Глава 20

— Кто-то пытался проникнуть в дом?

Вздохнув, Пэт повернулась к сестре и пожала плечами. «Да. Полиция решила, что это какой-то извращенец. Он стоял за окном спальни Паркера, когда я пошла проверить его. Я схватила Паркера и отвела его в ванную, пока звонила в 911. Но, как он сказал, люди, живущие у Капрелли, спугнули его до того, как приехала полиция».

— Но они сломали дверь? — обеспокоенно спросила Куинн и повернулась, чтобы посмотреть на свою новую дверь. «Боже мой, я даже не заметила, что это не моя дверь», — сказала она с изумлением, а затем двинулась вперед, чтобы провести рукой по дереву. — Но выглядит неплохо.


«Ага. Маргарет расстроилась из-за того, что Санто сломал оригинал и заменила ее».

— Санто? Куинн с интересом оглянулась через плечо. «Кто он? Я думала, только Маргарита и Джулиус живут по соседству.

«Он их племянник. Он приехал в гости, — пробормотала Пэт, проходя мимо нее в дом в надежде закончить разговор.

«Да?» — спросила Куинн, следуя за ней. — Он так же красив, как Джулиус?

«Он. ".

Пэт боролась с тем, что сказать, когда ее сестра вдруг сказала: «Подожди минутку. Миссис Вигглз? Это не кошка мистера Парди? Зачем Паркеру кошка мистера Парди?


«Мистер. Парди в больнице, — спокойно сказала Пэт, радуясь, что смогла сказать это честно. — Паркер присматривал за ней, за миссис Вигглз.

— О, Патрику это не понравится, — сказал Куинн с гримасой.

— Патрику ничего не нравится, — весело сказала Пэт.

— И не говори, — со вздохом согласилась сестра, а потом нахмурилась и спросила: — Он вообще домой звонил?

— Я не слышала, — сказала Пэт, пожав плечами. «Но я полагаю, что могла пропустить это, если бы он позвонил, когда я забирала Паркера или что-то в этом роде».

Только когда Куинн подошла к телефону, Пэт начала беспокоиться о том, что она может услышать. Пэт знала, что Паркер звонил прошлой ночью после того, как она ворвалась в его комнату. Она также знала, что Маргарет и другие позволяли автоответчику принимать все звонки, пока они были здесь. Если бы звонок Паркера был записан….

«Удалить», — пробормотала Куинн и нажал кнопку, когда голос начал говорить о бесплатных каникулах, все, что вам нужно было сделать, это купить. .

Пэт стояла в напряжении, пока Куинн проверяла звонок за звонком, и расслабилась, только когда закончилось последнее сообщение. Было три звонка от их матери, один от друга, который предложил ей и Куинн вместе выпить, но остальные звонки были рекламой. Если безумный звонок Паркера, без сомнения, был записан, у кого-то хватило ума его стереть.

«Ублюдок», — прорычала Куинн, стирая последнее телефонное сообщение. «Я не могу поверить, что Патрик повел себя таким придурком. Он не отвечал на мои звонки, не звонил мне и даже не писал смс. Я понятия не имею, когда он вернется».

— Кстати говоря, — сказала теперь Пэт, — я не ждала тебя раньше завтрашнего дня. Что случилось?»

«Ой. Мне не хотелось оставаться на сегодняшний ужин. В любом случае, в последнюю ночь на этих съездах обычно бывает пьянка, так что я поменяла завтрашний рейс на дневной». Куинн подошла к холодильнику и открыла дверцу. — Я собиралась написать тебе, но потом подумала, что вместо этого сделаю тебе сюрприз.

— Круто, — пробормотала Пэт, но не могла не подумать, что хорошо, что Куинн не «удивила» их утром, иначе она попала бы в дом, полный бессмертных Силовиков, проводящих стратегическое совещание.

«Да ладно. Что ты сделала? Выкупила весь продуктовый магазин? Посмотри на всю эту еду, — пробормотала Куинн, наклоняясь, чтобы заглянуть на нижние полки. «И это здоровая пища. Боже, Пэт, что происходит? Ты не ешь здоровую пищу».


Дело в том, что не Пэт купила еду. Она могла думать только о том, что Маргарита заказала продукты в качестве благодарности за использование дома, но она понятия не имела, когда продукты были куплены и кем. Однако она предположила, что они выбрали здоровую пищу, потому что она упомянула, что Куинн была фанатом здоровья, когда объясняла Санто, что такое печенье с шоколадной крошкой и беконом. Должно быть, он передал это Маргарите. Однако она не могла ничего сказать, так что солгала. . снова.


«Я просто подумала, что ты устанешь после поездки и не захочешь возиться с покупками», — пробормотала она.

«Ух ты. Спасибо.» Куинн закрыла дверь и бросилась обнимать ее. «Иногда ты лучшая!»

«Ага.» Пэт расслабилась от смеха и обняла ее в ответ. — Местами ты тоже.

Улыбаясь друг другу, они разошлись, и Куинн подошла к своей сумочке и начала копаться в ней, спрашивая: «Итак. Хочешь остаться на ужин?

«Нет. Мне нужно проверить кое-какие сочинения, — солгала Пэт, используя предлог, который она всегда использовала в крайнем случае. Иногда быть профессором удобно, подумала она.

«Ты уверена?» — рассеянно спросила Куинн, хмуро роясь в темной глубине своей сумки размером с чемодан. — У тебя на это есть все выходные, и мы могли бы открыть бутылку вина или четыре.

«Если мы выпьем вина, я буду мучиться похмельем все выходные и не смогу прочитать сочинения, не говоря уже о том, чтобы оценить их. Кроме того, после всей этой суеты на конференции тебе, наверное, не помешает тихий вечер, — прокомментировала Пэт, задаваясь вопросом, что же ищет Куинн. Она получила ответ, когда Куинн вытащила небольшую связку ключей.

«Проклятие.» Она смотрела на них злобно. — Это ключи Патрика. В понедельник я ездила на его машине на работу, и мы поменялись ключами».

«Это проблема?» — спросила Пэт, подняв брови.

«Да. Я собиралась проверить почтовый ящик. Я забыла сделать это перед отъездом. Его не чистили с понедельника, а ты знаешь, насколько малы эти почтовые ящики. Он, наверное, битком набит нежелательной почтой и всякой ерундой, — вздохнула она.


«Разве у Патрика нет ключа от почтового ящика на связке ключей?» — весело спросила Пэт.

Куинн фыркнула на это предложение. — Ты же не думаешь, что Патрик стал бы заниматься чем-то столь же плебейским, как собирать почту, не так ли? Он онколог». Она широко открыла глаза и замахала руками, словно под фанфары пантомимы, когда назвала профессию своего мужа.

— А ты хирург, — сказала Пэт, подражая ее пантомиме.

— Ага, — вздохнула Куинн.

Пэт нахмурилась, глядя на ее выражение лица. — У вас с Патриком проблемы?

Куинн резко выпрямилась и покачала головой. «Нет, все хорошо. Я просто устала от конференции».

— Верно, — пробормотала Пэт и задумалась над тем, чтобы развить этот вопрос, но затем отпустила его и воспользовалась предлогом. — Тогда я пойду и дам тебе отдохнуть.

Куинн не возражала, но последовала за ней, когда Пэт повернулась, чтобы выйти из кухни. «Спасибо, что присмотрела за Паркером, Пэт».

— Нет проблем, — легко сказала она, подходя к входной двери и открывая ее. — Ты же знаешь, я люблю маленького хама.

«Ага.» Куинн усмехнулась и обняла ее, когда Пэт повернулась, затем внезапно ахнула и отступила назад. — Ты забыла свой чемодан.

«Ой.» Пэт нахмурилась. Ее чемодан был в квартире, когда отвозила туда Паркера в среду после школы. Однако она не могла этого сказать, так что солгала. — Он у меня в багажнике.

Куинн моргнула на это заявление. «Почему он у тебя в багажнике? Ты же не знала, что я приеду».

«Нет. Но я не взяла с собой достаточно одежды, поэтому забрала грязную одежду домой и сегодня в обеденный перерыв прихватила свежую одежду. К тому времени, когда я забрала Паркера после школы и приехала сюда, я, наверное, уже забыла об этом».

«Ой.» Куинн кивнула, казалось, купившись на ложь. «Удобно, в конце концов, я думаю. По крайней мере, ты не таскала ее только для того, чтобы унести обратно.

«Истину говоришь.» Пэт выдавила из себя улыбку и отвернулась, прежде чем что-то еще придумает ее сестра, о чем ей пришлось бы солгать.

— Еще раз спасибо, — позвала Куинн, наблюдая, как она сбегает по лестнице с крыльца и направляется к подъездной дорожке.

— В любое время, — заверила ее Пэт, а затем остановилась у дверцы ее машины, когда Паркер выбежал из-за живой изгороди с миссис Вигглз на руках.

«Ты уходишь?» — спросил он с явным разочарованием, увидев ее у машины.

— Твоя мама дома, — указала она, наклоняясь, чтобы обнять его и миссис Вигглз, когда он подошел к ней. Сжав его, она прошептала: — Никаких упоминаний о том, что ты оставался у меня или о чем-то еще, кроме парня у твоего окна. В основном мы играли в видеоигры и смотрели фильмы после школы всю неделю».

— Я помню, — прошептал он в ответ, но нахмурился и указал. «Мои вещи у тебя дома. Мой телевизор, PlayStation и…

— Хорошо, — выдохнула Пэт, перебивая его, а затем беспомощно покачала головой и сказала: — Я принесу их сюда сегодня вечером. Самое позднее завтра, — пообещала она, но задалась вопросом, как, черт возьми, она могла это сделать, чтобы ее сестра не увидела и не задавала вопросов.

Похоже, ей все-таки придется навестить соседей, прежде чем отправиться домой, мрачно подумала она. В то время как Маргарита сказала ей вернуться, после того как она уйдет от сестры, после поведения Санто, Пэт решила отправиться прямо домой. Но ей понадобится кто-то, кто будет контролировать Куинн, чтобы передать вещи Паркера.

«Беги. Увидимся позже, — со вздохом сказала Пэт и выпрямилась, чтобы посмотреть, как он идет к матери с миссис Вигглз на руках. Затем она села в свою машину. Включила двигатель, она подумала, она ужасная тетка, если поощряет мальчика вот так лгать. Но она знала, что это к лучшему. Все, что он скажет Куинн, приведет к вопросам, на которые она не сможет ответить. Не похоже, чтобы Куинн были нужны ответы. По крайней мере, если то, как она отказывалась признавать что-либо, связанное с бессмертными и тому подобным с их детства.

Выдавив из себя улыбку, она помахала из окна сестре и Паркеру, а затем выехала с подъездной дорожки. К ее большому облегчению, пара повернулась и вошла в дом, а она вдавила педаль газа. Тем не менее, Пэт немного проехала по кварталу на случай, если Куинн выглянет в окно после закрытия двери. Она припарковалась на дороге через несколько домов и быстро пошла обратно к Капрелли, уверенная, что фургон закроет Куинн обзор ее возвращения в дом соседей.

— Я боялась, что ты поедешь домой и не вернешься сюда, — тихо сказала Маргарита, открывая сетчатую дверь, пока Пэт поднималась по лестнице на крыльцо.

Пэт покачала головой. «У нас небольшая проблема. Все вещи Паркера у меня дома. Телевизор, игры, одежда. ". Поморщившись, она указала: «Мне понадобится помощь, чтобы вернуть его вещи в дом, чтобы моя сестра не заметила и не задавала вопросов. Я думаю, что потребуется немного контроля над разумом».

— Конечно, — согласилась Маргарита, проводя ее в дом.

— Куда все ушли? — с удивлением спросила Пэт, увидев, что единственными людьми, оставшимися в гостиной, были Эш и Зани. Пара зависла над телефоном, который они нашли в доме мистера Парди.


«Санто и Джулиус болтают на кухне. Люциан вышел на задний двор, чтобы позвонить своей жене Ли. Николас и Джо пошли погулять. Декер поднялся наверх, чтобы вздремнуть. Он пришел прямо с другого задания и не успел отдохнуть, — объяснила она, а затем закончила: — И Кристиан с Брикером пошли купить ужин для всех. Надеюсь, тебе нравится жареный цыпленок, потому что за него проголосовали все».

— Да, но я не голодна, — пробормотала Пэт, а затем заколебалась, не зная, куда идти и что делать. Она хотела поговорить с Санто, но если он говорил со своим дядей….

— Сядь и расслабься, Пэт, — предложила Маргарет. — Джулиус и Санто не задержатся надолго, а потом мы все решим, что делать с вещами Паркера.

Пэт кивнула и подошла к стулу рядом с диваном, где Эш и Зани что-то бормотали и набирали цифры в телефоне. Они оба подняли глаза и рассеянно улыбнулись ей, но потом вернулись к своему занятию. Пэт молча наблюдала за ними, но мысли ее кружились. Она чувствовала себя неуверенно и была сбита с толку поведением Санто, после того, как Кристиан ворвался к ним. Ей казалось очевидным, что он передумал и решил, что она все-таки не его спутница жизни. Она просто не знала, почему или что она сделала не так, чтобы он передумал.


К сожалению, Пэт плохо справлялась с такими эмоциями, как неуверенность и тревога, и они быстро перерастали в гнев. Вот почему она сердито посмотрела на Санто, когда он последовал за своим дядей в гостиную несколько минут спустя. То, как Джулиус грустно покачал головой, когда Маргарита подняла на него брови, ничуть не помогло. У нее сложилось отчетливое впечатление, что «разговор» Джулиуса с Санто был о ней, и все прошло не так, как надеялась пара.

Дверь открылась, и вошли Джо и Николас, держась за руки. Заметив любящие взгляды, которыми они обменялись, Пэт почувствовала, как в ней поднимается ревность. Санто так смотрел на нее тем утром, а теперь….


Сжав рот, она резко встала. — Мне пора идти.

Маргарита помедлила, но потом взглянула на мужа и сказала: — Все вещи Паркера остались в квартире, и Пэт беспокоится о том, как вернуть их. Если ее сестра увидит, у нее, несомненно, возникнут вопросы.

— О да, — нахмурившись, сказал Джулиус и повернулся к Санто. — Полагаю, тебе придется сопроводить ее домой, Санто, и помочь вернуть вещи, а затем контролировать ее сестру и…

«Это не обязательно. Я разберусь сама, — мрачно сказала Пэт, направляясь к двери. Она заметила, как напрягся Санто, услышав предложение сопровождать ее, и будь она проклята, если…


«Пэт.» Проходя мимо, Маргарет коснулась ее руки, и она остановилась. «Ты не сможешь сделать это самостоятельно. И тебе не нужно. Мы теперь твоя семья, и сохранность событий, произошедших здесь, и знания о бессмертных и о том, что ты сама теперь одна из нас, ложится на все наши плечи. Не так ли, Санто? — твердо добавила она, повернувшись к племяннику.

Челюсти Санто сжались, и на минуту Пэт подумала, что он не согласится, но потом вздохнул и кивнул. «Я пойду с тобой. Заодно верну внедорожник. И я полагаю, что мне нужно позаботиться и о твоей двери. Я должен был позаботиться об этом раньше».

Говоря это, Пэт взглянула на дверь, ее внимание привлекло то, что она открылась, чтобы позволить Кристиану и Брикеру войти. Оба мужчины несли в руках несколько сумок с чем-то божественно пахнущим, но комментарий Санто о ее двери удивил ее и сумел ненадолго вытеснить ее гнев.

Повернувшись к Санто, когда Люциан вошел из холла на кухню, она спросила: «Что не так с моей дверью?»

«Я подумал поставить на него засов, который было бы не так легко взломать. По крайней мере, я предполагаю, так будет тяжелей проникнуть внутрь, — добавил он, а затем выгнул бровь и спросил: — Или нападавший прошел через балкон? Твоя балконная дверь была открыта.

Пэт уставилась на него, вспоминая звенящий звук, сопровождаемый скрипом ключа в замке перед тем, как ее дверь открылась прошлой ночью. «Нет, — сказала она наконец, — нападавший использовал ключ, чтобы войти».

«Что?» — удивленно спросила Маргарита.

— Ключ, — повторила Пэт и нахмурилась, когда подумала об этом. Она забыла обо всем этом. Или, возможно, то, что это означало, просто не было зарегистрировано. Жизнь, казалось, текла быстро последние пару дней.

— У нападавшего был ключ? — медленно спросил Санто. — У кого есть ключи от твоей квартиры?

— У моей сестры и мистера Лорье. Но это были не они, — уверенно сказала она.

— Я думал, ты сказала, что плохо разглядела незваного гостя? — напомнил ей Санто, нахмурившись.

«Мне не удалось разглядеть его лицо, но я увидела его силуэт. Мистер Лорье — старик с сутулой спиной и пузом. Этот парень выглядел молодым и подтянутым, а не… ". Она сделала паузу, когда образ вспыхнул в ее голове, и она вспомнила кое-что, чего не заметила в то время. — На нем было пальто.

«Пальто?» — удивленно спросил Джулиус.

— Для пальто было довольно тепло, — заметила Маргарет.

— Да, — согласилась Пэт, а затем беспомощно пожала плечами. «Длинное пальто, не доходящее до колен. Как. ".

— Медицинский халат? — сказала Маргарита, явно прочитав ее мысли, когда остановилась.

— Патрик ходит на работу в лабораторном халате, — медленно сказала Пэт, ее мысли вертелись в голове. «Он надевает его дома перед уходом на работу, снимает и бросает в стирку, когда возвращается. Куинн говорит, что он обсессивно-компульсивно относится к этому. Я думаю, ему просто нравится, когда мир знает, что он врач. Он думает, что это придает ему престиж.

— У него есть ключи твоей сестры? — резко спросила Маргарита, явно вынув эту мысль из головы. — И ты думаешь, что в ту ночь это был он?

Это было именно то, о чем она думала. На самом деле, несколько вещей, о которых Пэт не особо задумывалась, начали рисовать в ее голове сценарий, который ей не нравился.

— Но зачем ему пытаться проникнуть в собственный дом? — спросил Санто, его глаза сузились. — У него же есть ключи.

«На входной и задней двери есть засовы. Я убедилась, чтобы обе были заперты перед сном в ту первую ночь. Даже если бы он отпер дверь, бочковые болты не позволили бы ему открыть дверь, — пробормотала Пэт, ее мысли были заняты другими вещами.

— Но он мог постучать, — сказал Зани, присоединяясь к разговору. — Ему не нужно было пытаться проникнуть внутрь.

«Подожди минуту.» Брикер поставил пакеты с едой на журнальный столик, прежде чем повернуться и посмотреть на нее. — Ты думаешь, это твой зять вломился в твою квартиру и напал на тебя?

Возможно ли это? — недоумевала Пэт. Или. . Закусив губу, она указала: «В первую ночь нападавший был у окна Паркера, а во время второго нападения Паркер был у меня дома».

Когда в комнате воцарилась тишина, она вздохнула и добавила: — И Патрик не отвечает на звонки Куинн. Пэт поколебалась, но затем повернулась к Николасу и сказала: «Ребята, вы разговаривали, когда возвращались после уборки дома мистера Парди, и мне показалось, что я слышала, как вы сказали, что он упомянул, что кто-то по имени Пит пришел в дом и произошла потасовка?»

Она спросила Николаса, но и он, и Джо кивнули.

— Ты уверен, что он не пытался сказать «Питерс»? она спросила. «Это фамилия моей сестры и ее мужа. Питерс.

Никто не говорил, и Пэт стояла молча и неподвижно, ее желудок бурлил. Если бы Патрик первым делом пошел с утра к Парди, как и обещал Паркеру…. Но почему он не взял кошку? И почему он сразу после этого не вернулся домой? Неужели Дресслер обратил его? Он скрывался?

— Зани, — внезапно рявкнул Люциан. «Покажи Пэт телефон, который ты нашел в доме Парди».

Младший бессмертный тут же встал и отнес телефон Пэт. Он протянул ей, но она молча смотрела на него.

— Может, быть этот телефон твоего зятя? — мрачно спросил Люциан.

Пэт беспомощно пожала плечами. «Я не знаю. Я никогда не замечала, какой телефон у Патрика. Открой».

— Он заблокирован, — напомнил ей Зани. «Мы пытались выяснить комбинацию».


— О, точно, — вздохнула она и уставилась на телефон. Над цифровым блоком на экране было шесть пустых кружков.

— Попробуй 052209, — тихо сказала Пэт, а затем объяснила: — У них годовщина свадьбы.

Зани набрал цифры, но покачал головой. «Нет.»

Она немного подумала, а затем предложила: «070611».


Пока он набирал цифры, она добавила: «День рождения Паркера».

«Бинго», — торжествующе сказал Зани, когда страница с номером ускользнула, открывая несколько значков.

Почувствовав слабость, Пэт наблюдала, как Зани открыл значок с фотографией и быстро пролистал фотографии. «Здесь много ваших фотографий с Паркером».

«Не моих. Куинн, — выдохнула Пэт, опускаясь на край дивана. «О Боже. Он не за городом».

— Нет, — тихо согласилась Маргарита.

— Дресслер обратил его, не так ли? — недовольно сказала Пэт.

Наступила тишина, а затем Маргарита призналась: «Это вероятно».

— Но почему он просто не пришел домой и не сказал нам? — с досадой спросила Пэт. Ей не очень нравился зять, но он был отцом Паркер и мужем ее сестры. Она бы сделала все, что могла, чтобы помочь ему.

— Он знает о твоем прошлом с бессмертными? — тихо спросила Маргарита.

— Наверное, нет, — со вздохом признала Пэт. «Куинн не хочет говорить об этом даже со мной, я сомневаюсь, что она сказала бы ему. Я, конечно, никогда не говорила. Он такой саркастичный придурок, он бы решил, что я сошла с ума, и насмехался бы надо мной каждый раз, когда мы виделись, или просто не подпускал бы меня к Паркеру и Куинну. А может быть вообще запер меня в психушке».

— Сомневаюсь, что Дресслер что-то ему объяснил, — внезапно пробормотал Николас. «Вероятно, этот ублюдок повернул его, а затем скрылся».

— Возможно, — согласилась Эш. «Но я хочу знать, почему Дресслер сбежал. Что его напугало? И как он ушел, а вы, ребята, его не видели?

«Если он наблюдал из дома в ту ночь, когда мы искали того, кто пытался вломиться, он мог видеть наши глаза», — заметил Зани.


Пэт взглянула на него. Ей не нужно было спрашивать, что он имел в виду. Бессмертные глаза отражали свет в темноте, как у кошки.

— А то, что Санто сломал дверь, выдало бы, что мы бессмертны, — торжественно заметил Брикер.

— Если так, то он мог ускользнуть, пока мы все были внутри и разговаривали с полицией, — мрачно сказал Джулиус. «На самом деле, это единственный раз, когда никто не присматривал за домом после того, как мы приехали».

Пэт оглядела людей в комнате. Все они выглядели суровыми и сердитыми. Она знала, что они расстроены из-за Дресслера, но ее беспокоила ее семья, и она спросила: «Что теперь будет делать Патрик?»

На мгновение воцарилась тишина, и Пэт заметила, что все взгляды обратились на Люциана. Высокий мужчина с ледяными глазами не выглядел счастливым, когда сказал: «Мы должны найти его, прежде чем уйдем».

В ответ на это прозвучало несколько проклятий, но Люциан проигнорировал это и сказал: — Мне нужна охрана дома двадцать четыре часа в сутки на случай, если он снова попытается вернуться. Нам нужно защитить сестру и племянника Пэт.

Она нахмурилась. — Ты же не думаешь, что он навредит Куинн и Паркеру, не так ли? — спросила она с беспокойством. «Я знаю, что он напал на меня, но, возможно, это было потому, что он пытался добраться до Паркера».

— Детка, — мягко сказала Маргарет, — если Дресслер его не обучал и ничего не объяснял, то он ….».

— Твой шурин проснулся с клыками, жаждой крови, и некому ему сказать, что он бессмертный, а не вампир, — закончил за нее Джулиус.

— Теперь он будет считать себя сыном Дракулы, — вздохнул Брикер.

— Эльви, — пробормотала Маргарита и, когда Пэт вопросительно посмотрела на нее, отмахнулась. «Невестка. Она была обращена случайно, у нее не было знаний, поэтому она просто исходила из того, что знала о вампирах. Гробы, ни крестов, ни зеркал и т. д. Скорее всего, твой шурин так же отреагировал».

— Однако у Эльви была невероятная система поддержки, — тихо сказал Джулиус. «У Патрика нет. По крайней мере, он не пытается приблизиться к тем, кто будет его системой поддержки. Он дважды приходил за своим сыном.

Пэт тут же вскочила на ноги. — О Боже, я должна предупредить Куинн.

— Я пойду с тобой, — сказала Маргарита, следуя за ней к двери. «Тебе может понадобиться помощь, если она плохо воспримет это».

«Она плохо это воспримет», — сказала Пэт, торопливо выбегая на улицу и спускаясь по подъездной дорожке. В ту минуту, когда она поспешила обогнуть изгородь, она увидела, что входная дверь дома ее сестры открыта. Вторжение в дом, она услышала в своей голове крик Оксаны и побежала.

— Подожди, — резко сказала Маргарита, хватая ее за руку, чтобы остановить, когда она подошла к двери и начала ее толкать. Но было слишком поздно, дверь распахнулась, и Куинн лежала на кафельном полу у подножия лестницы. Пэт заметила кровь на ее лице, и ничто не могло удержать ее.

Она услышала ругательства Маргариты позади себя и, обернувшись, увидела, что та машет рукой в сторону дома Капрелли. Сигнализируя о проблеме, предположила Пэт, опускаясь на колени рядом с Куинн и проверяя пульс.

— Она жива, — мрачно сказала Маргарита, подходя к ней. — Я слышу ее сердцебиение.

Пэт только кивнула. Теперь она тоже могла это слышать, но она также нашла пульс, сильный, но слишком быстрый. Нахмурившись, она начала проверять Куинн на предмет травмы, искать источник крови, но…. — Я не вижу ран.

Маргарита тут же наклонилась и подняла одно веко Куинн.

Пэт ахнула, увидев, как серебро засветилось в ее глазах. — Он обратил ее.

Проклятие привлекло ее взгляд, когда Люциан повел остальных в дом. Он явно слышал ее слова и теперь рявкнул: «Брикер, отведи Куинн обратно в дом Капрелли, закуй ее в цепи и накачай наркотиками, которые Мортимер послал для Пэт. Остальные начинают искать…

Пронзительный вопль ужаса с верхнего этажа прервал его слова.

«Паркер!» Пэт закричала, уже вскочив на ноги и побежав к лестнице.

Она услышала, как Люциан и Санто рявкнули на нее, чтобы они остановились, но проигнорировала их, и внезапно раздался топот ног, когда несколько из них, очевидно, последовали за ней.

Пэт выбежала по коридору, одна часть ее мозга была поражена тем, насколько она стала быстрее. Но потом она добралась до комнаты Паркера. Резко остановившись в дверях, Пэт одним взглядом окинула происходящее. Миссис Вигглз лежала на кровати, рыча и шипя на мужчину, держащего Паркера. Наушники ее племянника лежали на его кровати рядом с одним из школьных учебников. Он явно играл в какую-то игру и ничего не слышал, когда его отец напал на мать внизу, а затем пришел сюда за ним.

Пэт перевела взгляд на мужчину, пятившегося к окну, с Паркером, прижатым к его груди. Она не смотрела на своего племянника. Замешательство и ужас на его лице сломили бы ее, поэтому она сосредоточилась на зяте. Патрик Питерс вряд ли был похож на высокомерного придурка, которого она знала и пыталась полюбить ради сестры. Он был грязный, засаленный, его одежда была порвана и запачкана кровью, а глаза его были дикими и отчаянными.

— Отойдите, — закричал он в панике.

Заставив себя сохранять спокойствие, Пэт сказала: — Отпусти его, Патрик.

— Не подходи! Он подошел к окну и теперь просунул свободную руку за себя, чтобы нащупать оконную щеколду.

— Не уходи, — твердо сказала она, двигаясь вперед.

— Пэт, — прорычал Санто позади нее.

Она проигнорировала его. — Отпусти его, Патрик. Ты не хочешь этого делать».


— Заткнись, Петронелла, — прорычал Патрик. «Он мой сын».

— Да, — согласилась она. — Но тебе нужна помощь, Патрик, и эти люди могут тебе помочь.

Ее зять фыркнул на это. «Дресслер рассказал мне о том, какую помощь они оказывают. Я не позволю им убить меня».

— Ты говорил с Дресслером? Люциан залаял у нее за спиной. «Где он?»

— Ушел, — прорычал Патрик, а затем, кивнув Санто, сказал: — Он узнал здоровяка. Сказал, что охотники загнали его. Его рот сжался. «Он хотел, чтобы я пошел с ним, но я не мог. Не без Куинн и Паркера. Слова были почти нытьем, а затем Патрик нахмурился. — Где Куинн?

— В безопасности, — заверила его Пэт.

— Приведи ее ко мне, — потребовал он.

— Отпусти Паркера, и мы поговорим об этом, — мрачно сказал Санто.

Пэт услышала щелчок оконной защелки. Зная, что сейчас произойдет, она рванулась вперед и успела схватить Паркера за руку, когда Патрик распахнул окно и начал вылезать, увлекая за собой мальчика. Прижав племянника к груди, Пэт повернулась к людям, столпившимся у двери. Когда ее волосы внезапно схватили и дернули назад, Пэт подтолкнула Паркера к остальным, а затем повернула лицо к разъяренному лицу Патрика.

— Ты всегда была глупой сучкой, — прорычал он, оттягивая ее голову вбок и обнажая горло. Патрик бросился ей на шею, выпустив клыки, и Пэт закрыла глаза, уверенная, что ее убьют, а потом она почувствовала, как кто-то схватил ее сзади и вытащил на свободу. Она услышала свист лезвия, пронесшегося мимо, когда руки на ее талии развернули ее и прижали к твердой, широкой груди. Но Пэт услышала звук за спиной, помнила его с детства. Звук отрубленной головы, сопровождаемый шлепком, когда она падает на пол.

С ее губ сорвался стон, и ее пронзила дрожь. Потом ее подхватили и вынесли из комнаты. Пэт не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что это Санто несет ее. Она узнала его запах и свернулась калачиком у него на груди, стараясь не представлять, в каком состоянии сейчас находится ее зять.


«Пэт?»

«Да?» Голос Пэт был ровным, ее взгляд не отрывался от спящего лица племянника. Она не переставала смотреть на Паркера с тех пор, как Санто отнес ее сюда, в дом Капрелли, из дома ее сестры, а затем ушел. Пэт смотрела в лицо Паркеру, слушая, как Маргарита спрашивала Санто, как он мог это сделать, а затем умоляла его передумать, и когда она услышала его ответ, что это было для блага Пэт. Она смотрела на Паркера, слушая, как Джулиус кричал на Санто, что он ведет себя глупо и излишне жестоко, а Санто ответил, что он не рискнет сломать ей спину или раздавить гортань. И она смотрела на Паркера, пока слушала, как Кристиан пытался убедить Санто, по крайней мере, поговорить с ней и объяснить, что он попросил свою мать обучать ее, и рассказать про его кошмары, и, как мрачно ответил Санто, «Ты только что это сделал».

И он был прав, конечно. Кристиан, Джулиус и даже Маргарита дали ей то, что ей нужно было понять, и теперь она знала, почему планы Санто относительно них изменились. Как ни странно, боли от этого не стало меньше.

— Каландра Нотте здесь, — сказала Маргарита, а затем мягко спросила: — Ты хочешь, чтобы я осталась?

— Нет, — тихо сказала Пэт, но не встала и не повернулась к матери Санто даже после того, как услышала, как закрылась дверь спальни.

Прошло мгновение молчания, а затем Каландра Нотте спросила: «Тебе нечего мне сказать?»

— Твой сын — идиот, — ровным голосом сказал Пэт.

Прошло еще мгновение молчания, а затем Каландра Нотте рявкнула: «Повернись».

Вздохнув, Пэт встала и повернулась, мертвое выражение, которое было на ее лице в течение последних нескольких часов, испарилось, когда ее челюсть отвисла от шока. Каландра Нотте была не выше нее самой. И не больше. Услышав, как женщина спасла своего сына, Пэт представила ее амазонкой. Высокой, сильной и могучей. Не эта крошечная женщина с темно-каштановыми волосами и прекрасным лицом.

«Мой сын может вести себя как идиот, но он им не является», — торжественно объявила Каландра Нотте. «И хотя я маленькая, ну пули тоже крошечные, но мощные».

Когда Пэт удалось закрыть рот, мать Санто переместилась и посмотрела на Паркера. — Он все еще перевоплощается.

— Да, — согласилась Пэт. «Как и его мать. Она в соседней комнате.

Каландра кивнула. «Он пойдет с нами. Она нет.»

Пэт быстро взглянула на нее, но спросила: «По какой причине?»

— Умная девочка, — сказала Каландра с одобрительной улыбкой. — Ты подумай. Повернувшись к Паркеру, она кивнула. — Из всего, что мне сказали, и из того, что я прочитала в твоих и ее мыслях, Куинн вряд ли воспримет то, что с ней произошло, хорошо.

«Нет. Она не сможет, — согласилась Пэт.

«Паркеру придется иметь дело со многим. Стать чем-то, о существовании чего он не подозревал, нападение отца на него, смерть отца…

«Он видел?» — спросила она с тревогой.

«Это у него в голове. Он видел его через плечо Маргариты, когда она выносила его из комнаты. Она подняла взгляд на Пэт. «Последнее, что ему нужно, пока он приспосабливается к своей новой жизни, — это обезумевшая и неуравновешенная мать. Он нуждается в любви и поддержке, и рядом с ним должны быть только те, кто может это предложить. Ты можешь сделать это.»

Пэт кивнула, но спросила: «Однако после того, как они оба приспособятся….».

— Если Куинн сохранит рассудок, когда выйдет из оборота, мы воссоединим их после тренировки, — объявила Каландра, а затем повернулась лицом к ней. «Готова ли ты пройти обучение, чтобы ты могла втолковать Санто, насколько он глуп?»

Когда брови Пэт приподнялись, Каландра добавила: «Я прочитала тебя, Петронелла Стоун. Ты умная, смелая и ты боец. Ты идеально подходишь моему сыну. . и он очень нуждается в тебе.

— Я готова, — тихо сказала Пэт.

Кивнув, Каландра повернулась и направилась к двери. — Тогда бери своего племянника, и мы уходим. Мой самолет ждет в аэропорту».

Пэт наклонилась, чтобы поднять Паркера, а затем повернулась и увидела, как Каландра выходит из комнаты. Легкая улыбка начала тянуться на ее губах, когда она последовала за ней. К тому времени, как она добралась до зала, она распространилась по ее лицу.

Взглянув на бессознательное лицо Паркера, она прошептала: «Она мне нравится».


Загрузка...