Глава 16


Габриэль


Ланселот совсем заморочил мне голову. Его нежность и ласка сломили все щиты, что я пыталась выставить в сердце. Мне нельзя его любить. Я это знала, но ничего не могла с собой поделать. Поэтому и решила договориться с совестью, ведь поцелуи — это не измена. Взгляды, улыбки и осторожные прикосновения не могут быть предательством. Не было в моих чувствах ничего гадкого и постыдного, я просто не могла этого найти. И в то же время понимала, что это неправильно по отношению к Артуру. Он заслуживают любящую и преданную жену. И дело не в задании. Или победе Света. Я уже не боюсь провалить задание, а вот перед Артуром совестно. Если бы не это, возможно я бы и согласилась на предложение Ланселота сбежать. И прожить с ним короткую, но счастливую земную жизнь. Сомнений в том, что он обычный человек, не осталось. За последние дни он мог легко скомпрометировать меня, но не пользовался подходящими моментами.

Витая в мечтах о Ланселоте, не заметила, как пролетели дни до праздника. И вот мы уже гуляем с Артуром по красиво украшенной площади. Муж улыбается и кивает подданным, но я чувствую его напряжение. И замечаю внимательный взгляд, которым он окидывает окружающих.

— Что-нибудь случилось, мой король? — тихо спрашиваю я, ухватив его за предплечье.

— Всё хорошо, моя королева, — с улыбкой отвечает он. Но я не верю, поэтому прижимаюсь ещё ближе, чтобы никто нас не услышал.

— Артур, что происходит? — шепнула я, оглядывая народ на площади. И с удивлением заметила, что все рыцари сегодня в легких доспехах, да и на муже я ощущаю кольчугу. Отчего так много стражников на площади? Ожидается нападение? И тут где-то слева на краю площади слышится ржание лошади и шум драки. Я вздрагиваю и устремляюсь вслед за мужем, который направился в ту сторону.

Все оказалось обыденно. Неумелый возница не справился с управлением телегой и снес прилавок, отчего и началась ругань, а потом и потасовка. Разняв дерущихся, Артур распорядился обоих отправить в тюрьму, чтобы охладить им пыл. Но несмотря на всю его строгость, я чувствовала, что Артура «отпустило». Напряжение, что сковало его, уже не казалось запредельным. Он улыбнулся мне искренне и даже поцеловал ладонь, поблагодарив за организацию праздника.

В этот момент начался концерт на небольшой сцене. И я потянула мужа к ней. Сначала будут песни и баллады. А уже после выступят и цыгане из прибывшего накануне бродячего цирка. Их повозки установлены в северной части площади.

— Агнета, — шепнула я с улыбкой, заметив светловолосую девочку. Она выступала вместе с другими воспитанницами в хоре, но там была и её сольная партия. Как-то случайно увидела их репетицию. Я заметила, как жутко она сейчас волнуется, впрочем, как и остальные девочки. Но исполнили они песню великолепно. Вся площадь взорвалась аплодисментами. Спустившись со сцены, Агнета что-то спросила у воспитательницы, а после направилась ко мне.

— Ваше Величество, — смущенно обратилась она, приседая в реверансе. Я покачала головой и присела на корточки.

— Зачем же так официально? — спросила я шепотом.

— Спасибо, что вылечили меня, леди Гвиневера, — шепнула она. И сняв с головы венок из полевых цветов, протянула его мне. — Я с утра собрала самые красивые цветы, чтобы сплести его вам.

Я снова улыбнулась и наклонила голову, чтобы она надела его мне. Девочка немного замешкалась, но вскоре я ощутила тяжесть венка на голове. И она была более приятна, чем тяжесть короны.

— Спасибо, — поблагодарила я и чмокнула её в щеку. Выпрямившись, я с улыбкой посмотрела на Артура и спросила. — Мне идет?

— Ты великолепна, моя королева, — сказал он, оглядывая меня с восхищением в глазах.

— А я могу Агнету сделать своей фрейлиной? — спросила я тихо, чтобы никто посторонний не услышал. Артур нахмурился.

— Когда она подрастет и если научиться грамоте и счету. — поставил он условия.

— Правда? — радостно воскликнула она и подпрыгнула от радости. Не сдержав эмоций, она кинулась меня обнимать. Я снова нагнулась и услышала тихий свист над головой. Краем глаза заметила стрелу, которая вместо того, чтобы убить меня, отскочила от доспеха Ланселота, что стоял позади. А дальше начался хаос.

— Беги к воспитательнице, — шепнула я Агнете, опасаясь, что со мной рядом находиться опасно.

Агнета кивнула и проскользнула между рыцарями, которые уже пытались организовать круговую оборону. Такое ощущение, что на нас напали одновременно со всех сторон. Но приглядевшись, я поняла, что это не так. Одного мужчину с мечом в руках я даже узнала. Он был в цыганском таборе. Я обернулась к повозкам цыган: так и есть. Это они протащили оружие на площадь и сейчас прокладывали себе путь сквозь толпу невооруженных людей.

— Артур, — позвала я мужа. — Они же безоружных убивают.

Он на миг прикрыл глаза.

— Оставайся здесь, — распорядился он. Короткий приказ, и меня остаются защищать пять рыцарей, включая Ланселота, остальные же пробираются сквозь толпу. Паника и крики нарастают. Меня же пытаются отодвинуть к сцене, чтобы проще было защищать. Новый свист стелы, а нет, арбалетного болта, который чиркает меня по волосам, и Ланселот, затаскивает меня к себе за спину, четко уловив направление. В этот момент из боковой улочки приходит пополнение к нападающим. Артур оборачивается на шум и понимает, что не успеет им помешать. Ведь они направились четко в нашу сторону.

— Ланселот, — крикнул Артур, перекрывая шум на площади. — Уведи Гвиневеру в замок.

Рыцарь кивнул в ответ и, оглядевшись по сторонам, запрыгнул на сцену и протянул руку мне. Остальные рыцари последовали его примеру, и вскоре мы уже спрыгивали с другой стороны, там, где сейчас было почти безлюдно. Мы рассчитывали, что успеем скрыться в боковой улочке до того, как нападающие настигнут нас. Но они оказались проворнее.

— Уходите, — сказал Гилберт, подталкивая Ланселота к узкой улочке.

И мы побежали. На секунду я обернулась и увидела, что Гилберт встал так, чтобы перекрыть вход в улочку, ещё и бочками завалил его. Запнувшись, чуть не упала, но Ланселот проворно поддержал меня. И мы принялись петлять по узким улочкам. Я уже совсем потеряла направление, когда Ланселот, отодвинув крышку от подвала двухэтажного коттеджа, подтолкнул меня внутрь. Здесь, как оказалось, был один из тайных ходов в замок. Ланселот схватил факел, и мы шагнули в подземелье. Через три минуты мы остановились на развилке. Ланселот серьезно посмотрел в мои глаза.

— Замок в том направлении, — он кивнул на правый проход. Я уже шагнула в нужную сторону, когда он остановил меня, придержав за руку. — А там — свобода. — он указал на другой проход.

Минуту или пять мы молча смотрели друг другу в глаза. А потом я не выдержала и отвернулась.

— Я не могу, — прошептала совсем тихо. — Я жена ему.

— Но любишь ты меня, — возразил он, рывком притягивая меня к себе. Свободной рукой обхватил мой затылок, привлекая ещё ближе, и поцеловал, чтобы я не смогла возразить.

Я и не стала бы возражать, даже из упрямства. Люблю его, хотя и не имею на это право. Ланселот на минуту отстраняется, чтобы прошептать.

— Я приму решение за нас двоих, — новый поцелуй и предложение. — Можешь считать, что я тебя похищаю, — ещё один поцелуй. И он, подхватив меня на руки, сворачивает в левый проход. Я молча смотрю в его глаза, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы остановить. Но они никак не находились. Вот только уже через несколько минут он сам останавливается. — Дьявол! У нас нет ни лошади, ни денег, ни припасов, ни запасной одежды. Бежать так — чистое безумие, мы не уйдем далеко, как нас схватят. Либо люди Мордреда, либо рыцари Артура.

Он опустил меня на землю, и стукнул несколько раз кулаком по стене. Я выдохнула, боясь даже себе признаться, что испытывала сейчас жуткое разочарование сейчас.

— Пойдем в замок, — шепотом позвала я, обхватываю его ладонь обеими руками. Он снова выругался, но руку не отнял.

— Я люблю тебя, Гвиневера, — прошептал он и с тоской посмотрел на меня. — Ты не представляешь насколько сильно. Я каждую ночь сгораю от ревности, представляя, как Артур…

— Не надо, — я прикрыла его рот ладошкой и умоляюще посмотрела в его глаза. После того поцелуя в саду, я не была близка с мужем. Притворялась, что сплю, он приходил поздно последние дни. Уставший. Наверное, поэтому и не будил. Но я понимала, что так не будет продолжаться вечно. — Не думай об этом, прошу.

Он покачал головой, невольно сбрасывая мою ладонь с его губ.

— Не могу об этом не думать. — признался он, снова притягивая в свои объятия. И зашептал, ласково перебирая мои волосы. — Любимая, давай, я один вернусь в замок за конем и деньгами. А ты меня здесь подождешь.

Теперь уже я покачала головой.

— Я с тобой. — и тут же прикусила губу. Неужели я согласилась на побег?

— В замке может быть опасно. Вдруг у Мордреда есть люди и среди дворцовой челяди.

— Кто такой Мордред? Это его люди устроили бойню на площади?

— Скорее всего. — задумчиво сказал Ланселот, прикидывая что-то в уме. — Мордред — сын старшей сестры Артура. Он думает, что у него больше прав на престол. И сеет смуту среди населения, — говорил отстраненно, как будто думал о чем-то своем. — Хорошо, пойдем. Я сделаю так, чтобы нас никто не увидел.

И мы торопливо пошли в замок. Сердце громыхало где-то в горле от испуга. Неужели я это сделаю? Предам Свет, свою натуру ради любви к простому смертному? Я видимо сошла с ума. Другого объяснения я просто не могу найти.

В замке оказалось неожиданно тихо. Ланселот уверенно вывел нас из подземелья.

— Мне нужно переодеться, — прошептала я, когда он потянул меня к конюшне. Не буду же я в бархатном праздничном платье путешествовать. Да и Ланселоту нужно сменную одежду захватить.

— Подождешь меня в конюшне, — строго сказал он. И мы короткими перебежками добрались до моего временного убежища. Хмм. А как он собирался с конем поступить раньше? Он не смог бы его вывести через подземелье. Или просто хотел забрать деньги, чтобы купить другого? — Прячься здесь. — шепнул он, указывая на стойло своего коня. На миг удержал меня, чтобы быстро поцеловать. А после торопливо покинул конюшню.

Лучше бы он не оставлял меня одну. Снова вернулись сомнения, которые с каждым мгновением все сильнее терзали мою душу. Я понимала, что не имею права так поступать, но позволяла глупым мечтам затмить здравый смысл.

А после я услышала шум у главных ворот. И громкие мужские голоса. И себе боялась признаться, что среди них был голос и моего мужа.

— Ланселот, — голос Артура прогремел на весь внутренний двор. И я прикрыла глаза, подавляя стон отчаяния. — Где Гвиневера? У себя в комнатах?

Я погладила коня по морде, аккуратно обходя его. Ответ Ланселота прозвучал приглушенно.

— Я боялся, что в замке тоже могут быть враги, поэтому… — только бы глупостей он сейчас не натворил.

— Я здесь, Артур, — выбежав на улицу, объявила я. И улыбнулась мужу. Он же сразу устремился ко мне, осматривая на предмет ранений. А едва приблизился, заключил в объятия. Не сопротивлялась, но взглядом нашла Ланселота. Не судьба значит.

Загрузка...