Глава 7

Коридор был не хуже прежнего, словно кто-то догадался выровнять его и приспособить для передвижения. Впереди неутомимо шагал капитан Кретон, сразу за ним Клейн. Лоран замыкал шествие. Поскольку дорога круто пошла вверх, Смит исполнял роль буксира. Без этой неоценимой поддержки Лоэ давно растянулся бы на бессердечных камнях, дыхание и так работало на пределе, и заметно поблёк интерес не только к самому путешествию, но и к его цели. Время от времени Кретон останавливался, чтобы свериться с приборами, и минуты передышки давали Лоэ возможность немного прийти в себя.

Неожиданно коридор сделался шире, и Лоран обрадовался, но остальных перемена встревожила.

— Ну, и куда дальше? — хмуро спросил капитан Кретон.

Голова перестала кружиться, и Лоран сообразил, что ход разделился на несколько частей.

— А что говорят приборы, капитан? — спросил он, всей массой повисая на плече Смита, вампир всё равно дополнительной нагрузки не замечал.

— Локатор утверждает, что все коридоры имеют выход на поверхность планеты.

— Тогда в чём затруднения? Бросьте монетку, в конце концов.

— Совет неверный! — тихо сказал Лорану Клейн. — У монетки две стороны, а варианта три!

— Бросьте трёхгранную монетку.

Шутка прошла мимо ушей. Товарищи Лоэ держались бодро и чётко различали окружающее. Что-то встревожило их, хотя все трое пребывали в затруднении. Внезапно вампир резко втянул носом воздух. Обычно он производил шум лишь, когда разговаривал, и Лоран поглядел на него с изумлением.

— Пахнет! — сказал Смит сквозь зубы.

— Чем? Грядёт опасность?

— Странная смесь.

Клейн и Кретон беспокойно осмотрелись, поглядели друг на друга. Их ощущения носили смутный характер. Кретон покосился, на приборы, но успел уже убедиться, что толку от них меньше, чем от вампира. Смит продолжал насторожённо прислушиваться, потом медленно отступил, рука его машинально задвинула Лорана за спину. Поскольку этот жест в точности отвечал заветным желаниям самого Лорана, возражений не последовало. Протянулось несколько минут выжидательной тишины, потом Кретон и Клейн почти одновременно почувствовали то, что ещё раньше обнаружил вампир. Оба повернулись к самому дальнему ходу, а потом повторили движение Смита, отодвинувшись в сторону. Лоран последним ощутил чужой запах. Затем донёсся странный стёртый шорох, словно тяжёлый мешок тащили по грубой поверхности. Почти сразу из дыры показалось нечто, и Лоран понял, что оно большое.

Три образования, похожие на змеиные головы ощупывали пространство перед собой, а следом сегмент за сегментом тянулось тело, слишком обширное для узкого тоннеля. Туловищу помогали щупальца, с усилием проталкивающие плоть сквозь узости норы.

Четверым исследователям сделалось не по себе, но к чести их держались они спокойно. Новооткрытый обитатель планеты Эолы наткнулся на чужеродные объекты внезапно. Одна из голов коснулась Кретона, оказавшегося ближе всех. Капитан, как и положено берену, не отступил ни на шаг. Лоран подумал, что демонстрация несокрушимой силы духа при данных обстоятельствах выглядит слегка неуместной, но озвучить своё мнение постеснялся, точнее занят был другим. Он рефлекторно зажмурился, опасаясь, что подобное поведение чужака может показаться местному жителю грубым, но контакт развивался мирно, и любопытство пересилило страх. Лоран снова открыл глаза, чтобы наблюдать продолжение. Неведомое существо застыло, словно в раздумье, замешательство продлилось едва минуту, затем тело втянулось в оставленный путешественниками коридор, и скоро исчез последний его сегмент. Обошлось, и человек ощутил что-то вроде лёгкого разочарования. Потом сообразил, как повезло всем четверым, что узкий тоннель остался позади. В тесноте животное просто раздавило бы их, даже и не питая враждебности или познавательного интереса.

— Вовремя мы оттуда убрались! — прошептал Лоран.

— Верно, — так же тихо согласился Клейн. — Опасно торчать на дороге у столь габаритного исследователя. Интересно, почему он проигнорировал нашу команду?

— Осязал скафандры, и принял за часть пейзажа, — догадался Лоэ. — Теперь один из коридоров отпадает. Я боюсь очутиться в логове такого большого зверя. Вдруг их много? Вряд ли разумно проверять эту гипотезу.

— Почему же? — возразил Клейн. — Любопытно взглянуть, откуда взялось непонятное существо. Как вы думаете, Смит, это хищник?

— Густав, вы видите здесь что-либо, всё равно движущееся или нет, чем могла бы питаться такая крупная особь? Вот и я не вижу. Если подумать, странно.

— Зверюга отказалась питаться нами, и это само по себе хорошо, — сказал Лоран. — Пора решать, по какой дороге пойдём. Можно устроить голосование. Поскольку коридоров три, а нас четверо, один из путей однозначно получит большее число голосов.

Лоран говорил легкомысленным тоном, хотя уверенность его таяла. Размеры обитателя подземелий произвели сильное впечатление. Лоран ощутил настоятельную потребность как можно быстрее исчезнуть из пещер, ему казалось безосновательным сомневаться в том, что остальные рассуждают аналогично. Лоран забыл принять во внимание различие между собой и спутниками. Неожиданно заговорил Смит.

— Вы ошиблись, Лоэ. Здесь четыре дороги, а не три.

— Да, но четвёртый путь означает возвращение, и обещает больше всего неприятностей, разве мы прибыли сюда затем, чтобы на них нарываться?

— А разве нет? — возразил вампир. — Трудно сказать, что собой представляет животное и каков его метаболизм, а также пищевые предпочтения, но тревожно, что вопрос остался открытым. У меня, как у хищника, свой взгляд на предмет. Размеры организма превышают допустимые пределы. Он не может существовать. Если существует, значит, тому должно быть разумное объяснение.

Клейн и Кретон с любопытством наблюдали за спором, сейчас они очень походили друг на друга.

— В том, что говорит Смит, бесспорно, есть резон, — заявил Клейн. — Вот только найдётся ли время на эксперименты?

То ли Кретон заразился авантюризмом новых товарищей, то ли стыдно было выглядеть трусом в глазах извечного соперника, но капитан почти не колебался.

— Рискнём, — сказал он и первым углубился в только что оставленный коридор.

За ним устремился Клейн, потом Смит, и, наконец, с тяжёлым вздохом и такими же предчувствиями — Лоэ.

Идти вниз оказалось легче, и передвигались довольно быстро, даже Лоран почти успевал за остальными. Казалось, что после проползшего монстра должна была остаться слизь, а то и что-либо более неприятное, но стены выглядели чистыми, даже запах практически стёрся. Иногда Лоран начинал думать, что чудовище ему просто померещилось. Впрочем, товарищи держались уверенно, и азартная погоня продолжалась.

Друзья спешили, но нагнать обитателя этих мест не смогли, и когда достигли так недавно оставленной пещеры, события предстали в самом разгаре. Невозможно было теперь определить, кто напал первым и почему, поэтому, внезапно оказавшись на поле боя, все четверо приостановились, пытаясь сходу решить трудную задачу собственного места в наблюдаемых событиях.

Эолийцы атаковали сверху, и в немалом количестве, а гигантский пещерный червяк держал оборону. Он и в узком коридоре произвёл впечатление шустрого существа, а на просторе показал себя как успешный боец. Все три отростка энергично поворачивались и выплёвывали в нападавших сгустки какого-то вещества. Эолийцы довольно успешно увёртывались, а снаряды, падая в воду, заставляли её яростно кипеть.

В руках у Кретона и Клейна как по волшебству появилось оружие, и, несмотря на серьёзность момента, Лоран мысленно усмехнулся: он догадывался, что тогда на берегу озера демонстративно оставлено далеко не последнее.

Сражение продолжалось. Пришельцев из иных миров игнорировали обе стороны, и они получили великолепную возможность вообще оставить в покое чужую, отвергаемую сердцем и разумом войну. Это был не их бой, и самым разумным казалось развернуться и уйти, но команда осталась на месте. Теперь предстояло сделать следующий выбор. Все четверо колебались. Рассудок молчал. Ещё меньше помогали эмоции. Даже пострадавший от эолийцев Кретон медлил вновь рассматривать их как врагов. Впрочем, дружить тоже пока не спешил.

Вампир по какой-то причине ближе всех принял к сердцу развернувшиеся события. Лоэ увидел, что Смит взволнован. Глаза мерцали ярче обычного, ноздри раздувались, втягивая стылый пещерный воздух. Вампир или переживал драматизм минуты, или почуял в атмосфере нечто задевающее лично его.

Конечно, Лоэ попытался бы расспросить, потому что неуёмная любознательность лежала в основе его характера, но тут один из плевков червя достиг-таки цели. Подбитого эолийца отбросило в сторону, и всем четверым чужакам показалось, что они услышали крик. Корчась в муках, эолиец начал падать в кипящую воду, и тогда Смит первым принял сторону одной из сторон. Моментально освободившись от защитной одежды, он выбросил тело в воздух. Крылья взметнули ветер, вампир преодолел невеликое расстояние, руки его подхватили падающего эолийца у самой воды. Он успел в последнее мгновение. Вообще всё мероприятие выглядело на редкость рискованным. Тяжело, почти на грани возможного Смит набрал высоту. Вампир явно стремился выйти за пределы боевого пространства и спасение раненого считал единственной задачей. Несвоевременный гуманизм его подвёл. Когда вампир со своей ношей повернул к берегу, один из снарядов червяка достал и его.

Собственно говоря, сгусток вещества задел вампира по касательной и совсем не сбил, но Смита развернуло в воздухе, и он начал терять с таким трудом набранную высоту. Вампир отчаянно взмахнул крыльями, пытаясь удержаться над озером. Второе попадание могло окончиться скверно, и всё же Смит цепко держал ношу.

Клейн решился. Выбор выбором, однако, оставлять товарища в беде — последнее дело. Вполне достаточно, что решение принял Смит. Густав вскинул оружие и выстрелил в червяка. Казалось, мощное изобретение могучей цивилизации размажет примитивное существо по окружающим скалам, и война закончится, едва начавшись, но действительность как всегда обманула надежды. Там, где энергетическая волна соприкоснулась с лоснящимися боками монстра, вспух гигантский волдырь, лопнул, и из поражённого сегмента вывалилось содержимое. Кретон выстрелил секундой позднее. Реакция у берена была не хуже, чем у верона, просто ему пришлось пережить на один шок больше: ведь он впервые увидел воочию метаморфозу вампира. Лопнул второй сегмент, огромное тело задёргалось в конвульсиях, но не сдохло, как следовало предположить. Из зияющих отверстий выпали серые куски плоти и начали двигаться, собираться в самостоятельные живые существа. Эти личинки мало походили на породившее их создание, но сутью обладали той же. В верхней части почти сразу выделились бьющие отростки, правда, по одному, но для дела этого оказалось достаточно. Личинки открыли прицельную стрельбу по обидчикам, то есть, по Клейну и Кретону.

Верон и берен имели боевой опыт. Без единого взгляда или слова, они моментально сплотились. Недавние враги обернулись единой ратью. Сражение продолжалось. Хотя действия новорожденных червяков поражали активностью, долго противостоять огневой мощи и профессиональным навыкам берена и верона они не могли. Малые размеры и проворство противника затруднили прицеливание, но на уничтожение каждой личинки хватало одного энергетического заряда.

Большой червяк начал проявлять заметное беспокойство. Ещё один сегмент тела задёргался и лопнул изнутри без всякого воздействия извне. Новая волна личинок целенаправленно хлынула на Клейна и Кретона. Оба бойца, впрочем, восприняли новое событие хладнокровно. Проворством они не уступали противникам, а защитная одежда уберегала от поражающей субстанции. Сражение вышло ожесточённым и скоротечным, затем сверху навалились эолийцы, и главный червяк спасовал. Изуродованное тело приняло в себя выживших бойцов, неуклюже втянулось в тесный коридор и исчезло, оставив на камнях куски подгорелой плоти. Преследовать монстра никто не рискнул.

Смит, в последний раз тяжело взмахнув крыльями, стал на осквернённый боем берег. Эолийцы почти сразу подхватили раненого и унесли прочь. Вампир мельком посмотрел им вслед, впрочем, его интерес к чужому горю почти угас. Смит подбежал к своим. Ладони сжали плечи человека, брови озабоченно нахмурились.

— С вами всё в порядке, Лоэ?

Только теперь Лоран Лоэ начал приходить в себя. Пока остальные активно участвовали в процессе, он стоял посреди схватки, застыв столбом. Его проигнорировали и свои, и чужие, он единственный оказался сторонним наблюдателем, и сейчас даже затруднялся объяснить, почему нашло оцепенение, лишь по счастливой случайности не оказавшееся роковым. Не то чтобы Лоран испугался или растерялся, всего лишь прирос к месту.

Наверное, трудно сделать выбор, ещё сложнее довериться чужому. Нравственный ступор понемногу отпускал. Мучительное ощущение растворилось.

— Всё хорошо, — сказал он Смиту.

Шлем закрыт, а как это произошло, Лоран не помнил, осталась уверенность, что событие вершилось без его участия. Следовательно, за предосторожность следует благодарить кого-то другого, скорее всего, того же Смита.

— Спасибо! — сказал Лоэ вампиру и с беспокойством оглядел товарища, вспомнив, как достал его один из снарядов червя.

Смит понял тревогу и, успокаивая приятеля, улыбнулся.

— Странно, но меня субстанция не обожгла, хотя почти сбила, — сказал он.

Ещё несколько мгновений Смит вглядывался в лицо Лоэ. Повода для паники, как будто, не обнаружил. Успокоившись, он совершил метаморфозу. Схватка прошла для него бесследно. Вампир оглянулся и несколько мгновений разглядывал тёмную воду — местами водоём ещё кипел.

— Не хотел бы я упасть в озеро, хотя трудно сказать, почему. Странные ощущения возникают в непосредственной близости от воды.

К друзьям подошёл Клейн. Лоран обратил внимание на то, как легко, свободно и расковано он двигался. Верон выполнял привычную работу. Всегда комфортно заниматься тем, что умеешь делать хорошо. Ловко перезарядив оружие, Клейн сказал.

— Эолийцы опять смылись!

Человек и вампир посмотрели по сторонам. Воздушное пространство и береговой склон опустели. Капитан Кретон, методично отбиравший пробы обугленных останков, был не в счёт.

— Да, — легко согласился Смит.

Он подобрал скафандр и влез в него. Кретон завершил работу. Укладывая контейнеры в рюкзак, сказал, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Хотелось бы ещё понять, что здесь произошло.

Несмотря на откровенную размытость фразы трое друзей великолепно уяснили, что имел в виду капитан. Клейн шагнул вперёд и стал справа от Смита, Лоэ пристроился слева. Получалось, что спровоцировал огневой контакт вампир. Друзья приготовились отстоять его точку зрения, презрев отсутствие своей.

Сплочённость команды произвела неожиданное впечатление на капитана Кретона. Он не рассердился, а скорее заинтересовался. Амбиции временно отступили. Вместо того чтобы призвать к скорому возвращению, а то и отдать соответствующий приказ, капитан отошёл в сторону и сел на камень.

— Привал, — заявил берен, снимая и расстёгивая рюкзак. — Нужно прийти в себя, и я действительно хочу понять, что случилось. Меня тревожит справедливое замечание Смита о том, что такому большому существу здесь нечем питаться, кроме как эолийцами и нами.

Лорану мысль тоже показалась любопытной, да и предложение отдохнуть прозвучало заманчиво. Он первым решительно устроился против капитана. Густав снабдил Лоэ консервами и сам охотно присоединился к трапезе.

Смита подобные пустяки волновали меньше всех, странная дрожь волной прошла по его телу. Слабость настигла внезапно. Смит лёг у стены и затих. Трое остальных некоторое время, молча, жевали. Помалкивал даже Лоэ. Он внимательно вглядывался в тёмную воду, пытаясь понять, почему она беспокоила вампира.

Поскольку двое друзей продолжали хранить молчание, капитан Кретон заговорил первым:

— У вас, Лоэ, есть соображения о смысле действий, что мы здесь наблюдали?

Лоран отвлёкся от тёмного озера и с любопытством поглядел на берена. Вопрос, если его можно было так назвать, человека откровенно позабавил.

— Смит прав, — заявил он. — Животное такого размера не сможет прокормиться там, где и еды-то нет. Рассматривать в качестве пищи эолийцев — несерьёзно, что же касается нас четверых, то мы проигнорированы как источник калорий, думаю, что бессмысленно возвращаться к этой теме.

Взгляд, которым надменный некогда берен окинул человека, следовало охарактеризовать как хмурый, но Лоэ привык. Сейчас чувствовал себя вполне уверенно: не он ведь в труппе новичок. Капитан Кретон продолжал:

— Тогда объясните, если понимаете, что здесь делает это животное.

— Мы выяснили, что оно ничего не может здесь делать, — ответил Лоран, сдерживая улыбку. — Мы даже установили, почему. Опасно упорствовать в заблуждении, пора приступить к поиску истины. Нужно мыслить смелее и проще. Если животное не может существовать в этих условиях, значит, его здесь нет, ну а поскольку мы его всё-таки видели, вправе предположить, что это не животное.

Если у Клейна смутные догадки по поводу сделанных Лоэ выводов, пожалуй, имелись, то для капитана Кретона версия прозвучала внезапно. Берен был озадачен настолько, что эмоции проступили на лице сквозь скучное бесстрастие обычая. Лоран продолжил:

— Можно, конечно, предположить, что существо поедает камни на пути, но гипотеза представляется маловероятной. Всё что мы наблюдали, противоречит ей.

— Полевой анализатор показывает, что и личинки и сам червяк состоят из органики, — хмуро сказал капитан Кретон.

— Непринципиально. Ваше сотворённое убежище тоже сложно назвать и вполне живым, и совершенно мёртвым. Мир полон неоднозначных вещей, нужно смиряться с их существованием. В данный момент важно уяснить, что делает тот или иной фигурант нашей истории, потом сообразим — зачем, и тогда придёт пора думать о деталях. Впрочем, на этом можно вообще не зацикливаться. Из органики они состоят или из пластмассы — какая разница? Ведут себя так, словно личинки солдаты, а червяк — их боевая машина.

Клейн выслушал смелую речь с видимым удовольствием. Должно быть, он полагал, что берену следовало быстрее всех додуматься до такой интересной версии, поскольку его народ весьма тонко разбирался в пограничных вещах. Возможно, именно знание капитана и подвело.

— Вы хотите убедить меня, что на планете присутствуют две разумные расы? — скованно произнёс капитан Кретон.

— Я против того, чтобы городить версии раньше, чем в них созреет подлинная нужда, резонно предположить, что перед нами одна раса, представители которой имеют разную форму, или проходят несколько стадий в развитии. Это тоже второстепенно. Мы ввязались в местные разборки и обозначили тех, кого готовы назвать союзниками, осталось понять, какой из этого следует сделать вывод.

Пока капитан Кретон обдумывал слова Лоэ, Смит поднялся и присоединился к друзьям. Он взял флягу из рук Клейна и напился, но что-то по-прежнему его беспокоило. Вампир подошёл к кромке воды. Непроницаемая глубина осталась равнодушна к проявленному вниманию. Даже у самого берега озеро не просвечивало. Смит совершил метаморфозу и взлетел. Широкие крылья с усилием поднимали всё выше, и трое оставшихся, забыв о заботах, глядели вслед. Являясь представителями весьма развитых цивилизаций, владевших великолепной техникой, они дружно позавидовали способности вампира летать за счёт собственных усилий.

Первым отвлёкся Клейн. Он повернулся к Лоэ и просто спросил:

— А дальше что?

— То есть? — не сразу понял Лоран.

— Видите ли, друг Лоэ, я не политик, а простой солдат, и меня интересуют конкретные вещи. Я хочу знать, что ожидает отряд в ближайшее время. Может быть, ваша интуиция подскажет, зачем вторгся сюда червяк, почему эолийцы обороняли рубеж, хотя вполне могли улететь, ждать ли и когда нового вторжения, и что делать, если оно произойдёт? Это ещё не всё, о чём я предпочёл бы быть осведомлён, но на первое время хватит.

— Я мыслю масштабно, — возразил Лоэ, затрудняясь с ответом на любой из прозвучавших вопросов. — Для конкретных выводов есть более способный эксперт.

Клейн оглянулся на Смита, взлетевшего под купол, и Лоэ подтвердил его догадку.

— Видите, как обеспокоен наш друг. Его сенсоры на порядок совершеннее, он воспринимает то, что нам недоступно, и, наверное, что-нибудь скажет, когда прилетит обратно. Кстати, капитан Кретон, у вас тоже имеются возможности, хотя иного плана. Вы наверняка разобрали на части убитого в убежище эолийца и теперь знаете, из чего он состоит. Здесь вы взяли образцы личинок. Поясните, насколько родственны эти организмы?

Кретон помолчал, словно прикидывая, как удобнее уклониться от прямого ответа, потом неохотно произнёс:

— Экспресс анализ не даёт такого точного результата, как лабораторные исследования.

— Значит, вы эти сведения засекретили, — сразу же сделал вывод Лоэ. — Впрочем, мне всё ясно, обманывать — тоже искусство. Ему учиться надо. Думаю, что вы остались здесь именно потому, что генетические формулы эолийцев, погибших в убежище, и убитых сейчас личинок совпадают, или близки. Я прав? В противном случае, что вам тут делать с вашими амбициями?

Капитан Кретон едва слышно вздохнул, но сдержанность победила. Лоран понял, что сложно требовать большего от представителя аристократический расы. От Смита, парящего под куполом зала, в данный момент содействия ждать не приходилось, Лоран опять заговорил.

— Дело в том, что я видел нечто подобное. Здесь происходит беспорядок, хотя он, если можно так выразиться, обыденного свойства.

Лоран не успел закончить, он заметил, что наверху что-то произошло. Плавный полёт нарушился, Смит резко сменил направление и ушёл в сторону от центра пещеры, а затем в воздухе опять появились эолийцы. Клейн вскочил на ноги, машинально хватаясь за оружие. Вначале казалось, что на Смита напали, но ложность впечатления стала понятна почти сразу. Приглядевшись, Лоэ уловил, что вампир сместился в сторону, чтобы дать место аборигенам. Под куполом происходил процесс более сложный, чем незамысловатое выяснение отношений.

— Это танец-разговор, — выразил своё мнение Лоран. — Они общаются. Посмотрите, как красиво!

С его утверждением согласился даже капитан Кретон. Он зарёкся возражать Лорану, обжегшись несколько раз на этом непродуктивном занятии.

Эолийцы то кружились в одном направлении, словно попавшие в вихревой ток воздуха снежинки, то рисовали в воздухе сложные узоры. Смит вначале держался наособицу, но вскоре включился в хоровод, причём общая картина от этого ничуть не пострадала. Вампир каким-то образом угадал правила затеянного представления и строго следовал им. Эолийцы, по-видимому, были довольны его присутствием и участием в таинстве.

Все трое увлеклись зрелищем и не сразу заметили, как в середине озера зародились неслышные волны, по воде разбежались круги, а потом на границе сред показались смутные очертания какого-то существа. Один из эолийцев скользнул вниз, его щупальца протянулись навстречу, и вот из воды показался новый эолиец, почти такой же большой, но ещё не умеющий летать, мокрый…

— Новорожденный! — воскликнул Лоэ, схватив Клейна за плечо и принимаясь от избытка чувств немилосердно трясти. — Они рождаются из воды! Нет, вы посмотрите на это чудо!

Вслед за первым детёнышем показался второй, а потом процесс приобрёл массовый характер. Гладь озера беспорядочно взволновалась, выпуская в жизнь юных эолийцев. Всё происходило неслышно и торжественно. Лоэ с трудом смог отделаться от впечатления, что видит хорошо подготовленный спектакль. Слишком красиво происходило это царственное рождение. Ведь такие вещи обычно кажутся прекрасными после преломления призмой искусства.

Всё новые и новые эолийцы появлялись из воды, подхваченные собратьями, всплывали над тихо кипящим озером. Бесчисленные перепонки сохли и разворачивались. Самые первые детёныши уже могли самостоятельно летать, хотя движения их оставались неуклюжими. Кроме отсутствия взрослой грации их отличал яркий окрас.

Смит кружил над озером вместе со всеми, но чуть в стороне, и эолийцы не стремились включить его в процесс умножения стаи. Трое товарищей вампира тем более остались просто наблюдателями. Лоэ бесхитростно восхищался тем, что видел, Клейн, сохраняя бдительность, прислушивался и поглядывал по сторонам, Кретон, нахмурив непривычное к таким упражнениям чело, о чём-то напряжённо размышлял. Насытившись зрелищем, Лоэ заговорил, он торопился, словно опасаясь, что мысли улетят как новорожденные эолийцы.

— На моей родной планете есть насекомое, красивая такая бабочка с радужными крыльями. Она откладывает яички на стебли растущих возле воды растений. Во время паводка, когда реки разливаются, выводятся личинки. Они живут в воде, и они хищные. Затем личинки окукливаются. Это происходит перед возвращением рек к обычному уровню, куколки, таким образом, оказываются на воздухе и из них выходят бабочки. Вот только высокая вода иногда запаздывает с отбытием. Реки у нас разливаются несколько раз на протяжении года, и в них всегда плавают личинки. Если бабочки выйдут из куколок слишком близко к поверхности, а то и под водой, и не успеют обсохнуть и улететь, их съедают личинки того же вида.

Капитан Кретон и Густав Клейн одинаково посмотрели на хоровод эолийцев, кружащий под мрачными сводами, на тёмную воду, на нору, из которой вылезал червяк. Лоэ готов был поклясться, что и догадки в их головах возникали одинаковые, но и тот и другой стеснялись откровенности. Лоран решил завершить мысль, чтобы поберечь сложившиеся отношения.

— Мне кажется, — осторожно сказал он, — что здесь происходит что-то похожее. Почему личинки съедают бабочек? Они вряд ли знают, что имаго — их будущее, кроме того, привыкли питаться остатками кокона, и если обитатель не успел покинуть дом, его судьба решена. Конечно, здесь дела могут обстоять и по-другому, но сам факт сбоя программы выглядит несомненным.

Лоран слукавил, собственные выводы пока казались ему спорными, он просто хотел спровоцировать капитана Кретона на доверительный разговор. Берен глядел без восторга, хотя, видимо, понял, что человек ближе к истине, чем кто-либо из остальных, и полезно прислушаться к нему, если не хочешь оказаться в дураках.

— Интуиция ваша работает верно, — нехотя признал капитан. — У этих созданий много общего. Высказанная гипотеза имеет право на существование.

— Смотрите! — воскликнул Клейн. — Фестиваль заканчивается!

Эолийцы ещё кружили над успокоившимся озером, но постепенно поднимались выше и выше. Молодые особи обсохли, и мало отличались от старых. Вереница вытягивалась, уходя под купол, эолийцы начали исчезать в, несомненно, имеющемся наверху отверстии. Лорана пробрала невольная дрожь.

— Из привычной и сравнительно комфортной среды прямо на ветер и лютый мороз! — прокомментировал он. — Ничего себе закалка!

— Мы все рождаемся таким способом, — лаконично заметил Клейн.

— Хорошо, что я не помню, — сказал Лоэ. — Сурово. Боюсь, по доброй воле такого избегают.

Смит, проводив новых друзей до отверстия в куполе, повернул назад и начал по широкой спирали спускаться вниз. Через минуту ступни вампира утвердились на камнях рядом с оставленным у воды защитным костюмом.

— Вам что-нибудь сказали? — жадно спросил Лоран. — Как-то объяснили войну? Сообщили, что делать дальше?

— Вы хотите слишком много, — мягко ответил Смит. — Что же касается меня, то я бы предпочёл понять для начала, почему нам вообще позволили присутствовать здесь в этот момент. Такие вещи прячут от посторонних. В перспективе или новые открытия, или крупные неприятности.

— Кстати, очень верное замечание, — коротко обронил Клейн.

— Точно! — поддержал Лоэ. — Я вижу так: нам оказали доверие, и хорошо бы его оправдать раньше, чем принимающая сторона вообразит себя разочарованной.

Капитан Кретон посмотрел на каждого из троих, устало улыбнулся. Взгляд его смягчился.

— Вы предлагаете продолжить поиск. Я согласен.

Он решительно поднялся и повернулся к озеру спиной.

Порядок движения тоже определился сам собой. Первым пошёл Смит, за ним капитан Кретон. Клейн взял на себя роль замыкающего. Группа вновь углубилась в знакомый тоннель. Передвигались довольно быстро, даже Лоран после хорошего отдыха, успевал за методично шагающим впереди капитаном Кретоном. Клейн иногда помогал ему, но в целом человек справлялся. На ходу он обдумывал сложившуюся ситуацию, и готовился при первой возможности обменяться мнением с друзьями.

На развилке остановились передохнуть и посовещаться. Смит без всяких колебаний заявил, что червяк уполз туда, откуда и появился, пора было за ним последовать. Надо сказать, что открытой схватки не испугался никто, скорее опасались наломать дров. Даже скептицизм капитана Кретона дал заметную трещину, берен теперь пробовал считаться с обстоятельствами, что по какой-то причине не мог игнорировать.

— Надо произвести разведку по всем правилам, — сказал капитан, — но мы ограничены во времени. Смит, вы можете определить, что ждёт впереди?

— Запах сильный, — ответил вампир. — Полагаю, найдём большое количество личинок. Наверное, там логово.

С последним утверждением согласились все. Пахло так заметно, что Лоран тоже ощущал волну. Отвращения она не вызвала, но шлем пришлось закрыть.

Выбранный тоннель полого поднимался. Скоро он расширился в пещеру. Сначала она показалась исследователям обычной полостью в недрах гор, но Смит первый остановился, озадаченно оглядываясь по сторонам. Большую часть пола, да и стен занимали странные соты. Вампир присел возле сооружений, склонил голову, вслушиваясь, пальцы осторожно исследовали гладкую кромку.

— Они что, выкармливают маленьких личинок в этих кувшинах? — почему-то шёпотом спросил Лоэ.

— Скорее, хранят пищевые запасы, — отозвался вампир.

Рука безбоязненно нырнула в сосуд, ладонь пошарила по внутренней поверхности, Смит неторопливо вобрал в себя оставшийся на перчатке запах. Заторможено наблюдавший за ним капитан Кретон, спохватился и извлёк полевые анализаторы. Вампир, впрочем, всё равно справился быстрее.

— Кажется, я догадываюсь, что находилось в сосудах прежде, — сказал Лоэ, внимательно наблюдавший за его лицом, — и что могло оказаться сейчас. Ужасно!

— Ужасно? — переспросил Клейн, безразлично оглядываясь по сторонам. — Здесь, должно быть, плохо с едой, вот и приходится забывать о щепетильности.

— Настолько, что участники биологического процесса под названием метаморфоза перестают воспринимать друг друга как единое целое! — заявил Лоран. — Только почему они тогда живы до сих пор?

— Потому же, почему и люди с их вечным стремлением перебить ближнего и дальнего, — сказал Смит, поднимаясь. — Из-за слабой организованности.

— Идём дальше? — спросил Клейн.

Смит огляделся и решительно двинулся вперёд. В середине пещеры остался широкий проход. Лоран прикинул, что и червяк мог протиснуться здесь, хотя и с затруднением. Приглядевшись, заметил, что по краям дороги соты немного деформированы, а местами к ним присохла некая субстанция. Капитан Кретон тоже обратил внимание на непорядок и старательно взял пробы.

Прежде чем он произвёл анализ и сделал выводы, заговорил Смит.

— Как интересно! — сказал он. — Сосуды сотворены из окружающего материала, но существенно переработанного. У меня сложилось впечатление, что личинки частично питаются горными породами, а соты строят из отходов процесса.

— Как вы изящно выразили эту мысль, — откликнулся Лоэ, стараясь на всякий случай меньше соприкасаться с сосудами. — Зачем тогда поедать собратьев? Впрочем, я кажется, догадываюсь. Наверное, биологические ткани нужны для будущей метаморфозы. Как запутано!

Из пещеры с сотами далее уходило множество коридоров. Полы, стены и почти везде потолок оказались довольно тщательно выровнены. Смит задумался, было, на мгновение, выбирая дорогу, но потом принял решение.

— Эти места весьма посещаемы, — объяснил он свои затруднения, — но, поскольку мы приняли решение проследить маршрут недавнего противника, пойдём по следу.

— А легко идти по следу? — спросил любопытный Лоран.

— Не составляет ни малейшего труда, — отозвался Смит. — Ведь червяк ранен. Впрочем, должен отметить его успешную регенерацию.

Смит без колебаний углубился в один из тоннелей. Чем дальше продвигалась команда, тем стены пол и потолок становились ровнее. Сложилось впечатление, что их преднамеренно обтёсывали и выравнивали.

— Скорее, растворяли, — ответил Смит на вопрос любопытного Лоэ. — Какая-то химическая реакция, но конкретно говорить рано.

Капитан Кретон тоже заинтересовался тоннелем и взял пробы со стен. Лоран рассуждал на ходу:

— Ведь если они хотят сделать коридоры красивыми, то это говорит о многом. Для утилитарных целей вполне достаточно, чтобы тоннель кратчайшим образом соединял две полости. Рационально в данном конкретном случае укатать пол, чтобы удобно передвигаться, но когда приводят в порядок то, что и в первозданном виде способно служить цели — налицо зачаток культуры. Как вы думаете?

Лорану никто не ответил. Его и слушал один Смит.

— Правда, мне всегда казалось, что культура начинается с пищи, верное, с её приготовления. Не просто, когда заталкивают в рот то, что удалось поймать или прячут в норку то, что повезло найти. Пищу пробуют поджарить на огне, сдобрить зеленью или фруктами, то есть изобрести новую радость, неведомую лаконичной природе. С куска, зажатого в горсти, начинается познание мира. Без создания эстетики в этой сфере трудно перейти к чему-то большему. Всё-таки сомнительно, чтобы они питались лишь минералами. Недостаточно. Мы тоже употребляем в пищу минералы, например, поваренную соль. Всё остальное получаем из органики, у которой совсем другой химический состав. Кретон, а из каких элементов сложены личинки и эолийцы?

Капитан Кретон промолчал. Ответил терпеливый Смит:

— Из тех же, что и вы, Лоэ.

— Это значит, что съесть нас могут? Или мы? Если здесь дефицит продовольствия, я боюсь послужить даровой заменой.

— Они постараются употребить нас рационально — как консервы, — утешил Клейн. — Мы упакованы для длительного хранения. Налицо и польза и эстетика.

Лоэ вздрогнул и замолчал. Выбранный Смитом коридор закончился просторной пещерой. Сначала Лорану показалось, что здесь присутствуют соты, какие попадались прежде, но приглядевшись, убедился, что видит незнакомые образования, похожие на бочонки или толстые столбики, иногда с расширение наверху. Смита эти штуки заинтересовали, он потрогал ближайший вырост. Субстанция оказалась упругой.

— Что-то вроде грибов! — заявил Смит. — Смотрите!

Он ухватил плотнее край верхушки и оторвал кусок. Процедура выглядела безопасной, но Лоэ на всякий случай, спрятался за спиной вампира. Смит поднёс добычу к лицу и несколько секунд сосредоточенно изучал запах, а потом откусил немного и подержал во рту. Трое товарищей с любопытством наблюдали за его исследованиями. Капитан Кретон, спохватившись, принялся отбирать пробы, но методика вампира явно заворожила его простотой и доступностью. Впрочем, последовать примеру Смита берен побоялся. Лоэ минуту раздумывал, но любопытство возобладало, он осторожно взял у Смита кусочек гриба, чтобы рассмотреть.

— А ведь действительно пахнет едой! — воскликнул он, отважившись приоткрыть шлем.

Клейн усмехнулся и сказал негромко.

— Из того факта, что эти сомнительные образования производят на вас впечатление пищи, я делаю вывод, что организм из режима «аппетит» уже перешёл в режим «голод».

— Да! — с достоинством ответил Лоран. — Культура ведь не только находит истоки в этой полезной сфере. Именно там она и заканчивается.

Клейн засмеялся, Смит улыбнулся, капитан Кретон осуждающе посмотрел на всех троих.

— У нас мало времени, — сказал он сухо. — Осмотрим ещё несколько помещений.

До сих пор, странствуя в лабиринтах недр, команда не наталкивалась на аборигенов. Изученные пещеры обходились без присутствия хозяев: соты пустовали, а грибы росли сами по себе. Путешественники немного расслабились, но уже в следующем помещении увидели компанию личинок. Здесь тоже теснились сосуды, похожие на соты, но большего размера. Внутри стояла вода, налитая до краёв. Вампир предостерегающе вскинул руку, он первым заметил аборигенов. Клейн отреагировал мгновенно: сгрёб Лоэ и заставил укрыться за крайней шеренгой сосудов. Капитан Кретон оперативно присел сам. Все четверо принялись с интересом наблюдать за обыденными делами поселения.

Теперь, когда появилась возможность более внимательно и менее предвзято разглядеть личинок, разведчики увидели многое такое, на что не обратили внимания в пылу схватки. Жители пещер произвели впечатление довольно симпатичных существ. Лорану они напомнили плюшевых слоников, бывших весьма популярной игрушкой во времена его детства. Кожа личинок в слабом освещении казалась серой и слегка переливалась, словно её покрывала влага или короткие прилегающие к телу волоски. Ноги заменяла подвижная подошва как у улиток. В верхней части выделялись округлые выступы и хорошо знакомый отросток, гибкий как хобот. Именно этой принадлежностью организма личинки энергично перемешивали содержимое сосудов. Иногда они ныряли так глубоко, что подошвы отрывались от почвы и забавно болтались в воздухе. Шум, производимый усердными работниками, позволил Лоэ заговорить без опаски:

— Почему свет наших фонарей оставляет их равнодушными?

— Не видят, — ответил Смит. — Они слепые, Лоэ.

— Тогда, наверное, слух у них отменный! — предположил Лоран, поспешно переходя на громкий шепот.

Смит с сомнением покачал головой.

— В нашем диапазоне — вряд ли. У меня складывается впечатление, что существа испускают и улавливают ультразвуковые колебания, примерно, как летучие мыши. Летающие особи, кстати, тоже.

Капитан Кретон сразу уткнулся в свои приборы и принялся подкручивать колёсико на одном из них. В результате этих манипуляций или случайно ближайший абориген поспешно вылез из сосуда, а один из выростов на его спине надулся и начал пульсировать. Капитан Кретон выключил оборудование, но личинка ещё некоторое время вертелась на месте, беспокойно подёргиваясь и ощупывая хоботком края сосудов.

— Вы правы, Смит, — сказал берен.

— Лучше уйти, — заметил Клейн. — Если нас обнаружат и поднимут тревогу, придётся на собственной шкуре выяснять особенности оборонной доктрины этих ребят.

— Идём! — сказал капитан Кретон.

Он был так озабочен, что согласился с давним противником своего народа и не заметил этого. Исследователи вернулись немного назад и выбрали другой коридор. Минуту спустя показалось, что зря. Проход оказался кривоват и иногда опасно сужался, ровная поверхность под ногами сменилась колдобинами. Лоэ начал думать, что лучше бы поискать новый путь. Как обычно, он быстро довёл свои мысли до остальных.

— Возможно, вы и правы, — сказал вампир, выслушав человека, — дорога так плоха, что местные жители наверняка редко пользуются ей, что ж, меньше шансов кого-либо встретить.

Клейн и Кретон дружно промолчали, вероятно, доверие к интуиции вампира заметно возросло у обоих. Лоэ смирился. Смит пошёл быстрее, у него, как будто, появилась цель. Впрочем, спутники его недолго оставались в неведении. Коридор закончился. Впереди открылась обширная полость. Стены её круто оборвались вниз, и четверо исследователей почувствовали себя как в верхней ложе театра. Сначала им показалось, что внизу нет ничего кроме нагромождения камней, но присутствие некоторой упорядоченности почти сразу бросилось в глаза.

— Город! — воскликнул непосредственный Лоэ. — Вы только посмотрите, это же дома!

Прямоугольная планировка, к которой тяготеют человеческие поселения, здесь не прижилась. Постройки — округлые шалашики — группировались по несколько штук. Внимательнее приглядевшись, друзья заметили, что сооружения скорее выращены, чем возведены. Слоистые структуры напомнили уже виденные грибы, только другой породы. В кривоватых проходах между домиками сновали местные жители: деловитые и, пожалуй, потешные. Встречаясь, они или спокойно расходились прочь или ощупывали друг друга хоботками. Может быть, подобное поведение служило эквивалентом человеческой беседы.

Свесившись вниз, Лоэ самозабвенно наблюдал за царящей внизу суетой. Свои соображения он как всегда поспешил высказать вслух.

— Они разумны! — говорил Лоран, не заботясь о том, слушают его или нет. — Посмотрите: возводят города, выращивают пищу, строят дороги.

— То же самое делают, например, муравьи, — хмуро сказал Смит. — Подобное поведение вряд ли служит решающим аргументом разумности.

— Какие доводы требуются вам? Какой материальный предмет вы сочтёте критерием? Во что поверите? В семигранную гайку? Так им она не нужна.

Все трое посмотрели на Лорана с недоумением, и он махнул рукой.

— Ладно, проехали! Объясните, какие нужны доказательства. Вот перед вами место их обитания. Смотрите. Вы наделены более совершенными органами чувств, и сможете разглядеть то, что мне недоступно. Мои глаза, уши и нос мало способны поведать, и остаётся постигать разумом то, что трудно раскусить зубами.

Вампир задумчиво поглядел на человека. Сложно было понять, о чём он размышлял, но какие-то выводы сделал. Аккуратно отстранив Лоэ от края, Смит кивнул Клейну.

— Светите мне. Направьте свет вашего фонаря на противоположную стену.

Капитан Кретон по собственной инициативе стал рядом с Клейном, и мрак пещеры рассеял ещё один луч.

— Очень хорошо! — сказал Смит.

Лоэ отказался от соблазна занять место в шеренге с друзьями. Он знал, что не сможет сохранять неподвижность и тем более удерживать любознательность в разумных границах. Поэтому Лоран выключил фонарь.

Долго он вообще ничего не мог разглядеть внизу, для человеческих глаз было слишком темно, потом обозначилось слабое свечение: это фосфоресцировали грибы. Лоран аккуратно отступил назад и сел на пол, затем устроился удобнее и почти сразу заснул.

Разбудили его голоса. Друзья переговаривались быстро, негромко.

— Ещё правее, Густав. Ведите луч медленно, — говорил Смит. — Нет, нет, вернитесь назад. Там свободная площадка, незанятый утоптанный пятачок.

— Это место? — спросил Клейн. — Я ничего не вижу!

Лоэ открыл глаза и смутно различил, как Смит, ладонями стиснув шлем Клейна, слегка повернул его в нужном направлении.

— Кретон, а вы? Будьте внимательнее: некое образование между двух шалашей. Другого цвета, иначе отливает, и форма далека от купола.

Лоран вскочил на ноги, подошёл к друзьям. Он боялся, что будет напрасно таращиться в темноту, мучительно гадая, о чём толкуют спутники, но почти сразу разглядел предмет, вызвавший интерес Смита. Более того, узнал его очертания.

— Это же эолиец! — воскликнул Лоран, для верности показывая пальцем. — Статуя эолийца! Вон слои перепонок, а сверху треугольные ушки.

— Верно! — поддержал Густав Клейн. — Теперь я совершенно запутался! Разве ставят памятники тем, в кого стреляют! Если это конечно, памятник, а не мишень для тренировки.

— Кто знает, — пробормотал Смит. — Обратите внимание на то, что личинки подходят, их хоботки ощупывают монумент. Так, словно цель визитов изучить и запомнить. Вокруг даже вытоптана дорожка. Дальше у стены есть ещё одно изваяние, но я вижу его под очень неудобным углом и боюсь утверждать, что оба идентичны.

— Памятники ставят лишь разумные существа! — заявил Лоэ.

— Мишени — тоже, — вполголоса заявил Клейн.

— Только остерегитесь летать здесь! — взмолился Лоэ, всерьёз испугавшись. — Вдруг они почувствуют вас и расстреляют. Кто знает, какие сюрпризы приготовлены для защиты города?

Неожиданно заговорил капитан Кретон.

— Нужно решать. Для подробного изучения этого народа требуется время и терпение. Того и другого у нас нет: поджимает контрольный срок. Путь дальний. Конечно, хочется уйти с конкретным результатом, но, добиваясь его, мы рискуем остаться здесь надолго, а то и навсегда.

— Тогда — вперёд! — забеспокоился Лоран.

— И что с этим миром? — спросил Смит.

Лоэ быстро взглянул на него.

— Мы установили главное, — сказал Лоран. — У этого мира есть хозяева, и это автоматически отметает любые претензии на планету. Насколько я помню, именно таковы международные нормы.

Клейн иронически сморщил лицо, но воздержался от озвучивания собственных взглядов на приоритетные запросы беренов в свете международных норм. Всем и так было ясно. Капитан Кретон нахмурился, должно быть понимая, что на него оказывают давление.

— Проблема лежит вне нашей компетенции, — заявил он.

— Разве? — удивился Лоэ. — Мы четверо здесь и сейчас уже можем сделать многое. Например, определить собственную позицию и твёрдо держаться её в дальнейшем. Тоже востребованный товар. Мы влезли пару раз в дела новой и непонятной нам цивилизации, кто знает, каких при этом наломали дров. Неблагодарное дело воевать чужие войны, когда и свои-то праведными не назовёшь. Существа создают произведения искусства — значит они люди. Зачем ваяют именно эти статуи не нам судить. Может быть, парящие в атмосфере и пространстве эолийцы — их конкретная мечта, допустимо — что волшебная сказка. Аборигены как-нибудь сами разберутся, и никоим образом не воспылают благодарностью к тем, кто свалится им на голову с непрошеными поучениями. В конце концов, происходящее здесь обыкновенно. Если две стороны одной медали, я имею в виду летающих и ползающих, так невообразимо далеки друг от друга, это вполне обыденно. В каждом живёт дуализм парящей в облаках возвышенной души и материального тела с низменными потребностями и отправлениями. Мы разрываемся между этими сущностями, клонясь то в одну, то в другую сторону. Мой разум — величайшее из дарованных благ — готов постичь любую тайну вселенной и в единый миг пронестись сквозь космос. Великолепно! Только бренный организм протестует и требует пить, просит есть, ноет от усталости, вопит от боли, вожделеет неприличных вещей и сводит на нет все попытки полёта. Я не способен ни стать полностью духом, ни остаться только телом. Я вынужден всё делать одновременно, а эолийцы приспособились совершать то же самое по очереди. Наверное, следует позавидовать им, хотя, если говорить честно, я не готов поменяться местами.

Закончив речь, Лоэ с любопытством посмотрел на товарищей. Капитан Кретон глядел с привычным изумлением. Наверняка его воображение поражала способность Лорана без передышки болтать языком, да ещё делать это в любых условиях. Скорее всего, капитан понял едва половину того, что говорил Лоэ и совсем упустил из виду, зачем. Клейн лишь коротко кивнул. Смит подал требуемую реплику:

— Здравое рассуждение, — сказал он. Серьёзный тон и сдержанные взвешенные интонации благотворно действовали на капитана Кретона. Берен к вампиру прислушивается куда охотнее, чем к его друзьям. — Если мы четверо вернёмся с единым мнением по данному вопросу, это произведёт хорошее впечатление и продемонстрирует нашу способность сотрудничать и принимать трезвые обдуманные решения даже если ситуация сложна.

Капитан Кретон, видимо, понял, что выбора нет. К чести его не показал себя задетым. Сплочённость таких разных по своей сути существ, пожалуй, ему импонировала. У капитана Кретона была возможность завершить партию красиво, ей он и воспользовался.

— Полагаю, предварительный устный доклад о результатах вылазки разумно поручить Лорану Лоэ. Он сумеет связно изложить всё, что мы увидели и поняли. Теперь пора возвращаться.

Друзья охотно согласились. Смит уверенно пошёл вперёд, привычно возложив на себя обязанности проводника. Наверняка нашлись бы пути короче, но Смит выбрал знакомый. Вскоре четверо путников в который раз оказались на развилке. Роковое место так часто уводило с пути домой, что Лоэ опять подсознательно ожидал неприятностей. На удивление обошлось. Смит уверенно свернул в тот коридор, в который следовало углубиться с самого начала, и Лоэ вздохнул с облегчением. Кажется, трудная разведка приближалась к финалу.

Шагая рядом с Клейном (ширина коридора позволяла) Лоран размышлял о случае и судьбе. Не столкнись тогда с червём, просто прошли бы мимо и могли упустить шанс узнать о таящейся в недрах гор своеобразной жизни. Случай. Занятый своими мыслями Лоран шагал довольно бодро и мало внимания обращал на окружающее, поэтому тревога Клейна не сразу дошла до сознания.

Случайно повернув голову, Лоэ поймал напряжённый взгляд Густава. Поинтересоваться, что случилось на этот раз, было некогда. Клейн стремительно обогнал капитана Кретона и как раз успел подхватить вампира, Смит зашатался и начал падать. Кажется, все немножко утратили представление о времени. Лоран виновато посмотрел в сторону нахмурившегося берена, но Густав Клейн держался уверенно. Защищая команду, он обретал дерзость.

— Нашему товарищу необходим отдых! — заявил он, глядя в глаза берену. — Процедура эта, увы, совершенно обязательна.

— Мы должны идти! — сказал капитан.

Прозвучало резко, и поэтому Кретон слегка смутился. Так, по крайней мере, показалось Лоэ.

— Ждать и не придётся, — холодно ответил Клейн. — Я понесу его. Время сбережём, а путь однозначен. Вперёд и вверх!

— Правильно! — вмешался Лоран. — Понесём по очереди.

— Вы, Лоэ, возьмёте мой рюкзак.

Ясно, что вампира Клейн доверит лишь себе. Лоран мысленно согласился с командиром. Бережно приняв на руки обмякшее тело, Клейн бодро зашагал следом за капитаном. Лоэ собрал вещи и с неясным чувством оглянулся на пройденный путь. Теперь прошлось идти замыкающим. Зябко было ощущать спину открытой.

Кретон задал хороший темп, то ли торопясь вернуться на катер, то ли надеясь загнать спутников до мольбы об отдыхе. Лоэ стиснул зубы и карабкался вверх с упорством, что внезапно в себе отыскал. Кружилась голова, и во рту скопилась горькая слюна, но время от времени Лоэ напоминал себе, что Густаву приходилось ещё труднее. Вампир, по представлениям Лорана, весил меньше живого человека (иначе, как он мог летать?), и всё же нагрузка выпала серьёзная и для крепкого, сильного верона. Искушение предложить помощь развеялось в дым. Лоран так утомился, что теоретические опасности, грозящие с тыла, перестали внушать страх, и он почти обрадовался, когда отряд опять вышел на развилку.

Кретон остановился, и Густав смог положить вампира на пол. Распрямился затем с заметным трудом. Лоран подполз на четвереньках и свалился рядом. Он лелеял надежду, что возникнет дискуссия и, следовательно, передышка, но берен, пренебрегая чужим мнением, нацелился на один из коридоров. Лоран испустил вздох, круто замешанный на стоне: предстояло медленно по частям подниматься на ноги. Густав машинально помог ему и наклонился к вампиру, но Смит открыл глаза, и Густав тоже вздохнул с видимым облегчением.

Смит встал, быстро посмотрел по сторонам. Пересилив очередной приступ гордости, капитан Кретон обратился к нему за поддержкой. Вампир оглядел коридоры, вымотанных товарищей и согласился с выбранным маршрутом. Лорану показалось, что сомнения в душе Смита остались, но усталость поборола даже человеческое любопытство.

Лоран опять повис на плече Смита, и поэтому дальнейший путь проделал легче. Скоро исследователи оказались в колодце. С точно такого они начинали путь. Почти отвесные стены уходили вверх, и где-то там слабо светилось сумрачное ночное небо. Здесь тоже завивался спиралью карниз, но узкий и сильно пострадавший от неведомых причин. Лоран испуганно поглядел на товарищей. Он твёрдо понял, что этой дороги не осилит.

Густав Клейн вздохнул рядом, похоже его мнение на данный счёт совпало с лорановым.

— Пора учиться летать, — сказал он.

Отозвался Смит.

— Кажется, сейчас мой выход. Колодец довольно широкий, но воздух в горах разряжён, и крылья держат плохо. Всё же попробую.

Он освободился от скафандра, совершил метаморфозу. Друзья привыкли, да и капитан Кретон взирал теперь хладнокровно. Клейн и Лоэ отступили к стене, чтобы дать вампиру больше места, Кретон, помедлив секунду, последовал примеру друзей. Смит оттолкнулся изо всех сил, крылья взмутили воздух, холодный ветер мазнул мимоходом лица. Места катастрофически не хватало, и мгновение казалось, что попытка провалится, но Смит влетел. Вампир ухитрялся избегать столкновения со стенами, и понемногу крылья его поднимали. Переживая, Лоран стиснул кулаки и зубы. Вот вампир достиг вожделенного края колодца, и последним мощным взмахом взбросил себя на неровное каменное ограждение. Лоэ принялся аплодировать, избыток чувств потребовал выхода. Артистизм вечно предъявлял свои права.

— Какой молодец! — воскликнул Лоран, а затем задумался и добавил. — Но ведь он мог принять внетелесный облик и взлететь без усилий!

— Да, — ответил Клейн. — Себя он таким способом поднимет наверх, но вот верёвку из синтетики — вряд ли, а без неё как выберемся мы?

Вампир отдышался и теперь разматывал названный предмет. Ещё мгновение — и верёвка скользнула вниз, закачалась прямо перед носом Лоэ.

— Вас, Лоран, как самого лёгкого, поднимем первым, — предложил Клейн. Капитан Кретон молча посторонился.

Густав обвязал верёвку вокруг талии Лорана, и тому осталось только ногами отталкиваться от скалы, пока Смит его поднимал. Скоро все четверо выбрались на поверхность, под сумрачную ночь, на холодный ветер.

Горы вокруг выглядели до крайности неприветливо, темнота ограничивала видимость, путники устали, а до катера предстояло ещё дойти.

— По крайней мере, вы знаете, где он? — спросил Лоран, закрывая шлем.

— Где-то здесь, — невозмутимо ответил Клейн. — Сейчас капитан выберет направление, Смит совершит воздушную разведку, наметим маршрут и достигнем цели. Если очень повезёт.

— Нужно идти, — сказал капитан Кретон, игнорируя болтовню. — Погода портится, а путь дальний. Мы выбрались на поверхность в неудачном месте. Я пойду первым, Густав Клейн замыкающим. Вперёд!

Вначале довольно долго поднимались. Смит шёл с командой, и Клейн не предложил ему взлететь, ясно было, что ветер слишком сильный. Затем подъём прекратился, и в неверном свете звёзд взорам предстала мрачная долина. Несколько мгновений четверо разглядывали её. Природа каждого снабдила зрительными ресурсами, но разными. Вампиру повезло больше, и именно он первым увидел препятствие на пути к цели.

— Взгляните, Кретон!

Как капитан смог взглянуть во мраке, Лоэ не знал, должно быть, посмотрел сквозь мозг Смита.

— Это конец, — сказал капитан. — Похоже, мы пропали.

Тем не менее, он решительно зашагал вперёд. Всего через несколько минут Лоран понял, что имели в виду более опытные товарищи. Дорогу преградила глубокая и широкая расселина. Сугробы маскировали её так хорошо, что издали она была едва заметна. С губ Лоэ сорвался горестный вздох, и с неосознанной надеждой он взглянул на Смита — вошедшее в привычку движение души. Смит устало улыбнулся, ветер трепал его волосы и леденил лицо.

— Обходить далеко, — сказал капитан Кретон. — Долго. Опоздаем. Слишком беспечно тратили время.

Помолчали. Густав Клейн подошёл ближе.

— Натянуть верёвку, — предложил верон, в голосе звучало сомнение, — и перебраться по ней. Смит, вы сможете перелететь на ту сторону?

— Если другого выхода нет, то придётся попробовать, — ответил вампир бесстрастно.

— Верёвку негде закрепить, — хмуро вмешался Кретон. — Кроме того, я сомневаюсь, что ваш друг Лоран Лоэ сумеет правильно ей воспользоваться.

— Да! — быстро сказал Лоэ. — Я тоже.

— Попробуем в обход, время на авантюры истрачено внизу.

Он развернулся, чтобы продолжить путь. Смит задержал его, положив руку на плечо.

— Посмотрите туда! — сказал он.

Сказать было легче, чем сделать, лишь через минуту капитан тоже что-то увидел, за ним Клейн, и, наконец, даже Лоран, безнадёжно таращившийся в темноту, разглядел неясные тени.

— Это эолийцы! — воскликнул он.

Поначалу вывод оставался чисто логическим, потому что узрел он извивающиеся нечёткие силуэты. Эолийцы умели видоизменять тела. Плоские фигуры, скользили сквозь ветер как змеи в траве. Лоран насчитал троих, причём один был заметно крупнее спутников, должно быть тот самый, которого они видели в пещере.

— Летят сюда! — сообщил он товарищам для собственного успокоения.

Кретон и Клейн переглянулись, но пересилили себя и оставили оружие в покое, хотя кто знает, зачем появились аборигены? Вдруг, в мыслях у них кара за кощунство? Пришельцы почти беззащитны здесь в штормовой круговерти гор. Лоран вовремя сообразил, что равновесие шатко, и его нужно поддерживать.

— Станьте рядом! — сказал он врагам по обычаю. — Думайте вместе! Раскройте души навстречу, потому что добро порождает добро, и на доверие отвечают доверием. Ну, я надеюсь.

Последние слова спровоцировали улыбку, но вампир охотно подыграл, плечом незаметно придвинув капитана Кретона к Густаву Клейну. Лоран пристроился с другой стороны. Страх обострил восприятие. Пугала разверзшаяся под ногами пропасть. Глубина потрясла воображение. Эолийцы подлетели совсем близко.

Сначала, как водится, ничего не происходило, и ситуация начала выглядеть нелепой, но потом глаза капитана Кретона приняли отсутствующее выражение, а на лице, несмотря на ледяной ветер, (шлем он открыл) выступили крупные капли пота. С Густавом Клейном творилось примерно то же самое, он застонал, череда быстрых слов на родном языке сорвалась с губ. Транс длился несколько мгновений, а потом оба разом очнулись.

— Эолийцы предлагают помощь, — сказал капитан Кретон.

— Видят, что мы не можем добраться до нашего летающего дома, — продолжил Густав Клейн.

— Втроём поднимут одного из нас.

— По очереди.

— Они могут перенести через расселину.

— Нужно спешить, потому что ветер усиливается.

Бывшие враги неуверенно посмотрели друг на друга.

— Есть контакт! — тихо и торжественно сказал Лоран Лоэ.

Он сломал хрупкое очарование момента. Капитан Кретон разлил привычное бесстрастие по чертам лица.

— Вы первый, Лоран! — скомандовал он.

— Я попробую перелететь самостоятельно, — сказал Смит. — Это сэкономит время.

Лоран едва собрался по-настоящему испугаться, как твердь осталась внизу. Чтобы меньше думать о последствиях, он закрыл глаза, но успел ещё увидеть, как вампир, выбирая ветер, планировал в сторону противоположного более низкого борта расселины.

Эолийцы перенесли человека и без особых церемоний уронили в сугроб, где он и барахтался, пока Смит не вытащил за шиворот.

— Идём же! — сказал он. — Эти двое хорошо тренированы и догонят без труда.

— А вдруг мы нужны для контакта? — спросил Лоран, отряхивая снег.

— Справятся. Кроме того, есть контакты, что рано форсировать. Для преодоления недоверия сдержанность полезнее напора.

— Согласен! — ответил Лоэ.

Смит так эффективно помогал Лорану подниматься по склону, что берен и верон нагнали друзей почти у самого катера. Верный кораблик показался вдруг таким родным и милым, что все четверо приостановились на мгновение, чтобы полюбоваться его изящными обводами. Наименее сентиментальный из команды берен первым шагнул к люку. Смит помог забраться Лорану, Клейн запрыгнул сам. Оставшись в одиночестве, вампир ещё мгновение вглядывался в дикий пейзаж чужой планеты, прежде чем неохотно последовать за товарищами.

Загрузка...