Глава двадцатая

Торрес углубился в непроходимый лес за Храмовыми Землями. Под туникой, обвязанные вокруг талии, были спрятаны шесть небольших баллонов с хаммель-антидотом с распылителем наверху, которые он накануне вечером забрал из ОНИЦ тропологии. Еще дюжину баллонов он спрятал во взятом напрокат автомобиле, который припарковал в стороне от дороги, подальше от подъема в гору.

Стоял ясный теплый полдень. Торрес вспотел, прокладывая себе дорогу между часто растущими березами и дубами. Пушистые бледно-голубые белки стремительно взбегали по стволам дубов, исчезали в дуплах и вновь выскакивали из них, сердито переговариваясь. Одна из них уронила на Торреса желудь. Между деревьями замаячили шпили пригородных домов, построенных в виде замков. Торрес все еще не обнаружил ни одного хаммеля.

Когда он наконец начал улавливать звуки и обрывки выкриков, доносящиеся с Храмовых Земель, он натолкнулся на скаутов-новичков. Пятерых десятилетних мальчишек, одетых в рубахи навыпуск и шорты из мешковины, сопровождал одутловатый розовощекий мужчина в деловом костюме. Трое ребят и пыхтящий чрезмерно упитанный мужчина смотрели вверх, на дуб. Двое других наблюдали за подходящим к ним Торресом.

– Мистер Брунзи, – сказал один из мальчиков, которые заметили Торреса.

– Когда вы, парни, начнете звать меня Чаком? – сказал Брунзи. Его глаза по-прежнему были устремлены на верхние ветви дуба. – Я уже почти месяц скаутмастер вашей десятки, с тех пор как мы с Верной перевелись сюда с Таррагона.

– Кто такая Верна? – спросил один из смотрящих вверх скаутов-новичков.

– Миссис Брунзи, – сказал Брунзи.

– Чак, к нам подкрадывается большой вспотевший человек, – сказал мальчик, показывая на Торреса.

– Привет, Чак, – сказал Торрес. Он мельком взглянул на дерево и увидел ухмыляющегося косматого хаммеля, который, зацепившись коленями, свисал с ветки у верхушки. – Загнали на дерево хаммеля, ха?

– Привет, я – Чак Брунзи, со мной группа «Флокс», – сказал тучный руководитель десятки, протягивая Торресу руку. – Мы с мальчиками проходим лесную программу.

– Он не может решить, над каким значком мы работаем, – пожаловался пухлощекий юнец.

– Кажется, у ребят другое мнение об этом, – объяснил Брунзи, кивая на медленно раскачивающегося хаммеля. – Трое хотят сфотографировать этого хаммеля и добиться значка Наружной Фотографии, а двое других думают, что мы должны работать над таксидермическим значком.

– Он не разрешит нам снять с него шкуру, – пожаловался пухлолицый мальчик. – Как вы считаете, мистер?

– Я думаю, мы должны обрызгать его. – Торрес вытащил из-под туники жестяную коробку.

– Нет значка, который можно заработать, обрызгивая диких животных, – сказал один из юнцов.

Ухмыльнувшись как хаммель, Торрес подпрыгнул и ухватился рукой за нижнюю ветку дуба. Он подтянулся и начал карабкаться вверх, к висящему хаммелю.

– Обратите внимание, мальчики, – предложил пыхтящий Брунзи. – Очевидно, этот человек сведущ в знаниях о лесе.

– Вот здорово, одной рукой! – сказал пухлолицый скаут.

Оказавшись в пяти футах под большим дружелюбным животным, Торрес нацелил баллон с распылителем и нажал большим пальцем на кнопку.

Вокруг распространилась смесь запаха больничных коридоров и салонов красоты.

Хаммель перестал ухмыляться.

– Великолепно, – сказал он и подпрыгнул, чтобы ухватиться за ветку руками. Косматая шерсть большими клочьями полезла с его тела. Меньше чем через шестьдесят секунд перед Торресом был худощавый молодой человек, бледный – и голый.

– Отвернитесь, мальчики, – приказал внизу Брунзи.

Торрес сказал:

– Вы – не Битти Данлин.

– Тот старый традиционалист? К счастью, нет. Я – Джилли Скабб, – ответил голый юноша. – Знаменитый радикал кампуса. Знаете?

Торрес спросил:

– Ты знаешь, где Битти Данлин?

– Большинство парней слоняется по городу, – сказал Скабб. – Я всегда был индивидуалистом. Даже когда молитвами нашего так называемого традиционалистского правительства меня превратили в стадное животное, я сохранил остатки прежнего строгого индивидуализма. Понимаете?

– Не хотите надеть какую-нибудь одежду из коры и листьев? – окликнул Брунзи. – Мальчики говорят, что знают, как ее сделать.

– Нет, не стоит беспокоиться. – Голый Скабб начал спускаться с дерева.

Торрес вслед за молодым радикалом слез на землю.

– Хочешь мне помочь?

– Как?

– Я собираюсь применить этот антидот ко всем остальным хаммелям. Могу пригласить тебя в помощники.

Скабб пожал узкими плечами.

– Мы, индивидуалисты, не слишком склонны к сотрудничеству.

– До тех пор, пока дело хаммелей не получит огласку, – сказал Торрес, – ваша Хунта собирается продолжать в том же духе. Это означает, что за тобой могут снова начать охоту.

– Я могу оценить логику того, о чем вы говорите, хотя она и имеет некоторый оттенок традиционности, – согласился Скабб. – Я выручу вас. Может быть, мне для этого потребуется одежда.

Торрес показал на Брунзи.

– Мы одолжим ваш костюм, Чак.

– Подождите, – сказал скаутмастер десятки. – Мне не улыбается остаться здесь в нижнем белье.

– Мальчики смастерят вам какую-нибудь лесную одежду из листьев и коры, – утешил Торрес.

– Да, давайте, мистер Брунзи, – сказал пухлолицый мальчик. – Раз мы теперь не сможем снять шкуру с этого парня и набить чучело, мы хотим немного позабавиться.

– Но, мальчики…

Торрес достал один из своих пистолетов.

– Одежду, Чак.

– У вас тоже есть некоторые черты индивидуалиста, – сказал Скабб Торресу, пока вожатый скаутов снимал костюм.

Загрузка...