Глава 3

Пэт замерла в дверях, уставившись на фигуру за окном Паркера, пока ее племянник внезапно не вскрикнул и не сел в постели. Когда он схватил кошку и, защищаясь, прижал ее к своей груди, она стряхнула шок и начала двигаться. Широко распахнув дверь, Пэт подбежала к кровати и подхватила Паркера, одеяла, кошку и все такое, а затем повернулась, чтобы выбежать из комнаты.

Ее телефон был подключен к зарядному устройству в ванной, которая также была единственной комнатой с замком. Пэт бегом привела туда Паркера, резко опустила его и схватила телефон со стойки раковины.

«Звони в 911», — твердо приказала она, протягивая телефон и пятясь к двери. «Я собираюсь-"

«Нет!» — взвизгнул Паркер. Прижав кота покрепче, он отступил от телефона, как от дьявола, и отчаянно замотал головой. «Ты не можешь оставить меня! Ты должна присматривать за мной».

Пэт нахмурилась, глядя на его паническое выражение, а затем посмотрела в сторону коридора. Она хотела пойти посмотреть, не открыл ли злоумышленник окно и не проник ли в дом, но она не могла оставить Паркера в таком состоянии. Вздохнув, она захлопнула дверь ванной.

«Хорошо, милый. Я никуда не уйду, — заверила она его, запирая дверь. — Видишь, я остаюсь.

Когда он просто замер и смотрел на нее, как будто все еще опасаясь, что она может исчезнуть, она схватила его за руку и притянула к себе, затем прижала его к себе и подняла телефон в другой руке, чтобы набрать 911.

— За моим окном кто-то был, — дрожащим голосом сказал Паркер, явно потрясенный происходящим.

— Да, дорогой, я видела, — пробормотала Пэт, поднося телефон к уху, прежде чем взглянуть на него. Она почувствовала, как ее сердце сжалось в груди, когда она увидела его бледное и испуганное лицо.

— А если он войдет? — обеспокоенно спросил он, рассеянно поглаживая, успокаивая все еще расстроенного кота.

Животному определенно не нравился тот, кто был снаружи, подумала Пэт, а потом задумалась, откуда взялся кот. — Паркер, чей это кот?..

Вопрос застрял у нее в горле, когда звонок прекратился, и спокойный голос сказал: «911. Что у вас случилось?

Пэт быстро объяснила, что снаружи кто-то пытался проникнуть в дом через окно. По крайней мере, она надеялась, что он все еще снаружи.

Затем последовало несколько вопросов, включая адрес. Пэт ответила автоматически, когда Паркер сказал: «Это твой домашний адрес, тетя Пэт».

Она коротко моргнула, понимая свою ошибку. Решив, что она, должно быть, взволнована больше, чем думала, Пэт вместо этого быстро дала адрес своей сестры.

«Я отправил полицию. Вы слышали звук разбитого стекла или что-нибудь еще, что могло бы указать на то, что он проник в дом?

Пэт покачала головой, а затем поморщилась, когда поняла, что оператор этого не видит, и сказала: «Нет. Ничего.»

— Где вы находитесь в доме?

— Ванная наверху, — ответила она. — Это единственная комната с замком.

— Ваш племянник с вами?


«Да.»

— Вы там, в безопасности, пока не приедет полиция?

Пэт повернулась, чтобы посмотреть на дверь. Это была дверь. Дерево, возможно, не из цельного дерева, а замок был обычным замком для ванной — воткните узкий кусок проволоки или что-то подобное в отверстие снаружи, и замок откроется.

Выругавшись, она оглядела маленькую ванную, а затем опустилась на пол и уперлась спиной в унитаз, а ногами в дверь. Ей пришлось сдвинуть свой зад примерно на дюйм вперед, чтобы справиться с этим, но она надеялась, что это поможет держать дверь закрытой, если замок будет взломан.

«Мэм? Вы там в безопасности? — повторил он.


— Я… — Пэт замолчала и повернулась, чтобы посмотреть через плечо на окно над ванной, когда снаружи раздались крики. Вскоре где-то в доме послышался грохот. Шум заглушала дверь. Тем не менее, это не казалось близким. Это звучало как-

«Я думаю, что кто-то стучит во входную дверь. Может, это полиция? — с надеждой спросила она.

«Минуточку. . Нет. Еще четыре минуты.

— О, — слабо сказала Пэт.

— Это полиция? — с тревогой спросил Паркер, придвигаясь ближе к ней, пока не прислонился к ее плечу.

— Нет, милый, — сказала она, выдавив из себя улыбку. — Но они будут через четыре минуты.

Он не выглядел успокоенным, услышав эту новость, и Пэт уговорила Паркера сесть рядом с ней на пол. Он тут же упал, по-прежнему почти отчаянно сжимая кошку, а она обвила свободной рукой его маленькие плечи и постаралась не думать о том, как быстро один человек может убить другого. Если предполагаемый нарушитель был вооружен, на нажатие курка уходило меньше секунды. Желая, чтобы у нее был пистолет, Пэт начала жевать внутреннюю часть щеки, когда снова раздался стук, а затем последовал грохот.

«Что это было?» — обеспокоенно спросил мужчина в телефоне. Она не удивилась, что он услышал шум, это был чертовски громкий треск. Словно дерево раскололось и упало на пол.

«Я думаю, что у нас проникновение», — мрачно сказала она, используя его ранее произнесенное слово, а затем ненадолго закрыла глаза, услышав, как оно вылетает из ее рта. Проникновение? Просто это прозвучало неправильно.

«Полиция почти приехала», — успокаивающе сказал оператор 911. «Просто сохраняйте спокойствие».

Пэт чуть не фыркнула на совет. Мужчина был далеко, в безопасности, в какой-то кабинке, с гарнитурой или телефоном у уха. Ему было легко сказать: «Сохраняй спокойствие». На руках у нее был испуганный восьмилетний ребенок, кот, который внезапно попытался забраться на голову ребенка, и смехотворно тонкая дверь в ванную между ними и каким-то сумасшедшим, который заглядывал в окна и ломал двери. Ей хотелось бы посмотреть, как он отреагирует и «сохранит спокойствие», если они поменяются местами — подумала Пэт, схватив кота за шкирку и бросив обратно на колени Паркеру. Ее племянник тут же завернул животное в одеяло, зажав его ноги, чтобы оно снова не выбралось наружу.

«Петронелла? Паркер? Вы в порядке?»

Пэт напряглась от этого оклика снизу. Это был женский и знакомый голос, но до тех пор, пока она не услышала низкий рокочущий мужской голос с итальянским акцентом: «Наверху. Спальни», она поняла, что женщина, должно быть, была Маргаритой, потому что она была совершенно уверена, что низкий рычащий голос, который последовал, был Санто.

— Я надеюсь, что с ними все в порядке. Ты говорил, что слышал два крика? Голос Маргариты приближался. Пэт предположила, что это означало, что они поднимались по лестнице.

«Si».

«Это звучит не очень хорошо. Петронелла? Паркер?

«Здесь!» — крикнул Паркер и вскочил на ноги, чтобы поспешить к двери.

— Это кто-то из ваших знакомых? — спросил оператор 911, очевидно, услышав голоса.

— Соседи, — ответила Пэт, тоже вскакивая на ноги. — Я думаю… Паркер, подожди! — рявкнула она, когда он отпер и начал открывать дверь. Она прыгнула к нему, но было слишком поздно, и остановилась позади него, когда он вышел в холл, и внезапно зажегся свет.


Моргая от слепящего света, она подняла взгляд на пару перед Паркером. Маргарита и Санто — она в длинной белой шелковой ночной рубашке, а он все еще в черных джинсах и футболке, как раньше.

«Фух» Маргарита улыбнулась с явным облегчением. «Мы так волновались, когда ты не ответила на стук. Мальчики увидели человека, крадущегося вокруг вашего дома, и услышали два крика, и мы испугались, что преступник проник внутрь и причинил вам вред, прежде чем мы смогли добраться до дома.

— У нас все хорошо, — сказала Пэт. Ее рот сжался, но она никак не прокомментировала тот факт, что они смогли услышать крик Паркера, когда все окна в доме были закрыты.

— Я только раз закричал, — внезапно сказал Паркер. «Когда впервые увидел его. Я был удивлен, — добавил он, как бы оправдывая крик.

Пэт положила руки ему на плечи и инстинктивно притянула его ближе, напоминая ему: «Ты также кричал «нет», когда я собиралась оставить тебя в ванной, чтобы посмотреть, не забрался ли он в дом».

«Ой.» Он слегка покраснел и кивнул. «Да. Может быть, было».

Пэт оглянулась на Маргариту. «Спасибо за заботу. я. ". Ее голос замер в горле, когда она заметила глаза женщины. Теперь они были скорее серебристыми, чем синими, как будто волнение как-то их изменило. Пэт смотрела в инопланетные глаза женщины, и на минуту они, казалось, лишили ее дыхания и способности думать.

— С нами ты в безопасности, дорогая, — тихо сказала Маргарита, нежно касаясь запястья. Пэт прочувствовала эти слова до глубины души. Теперь, когда там были Маргарита и Санто, она была в безопасности. Она знала это и расслабилась.

«Я думаю, оператор на телефоне беспокоится о вас. Возможно, тебе следует заверить его, что с вами все в порядке, — мягко сказала Маргарита.

Пэт с удивлением посмотрела на телефон в руке. Она совсем забыла об операторе службы экстренной помощи. Поднеся трубку к уху, она услышала его тревожные крики: «Алло? Привет! Ответьте? Все в порядке?»

«Да. Извините, — сказала Пэт, как только телефон оказался у уха. «Всё хорошо. Я-"

— Маргарита?

Пэт остановилась и посмотрела на лестницу, услышав обеспокоенный крик снизу.

— Здесь, наверху, дорогой, — ответила Маргарита, повернув голову к лестнице.

— Ваши соседи сейчас там? — спросил оператор 911.

— Угу, — пробормотала Пэт, когда на лестничной площадке появился муж Маргариты. Обеспокоенность, которую она услышала в его голосе, была столь же очевидна и в выражении лица Джулиуса, когда он появился в поле зрения. Это не успокоилось, пока его взгляд не скользнул по четверым из них в коридоре, заметила она, когда он поспешил к ним, а затем ее внимание вернулось к телефону, когда оператор 911 снова заговорил.

«Я предупрежу офицеров, чтобы они не приняли ваших соседей за злоумышленников», — заверил он ее, а затем добавил: «Они сейчас приедут, так что я отключаюсь, чтобы ты могла поговорить с ними».

— Спасибо, — пробормотала Пэт, едва расслышав его слова, когда увидела, как Джулиус Нотте подошел к жене и обнял ее за талию.

— Значит, все в порядке? — спросил он, притягивая к себе Маргариту и целуя ее в лоб. Он был с обнаженной грудью, и лишь пара свободных пижамных штанов низко свисала с его бедер. Пару явно вытащили из постели.

— Полиция приехала.

Пэт снова переключила свое внимание на лестницу, когда появились Джастин Брикер и Заниполо. Как и Санто, они все еще были одеты в черное.


— Полиция хочет поговорить с домовладельцем, — объявил Джастин, взглянув на Джулиуса. «Нужно ли мне-?» Он остановился и с удивлением посмотрел вниз, когда Паркер внезапно бросился вперед к лестнице.

«Паркер!» Пэт поспешила за ним. Мальчик все еще держал кошку и одеяло, последнее было длинным, и она была уверена, что он споткнется об него. Но он добрался до подножия лестницы целым и невредимым и не остановился перед полицейским, только что вошедшим через сломанную входную дверь.

Пэт замедлила ход и остановилась у подножия лестницы, когда увидела ущерб, нанесенный Санто. Господи, он разнес дверь на щепки. Теперь она усеяла пол короткими сломанными планками, оставив зияющую дыру на месте двери.

«Это мой дом.»

Услышав это объявление, Пэт взглянула на Паркера и выдавила из себя страдальческую улыбку, когда полицейский моргнул, глядя на ее племянника, а затем поднял на нее взгляд и вопросительно изогнул бровь. Он был красивым мужчиной. Высокий и крепкий, с темно русыми волосами и ясными голубыми глазами. На его бейджике было написано «Кросс».

— Спасибо, что пришли, офицер Кросс, — пробормотала она, подходя к Паркеру. «Меня зовут Петронелла Стоун, а это мой племянник Паркер Питерс. Его родители владеют этим домом, но я присматриваю за ним, пока они оба в отъезде.

Офицер Кросс кивнул, а затем его взгляд прошелся по ней, когда он доставал свой блокнот. Когда его движения прекратились, а глаза внезапно расширились, она взглянула на себя и чуть не застонала вслух. Она забыла, что все еще в пижаме. Пэт ложилась спать в укороченной футболке и боксерах. Боксеры были в вещах, которые оставил бывший бойфренд и никогда не просил вернуть. Они были удобными и достаточно большими, чтобы свисать с ее бедер, а не с талии. Ее футболка не доставала несколько дюймов до боксеров, обнажая много кожи. А также цеплялась за те выпуклости, которые покрывала. И призывала:

Ты.

Я.

Кровать.

Сейчас.

Суровое выражение лица офицера расплылось в улыбке, которая заставила ее предположить, что он одобряет ее наряд, а затем низкое рычание заставило Пэт оглянуться через плечо и увидеть, что Маргарита и все четверо мужчин спускаются по лестнице. Она не могла сказать, откуда исходил звук, но заметила, как Маргарита потянулась, чтобы схватить Санто за руку, словно пыталась его успокоить.


Санто почувствовал прикосновение Маргариты к своей руке, но не отвел взгляда от миниатюрной женщины в прихожей и от высокого полицейского, который похотливо разглядывал ее. По крайней мере, мужчина делал это, пока Санто не зарычал. Теперь у офицера снова было лицо полицейского, и он пристально смотрел на Санто и остальных, когда открыл свой блокнот и достал ручку.

Заставив себя расслабиться, Санто слегка нахмурился из-за своей собственнической реакции на очевидный интерес офицера к Пэт. Это застало его врасплох, начавшись довольно резко и бурно. Он хотел врезать мужчине, а затем вырвать ему глаза за то, что он осмелился так на нее посмотреть.

Но потом, как признал Санто, у него, была странная реакция и на Пэт. Например, он отчаянно пытался добраться до нее, когда заметил мужчину, крадущегося вокруг дома. И крик, который он услышал, напугал его до чертиков. Второй крик лишь усилил его беспокойство. Пока его двоюродный брат, дядя и Брикер гнались за темной фигурой, он подошел к двери и уже собирался вломиться в нее, когда Маргарет догнала его и настояла, чтобы он сначала постучал. Он неохотно сделал это, а затем едва выждал один вдох, прежде чем снова постучать. Но это было все, что ему удалось сделать, прежде чем он ударил кулаком в дверь, схватился за оба края проделанной им дыры и буквально разорвал дерево на части.

Облегчение от того, что он увидел Пэт в безопасности в комнате наверху, чуть подкосило его и сперло дыхание, заставляя задыхаться. Женщина представляла собой сексуальную куколку в трусах-боксерах и укороченной футболке. Топ любовно облегал ее кожу и был чертовски тонким, сквозь него он мог видеть цвет и форму ее сосков. И надпись не помогала. Ты. Я. Кровать. Сейчас. О Боже! Ему было трудно думать о чем-то еще после этого, и он стоял там, как пускающий слюни идиот, пока все говорили.

Санто отвлекся от своих мыслей, когда позади Кросса появился второй офицер и похлопал его по плечу. Они обменялись несколькими словами, и, поскольку он их не слышал, Санто скользнул в разум Кросса, чтобы прочитать, о чем они говорили. Похоже, Зани и Брикер коротко поговорили с мужчинами, прежде чем войти внутрь, и пока Кросс пошел к двери, второй офицер обошел дом сзади, поднялся по внешней лестнице на балкон и проверил все окна. Обнаружив на одном из них следы, как будто кто-то пытался взломать его, он использовал свой фонарик и немного прошелся снаружи, осматривая местность. Не было никаких признаков потенциального злоумышленника.

— Верно, — внезапно сказал Кросс и снова повернулся к Пэт, чтобы улыбнуться ей. — Петронелла, ты сказала? Можешь написать это для меня?»


Санто заметил, что у мужчины все еще было лицо полицейского, но его взгляд продолжал скользить по телу Пэт, пока он ждал с ручкой наготове, пока она произнесет свое имя по буквам. Ответил Паркер.

«П. . Э. . Т. . Р. . О. . Н. . Э. . Л. . Л. . А, — расшифровал Паркер, а затем добавил: — С. . Т. . О. . У. . Н.»


— Спасибо, малыш, — с ухмылкой сказал офицер. «Я полагал, что Стоун пишется именно так, но надо было удостовериться, а Петронелла — необычное имя». Его взгляд снова скользнул к Пэт, когда он добавил это, его улыбка стала шире.

— Это необычно, но не редко, — торжественно заверил его Паркер. «Например, в 1924 году родилось шесть младенцев женского пола по имени Петронелла. В том году родилось 1 161 210 детей, то есть только один из 193 535 детей, получил это имя. Но в Европе оно более популярно. Были исследовательницы, пловчихи, художницы, поэтессы, британские журналистки и множество других женщин с таким именем. Был даже персонаж в «Доктор Кто» по имени Петронелла Осгуд».


«Мой племянник; ходячая энциклопедия, — сказала Пэт. Тон ее голоса был натянутым, и Санто заметил, что она взяла Паркера за руку, чтобы привлечь его к себе и положить руки ему на плечи. Это также помогло скрыть ее скудный наряд. По крайней мере, так было спереди. Но он все еще беспрепятственно видел ее сзади и обнаружил, что его взгляд задержался на ее прекрасных ногах.

— Никто больше не пользуется энциклопедиями, тетя Пэт, — сказал Паркер, вытягивая шею, чтобы посмотреть на свою тетю. «Они гуглят. . я однажды погуглил твое имя, потому что, его больше ни у кого не было».

— Кто бы сомневался, что ты это сделал, — ласково сказала она.

— Итак, — сказал теперь офицер, пытаясь вернуть разговор в нужное русло. «Вы звонили в 911 по поводу того, что кто-то пытался проникнуть в дом?»

Санто заметил, как взгляд мужчины скользнул мимо Пэт к нему, когда он сошел с лестницы, чтобы встать позади нее. Он знал, что остальные последовали за ним, и видел, как глаза офицера следят за ними, когда Пэт сказала: «Да. Мы с Паркером лежали в своих кроватях. Я встала, чтобы пойти в ванную, и услышала шипение и рычание кота, открыла дверь, а за окном Паркера был мужчина, пытающийся открыть его».

— Вы можете описать этого человека? — сразу же спросил Кросс.

— Нет, — сказала она устало и извиняющимся тоном. «Он был просто темной фигурой в лунном свете».

Санто видел, как его собственное разочарование отразилось на лицах обоих офицеров при этой новости, но Кросс сделал пометку в своем блокноте, а затем спросил: «Что произошло дальше?»

«Я схватила Паркера с кровати, отвела его в ванную, заперла дверь и позвонила в 911».

«Она хотела оставить меня в ванной и пойти посмотреть, не проникли ли в дом, но я не позволил ей», — объявил Паркер, расстроенный тем, что она хотела оставить его.

— Ты молодец, сынок, — торжественно сказал офицер. — Вам обоим было безопаснее ждать нас в ванной.

«Да, но мы вышли, когда Маргарет и Санто ворвались и искали нас», — заметил Паркер.

Оба офицера немедленно перевели взгляды на Санто и его родственников. Пэт тоже оглянулась, ее глаза расширились, когда она увидела, что все они рассредоточились позади нее и Паркера в прихожей.

— Боюсь, Паркер прав, офицер, мы выломали дверь, — спокойно сказала Маргарет. — Видите ли, мы остановились по соседству, и пока Санто и Зани разговаривали на заднем дворе, они заметили кого-то на балконе второго этажа, а затем услышали крик. Ну, мы все бросились, чтобы попытаться помочь. Брикер, мой муж Джулиус и мой племянник Зани побежали за незваным гостем, а мы с Санто пришли проведать Пэт и Паркера. Когда они не открыли дверь, Санто сломал ее». Она взглянула на куски дерева, разбросанные по всему полу, и затем заверила их: «Мы, конечно, завтра позвоним и пригласим кого-нибудь, чтобы починить ее. А Пэт и Паркер могут сегодня переночевать у нас.

— О нет, это не… — начала Пэт, нахмурившись, но офицер Кросс прервал ее, сказав: — Это разумно. Вы не можете оставаться здесь без двери. Скорее всего, это был просто Подглядывающий, и ваши соседи его отпугнули. Но если он вернется. ".

— Он прав, дорогая, — серьезно сказала Маргарита. «Вы не можете остаться здесь без двери. Кроме того, у нас есть комната. А Зани и Брикер могут остаться здесь и охранять дом, пока завтра не придет ремонтник, — заверила ее Маргарита.


Пэт открыла рот, и Санто был совершенно уверен, что она собиралась отказаться от предложения, но затем ее взгляд скользнул к Паркеру, и она остановилась. Беспокойство на его юном лице заставило ее нахмуриться, и она спросила: «А чего хотел бы ты, Паркер?»

Мальчик несчастно посмотрел на зияющую дыру, которая раньше была дверью, и покачал головой. — Не думаю, что нам следует оставаться здесь, тетя Пэт.

— Верно, — выдохнула она.

— Значит, все решено, — весело сказала Маргарет, проходя мимо Санто и подталкивая Пэт и Паркера к двери. Когда она вдруг остановилась и нахмурилась, глядя на кота и длинное одеяло, тянущееся за Паркером, а затем взглянула на него, Санто разжал руки и обошел Пэт, чтобы подхватить мальчика. Он вынес Паркер за дверь прежде, чем Пэт успела запротестовать, но знал, что она последует за ним. Она очень оберегала своего племянника. Тем не менее она, должно быть, колебалась, разрываясь между тем, чтобы пойти за ним и остаться, чтобы разобраться с полицейскими, потому что он услышал, как Кросс сказал: «Нам еще нужно осмотреть комнату мальчика и допросить мужчин. Вы нам для этого не нужны».

Он слышал, что Пэт уже спешила за ним, когда она сказала офицеру: «Спальня Паркера — последняя дверь в конце коридора слева. Комната, которую я использую, последняя справа, сразу за ней.

Санто удовлетворенно улыбнулся, а затем быстро спрятал это выражение, когда она подошла к нему и попыталась взглянуть на своего племянника.

С лицом, полным беспокойства, она сказала: «Если Паркер тяжелый, я могла бы…»

— Он пушинка, — прервал он. — А ты босиком. Тебе нужно смотреть, куда наступаешь. А мальчик на руках усложнит задачу.

«Наверно.» Пэт была разочарована. У Санто сложилось отчетливое впечатление, что она хочет вырвать Паркера из его рук. Он стал двигаться быстрее, чтобы убедиться, что она не сможет.


Загрузка...