ГЛАВА 4

— А мы искали его в «Книге Теней»? — спросила Фиби, не отрываясь от дороги. Она на огромной скорости вела машину к особняку Холлиуэлов.

— Угу, — отозвалась Пейдж. — Я ничего не нашла. Если у него куча тел, может, у него и имен не меньше?

— Но что все это значит? — подала с заднего сиденья голос Джулиана. — Неужели у него в самом деле множество тел?

— Может, он просто блефовал? — с надеждой в голосе предположила Пейдж. — Хотел убедить нас, что уничтожать его не имеет смысла?

— Не думаю, — помотала головой Фиби. — Я на себе испытала силу его сознания. Можешь мне поверить, тут он не блефовал!

Она невольно вздрогнула, вспомнив свои ощущения. Голос Гортага не просто звучал у нее в голове. Ей казалось, будто он вселился в ее тело, заставляя делать то, чего Фиби при других обстоятельствах никогда в жизни не стала бы делать.

— Вдруг он забирает тела других демонов или смертных и использует их по своему усмотрению? — предположила Пейдж.

— Просто невероятно, что Лео не смог ничего разузнать об этом Гортаге у Старейшин! — вспомнила Фиби, удивляясь.

— И все же кое в чем Старейшины оказались правы, — сказала Пейдж. — Этот вонючка в самом деле наделен огромным запасом жизненной силы, тем более если у него куча разных тел!

— Ваш Хранитель нам не может помочь! — презрительно усмехнулась Джулиана. — Ни Старейшины, ни их Хранители — никто!..

Фиби поймала в зеркальце заднего вида сердитый взгляд Джулианы и заметила:

— Знаешь, я не в курсе того, что произошло между тобой и твоим Хранителем. Но Лео член нашей семьи. Если уж ты решила обратиться к нам за помощью, тебе придется принять ее и от Лео.

Джулиана смущенно поерзала на сиденье.

— Мой Хранитель даже не попытался спасти моего брата от Гортага, — тихо проговорила она. — Он решил помогать только мне, поскольку я нахожусь под его зашитой, а мой брат — нет.

«Вот это да!» — пораженная, ахнула про себя Пейдж.

— Мне очень жаль, — стараясь сдержаться, вслух сказала она. — Но наш Лео совсем не такой! Честно сказать, большинство Хранителей, к счастью, не похожи на твоего. Мне кажется, вам просто ужасно не повезло. Мы постараемся доказать тебе, что большая часть магов вполне заслуживают доверия и уважения.

Джулиана недоверчиво покачала головой:

— Я понимаю, Лео вам близок и дорог. Но вряд ли он сможет нам помочь. Вы же сами слышали, как мало он сумел разузнать о Гортаге.

— Любое расследование требует времени, — рассудительно сказала Пейдж. — До сих пор Старейшины нас, например, ни разу не подводили. Я верю: вместе мы докопаемся до истины.

Сквозь пелену белого света Пайпер разглядела гостиную и поняла, что Лео уже перенес их с Лили в особняк. Как только свет рассеялся, она увидела демона — маленького красного уродца с изогнутыми рожками и остроконечным хвостом.

В следующую секунду демон с ревом кинулся на Лили.

Девочка и вскрикнуть не успела, как Лео подхватил ее и перенес подальше от опасности.

Оставшись в одиночестве, Пайпер повернулась к демону и подняла руку, чтобы взорвать его. Едва заглянув в злые желтые глазки злодея, она послала в него мощный заряд энергии. Но прежде чем заряд достиг цели, у Пайпер возникло странное ощущение, будто демон что–то беззвучно сказал ей. Потом демон взорвался.

В следующую секунду в кухне появился Лео с все еще вопящей Лили под мышкой.

— Все хорошо! Все хорошо! — воскликнула Пайпер, бросаясь утешать Лили. В отсутствие матери девочка вела себя так вызывающе, что Пайпер едва не забыла, что Лили всего–навсего ребенок. То, что девочка с рождения знала о существовании демонов, вовсе не означало, что она готова встретиться хотя бы с одним из них наяву!

— Я его уничтожила! — заверила Пайпер.

Лили, вытаращив глаза, недоверчиво уставилась на нее:

— Где он?

— Я его взорвала, — пояснила Пайпер. — У меня есть такая сила.

Теперь Лили со страхом смотрела уже на нее.

— Ты умеешь взрывать людей? — прошептала она.

Пайпер кивнула:

— Сначала я могла только замораживать их — ну, просто останавливать. А со временем я развила эту способность и научилась не только морозить, но и взрывать.

Но Лили продолжала испуганно коситься на нее.

— Она делает это только со злодеями, — объяснил тогда Лео.

Девочка обвела глазами комнату, словно боялась, что злодей может выскочить из–за дивана и снова наброситься на нее.

— Это был демон? — дрожащим голоском спросила Лили.

— Угу, — кивнула Пайпер.

— Какой демон? Кто это был?

— Не знаю! — пожала плечами Пайпер. — Я не стала тратить время на знакомство и просто взорвала его.

— Он был похож… на дьявола! — прошептала Лили.

— В общем–то, это он и был, — согласилась Пайпер. — Скоро ты к ним привыкнешь. Демоны бывают самых разных видов и размеров.

— А наша Фиби даже вышла замуж за одного из них, — засмеялся Лео.

— Лео! — возмущенно одернула его Пайпер. Нашел время сплетничать о личной жизни ее сестры! Однако что–то в выражении лица Лили подсказало ей, что Лео, возможно, сделал правильный ход. От любопытства девочка даже позабыла о своих страхах.

— Не может быть! — воскликнула она. — Твоя сестра замужем за демоном?! И он похож на этого… красного?!

— Что ты! — с улыбкой ответила Пайпер. — Во–первых, он только наполовину демон, а во–вторых, он просто красавчик. Вернее сказать, в своем демоническом обличии он ужасен, но в остальное время выглядит как обычный парень.

— Вот почему никогда нельзя знать наверняка, кто демон, а кто нет, — наставительно сказал Лео. — Ты всегда должна быть начеку.

— Моя мама мне все время об этом говорила, — серьезно кивнула Лили. — Но я только сейчас поняла, что она имела в виду.

— Когда ты станешь настоящей ведьмой, у тебя начнет развиваться особое чутье, — пояснила Пайпер. — Ты сможешь сразу сказать, кто на твоей стороне, а кто против. Не всегда, конечно, но довольно часто, — признала она, направляясь в сторону кухни. — Вы проголодались?

— Честно сказать, я должен идти, — признался Лео. — Один из моих подопечных вот уже несколько минут срочно вызывает меня к себе.

— Ладно. Спасибо тебе. — Пайпер торопливо поцеловала мужа, и он растаял.

— А почему у нас с мамой нет своего Хранителя? — спросила Лили.

— Не знаю, — как можно безмятежнее ответила Пайпер. Судя по всему, Джулиана ничего не рассказывала дочери о своем решении порвать отношения со Старейшинами, поэтому Пайпер тоже решила помалкивать. Она деловито подошла к холодильнику и принялась выбирать овощи для салата. — Возможно, твоя мама прекратила всякие контакты со Старейшинами ради твоей безопасности. Она ведь хотела скрыть твое существование от всего мира.

В конце концов, это было очень близко к истине.

— Жаль, что я так поздно узнала о вас, — вздохнула Лили. — Вы гордитесь тем, что родились ведьмами, и ничего не боитесь. А мама всегда говорила об этом шепотом, как будто это какой–то гадкий секрет!

— Я уверена, она хотела защитить тебя, — повторила Пайпер. Ей было ужасно жаль бедную Джулиану, которой пришлось столько лет скрывать от всех свою природу. Но еще больше она жалела Лили, потому что девочка росла в постоянном страхе и ни разу в жизни не встретила ни одной сильной, отважной ведьмы, с которой могла бы брать пример.

— Но почему этот демон очутился здесь? — спросила Лили. — Чего ему было надо?

— Даже не знаю, — растерялась Пайпер. За всеми хлопотами вокруг перепуганной Лили она даже не успела как следует обдумать появление демона. — Я его раньше никогда не видела. Вообще–то за нами охотится множество демонов, всем не терпится померяться силами с Зачарованными!

— Может быть, поищем его в «Книге Теней»? — предложила Лили. — Отличная мысль, — улыбнулась Пайпер.

— Можно я прямо сейчас схожу и посмотрю «Книгу»? — возбужденно подпрыгнула Лили.

— Будь как дома, — широко улыбнулась Пайпер. — Я пока доделаю салат, а потом поднимусь к тебе.

— Ладно!

Девочка опрометью бросилась вверх по лестнице, а Пайпер принялась аккуратно шинковать морковку и чистить горошек для салата. Неожиданный телефонный звонок заставил ее подскочить на месте. Схватив трубку, Пайпер зажала ее между плечом и ухом, чтобы не занимать руки.

— Слушаю!

— Пайпер, это я! — раздался в трубке взволнованный голос Фиби. — С Лили все в порядке.

— Да, а в чем дело? — спросила Пайпер, но в трубке послышался какой–то треск, а затем короткие губки. Очевидно, у Фиби опять разрядился телефон. Пайпер посмотрела на незаконченный салат и вздохнула. Надо все–таки подняться и посмотреть, как там Лили. Пайпер быстро вытерла руки, бросилась к лестнице и принялась подниматься по широким ступенькам. Добравшись до площадки она услышала странный удар, донесшийся откуда–то сверху. Вне себя от тревоги, Пайпер в несколько прыжков преодолела пролет, отделявший от чердака.

— Лили? — окликнула она, распахивая дверь. Но девочки нигде не было видно. — Лили! — заорала Пайпер, лихорадочно обводя глазами захламленный чердак. Как она могла быть такой дурой?! Незнакомый демон только что напал на них в ее собственной гостиной, а она преспокойно выпустила Лили из поля зрения!

И тут Пайпер заметила раскрытое окно. Подбежав к нему, она высунулась наружу. Лили уже перелезала через решетку у подъезда. Выходит, она спустилась по водосточной трубе с самого чердака? Пайпер просто глазам своим не верила. Лили снова убегала из дому!

— Лили! Немедленно остановись! — завопила она.

Вздрогнув, девочка замерла. Теперь она стояла на земле под большим раскидистым кленом. Когда Лили подняла голову, Пайпер заметила в руках у девочки «Книгу Теней». Пайпер даже поперхнулась от страха. Лили пыталась бежать, но «Книга Теней» тащила ее обратно. Пайпер видела, как девочка отчаянно борется с толстенным фолиантом. Она нисколько не тревожилась за «Книгу» — волшебный том не мог покинуть особняк. Книга была заколдована и прекрасно умела за себя постоять. Но то, что попыталась сделать Лили, не поддавалось уже никакому объяснению!

— Довольно! — процедила Пайпер, поднимая руки, чтобы заморозить девочку. Но Лили оказалась слишком проворна. Едва увидев, что Пайпер готова применить свои чары, девочка бросила «Книгу Теней» и пустилась наутек. Заряд прошел мимо, и кленовые листья, взлетевшие от дуновения ветерка, так и замерли над своими ветками.

Пайпер раздраженно фыркнула. Свет не видывал худшей няньки, чем она! Дважды за день Лили ухитрялась сбегать из–под ее присмотра! Дождавшись, пока «Книга Теней» вплывет обратно на чердак и уляжется на свое место, Пайпер бросилась догонять Лили.

Сбегая по лестнице, Пайпер думала, стоит ли обращаться за помощью к сестрам. То, что Лили пыталась украсть «Книгу Теней», было очень и очень плохо. Но просить помощи у Лео или сестер означало бы открыто признать свое поражение перед тринадцатилетней девчонкой. Кроме того, Пайпер уже догадывалась, куда могла помчаться Лили.

Очутившись в прихожей, Пайпер схватила со столика ключи от машины и выскочила за дверь. Если повезет, она окажется перед домом Дрю раньше Лили.

— Не соединяет! — пожаловалась Фиби, сидя за рулем автомобиля. Она так усердно жала на кнопки своего сотового, что Пейдж начала опасаться, как бы они не вылетели с шоссе на обочину.

— Успокойся, — сказала она. Заметив загоревшийся желтый свет, Пейдж ткнула сестру в бок, указывая на светофор. Фиби резко нажала на тормоз.

— Прости, я зазевалась, — буркнула она.

Пейдж покосилась на Джулиану, съежившуюся на заднем сиденье. Она вовсе не хотела пугать бедную женщину, но сестра с ее сумасшедшей манерой езды могла кого угодно довести до инфаркта.

— Фиби, ты в порядке? — спросила Пейдж. — Хочешь, я сяду за руль?

— Я чувствую себя немного странно после вмешательства Гортага в мои мозги, — покачала головой сестра. — Это похоже на похмелье.

— Тебя это до сих пор беспокоит? — удивилась Пейдж, вспомнив реакцию Фиби на другие потрясения, выпавшие на ее долю. Вот почему Пейдж ни за что бы не подумала, что Фиби может выбить из колеи телепатическое воздействие демона–коротышки.

— Было что–то жуткое, — вздохнула Фиби. — Наверное, я принимаю все слишком близко к сердцу, но… Такое ощущение, будто эта мразь оглушила мой мозг, и я никак не могу прийти в себя от шока.

Пейдж посмотрела на Фиби и вдруг заметила краем глаза какое–то красное пятно. Кто–то только что пробежал прямо перед носом машины!

— Смотри! — взвизгнула Пейдж. Фиби едва успела нажать на тормоза и свернуть на обочину дороги, как маленький красный демон вскочил на капот их автомобиля.

— Это Гортаг! — закричала Джулиана.

Фиби остановила машину и принялась лихорадочно отстегивать ремень безопасности.

— Подожги его! — приказала она Джулиане.

Джулиана сощурилась — и кривые рожки

Гортага вспыхнули пламенем. Демон затряс головой, и огненные языки, словно брызги, разлетелись во все стороны.

— Продолжай! — велела Пейдж, вылезая из машины вслед за Фиби. Она чувствовала, что сестра полна решимости поквитаться с демоном, поэтому решила ни на шаг не отходить от нее, чтобы успеть вовремя прийти на помощь. Проще всего сделать это, когда Гортаг будет занят тушением огня.

Глаза Джулианы наполнились слезами.

— Он слишком силен! — в панике простонала она.

Но сейчас у Пейдж не было времени на жалость.

— Нет, он не силен! — рявкнула она. — Нас трое, Джулиана. Постарайся быть храброй.

Женщина бросила на нее полный ужаса взгляд. За это время Фиби успела подобраться к Гортагу и нанесла первый удар. Демон пошевелил рукой — и Фиби, словно пушинка, отлетела обратно к машине. Пейдж болезненно сморщилась. Не так–то просто сражаться с демоном, не глядя ему в лицо!

— Джулиана, давай огонь! — заорала Пейдж, когда Фиби ловко уклонилась от очередного удара.

Джулиана собралась — и хвост Гортага запылал, объятый пламенем. Демон изумленно обернулся, и тогда Фиби со всей силы ударила его ногой в грудь. Гортаг пошатнулся, потерял равновесие и плюхнулся на свой горящий хвост. Взметнувшиеся языки пламени жадно лизнули его спину, и вскоре все тело Гортага загорелось.

Пейдж хотела отвернуться, не в силах вынести этого зрелища. Она ненавидела демонов, но жестокость никогда не была ей по вкусу. И вдруг Гортаг захохотал. Прежде чем Пейдж успела отвести глаза, демон начал изменяться. Сначала погасли его злые желтые глазищи. Затем красное тело задергалось и обмякло, словно тряпичная кукла. Но ужасный смех не смолкал.

Языки пламени продолжали пожирать неподвижное красное тело, но Гортага уже в нем не было.

Пейдж обеспокоенно поглядела на Фиби:

— Надеюсь, он все–таки не пользуется телами других людей?

— Похоже, он и впрямь располагает огромным запасом оболочек, которые может менять, как ему заблагорассудится! — пропыхтела запыхавшаяся после схватки Фиби.

Джулиана выбралась из машины и присоединилась к сестрам.

— Что это значит? — испуганно спросила она. — Я слышала, как он смеялся уже после того, как умер!

— Он не умер, — мрачно ответила Фиби. — Он просто бросил это тело.

— Ты хочешь сказать, что он дух, а не демон из плоти и крови? — уточнила Пейдж.

— Нужно как можно скорее собрать как можно больше информации о нем, — устало ответила Фиби.

Все трое молча уселись в машину. Фиби была не на шутку встревожена. Она могла сразиться с любым демоном из плоти и крови. Но как бороться с врагом, который с легкостью перепрыгивает из одного тела в другое? Как поразить бесплотный дух? Только теперь Фиби начала по–настоящему понимать, почему поколения О'Фареллов испытывали такой ужас перед этим Гортагом.

Пайпер влетела в холл перед квартирой, где жила семья Дрю, и что было силы заколотила в дверь. Ну берегись, Лили! Как только она поймает девчонку, той предстоит выслушать весьма нелицеприятное мнение о своем поведении. Неужели Лили совсем не понимает, какой смертельной опасности подвергает себя?!

Дверь распахнулась, и на пороге появилась мать Дрю. При виде Пайпер лицо ее приняло самое кислое выражение.

— Миссис Элсон, я ищу Лили, — без обиняков выпалила Пайпер.

— Ее здесь нет, — неприязненно ответила женщина, сделав попытку захлопнуть дверь.

— А я думаю, что она именно здесь, просто вы можете об этом не знать! — заявила Пайпер и, широко распахнув дверь, вошла в квартиру. Пайпер терпеть не могла вести себя так грубо, но сейчас важнее всего было не допустить несчастья с Лили. — Лили опять сбежала из дому, а поскольку в прошлый раз она была с Дрю, я должна убедиться, что их здесь нет, — пояснила она хозяйке.

— Моей дочери сейчас тоже нет дома, — повторила женщина.

— Но я всего час назад привела ее сюда! — резко заметила Пайпер.

Вместо ответа женщина пожала плечами.

— Я сообщила вам, что утром Дрю собиралась сбежать из дому! — возмущенно продолжала Пайпер. — Как вы могли отпустить ее?!

— Она всегда была мерзкой, испорченной девчонкой! — ответила миссис Элсон. — С детства никого не слушает, поступает, как хочет.

Пайпер показалось, будто в голосе женщины прозвучало странное удовлетворение.

— Вы хотите сказать, что позволили ей сбежать? — уточнила Пайпер. — И Лили убежала вместе с ней?

— Я не видела Дрю с тех пор, как вы привели ее сюда, — отрезала миссис Элсон. — Когда я зашла к ней в комнату, ее уже и след простыл.

— Где ее комната? — требовательно спросила Пайпер.

— А кто вы такая, чтобы совать туда свой нос? — парировала миссис Элсон, подозрительно глядя на гостью.

На миг Пайпер растерялась, не зная, что сказать.

— Я должна проверить комнату Дрю, — повторила она и решительно двинулась из гостиной в коридор, в котором в последний раз видела Дрю.

— Я сейчас же позову мужа, — ударил ей в спину сердитый голос миссис Элсон.

«Похоже, мне надо поторопиться!» — подумала Пайпер. Ей и самой было неловко за свою бесцеремонность. И все же она никак не могла отделаться от мысль, что Дрю ужасно не повезло с родителями. Она, например, познакомилась с Лили всего несколько часов назад, но беспокоится о ней уже гораздо больше, чем эти люди о своей родной дочери!

Пайпер распахнула первую дверь. За ней оказалась пустая ванная комната. Пайпер подошла к следующей, повернула ручку, но комната оказалась запертой.

— Лили? — громко окликнула она. — Дрю?

Никто не отозвался. В коридоре осталась последняя дверь — третья. Пайпер дернула за ручку. Ура! За дверью оказалась комната Дрю — Пайпер узнала ее по узкой постели, розовому комоду и развешанным по стенам многочисленным фотографиям поп–исполнителей.

Пайпер шагнула в комнату и быстро огляделась. Никаких следов Дрю или Лили. За распахнутой дверью гардеробной виднелись несколько футболок и джинсов, неряшливо свисающих с вешалок. «Не слишком–то богато для такой большой девочки», — отметила про себя Пайпер.

Холодный ветерок вдруг коснулся ее щеки, и Пайпер повернула голову к окну. Оно было распахнуто ровно насколько, чтобы можно было протиснуться наружу. Пайпер выглянула. К ее удивлению, никакой пожарной лестницы под ним не оказалось. Целых четыре этажа отделяли квартиру Элсонов от асфальта. Значит, этим путем Дрю никак не могла выйти из дому. Но куда же она тогда подевалась? И, самое главное, где сейчас Лили?!

— Вы разыскиваете мою дочь? — грубый голос, раздавшийся за спиной, прервал размышления Пайпер. Обернувшись, она увидела в дверях высокого, кряжистого мужчину. Судя по его лицу, появление незваной гостьи не доставило ему особой радости.

— Вы, должно быть, мистер Элсон, — приветливо ответила Пайпер. Убедившись, что мужчина проигнорировал ее вопрос, она продолжала: — Если быть точной, я ищу подругу вашей дочери. Ее зовут Лили.

— У нашей Дрю нет никаких подруг! — отрезал хозяин.

Пайпер не нашлась что ответить. Она чувствовала себя ужасно неуютно в присутствии этого огромного мужчины и его странноватой жены. В конце концов, она не имела никакого права против их желания находиться в их квартире. Про себя Пайпер решила, что, как только вернется домой, непременно попросит Пейдж послать к этим Элсонам работника из социальной службы.

— Сегодня утром Лили убежала из дому на встречу с Дрю, — пояснила Пайпер, протискиваясь мимо мужчины в холл. — Вот я и решила, что она могла снова прибежать сюда.

— Наша Дрю настоящая малолетняя преступница! — прорычал мистер Элсон. — С самого ее рождения у нас от нее одни неприятности. Плохо дело, если ваша Лили связалась с нашей дрянью, вот что я вам скажу! Я ничуть не удивлюсь, если они обе удрали из дому.

Пайпер прикрыла за собой дверь в комнату Дрю, выскочила в холл и проследовала в гостиную. Мистер и миссис Элсон шли за ней по пятам, отрезая возможность повернуть назад.

— Мне очень неловко, что пришлось дважды побеспокоить вас, — сказала Пайпер, распахивая входную дверь и переступая порог.

— Если я найду Дрю, то немедленно позвоню вам, — добавила она. Но миссис Элсон только презрительно усмехнулась и захлопнула дверь.

Пайпер только головой покачала. Как могут эти люди столь равнодушно относиться к собственной дочери? Вытащив из кармана сотовый телефон, Пайпер набрала номер Фиби. Сестра ответила с первого же звонка.

— Ты где? — спросила Фиби вместо приветствия.

— Ищу Лили, — нехотя призналась Пайпер. — Она постоянно убегает. Я решила, что смогу разыскать ее, но там, где я думала, ее не оказалось. Думаю, придется вызвать Лео.

— Пайпер! — в ужасе вскричала Фиби. — Как ты могла упустить Лили?! Гортаг охотится за ней!

— Что?! — оторопела Пайпер. Она давно уже не слышала такого страха в голосе сестры. — Но я полагала, что вы заточили его в ловушку!

— Мы так и сделали, — устало ответила Фиби. — Но у этого демона куча разных тел, и он перемещается в них с помощью телепатии. Так что мы имеем дело не с одним, а с сотней Гортагов! И все они сейчас разыскивают Лили!

Загрузка...