Глава 28

С волнением, страхом и в то же время с радостным предвкушением я ожидала повозку, которую обещал прислать господин распорядитель королевского двора. Вся наша небольшая «женская группировка» собралась полным составом, чтобы проводить меня.

— Никому не доверяй, Лана! — напутствовала мадам Шпротс. — Азеф — тот ещё хитрец и безжалостный мудак, вон как ловко выторговал тридцать пять процентов. Ещё не известно, какую долю потребуют инквизиторы с нашего предприятия.

— Пиявки! — недовольно заявила отчаянно зевавшая Мими, для которой полдень был несусветной ранью.

— Узурпаторы и эксплуататоры! — вдохновенно вскрикнула Зинаида.

— Чёртовы утырки! Дьяволово семя! — ввернула Сима такую тираду, что у меня отпала челюсть и зарделись щёки.

— Мужчины! — коротко резюмировала мадам Шпротс.

Мы переглянулись и молча кивнули.

— Лана… — промурлыкала Мими, хлопая пушистыми ресницами. — Присмотри мне во дворце жениха. Только учти, я люблю постарше и посолиднее, а лучше такого, чтоб одной ногой был уже в могиле. Думаю, мне пойдёт траур и… богатое наследство.

Я невольно улыбнулась. Удивительно, но за весьма короткое время успела привыкнуть и к этому дому, и к его странным, порой невыносимым обитательницам. Возможно, это место стало для меня практически домом, а эти женщины — семьёй, которую не особо и выбирают.

Через мгновение у дверей раздался цокот копыт и конское ржание. Ну вот, ещё немного и я увижу его… моего принца. Ночью от волнения мне не удалось сомкнуть глаз и предупредить его во сне о том, что скоро мы вновь встретимся.

— Удачи, Лана! — хором прокричали мне вслед женщины, когда я уселась в закрытую повозку с крохотным оконцем.

Я не успела ничего ответить, как немногословный кучер свистнул Соловьём-разбойником, и лошади сорвались с места, словно гоночные болиды.

«Ничего, я же уезжаю всего на пару дней. Да и не на другой конец света, а всего лишь во дворец!» — убеждала я себя, но ощущение было такое, словно вновь отправлялась в другой мир.

Едва мы въехали в ворота дворца, я поняла, что была права. Казалось, — высокая стена отделяла сказочный оазис от серой грязной действительности. Дворцовый комплекс поражал обилием зелени, ярких цветов, ажурных фонтанов и изящных строений. Тут и там по светлым идеально ровным дорожкам прогуливались придворные в столь ярких и богатых одеждах, что у меня свело скулы. Ну не люблю я обилие страз, каменьев, перьев, кружева, шёлка и парчи, а здесь этого было в избытке. Ощущение такое, что попала на концерт Киркорова.

«Ненавижу барокко!» — угрюмо прошептала себе под нос. Казалось бы, я должна радоваться, что оказалась здесь, среди этих шикарных декораций. Но слишком уж была сильна разница между людьми, выживающими за стеной, и знатью, разгуливающей среди китчевого шика.

Карета подкатила к небольшому элегантному строению, утопающему в зелени, из резных дверей которого ко мне уже спешил господин распорядитель.

— Это ваше жилище, очаровательная Лана! — галантно произнёс он, помогая мне выйти. — А вы уверены, что вам стоит возвращаться в бордель, из которого я вас вытащил? Разве дом терпимости — достойное место для такой красавицы?

Патока в голосе распорядителя была липко-сладкой и тошнотворной. Господин Азеф увлёк меня за собой в очаровательный домик, который мне понравился с первых же секунд: внутри не было той показной роскоши, что навязчиво мелькала вокруг, а скрипучий деревянный паркет словно поздоровался со мной с первых же шагов, позвав по имени. Казалось, что жилище ждало именно меня.

— Лана, здесь нет вашей хитрой хозяйки, готовой использовать ваши несомненные таланты в своих целях. Оставайтесь во дворце. Даже если у вас не получится соблазнить принца, то знайте, что вы уже завоевали одно мужское сердце! — страстно прошептал распорядитель и вдруг притянул меня к себе, сжимая в объятиях.

Загрузка...