Глава 42

Дядя напрасно боялся что-то там упустить. Огромные двойные двери пригласили глубже в холл, слуги как один выстроились вдоль стен, согнулись в лёгком поклоне и указали на ещё одну арку. Золото и мрамор, искусно вырезанный плющ, растительный орнамент… Проходчиков провожал лакей-экскурсовод и из его уверенной речи Юки понял, что каждый этаж небоскрёба украшен в своей тематике. Здесь, в ресторанном комплексе с огромными гостиными и залами отдыха царствовал тропический лес.

Идти пришлось довольно долго.

Всю дорогу нос дразнили запахи самых разных блюд. Юки угадывал то нотки специй, то неповторимый аромат поджаристой мясной корочки, то пьянящую сладость десертов. От нечего делать, он пытался угадать, что за блюда их ждут и какой кухне они принадлежат, но быстро бросил это дело.

Это здание наверняка принимало у себя гостей со всего света. Капризных, избалованных, влиятельных и богатых. А значит, и кухня должна быть такой — способной достойно ответить любому аппетиту.

Наконец, дорога закончилась. Зелёный мрамор и золотой каменный плющ привели к огромной, впаянной прямо в центр этажа беседке со столами и — снова — слугами. Официантами, если точнее. Каждый из которых был одет в сотни раз лучше и опрятней, чем Юки с его походной одеждой.

Стало совсем неуютно, разбуженный было аппетит пропал. Одежда разом показалась ещё более старой и драной, чем была на самом деле. Ставшие привычными золотистые пряди волос — выбеленными парикмахером-самоучкой. А ещё неестественно голубые глаза как у смазливого героя дешёвого сериала.

И рядом Хиро и Хару, сияющие в свете софитов так, будто весь небоскрёб построили лично для них. После недавнего «приветствия» Юки захлестнуло неоправданным раздражением. Он бросил злой взгляд на Хару и тот, внезапно, ответил. Высокомерно усмехнулся, будто того и ждал:

— На-адо же. Тебе непривычно тут, Юки-кун? Впрочем, это и ясно, кто потратится на такое приветствие ради служки-поддержки? Сияет всегда авангард!

— О, ты так думаешь? — Юки светло улыбнулся в ответ. Хару растерял спесь, удивлённый реакцией. — Странно, Хару-сан. Там, у входа, я видел у тебя зажигалку… Ты не можешь сам призвать пламя?

— Ха! Уж моё искусство и точность не требуют таких мелочей!

— Вот как? А! — кулак ударил в раскрытую ладонь, в глазах отразилась напускная радость открытия: — Вот почему вы с братом всегда вместе? Прицел, калибровка и прочие механизмы… бесполезны без огнемёта, верно? Как это? Всего лишь поддержка.

Вскинувшийся было Хару прикусил язык. Брат негромко рассмеялся и хлопнул его по плечу:

— Один-один, Хару. Один-один.

Ссора потухла. Официанты — у каждого свой — проводили гостей к их местам. И Юки был несказанно рад, что Спящих развели в разные стороны. Видимо, Ассоциация с её опытом общения со всеми проходчиками мира прекрасно знала, что могут быть… проблемы.

Кусок в горло и так не лез. Заниматься за столом «дружеским общением» с Хару Юки точно не смог бы. Не до него. Совсем не до него. Не до этого места. Не до этих людей.

За столиком оказались те же, с кем Юки ехал в Токио. Сайто тщательно скрывал неуют — как и Юки, он не привык к подобным местам. Дядя Такеши шумно восторгался всем, что попалось ему на глаза, уже устроился на стуле и пытал официанта вопросами обо всех блюдах сразу.

Накамура-сан оглядывался со сдержанным любопытством.

Рик Алет и Михо, кажется, и вовсе были привычны.

Юки негромко фыркнул и аккуратно сел на край стула из белой древесины. Стул был украшен тем же плющом и обит скользкой тканью в глубоких зелёных тонах.

Зелень и золото. Зелень и золото…

Ну чего стоило Ассоциации написать в приглашении, что нужен дресс-код?!

Тем временем Рик Алет с внезапной заботой взялся советовать дяде блюда для старта. Официанты подали аперитив, Юки взял в руки меню… и успокоился. Кулинарный интерес вышиб из него все ненужные мысли.

Как же жаль, что здесь нет Хотару-сан! Уж местные повара-профессионалы точно утолили бы её вечную страсть к разным вкусам. Интересно, можно потом выловить кого-то из них и задать вопросы по рецептам? Например, Юки никогда не давались стейки, а тут для них отдельный раздел.

Сайто, что интересно, думал про них же. Но в отличие от остальных не стал утруждать себя поисками сложных названий в меню и попросту поднял руку. Официант материализовался мгновенно. Невозмутимый и готовый ко всему, как и положено официанту такого места в… таком месте, да.

— Короч. Раз тут европейский стиль, то и кухня где-то туда же? Хочу стейк, побольше и не совсем сырой. К нему картошку и пи… нет, стаут. Лучший и самый крепкий стаут, какой у вас есть. Пока так, а там уже разберусь чё ещё.

Михо кашлянула в кулак, заслушав этот нехитрый заказ. Официант невозмутимо уточнил, какую именно картушку и в каком виде желает гость. И, получив добро на обычную фри, испарился.

— Надеюсь, — не сдержалась Михо, — ты редкий гость в таких ресторанах? Вот уж точно свинья в королевских покоях… Прикажешь краснеть за тебя всему столу?

— В свою тарелку смотри, Накамура, — парировал Сайто и не стал продолжать. К счастью, запотевший бокал стаута его интересовал гораздо больше женских придирок.

Юки спрятал улыбку и расслабился. К характеру Сайто он привык, но Михо была в чём-то права: уж рядом с ним волноваться о собственном виде и, тем более, манерах глупо. А значит, стоит последовать примеру дяди! Забыть обо всём и с чистой совестью наслаждаться. Затишье перед бурей бывает лишь раз. Этот момент не повторить никогда в жизни.

Шикарный ужин незаметно перетёк в такой же шикарный отдых. Юки разморило ещё в ресторане, вернулась сонливость из поезда. За своим сопровождающим он следовал на автомате. Тот продолжал играть роль гида, рассказывал об истории этажа-гостиницы, а заодно про прелести номера. Джакузи, десяток режимов, вызов кого угодно прямо в номер от еды до уборки… Всё это осталось за закрытой дверью. Хотя Юки успел оценить тёплую отделку под дерево и старину. Аткинсону с его ржавчиной стоило бы поучиться.

В любом случае ничем из перечисленных прелестей Юки пользоваться не собирался. Тишина и одиночество — их уже достаточно после такого дня. Юки быстро ополоснулся под душем и утонул в огромной постели. Мягкое, прохладное бельё успокоило распаренное от горячих струй тело. Сон захватил мгновенно, не оставив времени даже на будильник.

Юки забыл обо всём.

Конечно, завтра будет завтра. Оно ещё сыграет свою мелодию по натянутым нервам. На встрече будут люди — знакомые и чужие. Будет информация разведки, длинные нудные обсуждения, предостережения, планы и много, много, много всего ещё. Но сейчас был отдых. Ассоциация наверняка не зря позволяет проходчикам расслабиться и почувствовать себя королями прежде чем пересечь грань иномира.

***

— Прошу прощения, что позволил себе нарушить ваш сон, Сато-доно, — лакей, непонятно как и когда появившийся в номере, замер в низком поклоне. С ролью будильника он справился прекрасно. Напуганный присутствием чужого в доме, Юки подскочил как ошпаренный и теперь тратил драгоценные мгновения, чтобы вспомнить, где он находится и понять, что вообще происходит.

Впрочем, лакей был невозмутим ровно настолько, насколько вежлив.

— Завтрак будет подан через тридцать минут. Пожалуйста, подготовьтесь, и я провожу вас… — Юки невольно поморщился. — О. Если вы желаете, Сато-доно, сделайте заказ мне и завтрак накроют для вас прямо в номере.

— Буду очень вам благодарен! Спасибо большое. Мне бы… э… хотелось собраться с мыслями перед собранием. Вот.

— Прекрасно вас понимаю. И не смею более отвлекать.

Новый поклон. Юки перевёл дыхание, а лакей уже испарился — бесшумно и быстро. Просто удивительно, насколько здесь вышколен персонал. Незаметные люди, готовые мгновенно появиться рядом по любому вопросу.

Отец, должно быть, к такому давно привык.

Привыкнет и Юки.

Всё тот же слуга зашёл через час после завтрака, уточнил нужно ли что-то ещё и напомнил, что встреча в десять.

В малой синей переговорной.

В южной части здания.

На пятидесятом этаже.

Ну…

Наверняка на этажах есть ещё люди, готовые показать дорогу. В конце концов, всё обслуживание больше напоминало единый организм, единственная цель которого сделать гостю хорошо. Во всех смыслах. Без шуток, «девочки» тут тоже были — Юки видел брошюру-приглашение на столике у кровати.

Оказалось, что за лифт отвечал отдельный человек. За огромный лифт с диваном, креслами, телевизором и небольшим баром. К кнопкам управления гости не допускались.

Сайто, Михо, дядя и остальные из Осаки уже ждали Юки прямо тут. Телевизор исправно работал, перед Риком Алетом стояла чашечка эспрессо. Юки испугался было, что он слишком затянул с завтраком, но нет. Просто всех остальных подняли и привели сюда раньше, чтобы Спящего не беспокоили никакие задержки.

Что тут сказать…

Всего одна ночь, и Юки уже прекрасно понимал, откуда у огненных братьев — во всяком случае у Хару, — такие высокомерие и спесь.

До малой синей переговорной добрались минут за пятнадцать. Стоило свернуть, как на другом конце коридора показалась группа с братьями во главе. Видимо и здесь время было рассчитано вплоть до последних секунд. Перед персоналом стояла та ещё задачка: Спящих было аж трое. И никто из них не должен испытывать неудобств.

Никаких.

Никогда.

Никого нельзя поставить выше или ниже другого. Нельзя обделить вниманием. Нельзя опоздать или ошибиться.

Юки так и не решил, радует его внимание или, наоборот, раздражает. Смотря в чём. Смотря как. Потому он решил принимать всё как есть. Привыкнуть к хорошему ему не светило. Хару говорил верно — Юки привык к совершенно иному отношению. Помогая в больнице, тренируясь с другими проходчиками, он привык быть обычным. Надеялся таким и остаться. Поход закончится, Юки вернётся в свою студию-однушку. Пара метров на пару метров, одно окно, выдвижная кровать и маленькая кухня.

Двойные двери раздались в стороны, пропуская всех Спящих одновременно. Вновь оказавшийся рядом Хару прошипел что-то в своём стиле, но устраивать конфликт перед Аткинсоном не рискнул.

А стоило войти в переговорную — лаконичную, холодную, строгую, — чувство чрезмерной роскоши исчезло само собой. Затишье кончилось.

Теперь разгоняется буря.

Стол овалом опоясывал размещённый в центре кубик с огромными мониторами. Перед каждым местом были закреплены микрофон и небольшая камера. В стороне за отдельным столом сидели двое: один управлял презентацией, другой, конспектировал встречу. Хотя зачем, если велась запись?

Третий человек невидимкой замер по другую сторону зала. Рядом с ним темнела дверь со значком кухни. Оглядев своё место, Юки заметил у веб-камеры небольшую кнопочку с человечком. Понятно. Как бы ни затянулось собрание, даже здесь Ассоциация обеспечит максимальный комфорт. И разговору мешать он не будет.

Юки вдохнул, выдохнул, как учил Валентин. Сосредоточился сначала на точке перед собой и медленно поднял взгляд на экран, стараясь представить себя героем какой-то игры. Чужих здесь было не так много. И привычная нервотрёпка вдруг погасла, толком и не начавшись.

Присутствующих представляли по очереди. Начали со Спящих, закончили теми членами Ассоциации, кто был занят в планировании рейда, но не участвовал в нём самом. В их числе оказался и Валентин, что мигом дало ответы на многие вопросы. Знакомый как с Юки, так и с братьями, опытный психотерапевт постарался сделать встречу комфортной для всех.

Что до собрания… Формально его вёл Аткинсон. Но ржавой речи-приветствия хватило на пару минут, после чего он передал слово кому-то из ответственных за роли в отряде.

Отряд…

Оказался большим.

Юки зря думал, что успел увидеть всех и со всеми познакомиться хотя бы мельком. В разлом должно было войти более тридцати человек, но десять из них встанут лагерем поддержки где-то на пустыре, ближе к входу. Они же позволят вернуться отряду разведки, который сейчас контролировал зону перед вратами.

Поддержка была важна на старте и была важна в конце. В зависимости от сигнала, эти ребята должны были помочь, если что-то пойдёт не так. Но рация в иномире не работала, и сигнал можно было подать лишь ракетой, что накладывало свои ограничения.

Зато поддержка вставала укреплённым лагерем. У них даже была оборудованная палатка для серьёзной медицинской помощи и профессиональный хирург.

Да уж. Куда там простым рейдам, в которые Юки ходил до этого. Никакой дополнительной поддержки, куда идти все знают заранее, лёгкая прогулка с аттракционом.

Только сейчас Юки до конца осознал, что в их рейде впервые маршрут неизвестен.

Видящая не знает, где ключ.

Разведка не знает, кто враг.

Никто не знает даже примерно, сколько продлится их путь.

В случае Токийских врат… не было известно практически ничего. По мнению разведки причина аномалии не в силе противника и не в магической энергии, а в расстоянии, которое придётся пройти до ключа. Обычно видящая могла примерно, с погрешностью в пару километров, оценить расстояние по прямой. Оно в свою очередь умножалось на «коэффициент сложности маршрута». По такой простой формуле оценивали минимальное время пути туда и обратно.

Но видящие развед-отряда, включая присутствующую здесь Нану-сан — одну из лучших видящих мира, — не смогли оценить расстояние даже примерно. Тридцать километров. Это максимум до ключа, который фиксировали за все годы существования Ассоциации. Значит, здесь было больше. Вот и всё.

— …не буду никого из вас обнадёживать, — завершил свою вторую речь Аткинсон, — у нас нет точного прогноза времени для этого разлома. Поход может растянуться на месяцы. И нашей основной задачей, нет, нашим долгом было собрать такую группу, которая сможет вернуться не только с успехом, но и с минимальными потерями. И мы её собрали! — Аткинсон широким жестом обвёл весь зал. — Ваша группа — это лучшие из лучших. Япония не может собрать отряд надёжней. Трое лучших медиков Ассоциации, каждый из которых профессионал в своей области. Ещё двоих мы прикрепили к отряду поддержки. Уж их навыков и опыта хватит, чтобы гарантировать: если вашу жизнь можно спасти — её спасут! Но основная наша надежда — это вы, Сато Юки-доно.

Аткинсон манерно поклонился, глядя и с экрана, и с другого конца стола прямо в глаза. Юки невольно передёрнул плечами. Надежда, конечно. Совсем не так он пел в кабинете, когда рассказывал о слабостях и молодости.

— Сато Юки-доно — единственный Спящий, способный поддерживать отряд на высшем уровне. Его навык исцеления справляется даже с тяжёлыми, смертельными ранами за секунды. Потому скорость и возможности вашего отряда будут полностью исходить из личных возможностей и выносливости Сато Юки-доно. Мы начнём презентацию, и вы поймёте сами, отчего Ассоциация и я лично ставлю такие условия. После презентации слово берёт Камиль Доннери, координатор вашего похода. К сожалению, он плохо знает язык, потому с ним будет работать переводчик. Я же желаю удачи. И с нетерпением буду ждать вашего успеха!

Аткинсон похлопал сам себе.

Остальные поддержали его жидкими аплодисментами. Так и оставшаяся безымянной женщина в безликой форме Ассоциации встала, низко поклонилась. Камера поймала её лицо — морщинистое, сильно уставшее, безразличное ко всему, что обсуждалось в комнате.

Короткие помехи. Изображение снова сменилось. На весь экран растянулось видео с презентацией-досье на каждого из тридцати участников. В этот раз начали вовсе не со Спящих. Порядок шёл согласно значимости человека в отряде. Первым был Рик Алет, как лидер. За ним все трое видящих. Тут-то Юки и понял, для чего его просили показывать на камеру умения и даже провели показательное испытание щита. А заодно записали все характеристики от роста и веса до необходимости в еде.

Сколько Юки тратит.

Сколько после этого должен спать или есть.

Все те важные моменты, которые ограничивают его силу, а вместе с ней — возможности всего рейда.

Итого из двадцати человек трое видящих и трое врачей. Врачи были практически бесполезны в бою, возможно бесполезней, чем сам Юки. Они обладали базовой физической подготовкой и были весьма выносливы — двое занимались альпинизмом, — но практически не работали с артефактами и не владели оружием. Тормозить отряд не будут. Ускорять — тоже.

Каждая из видящих в отличие от них, считалась полноценной боевой единицей. Как, например, Михо оказалась Б-рангом, хотя Второй некогда скептически отзывался о её «ковырялках».

Нана-сан, как и Сайто с дядей Такеши, вошла в число «ашек». Кроме навыков видящей, она значилась превосходным мастером артефактов. Особые глаза помогали ей управлять даже самыми сложными из них.

Третья видящая, Хангаку Хиёри-сан, мастерски управлялась с облегчённой нагинатой и танто*. Она единственная показывала ката в кимоно, и Юки невольно залюбовался красотой и лёгкостью движений. Она же оказалась самой старшей в отряде. Старше дяди Такеши и Рика Алета.

В авангард вошли девять профессионалов, из которых «А» значилось только в анкетах Сайто, дяди Такеши и Накамуры-старшего. При том дяде подчеркнули его отдельную роль телохранителя, у Сайто стояло многообещающее «Ожидается «S»-ранг по результатам прохода», а Накамура-сан был взят за опыт как один из помощников Рика Алета.

Ещё двое — носильщики и поддержка. У остальных в списках личных вещей было только самое необходимое. Дополнительную утварь, инструменты, всё что нужно для готовки и установки палаток тащили на себе как раз эти двое. Впрочем, даже они вовсе не были обузой. Два танка Б-ранга, оба в обычных проходах носили тяжёлое вооружение. Сейчас их снаряжение было облегчено, но оружие осталось. Остались и щиты, усиленные элементом Кёнига.

Что же до Спящих…

Юки удивился, как грамотно смонтировали его презентацию. Он же неизвестно сколько раз споткнулся и из-за камеры чувствовал себя хуже сломанной табуретки. Но на видео получился уверенным и в себе, и в своих навыках. А уж демонстрация силы щита впечатлила всех без исключения. Особенно, когда добровольца от Ассоциации без всякой пощады полили из огнемёта. Кто-то из братьев выразительно фыркнул, но не сказал ни слова.

Хиро и Хару — о них Юки читал в интернете, но статьи рассказывали только о звёздной стороне жизни. Они пестрели множеством фотографий, которые Юки под конец уже просто пролистывал. Любоваться на огненные, чуть светящиеся глаза и рыжие шевелюры надоело быстро.

Точные способности близнецов были загадкой, и эту часть презентации Юки смотрел с особым вниманием. Силач Хиро — полное отсутствие контроля и сила. Из братьев только он мог создавать пламя. Хару был зависим от источника и лучшим источником для него служил как раз брат. Сам того не зная, Юки попал в точку, обозвав его «калибровкой» и поддержкой.

Хиро носил кастеты, сопровождал каждый удар мощным потоком пламени. Сносил всё грубой силой, если уж проще.

Силой, с которой щит Юки справился.

Хару, как и ожидалось, оказался чистым магом. Каноничным для любой игры от возможностей до пристрастий в одежде. Он ювелирно контролировал мощность и форму пламени. Едва ощутимый ореол, чтобы согреться? Легко. Атака, больше напоминающая Армагеддон и в честь него названная — щелчок пальцами. Огненные стрелы, фаерболы, щиты разной мощности… Спектр возможностей Хару поражал. В презентации было подчёркнуто: показаны лишь основные атаки. Он мог больше, гораздо больше.

Неудивительно, что Хару столько мнил о себе.

И, конечно, его уязвляла зависимость от зажигалки.

С другой стороны, уже на второй демонстративной атаке внутри Юки проснулась знакомая желчь. Увы, Второй молчал. Из всех не-своих ощущений Юки понял одно: серьёзному магу из иномира близнецы не помеха. Здесь и сейчас люди сильно превозносили их мощь, презентуя как что-то непобедимое. Второй же считал их детьми. Посредственными и далёкими от настоящего дара.

Наконец, презентация закончилась. Камиль-сан дал несколько секунд, чтобы все проверили загрузку информации на личные планшеты, затем ещё небольшой перерыв, во время которого что-то листал в ноутбуке. Прокашлялся. Уверенно кивнул:

— Думаю, мы можем начать, — послушно и пусто перевела его спутница.

Начать. Юки наивно думал, что они уже закончили.

_______

Танто — дословно: короткий меч. «Кинжал самурая». Использовался, например, для добивания противника. Клинок танто короче, чем клинок вакидзаси. Их не стоит путать.

Загрузка...