Через два часа Джаспер снова прибыл в дом моих родителей. Вместе с ним был небольшой отряд полицейских в форме, и все они облепили машину Джека, как мухи навозную кучу. Отец стоял сбоку, немного поодаль, скрестив руки на груди. Он выглядел лет на тридцать старше, чем неделю назад. Мама все еще лежала в постели, ни на что не реагируя. Если она и дальше будет вести себя подобным образом, ей придется отправиться в больницу, где, возможно, ее закроют в комнате, стены которой будут обиты мягким материалом, а еду ей будут вводить с помощью внутривенных вливаний. Я попыталась дотронуться до нее и понять, в каком состоянии находятся ее мысли, но все, что мне удалось получить, был лишь белый шум, характерный шипящий звук, который издает, как правило, сломанный телевизор. И это напугало меня.
Я вышла из комнаты матери и остановилась рядом с отцом, чтобы посмотреть, как полицейские обыскивают машину брата. Несколько человек, живущих по соседству, стояли на улице и наблюдали за всем этим — просто так, от безделья. Ни одному из них даже в голову не пришло подойти к отцу и сказать хотя бы слово.
Через некоторое время люди в форме закончили обыск. Они выглядели унылыми и разочарованными.
Джаспер неторопливо подошел к отцу.
— Догадываюсь, что вы ничего не нашли?
Отец произнес эти слова холодно и твердо, и это заставило меня повернуться к нему. Я никогда не слышала, чтобы он так разговаривал с Джаспером. Они были лучшими друзьями еще с тех пор, как учились в школе, мне кажется, у них никогда не было даже малейших разногласий.
— Да, ничего. — Джаспер засунул зубочистку в угол рта и скосил глаза в сторону. Думаю, что теперь он пытался изобразить этакого Клинта Иствуда — хорошего парня, но это не сработало. — Мне нужно будет оттащить машину к участку, чтобы мои люди смогли провести кое-какие тесты. На наличие крови и еще некоторые.
— Зачем ты попусту тратишь время, Джаспер? — спросил отец. — Ты же, так же как и я, знаешь, что Джек не убивал Анжелу.
— Я просто выполняю свою работу, Брюс. — На мгновение на лице Джаспера отразилась боль, но тут же исчезла, уступив место обычной чопорности. — Все улики указывают на то, что Джек мог быть тем, кто убил Анжелу.
— Какие улики? — воскликнул отец. Все, кто стояли в этот момент на улице, немедленно повернули голову в их сторону. — Какие у тебя улики против моего сына?
— Это тайна следствия, Брюс. Я не могу поделиться с тобой этой информацией.
— Косвенные улики. Вот и все, что есть у тебя. — Голос отца сорвался на визг. Лицо его приняло ужасный багровый оттенок, и я забеспокоилась, как бы у него не отказало сердце.
Уголком глаза я заметила, как Джесс выскользнула из парадной двери и бегом бросилась к нам.
— Косвенные улики позволили осудить немало преступников, — спокойно заявил Джаспер.
И тогда отец ударил его.
Отец был на грани истерики, и его удар был неточный. Рука скользнула по подбородку Джаспера, не причинив тому должной боли, но последовавший за этим удар был достаточно сильным и отбросил отца. Он упал на тротуар. Наконец подбежала Джесси, она обняла его и с мольбой в глазах посмотрела на Джаспера.
— Он очень расстроен, Джаспер! — крикнула она. — Он не понимает, что делает.
Джаспер потер красное пятно на подбородке.
— Брюс, я понимаю, что тебе тяжело, — медленно произнес он. — Но я пытаюсь раскрыть убийство. И если Джек убил Анжелу, я засажу его прямо туда, где он и должен быть. В тюрьму.
Затем Джаспер ушел. Джесси умоляла отца подняться и пойти в дом, но он очень долго не поднимался с тротуара.