тогда Клейн и я сейчас превращались бы в прах в другом подземелье другой планеты.
Вампир, поразмыслив, ответил:
— Придётся считать, что случившееся правильно, и я не напрасно восстал из гроба в чужом времени и на чужой планете.
Удержаться от вопроса было выше человеческих сил:
— Как гроб оказался на чужой планете?
— Одновременно со зданием, в подвале которого стоял.
Смит умолк и озабоченно вгляделся в экран.
— Вас что-то беспокоит? — спросил Лоран.
— Мне кажется, что нас преследуют.
— Вы уверены?
— Я — нет, компьютер уверен.