В инфекционном отделении творился настоящий хаос. Не понятно даже, за что глазу цепляться! Инфекционист Загорский срочно звонит в орден лекарей, поскольку решил, что я умею лечить магические заболевания.
Выздоровевшие пациенты уже вскочили со своих коек, часть из них пытается покинуть отделение, но им мешают сотрудники инфекционки. Сергей Наумов высказывает своё удивление о том, как мне удалось провернуть такой манёвр.
Так ещё и Биркин дёргает меня за руку, уговаривая показать шрам.
И весь этот кавардак я вижу через совершенно новую для себя призму. У людей, окружающих меня нет одежды, нет кожи, органов и мышечной ткани. Только скелеты.
Выглядит со стороны всё это так, будто я попал на кладбище, где только что устроили пир некроманты. Я, конечно, понимаю, что все эти люди в реальности выглядят не так. Проблема именно в моём зрении. Теперь я всё вижу иначе!
Так… Погодите-ка. А ведь у меня уровень маны постепенно тратится. Её и так осталось совсем немного, а она продолжает из меня вытекать. Значит, это зрение активировалось из-за изменений в моём магическом потенциале.
Погодите-ка! Да быть того не может!
Я послал своему магическому центру сигнал. Попросил «анализ», чтобы тот показывал не кости, а мышечную систему.
Картина тут же изменилась. Мельтешащие по кабинету скелеты обросли мышечной тканью. А затем, когда я отдал приказ «анализу» полностью прекратить свою работу, зрение вновь стала прежним.
Чёрт меня раздери, я ведь только что видел ткани! Отдельно костную ткань, отдельно мышечную. Это ведь получается, что я только что воспользовался «гистологическим анализом». Второй ступенью развития лекаря.
Значит, все мои тренировки не прошли даром. А последней каплей стало излечение сразу полсотни пациентов. Видимо, в этот момент моя сила вышла на совершенно иной уровень.
Выходит, одно из трёх условий для обучения у Валерия Бражникова я уже выполнил. Осталось только найти ответ на вопрос, который он мне задал. «Что есть жизненная энергия?». А затем снова найти учителя и уже после этого приступить к процессу обучения.
Есть у меня догадки на счёт того, как правильно ответить на его вопрос, но лучше дважды обдумать эту тему. Если дам ему неправильный ответ, все труды пойдут насмарку. Да и найти его теперь точно будет непросто. После того, как мы пересеклись с ним в доме Александра Кацурова, старик явно залёг на дно. И вытащить его оттуда будет проблематично.
Но об этом я буду думать позже. Сейчас и без того проблем хватает.
— Павел Андреевич, вы в порядке? Почему не отзываетесь? — напрягся Наумов.
— А? Да я просто задумался о том, как здорово, что получилось так быстро разрешить проблему. Ещё и на приём успеем! — улыбнулся я.
— Вы как-то слишком просто относитесь к произошедшему, — удивлённо покачал головой Наумов. — Павел Андреевич, вам ведь только что удалось исцелить пятьдесят с лишним человек одним махом! Этого не мог добиться никто из инфекционного отделения. Может, у вас найдётся минутка рассказать…
— Не найдётся, — тут же вмешался в наш разговор Юрий Витальевич Загорский. — Господин Булгаков сейчас пойдёт в мой кабинет. Нам предстоит долгий разговор. А вас, Сергей Николаевич, я благодарю за помощь. Можете быть свободны.
— Было бы за что благодарить! — хмыкнул он. — Всё сделал Павел Андреевич. Я даже одного пациента опросить не успел.
— Это не важно. Я уже запросил премию для всех, кто вызвался помочь моему отделению, — ответил Загорский. — Как благодарность за инициативу, — главный инфекционист перевёл взгляд на меня. — Ну что, господин Булгаков, пойдёмте?
— Дайте мне ещё пять минут, Юрий Витальевич, — попросил я. — Мне нужно договорить с пациентом, — я указал взглядом на Аристарха Биркина.
— Хорошо, только не задерживайтесь, пожалуйста. Нам с вами нужно много моментов утрясти. Вы, похоже, ещё не поняли, что произошло, — подвесив интригу, заключил Загорский и прошёл в конец коридора — к своему кабинету.
Остальные сотрудники инфекционного отделения уже начали готовить пациентов к выписке. Но Биркина я задержал. Отвёл в другой конец палаты. Наш разговор никто не должен услышать.
— Как хорошо, что всё так благополучно закончилось, — как ни в чём ни бывало улыбнулся он. — Да вы, прямо-таки, чудеса творите, Павел Андреевич!
— Надеюсь, вы закончили со своей бесполезной лестью, — холодно произнёс я. — А теперь — тишина. Слушайте меня, Аристарх Иванович. Если ранее у меня ещё были сомнения, что это вы стоите за возникшей эпидемией, теперь я уверен в этом на сто процентов. Не знаю, как вы умудрились вытворить такое своей магией, но больше у вас этот номер не пройдёт.
— Не понимаю, чем вы мне угрожаете, — усмехнулся он. — Мы ведь с вами в патовой ситуации. Вы не можете настучать на меня, а я не могу настучать на вас. Проблему может решить только компромисс.
— Компромиссов не будет, — произнёс я, а затем выпустил из себя остатки лекарской магии и окружили ими сердце главного дознавателя.
— Вы… Вы что сделали? — Биркин напрягся, принялся ощупывать свой торс. «Анализом» он владел, но осознать, что я только что провернул, он не мог.
Мне пришлось потратить остатки запасов маны, чтобы создать для Биркина ловушку. На тканевом уровне. Если честно, я и сам удивился, как легко мне это далось. Ещё час назад я бы точно не смог провернуть нечто подобное.
Разницы между первой и второй ступенью лекарского развития колоссальна! Теперь я чётко вижу, что даже с дефицитом маны я уже в десятки раз сильнее, чем был в начале этого дня.
Что же будет, если подняться ещё выше? Оставить позади «гистологический анализ» и перейти к следующему.
Клеточный, молекулярный… Какая мощь скрывается за ними? У меня аж мурашки на коже выступили от предвкушения. Но для начала стоит разобраться с Биркиным. Он должен понять, в какую ловушку я его загнал.
— Как только я покину палаты, моя магия начнёт действовать в автономном режиме, — произнёс я. — Ваше сердце, Аристарх Иванович, окутано несколькими слоями моего колдовства.
— Вы блефуете! — запаниковал Биркин. — Я его не чувствую!
— Как думаете, почему? — спросил я, хоть и не ожидал, что Аристарх даст мне ответ на этот вопрос.
Биркин владеет первой ступенью лекарской магии и не видит, что происходит на тканевом уровне. А там…
— В вашем миокарде сплелась сеть из моих магических волокон, — предупредил его я. — Теперь, если вы попытаетесь со мной сблизиться, они активируются и вызовут сильнейшую аритмию.
— Павел Андреевич, да вы совсем с ума сошли! — выпучил глаза Биркин. — А если мы случайно встретимся на улице? Или случится что-то и вас вызовут ко мне. Что мне теперь делать? Всё время жить в страхе, что ваша магия меня прикончит?
— Если меня официально вызовут к вам, я возьму колдовство под свой контроль, — объяснил я. — Но если вы окажетесь рядом со мной хотя бы в радиусе десяти метров — моя сила подействует. Поэтому даже не думайте больше без веских причин встречаться со мной. Иначе ваш миокард может этого и не выдержать.
— Господин Булгаков, вы меня пугаете, — Биркин улыбнулся. Создавалось впечатление, что ему в целом нравится чувство страха. — Вы нарушаете принцип «не навреди». Если предположить, что завтра утром я решу подойти к вам, чтобы позвать вас на чай… Я ведь, вероятнее всего, умру?
— А вы больше не мой пациент. Значит, принцип «не навреди», вас не касается, — холодно ответил я. — Поэтому крайне не рекомендую приближаться ко мне без очень веских причин. После того, что вы сделали с полсотней людей, я не буду горевать о вашей гибели. Даже в том случае, если смертельный вред вам причинит моя магия. Разговор окончен. Вопросов ко мне больше нет?
— Нет, Павел Андреевич… — опустил голову Биркин. — Я вас понял. Виноват.
Виноват? Вот уж вряд ли он действительно это осознаёт. У него напрочь отбита способность сопереживать людям.
Как только я отошёл от Аристарха, за моей спиной послышался его голос.
— Но мы ещё встретимся, господин Булгаков! — воскликнул он. — Когда-нибудь я всё равно найду способ избежать воздействия вашей хитрой ловушки. И тогда вы…
Я захлопнул дверь, так и не дослушав монолог Аристарха Ивановича. Хватит с меня уже компании этого психопата.
Повезло, что Загорский вовремя нас вызвал. Обошлось без потерь. Интересно, какой разговор мне теперь предстоит? Главный инфекционист выглядел одновременно радостным и встревоженным.
Чувствую, скоро мне придётся лично познакомиться с представителями ордена лекарей!
Владимира Коршунова — командира западным блоком охраны — срочно вызвал к себе Игорь Бондарев. За последние несколько недель голос руководителя ещё никогда не звучал так встревоженно. Даже когда на территорию императорского двора дважды поймали убийц, Бондарев сохранял самообладание.
Но на этот раз Коршунова выдернули с важного совещания только для того, чтобы явиться на другое — ещё более важное.
— Вызывали, господин Бондарев? — Коршунов вошёл в кабинет своего начальника без стука. Уже привык к тому, что Игорь Станиславович игнорирует любые его вольности.
— Проходите, Владимир Алексеевич, — махнул рукой Бондарев. — Садитесь.
— Выглядите мрачным, — подметил Коршунов и расположился рядом с Бондаревым. — Будто у нас война намечается. Что стряслось?
— Война? Хуже! — хмыкнул Игорь Станиславович. — Если бы у нас началась война, я бы первым покинул этот чёртов двор, чтобы возглавить войска. Даже если бы мне пришлось идти с армией простолюдинов против батальона пиромантов. Помните, я недавно упоминал, что при дворе намечается большое событие?
— Вы о приезде финских лекарей? — уточнил Коршунов. — Да, я помню, что принимать их придётся на моём участке. Но ведь до их приезда ещё целый месяц. Успеем подготовиться.
— Не успеем, — нервно усмехнулся Бондарев. — Финны приедут уже на следующей неделе. Сегодня утром главный лекарь и император вели переговоры с Финляндией. В итоге всё переиграли. Иностранные лекари явятся уже в ближайшее время. Но это — не единственная наша проблема. Одновременно с их приездом сюда заявится ещё и орден лекарей. То ли проверка, то ли какая-то церемония намечается — я ещё сам до конца не понял. В общем, вам придётся следить за порядком. Слишком уж много важных гостей одновременно посетят императорский двор.
— С финнами понятно, — кивнул Коршунов. — Я ещё месяц назад говорил, что они могут явиться раньше времени. Это в их стиле. Не первый раз сталкиваемся с такой проблемой. Но ордену лекарей то что тут понадобилось? Они ведь обычно вообще не выбираются из своего штаба.
— Булгаков.
— Булгаков⁈ — вздрогнул Коршунов. — Что опять наворотил этот подлец? Из-за него какую-то проверку организовали? Я ведь говорил вам, Игорь Станиславович, что рано или поздно он выйдет нам боком!
— Я помню ваши советы и ценю их, — кивнул Бондарев. — Но я недавно лично общался с Павлом Андреевичем. Впечатление осталось смешанное. Интересный парень. Явно что-то скрывается, но угрозы для двора я от него не чувствую.
— У вас уже глаза замылились, господин Бондарев, — хмыкнул Владимир Коршунов. — Уверяю вас, за ним нужен глаз да глаз.
— Вот вы этим и займётесь на следующей неделе, Владимир Алексеевич. Булгаков будет в центре внимания, — заявил Бондарев.
— С какой это стати? — выпучил глаза Коршунов. — К сожалению, речь ведь идёт не о публичной казни, верно?
— Нет. Мне только что звонили из ордена лекарей. Булгакова сейчас обследуют на предмет каких-то сверхординарных способностей. Похоже, на предстоящем собрании ему будут что-то вручать. То ли новый титул, то ли должность. Я сам пока что до конца не понял. Но факт остаётся фактом — вам придётся его защищать.
Защищать?
Коршунов с трудом сдержал порыв гнева. Меньше всего на свете ему хотелось бы возиться с этим сосунком. Но приказ всегда можно рассмотреть с разных сторон.
Защищать — значит, следить за ним. А слежка может означать и внимание к подозрительным действиям.
Коршунов снова отдался своей паранойе. Возможно, хотя бы на сборе лекарей ему удастся схватить Булгакова за руку!
И отдать его судьбу правосудию.
В итоге мой разговор с Загорским перенёсся на несколько часов вперёд. А в течение этого времени — что со мной только не делали!
Я уже и все анализы крови сдал, и прошёл какой-то магический тест, результаты которого сразу же отправили в орден лекарей. Во всей этой заварухе участвовал не только главный инфекционист, но ещё и Миротворцев с Преображенским.
Но я быстро понял, с какой стати Загорский так настойчиво передавал все данные обо мне в орден, хотя заниматься этим должны были мои заведующие. Скорее всего, ему причиталась премия или повышение за то, что именно он обнаружил лекаря с особым даром. С даром, которого в Российской Империи уже несколько лет не могут обнаружить.
Правда, я пока что не был уверен, что эта сила и вправду у меня есть. Её не было даже у знаменитого Александра Кацурова. Её нет у Валерия Бражникова. Никто из живущих ныне лекарей в черте нашей Империи этой способностью не владеет.
Возможно, мои коллеги что-то напутали. Я ведь просто вправил магию Биркина, и тем самым остановил распространение ложной инфекции.
Тем более, если окажется, что я и в самом деле умею лечить магические заболевания, тогда мне и Чаша очищения не понадобится. Достаточно разобраться, что происходит с Кириллом и вылечить его самостоятельно.
— Простите, что заставил ждать, Павел Андреевич, — Юрий Загорский прошёл в свой кабинет.
Я ожидал его на диване уже полчаса. За то это время мой телефон практически разрядился, поскольку каждые пять минут мне кто-то звонил.
Сначала Анастасия Ковалёва советовалась на счёт распределения наших пациентов. Потом Гаврилов спросил, как скоро я вернусь в дневной стационар. А сразу после этого меня сокрушили звонки Миротворцева и Преображенского. Заведующий отделением, и главный лекарь одновременно твердили, что от работы я полностью освобождён и велели проходить обследования, которыми руководил Загорский.
— Итак, господин Булгаков, в первую очередь хочу искренне поблагодарить вас за помощь. Такого на моей памяти ещё никогда не было. Я, конечно, встречал способных лекарей, но ни разу не видел, чтобы кто-либо исцелял сразу полсотни человек, — взволнованно улыбнулся Юрий Витальевич. — Я выпросил у главного лекаря очень большую премию для вас. Он пообещал, что не обделит. На следующей недели вы получите сумму, вдвое превышающую вашу зарплату.
— Рад, что смог помочь вам. Но всё-таки, господин Загорский, может объясните, почему меня весь день осматривают, будто я — какая-то новая форма жизни? — усмехнулся я. — Результаты обследований уже пришли?
— Пришли, Павел Андреевич. Орден вами очень заинтересован. Видимо, вы ещё сами этого не поняли, но у вас выявлена огромная концентрация аномальных антител в крови. Чаще всего они появляются у людей, способных к лечению магических заболеваний.
Так это правда… Выходит, я всё-таки могу излечить своего брата самостоятельно? Возможно. Но спешить с этим не стоит. Этой силой я ещё сам управлять не научился. Есть риск, что я наврежу Кириллу. Или мне просто не хватит маны, а потому придётся и дальше искать путь к артефакту императора. Пока этот вариант исключать нельзя.
— Похоже, один из заключённых, которого пытал Аристарх Иванович, страдал от магической инфекции. Мы сильно рисковали, но за счёт вашей поддержки преодолели этот кризис, — заключил Загорский. — Только это — не единственная причина, по которой я хотел с вами переговорить. У меня есть к вам одно предложение.
Предложение Загорского точно стоит выслушать. Он ведь не просто лекарь. Этот человек занимает титул графа. Это ещё одно полезное знакомство, за счёт которого я смогу нарастить власть в императорском дворе.
— Я вас внимательно слушаю, Юрий Витальевич.
— Хочу предупредить сразу — ответственность очень большая. Если у вас всё получится, вы не только наберётесь опыта, но ещё и повысите своё влияние за рубежом. В общем… Как вы отнесётесь к тому, что с вами будет жить и работать иностранный лекарь?
— Жить? — не понял я.
— Да. Вы станете его куратором. Будете работать вместе и жить в одной квартире.
Жить в одной квартире? С иностранцем, Мотом и Гримой? Ох и нехорошее же сочетание!
— Кстати, вот и он! — улыбнулся Загорский и бросил взгляд прямо мне за спину. — Сейчас и познакомитесь!