— В смысле? — решил я немного потупить, — он врач рода Каядзаки. Кстати, а почему его нет? Я помню, он же преданный роду человек!
— Хм, — Акуро переглянулся с Сохэ, — он сбежал.
— То есть? — изобразил на своем лице удивление, — куда сбежал?
— Вот мы сейчас и выясняем. — продолжил после небольшой паузы дядя, — Может он и был преданным когда-то. Но люди меняются. Понимаешь, Кенто, мы подозреваем, что именно он замешан в убийстве твоего деда.
— Не верю! — искренне заметил я. Всегда приятно говорить правду. Даже тем кому она не нужна. — да и зачем ему это делать? Вроде он нормальный… или нет?
— Ну… — туманно ответил Акуро, — пока его мотивы нам неизвестны, но имеются кое-какие косвенные доказательства. В любом случае не будем тебя сейчас загружать проблемами! Просто если он с тобой свяжется, ты сразу предупреди нас. Не говори ему, что мы его подозреваем, просто сразу предупреди о попытке пообщаться. Хорошо?
— Конечно, дядя! — заверил его, — обязательно!
— Тогда иди отдыхай.
Я отправился в свои апартаменты вместе с эолками. Как ни странно, Кейсико тоже пошла с нами. Такое впечатление, что с моим появлением ей перестали доверять… или наоборот решили отправить ко мне в виде засланного казачка. Что, кстати, девушка и подтвердила, когда я поинтересовался у нее.
— Вы правы, господин! — кивнула она, когда мы снова разместились в апартаментах, — мне поручили докладывать о ваших настроениях и вообще обо всем. Прослушку они ставить не могут, опасаясь, что вы ее обнаружите. Меня проинструктировали, что говорить, на что смотреть. Но мы же ни о чем таком не говорили? — весело усмехнулась она.
— Ты права, — кивнул я, — но ты же должна им чтото рассказать? А то подозрительно будет, я же должен тебе доверять.
— Ой, — весело махнула рукой служанка, — уж поверьте, найду.
М-да. Все-таки бойкая девушка. Повезло мне, то есть Кенто с ней. Дальнейший вечер прошел спокойно. Уже ближе к ночи я связался с Юки. На всякий случай посадил эолок «на шухер», чтобы не помешали незваные гости. Вдруг кто-то из родственников захочет приватно поговорить со мной? Тем более выпили они немало.
Вместе с Кейсико связались по планшету с Юки, и сегодня у нас получилась практически видеоконференция. С одной стороны Юки и профессор (доктор вместе с Мидзуки присутствовали на заднем плане и в разговор не вступал), ну а с другой соответственно мы с Кейсико. Заговорщики, понимаешь ли!
Я коротко передал суть беседы с родственниками и поделился своими мыслями насчет них. Особенно заострил внимание на Асахэ, которая реально выбивалась из общей картины.
— Хм, ты прав, Кенто. Артисты они хорошие, — саркастически заметил Танака, — но вот насчет Юки я бы подумал.
— Но они тогда явно насторожатся, — возразила девушка, недовольно взглянув на него, — я хочу быть рядом с Кенто. Он мой жених!
— Я не спорю! Возможно ты права… хотя твое отсутствие мы всегда можем объяснить, — задумчиво заметил профессор, — к тому же пригласить Каору и Масаки весьма неплохая идея. И еще раз заверяю тебя, Кенто, не будет Акуро устраивать покушение в поместье. Он не идиот. Все должно быть более аккуратнее. Чтобы на него даже тень подозрения не упала. А уж если появятся свидетели в виде твоих подруг… Не просто же так он их пригласил. К тому же обе девочки в курсе наших планов.
— А правильно ли так? — поинтересовалась Юки. — Они, конечно, мои подруги, но…
— Я не знаю, насколько они осведомлены по поводу нашего дела, — пожал плечами профессор, — но они уже взрослые люди, к тому же их роды принимают непосредственное участие в мероприятии. К тому же, насколько я знаю их, вполне умные девушки.
— Хорошо, свяжусь с ними, — кивнул я, — думаю, они точно не против будут.
— Они-то может и согласятся, но вот их отцы… — покачал головой мой собеседник, — я в свою очередь сегодня поговорю с ними. Ты лучше завтра утром пообщайся с девушками.
— Хорошо. А что с планом переворота? Сразу после Нового года?
— Вот тут небольшая заминка, — слегка нахмурившись сообщил тот, — не буду вдаваться в подробности, но там скорее организационные проблемы. Мы сейчас все подготавливаем. Сейчас время немного сместилось. Начнем в шесть вечера первого января. Мы еще свяжемся с вами накануне, но вам нужно к восьми вечера находиться около портальной зоны поместья. Необходимо будет обеспечить доступ ударного отряда. Сможете?
— Да! — уверенно сообщил я.
Ну а чего нет-то? Даже если какие-то проблемы возникнут, с моими нынешними способностями я могу любой портал разблокировать или активировать. Пусть и ненадолго, но нам и не надо! Так и не решил, говорить ли о своей способности профессору. Все же рано пока, не уверен я в них… дальше видно будет.
— Точно?
Кажется, моя уверенность его удивила.
— Да.
— Хорошо. Накануне я тебе еще раз напишу. А так уже запланированы удары по всем контролируемым Акуро местам. Блокировка военных гарнизонов, местной полиции, и самое главное — захват штабов Службы безопасности рода. Ты, кстати, знал, что она насчитывает только на Куросаве несколько сотен человек?
— Откуда, — удивился я. — Несколько сотен… маловато на самом деле для одной планеты.
— На самом деле много, — нравоучительно заметил он, — там опытные ветераны. Маги. Боевые мехи. Тяжелые флаеры. Самая опасная часть нашего плана. Хотя вроде сочувствующие среди них тоже имеются. Ты даже не знаешь, Кенто, как популярен на Куросаве
— С чего вдруг? — не понял я.
— Ну нам пришлось распространить информацию о твоих достижениях. И об отражении прорыва в Академии, и о произошедшем на планете z008, и о победе в Турнире Четырех. Так что ты самый достойный из рода, что всем известно. Мы постарались и до императора довести информацию. Мои друзья при императорском Дворе говорят, что император впечатлен твоими успехами…
Наступила тишина. Блин, надо было видеть лица Кейсико и Юки. Прямо таки какое-то молитвенное выражение. Блин, похоже, я один не испытываю такого трепета перед местным лидером.
— Правда император далеко, а его советники гораздо ближе. И среди них есть сочувствующие Акуро. Но меня заверили, что у нас неделя, когда вмешиваться в происходящее на Куросаве не будут. А если мы захватим власть и убьем Акуро, то расследование автоматически прекратится в связи с исчезновением главного оппонента. Остальные родственники не рискнут оспаривать твое, Кенто, право на пост главы клана. Да и нет у них таких знакомых, как у Акуро. Придется, конечно, и нам кое с кем поделиться. — Он вопросительно посмотрел на меня.
— Не вопрос, — заверил я его. — Но о каких вообще суммах идет речь? Делиться-то есть чем?
— На кону, помимо власти, большие деньги… — усмехнулся профессор, — на счетах клана около двух миллиардов йен, причем не считая акций и предприятий, куда вложены деньги Каядзаки. Ты богач, Кенто, но сейчас ни ты, ни Акуро не можете распоряжаться деньгами. Так что поверь, поделиться есть чем.
— Ну да, ради таких денег можно любого убить, — внезапно заметила Юки с горечью.
Я промолчал. Между прочим, я что-то давно не спрашивал у Каору и Масаки точную сумму денег на своем счете. Надо будет глянуть…
— По поводу военных, — продолжил тем временем профессор, — среди них много сочувствующих нам. Все же Акуро Каядзаки не адмирал Икеру, которого очень уважал командир имперских сил на Куросаве полковник Кабукэ. После нашей беседы он сам предложил заблокировать все четыре гарнизона на планете, что мы и сделаем. Если все сделать внезапно, у них просто не будет времени вызвать какую-то помощь со стороны. В общем, у нас есть реальные шансы победить.
— Ну дай то боги! — вырвалось у меня, — кстати, у меня спрашивали по поводу Карусаму-сан.
— И что именно? — доктор сразу появился рядом с профессором. Вид у него был явно испуганный.
— Видел ли я вас, — сообщил ему, — ну я, понятно дело, сказал, что нет. Но, как мне намекнули, вас хотят обвинить в смерти деда.
— Вот ублюдки! — доктор побагровел, — какая же мразь! Я буквально боготворил господина Икеру! Я столько лет служил верой и правдой! Да я…
— Успокойтесь, Карусаму-сан, — строго заметил Танака, — мы все прекрасно знаем, кто организовал покушение. Но вот то, что они хотят сделать «козлом отпущения» вас — новость, конечно, неприятная.
— И у них имеются доказательства? — поинтересовалась Юки.
Вообще моя невеста выглядела какой-то даже непривычно строгой. М-да. Я и совсем забыл, какой девушка может быть деловой. Да и талантов у нее много.
— Нет, как мне сказали косвенные.
— Значит, нет никаких доказательств, — улыбнулся профессор.
— Да их и не может быть! — возмутился доктор, — как он вообще посмел даже предположить такое!
— Успокойтесь, — слегка повысил голос профессор, и тот сразу замолчал.
— Так что жди нашего сигнала, — вновь обратился ко мне Танака, — но даже если по какой-то причине мы с тобой не свяжемся — в шесть вечера жди у порталов. Лучше минут за пятнадцать.
— Понятно. Место встречи изменить нельзя!
— Что? — сначала не понял мой собеседник, — ну да, именно!
— Но у меня еще один вопрос, — озвучал я давно мучавшую меня мысль, — а если у нас ничего не получится?
Наступила небольшая пауза, во время которой я прямо таки почувствовал, как скрестились на мне взгляды и тех, кто находились со мной в комнате, и тех, кто сейчас общались со мной по планшету.
— Кхм, кхм, — откашлялся профессор, — хороший вопрос, Кенто. Он, конечно, правильный. И знаешь, я рад, что ты его задал. В случае, если у нас ничего не получится… Думаю, путь на Куросаву тебе будет закрыт. Пока Акуро, который точно станет главой рода, будет обладать полнотой власти, он будет пытаться тебя устранить. Твое существование — вечная потенциальная угроза ему. Предвосхищая твой возможный вопрос, — он нахмурился, — даже если ты официально откажешься от титула — не поможет!
— И почему? — вот сейчас реально не въехал.
— Тебе назначил наследником твой дед. По неписанным нашим законам ты в любом случае потенциальный наследник. И пока будешь жить, будет существовать сомнение в правильности того, что Акуро Каядзаки по праву занимает место главы рода.
— Чушь какая-то, — фыркнул я, — раз так — почему он передо мной распинается? Или думает, что я идиот?
— Ну не знаю я, конечно, что он там думает… — протянул профессор, — но как я уже говорил, он хочет убрать тебя. А перед будущим мертвецом, уж извини меня, Кенто, можно распинаться как хочешь! Главное ведь достигнуть цели. Но нам пора. Время дорого. Прощаемся до первого января. Завтра утром встречай Юки. Да, девочка? — он повернулся к моей невесте.
— Конечно, — коротко ответила она, — Кенто, в десять встретишь меня?
— Само собой! — заверил ее. — Еще вопрос. Если все завязано на Акуро, может, его прямо в поместье грохнуть? Тогда и все закончится.
— Может, у тебя и получится, — хмыкнул профессор, — но не думаю, что стоит даже пробовать… Скорее всего тебя убьют почти сразу, и по закону будут правы. И если ты погибнешь, все наши планы рухнут. Неужели ты думаешь, что твой дядя не подстраховался? Да, о наших планах он не знает, но сомневаюсь, что доверяет тебе хоть на грамм. Думаю, там будут следить за каждым твоим шагом. И насколько мне известно, он прибыл со своими бойцами. Не стоит так рисковать.
Эх… А такой хороший был план. Но с другой стороны на подобное самопожертвование я действительно не готов.
Мы распрощались. Эолки отправились с Кейсико готовить мне «водные процедуры», как выразилась служанка, а я тем временем более плотно занялся делами. Сначала посмотрел свой счет. И, честно говоря, офигел в прямом смысле слова. Блин, пятнадцать миллионов йен… надо же. А времени-то и полугода не прошло с моего появления здесь. Интересно, сколько же тогда заработали девчонки… не удивлюсь, что если помимо законного процента они еще чего-нить умудрились навернуть. Настоящие менеджеры. Но даже если и так, я не в обиде. А после изучения своего финансового состояния связался с ними.
Приглашение на новый год стало для них явно неожиданным сюрпризом.
— Мы, конечно, рады, — девчонки переглянулись с каким-то легким сомнением
Они сидели в каком-то кафе, так что и на звонок ответили вместе. — А ты уверен, что… нормально? В свете предстоящих событий… — осторожно осведомилась Масаки.
— Мне даже рекомендовали вас пригласить, — честно ответил я, — к тому же если что вы поможете. Вы же маги?
— да, — вновь переглянулись они.
— Ну вот и отлично. Вместе с вами и с Юки будем! Или вы против? — весело поинтересовался я и сразу предупредил, — я не настаиваю!
— Конечно же будем! — практически сразу хором заявили они.
— А Юки когда будет? — уточнила Каору, — а то мы с ней вчера общались, но она нам ничего не говорила.
— Завтра утром. А вы когда сможете?
— Давай завтра вечером тогда, — предложила Масаки.
Так и решили. Само собой мы некоторое время пообщались на тему творчества. Как обычно, доклады моих менеджеров были бодрыми — интерес совершенно не падал. На позитивной ноте и расстались. А в комнате словно по мановению волшебной палочки появилась Кейсико и эльфийки, и я вместе с девушками отправился в подготовленную сауну…
Несмотря на то, что часов до трех ночи я кувыркался с Кейсико, которая дорвалась до «комиссарского» тела, выспался знатно. Эльфиек решил пока к постельным делам не привлекать, хотя после совместной сауны и последующего бассейна с расслабляющим эротическим массажем они сами намекали на на «продолжение банкета». Наверно, Кейсико тоже была бы не против подобной групповушки… но я решил не торопить события. Так что эльфийки в соседней комнате охраняли наш сон, а утром я уже проснулся в компании трех девушек, так как обе эолки перебрались на мою большую кровать… Но опять же даже обошлось без утреннего секса. Нечего пока. Запретный плод слаще будет.
Завтрак проходил в том же зале, что и обед. Состав прежний. Я порадовал своих родственников, что к десяти утра прибудет Юки, а вечером ее подруги. Новость была воспринята весьма позитивно. Асахэ, взявшая на себя роль гостеприимной хозяйки, заявила, что подготовит апартаменты рядом с моими для Каору и Масаки. А в десять утра я уже встречал у портала Юки, решив прогуляться к нему в компании эльфиек.
После теплой встречи своей невесты, которая на удивление была бодра и весела — сразу вошла в образ счастливой девушки, закончившей первый семестр престижной академии и выглядела как говорится «на все сто», особенно в легком облегающем платье, мы вернулись в дом. Там нас приветствовали «заклятые» родственники. На Юки обрушился град вопросов, а после ее вообще утащила женская часть моих родственников в количестве двух теть. Ладно, не съедят они ее, не посмеют, так что я не стал мешать женскому общению.
Встретились мы с женщинами только на обеде, но и там ничего особенного не происходило. Слова были сказаны раньше, так что сейчас мы просто отдыхали. Правда Юки призналась, что самый трудный допрос был от двух японок, но заверила меня, что она его с честью выдержала. А ближе к вечеру после ужина я стал свидетелем процесса наряжания елок. И, как ни печально, никакого семейного взаимодействия тут не было. Мы просто командовали слугам, как именно наряжать огромную уличную ель. Да… никакой атмосферы, в общем. Вскоре мне пришло сообщение от Каору, и я отправился встречать девушек, само собой прихватив и моих девчонок. Нечего эолкам бывать среди моей родни без меня.