ГЛАВА 6

Колдовская сила,

Просим тебя — приди!

Явись, помоги,

Наш дом огради!

Едва сестры произнесли первые слова защитного заклинания, как Фиби тут же почувствовала знакомое покалывание в кончиках пальцев. Магия начала разливаться по дому. Когда сестры трижды повторили заклинание, особняк оказался защищенным от вторжения демонов. Хотя и ненадолго.

— К тому времени, как Гортаг придумает свое заклятие, мы найдем способ его уничтожить! — понадеялась Фиби. Все трое еще не успели отдышаться после схватки с демоном.

— Нужно вернуться и спасти Дрю! — воскликнула Лили, ударив кулаком по кухонному столу.

Фиби вздохнула. Девочка повторяла это уже не раз. Похоже, она снова была на грани истерики.

— Лили, мы не можем спасти Дрю, если не знаем, где она, — еще раз терпеливо объяснила Фиби.

— Вы должны ее найти! — взвизгнула Лили. — Ведьмы вы или кто?! Используйте какие–нибудь заклинания или что–нибудь еще!

— Детка, Дрю ничего не угрожает, — ласково проворковала Джулиана. — Она вне опасности. Гортаг охотится за тобой, а не за Дрю.

— Но она исчезла, когда вы сражались с Гортагом! — в отчаянии закричала Лили. — Может быть, какое–нибудь его тело схватило Дрю, а она и опомниться не успела!

Вообще–то Дрю не была их подопечной, подумала Фиби. Но это вовсе не значит, что демоны могут безнаказанно похищать невинных детей.

— Думаете, Гортаг мог утащить Дрю? — повернулась она к сестрам.

— Глупости! — нахмурилась Пайпер. — Насколько я могла убедиться, его новое обличие появляется только после того, как погибает предыдущее. Я ни разу не видела двух Гортагов одновременно.

— Верно, — согласилась Пейдж. — Я тоже видела только одного за раз!

Фиби почувствовала слабую надежду. Возможно, эта информация поможет ей написать правильное уничтожающее заклятие.

— Выходит, он вовсе не такой всемогущий, каким хочет казаться… — протянула она. — Пусть у него бесконечный запас тел, зато он не может использовать их одновременно!

— В противном случае он давно собрал бы целую армию Гортагов и покорил бы весь мир! — вставил Лео.

— Значит, наш коротышка просто перескакивает из одного тела в другое, — задумчиво сказала Пейдж. — Хотела бы я знать, где он хранит запасные тела.

— Может, таскает за собой чемодан с костюмчиками дьявола, — фыркнула Пайпер.

— Возможно, ты гораздо ближе к истине, чем думаешь, — предположил Лео. — Готов биться об заклад, что, покидая очередное тело, он отправляется прямиком в то измерение, откуда приходит.

— В демоническое? — уточнила Пайпер. — Думаешь, он там и хранит свои тела?

— Нет, я так не думаю! — решительно покачала головой Фиби. — Если бы он хранил все свои тела в одном месте, он мог бы брать их столько, сколько пожелает. Почему же он использует только одно тело одновременно?

— Наверное, у него не хватает сил контролировать одновременно больше одного тела, — вслух подумала Джулиана.

Фиби тут же вспомнила о том, как Гортаг внедрился в ее разум и заставил сражаться против Пейдж и Джулианы.

— Ему вполне по силам управление двумя, — возразила Фиби. — Я отлично помню, с какой легкостью он контролировал мое тело и свое одновременно!

— Тогда, может быть, Гортаг в случае необходимости просто создает новые тела? — спросила Пейдж.

— Это мысль! — кивнула Фиби. — Почему бы и нет? Если Гортаг обладает способностью перемещаться в другое измерение, то почему он не может создать новое тело и снова появиться здесь? Тем более в других измерениях время течет по иным законам…

— Да плевала я на это! — завизжала Лили, вскакивая из–за стола. — Хватит вам болтать! Я хочу знать, что случилось с Дрю, ясно вам или нет?!

— Лили! Немедленно перестань грубить! — одернула ее Джулиана. — Разве ты не видишь, что Холлиуэлы пытаются помочь нам?! И прежде всего тебе!

«Какая ирония судьбы!» — подумала Фиби. Джулиане потребовалось немало времени, чтобы поверить Зачарованным, зато теперь она защищает их от нападок собственной дочери!

— Но я хочу помочь Дрю! — Девочка возмущенно обернулась к матери. — Она в беде!

— В какой же она беде? — подозрительно сощурилась Пейдж.

Лили уставилась на носки своих кроссовок и ничего не ответила. Пейдж раздраженно пожала плечами. Фиби прекрасно понимала, о чем думает сестра. Лили грозит смертельная опасность, а она весь день только и делает, что беспокоится о своей подруге. В другое время Фиби решила бы, как это благородно. Но сейчас от такого благородства происходили одни неприятности. Четверо взрослых людей никак не могли объяснить упрямой тринадцатилетней девчонке, какой опасности она себя подвергает!

Фиби пододвинула стул поближе к Лили. Девочка неохотно уселась и исподлобья посмотрела на нее.

— Лили, — осторожно начала Фиби. — Если Дрю действительно попала в беду — в настоящую беду, — ты обязана рассказать об этом все, что знаешь. Иначе ведь мы не сможем ей помочь. Понимаешь?

Лили заерзала на стуле и выдавила из себя:

— Я сама не знаю, так ли это опасно…

— Что «это»? — быстро спросила Фиби.

— Я не могу вам рассказать! — отрезала девочка.

— Отлично. Тогда, может быть, ты поможешь нам придумать, как уничтожить Гортага? — устало предложила она. — А потом мы попробуем вернуть твою силу. А после этого мы все вместе пойдем искать Дрю и попробуем ей помочь.

— А если она пострадала во время схватки с Гортагом?! — взвыла Лили. — Вы говорили, что помогаете невинным, так почему же вы палец о палец не ударите ради Дрю?! Она всего–навсего обычная девочка — поэтому, да?!

Фиби с трудом заставила себя проглотить резкий ответ, уже готовый сорваться с ее языка. Честно говоря, девчонка уже всерьез действовала ей на нервы. Сначала она всячески мешает им защищать ее, а потом встает в позу и пытается заставить охранять подружку!

Но оказалось, расчет Лили был верен — Пайпер решительно поднялась со своего места и сообщила:

— Я немедленно отправляюсь домой к Дрю — погляжу, все ли с ней в порядке. А если дома ее нет, я попытаюсь уговорить ее родителей начать поиски вместе. Мы с ними теперь добрые друзья.

Глаза Лили радостно вспыхнули.

— Но у меня есть одно условие, — мрачно добавила Пайпер, пристально глядя на Лили. — Никаких побегов, ясно? Пообещай, что останешься здесь, чтобы мои сестры могли защитить тебя в случае опасности.

— Идет, — кивнула Лили. — А ты точно позаботишься о Дрю?

— Абсолютно точно, — кивнула Пайпер, направляясь к двери. — А вы пока постарайтесь придумать, как уничтожить Гортага, ладно? — добавила она, подмигивая Фиби.

«Разумеется, что может быть проще! — раздраженно подумала Фиби. — Всего–навсего демон с неограниченным запасом тел! Просто, как апельсин!»

— Как же быть с исчезнувшей силой Лили? — встревоженно спросила Джулиана. — Нам, конечно, надо поскорее избавиться от Гортага, но ведь магию–то украл вовсе не он. Нужно узнать, что произошло!

— Действительно, Гортаг отрицает свою причастность к исчезновению силы Лили. Но никто не заставляет нас ему верить, — возразила Пейдж.

— Но он очень удивился, узнав о существовании Лили, — напомнила Фиби. — Я сама не склонна доверять демонам, но тут, мне кажется, Гортаг не притворялся.

— Мне тоже так показалось, — подхватила Джулиана. — Значит, надо искать другое объяснение!

— Я думаю, сначала нужно разобраться с Гортагом, — настойчиво повторила Фиби.

— Давайте сделаем так, — предложила Пейдж. — Я займусь пропавшей силой, а ты, Фиби, вместе с Лео и Джулианой решайте, как извести Гортага.

— Неплохая идея, — кивнула Фиби.

— Вот и отлично. Тогда мы с Лили пошли на чердак.

Пейдж подхватила со стола «Книгу Теней» и направилась к лестнице. Лили нехотя поплелась за ней.

— Значит, так… — протянула Фиби. — Даже не знаю, с чего и начать! То ли составить заклинание, которое уничтожает тела, то ли придумать что–нибудь, разрушающее разум Торта га?

— Попробуй придумать такое заклятие, которое связало бы его разум с одним–единственным телом, — предложил Лео. — Тогда, уничтожив это тело, мы уничтожим и самого Гортага!

— Пожалуй, это мысль! — просияла Фиби и, схватив тетрадь с ручкой, погрузилась в работу.

Пайпер постучалась в квартиру семейства Элсон и стала ждать, заранее готовясь к самому холодному приему. Родители Дрю вряд ли обрадуются при виде ее. Честно сказать, Пайпер не могла осуждать их за это — ведь она целый день досаждает им! Казалось бы, их дела ее абсолютно не касаются, но Пайпер дала слово Лили… Кроме того, она начала всерьез тревожиться о судьбе девочки.

Дверь распахнулась. На пороге стояли мистер и миссис Элсон. Несколько секунд они молча смотрели на Пайпер.

— Добрый день! — улыбнулась Пайпер, изо всех сил стараясь выглядеть приветливой. — Это опять я.

— Что вам понадобилось на этот раз? — прямо спросил мистер Элсон.

— Я просто хотела узнать, вернулась ли Дрю, — объяснила Пайпер. — Дело в том, что мы все–таки отыскали их с Лили, но она… она снова сбежала от нас.

Родители Дрю продолжали недоверчиво разглядывать ее. Пайпер почувствовала, как щеки ее заливает краска гнева. Неужели эти люди совершенно не интересуются своей дочерью?!

— Я только хочу убедиться, что с Дрю все в порядке, — резко сказала Пайпер. — Она дома?

Супруги настороженно переглянулись. Затем миссис Элсон неожиданно широко распахнула дверь и проворковала, сладко улыбаясь:

— Она в своей комнате. Хотите убедиться?

Смущенная неожиданной переменой в настроении хозяйки, Пайпер нерешительно шагнула через порог.

— Я только взгляну, — виновато пояснила она. — Честное словно, мне не хотелось бы вас беспокоить, но Лили очень просила меня убедиться, что с Дрю все в порядке.

— Разумеется, — закивала миссис Элсон, ведя гостью в комнату Дрю. — Эти две девочки просто не разлей вода! Я иной раз так и говорю им: вам надо было родиться близняшками!

Пайпер просто ушам своим не верила. Совсем недавно родители Дрю уверенно заявляли, что у их дочери вообще нет друзей!

Миссис Элсон распахнула дверь и жестом пригласила Пайпер:

— Входите, не стесняйтесь!

Пайпер вошла — и сразу поняла: Дрю в ком–нате нет! Она резко обернулась, но мистер Элсон с грохотом захлопнул дверь. Пайпер вскинула руки, чтобы заморозить его, но было уже слишком поздно. Дверь оказалась не только за–крыта, но и мгновенно заперта.

Она очутилась в западне!

Загрузка...