ГЛАВА 8

Фиби задумчиво пожевала кончик карандаша. Уютно свернувшись в уголке дивана в гостиной, она придумывала заклинание против Гортага. Джулиана сидела на другом конце дивана и с любопытством листала семейный альбом Холлиуэлов.

— Должно быть, очень приятно жить в доме, который принадлежал поколениям твоих предков, — заметила она, любуясь фотографией юной бабушки Холлиуэлов, стоящей перед особняком.

— Точно, — улыбнулась Фиби. — Жаль, я порой забываю ценить это.

— А ты не забывай! — наставительно ответила Джулиана. — Семейная история — не шутка!

Фиби знала, что в этот момент Джулиана с грустью вспоминает о своем брате и других О'Фареллах, убитых Гортагом на протяжении многих лет.

— Мне очень жаль, но мы ведь не нарочно открыли Гортагу ваше убежище, — мягко сказала Фиби. — Мы хотели как лучше, но невольно уничтожили единственное место, где вы с Лили могли чувствовать себя в безопасности.

Задумчиво посмотрев вдаль, Джулиана медленно проговорила:

— Честно сказать, я никогда не чувствовала там себя в безопасности. И вообще нигде и никогда не чувствовала себя в безопасности. Мой род всегда жил в скитаниях, мы — вечные странники.

— Как цыгане? — спросила Пайпер.

— Скорее, как ирландские странники. Мы скитались, чтобы спасись от Гортага, но он всегда и везде находил нас и убивал кого–нибудь, прежде чем остальные успевали скрыться.

— Это просто ужасно! — воскликнула Фиби. Им с сестрами не раз приходилось быть мишенью демонических атак. Но ни один демон никогда не уничтожал сразу нескольких членов семьи. Можно представить, как его ненавидит Джулиана!

— Я боюсь его, — в это время тихо призналась она. — Страх перед Гортагом в крови у поколений О'Фареллов. Думаю, никто из моей семьи не верил в то, что мы когда–нибудь сможем уничтожить его. Все молча смирились. Но я никогда не хотела такого будущего для Лили! Я хочу, чтобы она выросла сильной, чтобы не жила в вечном страхе!

— Мы сделаем все, чтобы так оно и было, — серьезно сказала Фиби. — Кстати, я почти закончила заклятие.

Джулиана обернулась, в глазах ее загорелась надежда.

— Оно сработает?

— Как тебе сказать… — Фиби опустила глаза на исписанную страничку блокнота. — Я уверена, что это заклятие намертво привяжет его дух к одному–единственному телу, но я не знаю, уничтожит ли оно его.

— Может быть, для этого потребуется отдельное заклинание? — предположила Джулиана. — Одно — чтобы связать дух с телом, а второе — чтобы уничтожить и то, и другое!

— Это мысль, — согласно кивнула Фиби. Она как раз начала составлять второе заклятие, когда в комнате возникли Лео, Пайпер и незнакомая синеволосая девочка. «Должно быть, это и есть Дрю», — подумала Фиби. Как только свет рассеялся, Дрю повернулась к Лео. Глаза ее горели от восторга.

— Круто! — воскликнула она. — Я прямо чувствовала, как все части моего тела летят по воздуху! Как вы это называете?

— Трансфигурация, — ответил Лео, улыбаясь.

— Да! Я чувствовала себя именно так, когда трансфигурировалась в мышь, — продолжала Дрю, не сводя глаз с Лео. — Такие иголочки по всему телу, как от газировки… Но потом, когда я уже становилась белкой или мышью, это прекращалось.

— Не слишком увлекайся магией, детка, — напомнила девочке Пайпер. — Не забывай, что твоя сила взята взаймы.

— Я знаю, — кивнула Дрю. — И еще: в те разы мне было немного страшно. Перемещаться так гораздо прикольнее!

Фиби непонимающе смотрела на них. Она никак не могла взять в толк, чему так радуется Дрю… Внезапно взгляд ее случайно упал налицо Джулианы. Женщина мертвенно побелела, пальцы ее судорожно впились в подлокотники дивана. И тут Фиби словно осенило — на месте Дрю должна быть Лили! Что же происходит?

— Эй, привет! — громко сказала она, помахав Пайпер и Лео. — О чем это вы говорите?

Все трое повернулись к ней.

— Ты — Фиби? — спросила Дрю. — С тобой мы еще не встречались.

Джулиана одним прыжком соскочила с дивана. Судя по ее лицу, она не была расположена вести светскую беседу.

— Что здесь происходит? — резко спросила она. — Я не ослышалась? Вы сказали, что Дрю трансфигурировалась?!

Пайпер спокойно кивнула и ответила:

— Так оно и есть. Мне кажется, мы нашли пропавшую магию Лили. Она досталась Дрю.

Джулиана так и застыла, вытаращив глаза. Потом шагнула к Дрю и медленно убрала ярко–синюю челку со лба девочки.

— Это правда? — тихо спросила она.

Дрю кивнула и жалобно проговорила:

— Я не знаю, как это произошло…

— Откуда же трансфигурация? — не унималась Джулиана.

— Я превратилась в белку, а потом еще в мышь, — ответила Дрю, снова начиная захлебываться от восторга. — Сначала было жутко страшно, я ведь не знала, что происходит! Зато потом, когда я все поняла, стало так классно! Я взбежала по стволу до самой верхушки дерева!

Джулиана понимающе улыбнулась.

— Представляю, как это здорово! — ласково сказала она, но глаза ее по–прежнему оставались встревоженными.

«Какая она добрая!» — с искренним восхищением подумала Фиби. Джулиана была до смерти напугана исчезновением магической силы Лили и преследованием Гортага, поклявшегося уничтожить и мать, и дочь. Тем не менее она нашла в себе силы разделить детскую радость Дрю! Сразу видно, что она искренне привязана к подруге дочери.

И все–таки Фиби никак не могла взять в толк, каким образом Дрю оказалась замешанной в эту историю.

— Может быть, кто–нибудь все–таки просветит меня? — недовольно спросила она.

— Я нашла Дрю под кроватью у нее в спальне, — отозвалась Пайпер. — Она выглядела как настоящая испуганная мышка. Потом она неожиданно снова стала сама собой. — Пайпер повернулась к Джулиане и добавила: — Эти странности творятся с ней со вчерашнего дня. Все началось у вас дома, когда Лили воззвала к своей магической силе.

— У нас дома? — непонимающе повторила Джулиана. — Но Дрю не было у нас дома!

Все взоры обратились на девочку. Она густо покраснела.

— Я была в комнате Лили, — выдавила Дрю.

Джулиана продолжала растерянно смотреть на нее.

— Ты слышала все, что мы делали?

Дрю кивнула.

— Она давным–давно знает о том, что вы ведьмы, — вздохнула Пайпер.

Джулиана так и застыла с открытым ртом.

— Но откуда?! — воскликнула она.

— Лили мне рассказала, — прошептала Дрю. — Она взяла с меня обещание никому об этом не рассказывать. Я никому не говорила, честное слово! Не сердитесь на нас, пожалуйста!

Джулиана обессиленно опустилась на диван.

— Я не сержусь, детка, — пробормотала она. — Я просто… очень удивлена. Никак не могу поверить в то, что Лили все это время обманывала меня.

Фиби придвинулась к ней ближе, припоминая уроки практической психологии, которые брала в колледже.

— Порой очень трудно поверить в то, что дети живут своей собственной жизнью и принимают самостоятельные решения, — мягко сказала она. — Ты старалась спрятать Лили от Гортага и передать ей магические навыки. Но забыла, ведь она всего–навсего ребенок. Девочки всегда делятся с лучшими подругами всеми своими тайнами.

— Я понимаю, — кивнула Джулиана, глядя на Дрю. — Ты поэтому и пришла к нам вчера? Ты знала, что Лили должна получить силу?

— Ну да! Я так за нее переживала! И хотела быть рядом и видеть, как это произойдет.

Фиби вздохнула и решила перейти к делу:

— Насколько я понимаю, весь вопрос в том, как Дрю могла заполучить силу Лили?

— Я думаю, она просто украла ее! — раздался громкий голос за ее спиной.

Фиби изумленно обернулась и увидела входящих Пейдж и Лили. Лицо Пейдж было мрачно, она не сводила пристального взгляда с Дрю. Фиби еще никогда не доводилось видеть младшую сестру в таком гневе.

— Полегче, Пейдж! — воскликнула она. — Что ты хочешь этим сказать?

Пейдж даже не посмотрела в ее сторону, продолжая сверлить глазами Дрю.

— Кто ты такая? — грозно спросила она. — Кто тебя послал?

— Опомнись, Пейдж! — Фиби вскочила с дивана и схватила сестру за руку.

— Ты помнишь день, когда я стала Зачарованной? — обратилась Пейдж к Фиби.

— Разумеется, — подтвердила Фиби. — Ты ни с того ни с сего начала перемещаться куда попало!

— И пришла от этого в дикий восторг, — сухо продолжила Пайпер.

— Я не об этом! — отмахнулась Пейдж. — Я имею в виду закон сорока восьми часов!

— Ты говоришь о древнем договоре между силами добра и зла? — вмешался в разговор Лео. — Согласно договору, в течение этого срока инициированный может решить, как будет использовать свои силы — на благо других или для себя одного. Короче говоря, он должен сделать выбор между добром и злом.

— Совершенно верно. В свое время вы постарались убедить меня в том, что быть ведьмой означает нести в мир добро. Но силы зла никогда не играют по–честному. Так было и в случае со мной, — напомнила Пейдж.

— Что ты имеешь в виду? — резко спросила Джулиана, крепче обнимая Дрю за плечи.

— Хозяин вселился в тело моего бойфренда, — начала Пейдж.

— Кто–кто? — не поняла Джулиана.

— Хозяин Тьмы, — пояснила Фиби. — Я могу много порассказать вам о нем!

— Короче! — перебила сестру Пейдж. — Хозяин использовал того, кому я безгранично доверяла, чтобы склонить меня на сторону зла. Он просил, чтобы я помогла ему спасти невинных. Но на самом деле помочь ему означало совершить убийство. Убить одних — чтобы спасти других. Если бы я согласилась, то стала бы убийцей, и Тьма поглотила бы меня.

— Ты думаешь, кто–то таким же способом пытается использовать Дрю? — недоверчиво переспросила Фиби.

— Именно так, — подтвердила Пейдж. И объяснила: — Кто–то использует Дрю, чтобы обманом привлечь Лили на путь зла. — Пейдж обернулась к Лили, которая все это время молча стояла за ее спиной. — Скажи, разве Дрю сегодня целый день не просит тебя о помощи?

— Просит, — прошептала Лили. — Она хотела, чтобы я выяснила, отчего у нее посинели волосы и как снова вернуть им нормальный цвет.

— Разве не она попросила тебя украсть «Книгу Теней»? — продолжала Пейдж,

— Ну да, — еще тише сказала Лили.

— Теперь понимаете, что я имею в виду?! — закричала Пейдж. — Она ведет себя точно так же, как вел себя Шейн, когда я впервые обрела силу!

Фиби растерянно смотрела на сестру. Как она могла забыть о законе сорока восьми часов и о том, каким кошмаром он чуть не обернулся для Пейдж?! И все же что–то мешало ей поверить в то, что с Лили происходит то же самое.

— Пейдж, у тебя была сила, вот почему Хозяин попытался обратить тебя ко злу, — напомнила она. — Но у Лили пока нет никакой магии.

— Кроме того, если бы Дрю была порождением зла и сумела украсть магию Лили, она бы ее давно убила, — вставила Пайпер. — Зачем она стала бы тратить время и силы, подбивая ее на мелкие пакости?

— А если она не крала ее силы? — возразила Пейдж. — Что, если она просто дурачит нас, заставляя поверить в то, что Лили бессильна?

— Но мы применяли поисковые чары, — напомнила Пайпер. — Дважды.

— Она могла навести морок или применить контрзаклятие! — не сдавалась Пейдж.

— Нет! — не выдержала Дрю. — Я вообще не понимаю, о чем вы тут говорите! Это Лили ведьма, а вовсе не я! И не крала я у нее никакую силу. Я просто хотела, чтобы она помогла мне кое от чего избавиться. Вот зачем мне понадобилась ваша книга. — Она умоляюще посмотрела на свою лучшую подругу. — Скажи им, Лили!

— Да, я сказала ей о книге со всякими заклинаниями, которая есть у вас, — подтвердила Лили. — Вот Дрю и решила, что там должно быть какое–нибудь заклятие. Оно поможет возвратить заколдованным волосам их прежний цвет.

— Это она тебе так сказала! — отмахнулась Пейдж. — Она запросто могла солгать, пытаясь заставить тебя совершать плохие поступки, — убегать из дому, красть чужие книги! — Пейдж поглядела на Джулиану, все еще прижимавшую к себе Дрю. — Кстати, Лили сегодня весь день жалуется на тебя, говорит, что мать слишком на нее давит…

— Что?! — не поверила Джулиана.

— Заткнись! — в ярости заорала Лили, оборачиваясь к Пейдж. — Я не просила тебя передавать мои слова матери, ясно?

— Лили, немедленно перестань грубить! — машинально одернула ее Джулиана.

— Не указывай, что мне делать! Без тебя разберусь! — рявкнула на нее дочь.

«Невероятно! — подумала Фиби. — Моя сестра ухитрилась заварить настоящий семейный скандал!»

— Пейдж, остановись! — велела она.

— Я просто хочу сказать, что Лили уже настроена крайне негативно, — примирительно пробормотала Пейдж. — Кроме того, сейчас она особенно чувствительна к воздействию Тьмы.

— Я никакая не Тьма! — дрожащим голосом выкрикнула Дрю. — Я не сделала ничего плохого!

— Ври, да не завирайся! Ты вечно поступаешь плохо, и отлично это знаешь! — огрызнулась Лили. — Твои родители и те говорят, что по тебе приют плачет!

— Мои родители придурки! — со слезами закричала Дрю. — Как ты можешь повторять их слова?!

— Ты же могла украсть мою силу! — холодно ответила Лили бывшей подруге.

— Ничего я не крала!

Фиби окончательно запуталась. Пайпер и Лео выглядели не менее растерянными, чем она. А бедная Джулиана с открытым ртом смотрела, как девочки, еще недавно неразлучные, до хрипоты орут друг на друга.

— Ты всегда мне завидовала! — подлила масла в огонь Лили.

— Врешь! — вопила Дрю.

— Завидовала, потому что у меня мама классная, а у тебя — придурочная! — с злостью выкрикнула Лили. — А еще ты завидовала тому, что я ведьма.

— Ври, да не завирайся! — побагровела от ярости Дрю. — Какая ты ведьма? Да я в сто раз сильнее тебя! Вот я — настоящая ведьма!

— Это потому, что ты украла мою силу! — взвизгнула Лили. — Воровка!

В тот же миг синяя макушка Дрю начала стремительно рыжеть. Не успела Фиби понять, что происходит, как волосы девочки по всей длине окрасились в цвет ржавчины. Короткая шерсть появилась на лице Дрю, покрыла шею и поползла по рукам, которые начали удлиняться, превращаясь в тяжелые лапы с острыми кинжалами когтей. Все тело Дрю вытянулось, зеленые глаза вспыхнули холодным огнем, а лицо превратилось в широкую плоскую морду. На этом превращение закончилось. Дрю распахнула огромную пасть и зарычала, демонстрируя два ряда длинных острых клыков.

— Она стала львицей! — пролепетала Джулиана.

— Причем разъярённой, — уточнила Фиби.

Дрю припала к полу и напрягла железные мышцы, готовясь броситься на Лили. В следующий миг она взлетела в воздух в прыжке.

Пайпер взмахнула руками, чтобы тут же заморозить ее.

Фиби была так заворожена свирепой красотой львицы, что не сразу пришла в себя. Лили попыталась уклониться от прыжка и, попав под воздействие Пайпер, упала на ковер, замороженная. Дрю перелетела через нее и зарычала. Заморозка не подействовала!

Взревев, львица повернулась, чтобы повторить прыжок.

— Она не замораживается! — в ужасе крикнула Пайпер и торопливо взмахнула рукой, чтобы вывести из оцепенения Лили.

Фиби вихрем вылетела на середину комнаты, схватила Лили за руку и потащила за собой.

Дрю снова развернулась и бросилась в погоню

— Спасите! — завизжала Лили.

Фиби толкнула девочку себе за спину и приняла боевую стойку. Она прекрасно понимала, что даже лучшие приемы боевых искусств всего мира не в состоянии остановить разъяренную львицу. Приходилось готовиться к самому худшему.

— А ну прекрати! — вдруг громко крикнула Джулиана, подходя к самому носу львицы. — Сию же секунду перестань!

Львица оскалила клыки, взметнула вверх когтистые лапы — и вдруг… в огненных звериных глазах промелькнул самый настоящий человеческий ужас. Львица убрала когти, сложила передние лапы и опустилась на пол к ногам Джулианы. Сейчас она была похожа на пристыженную домашнюю кошку, застигнутую за чем–то неблаговидным. И осталась лежать, виновато глядя на Джулиану.

Сердце Фиби продолжало бешено колотиться. За всю свою жизнь она не видела ничего ужаснее, чем откровенная жажда крови, только что горевшая в глазах львицы. Фиби просто поверить не могла, что у Джулианы хватило храбрости выступить против обезумевшего зверя.

— Вернись обратно, Дрю, — велела Джулиана, поглаживая пушистую голову огромной дикой кошки. — Успокойся и возвращайся.

Львица опустила голову. Волоски на ее ушах

начали стремительно темнеть, и вскоре вся шерсть на ее голове превратилась в темно–каштановые волосы. Звериная шкура снова стала кожей, передние лапы укоротились и превратились в руки, а хвост бесследно исчез. Вскоре у ног Джулианы снова сидела обыкновенная девочка.

Какое–то время все молчали, приходя в себя.

— Нет худа без добра, — первой нарушила молчание Фиби, пытаясь шуткой разрядить повисшее напряжение. — Теперь твои волосы снова стали нормального цвета.

Дрю вытянула перед носом прядку волос и задумчиво уставилась на нее. Внезапно глаза ее наполнились слезами, и она горько разрыдалась.

— Что это было со мной? — сквозь слезы закричала она. — Я не хотела этого делать! Я разозлилась, но никому не хотела причинять вреда! Я не нарочно!

— Я знаю, детка, — ласково ответила Джулиана, помогая ей подняться. — Я тебе верю.

Пейдж бросилась к ним и помогла усадить рыдающую девочку на диван.

— Я тоже тебе верю, — сказала она. — Прости меня, я зря назвала тебя силой зла.

Фиби услышала сзади какое–то тихое всхлипывание и, обернувшись, увидела плачущую Лили.

— Эй, Джулиана! — окликнула Фиби.

Джулиана увидела плачущую дочь, подбежала к ней и крепко прижала к себе:

— Бедное мое солнышка! Представляю, как ты перепугалась!

Лили молча кивнула.

— Прости, Ли, я не нарочно, — тихо сказала Дрю.

— Как же, не нарочно ты! — крикнула Лили. — Ты собиралась меня убить! Но не захотела причинять зла моей маме! Ты любишь только ее, а на меня тебе плевать!

— Я так на тебя разозлилась… — пробормотала Дрю, и Лили еще сильнее залилась слезами.

Фиби села на диван рядом с Дрю, предоставив Джулиане утешать рыдающую дочь.

— Дрю, ты помнишь, что произошло перед тем, как ты перевоплотилась? — осторожно спросила она. — Может быть, ты пожелала стать львицей?

— Нет, — пробормотала Дрю. — Я просто захотела стать сильной, чтобы вздуть Лили. Она говорила обо мне гадости, и я решила постоять за себя. Но я вовсе не собиралась превращаться в львицу и убивать ее!

Фиби выразительно посмотрела на Пайпер поверх головы Дрю.

— Я вижу тут только эмоциональный порыв, но никакого злого умысла, — заметила она.

— В первый раз Дрю трансфигурировала, когда захотела уйти из дому незаметно от своих родителей, — задумчиво проговорила Пайпер. — Мне кажется, магия откликается на ее сильные чувства. Она не собирается стать животным, тем более каким–то конкретным. Ее тело само принимает именно тот облик, который наиболее соответствует ее настроению.

— Я не знаю, как с этим справиться, — всхлипнула Дрю. — Лили всю жизнь училась, пусть она это и делает. С меня хватит! Ты ведь знаешь, как этим управлять, Ли?

Внезапно Лили перестала плакать, и Фиби увидела, что девочка не на шутку напугана.

— Ну уж нет! — прошептала она. — Мне не нужна такая сила! Это уж слишком. — Она посмотрела на мать. — Если в этом и есть моя сила, то я ее не хочу!

— Но Дрю совершенно права, Лили, — вме–шалась Фиби. — Ты всю свою жизнь готовилась стать ведьмой. Думаю, ты сможешь управлять трансфигурацией гораздо лучше, чем Дрю.

— Плевала я на вашу трансфигурацию! — взвизгнула Лили. — Мне она не нужна! Это слишком страшно.

У Фиби опустились руки. Если сила Лили по ошибке досталась Дрю, значит, девочка должна ее возвратить. Но как это сделать против ее желания?

Загрузка...