Глава 16

Яка отчаянно старался унять дрожь во всём теле, напрягая и расслабляя мышцы. Хотя он уже понимал, что подступающую болезнь нельзя остановить этими уловками и хмельным инджи, к которому он прикладывался из фляжки. Широкоплечий рыбак растирал по лицу солёные брызги и всматривался сквозь мрак на несущуюся навстречу воду, стараясь не упустить из виду огромный косяк рыбы. Это скопление рыб, временами выскакивающих над волнами, то и дело вспенивало их чёрную поверхность и было достаточно различимо среди обступающей темноты. Ветер рывками менял направление и приходилось очень умело лавировать, чтобы не упустить возможный большой улов. Яка, зорко следя за парусами, громко давал приказы всей команде, стараясь держать нужный курс. Через некоторое время небо над головами рыбаков стало светлеть, чем вызвало неподдельные возгласы радости и крики:

– Так и до Сальдара дойдём!

– Точно! Хоть на Сао одним глазком посмотрим!

– Не ослепни только от светила-то! А то свою жену на ощупь искать будешь!

Дружный хохот разнёсся над волнами и рыбаки продолжили зубоскалить, чётко следуя распоряжениям командира.

Внезапно косяк рыб резко развернулся и понёсся в сторону баркаса.

– Сети за борт! – рявкнул Яка. – Убрать паруса!

Охвативший азарт сразу заставил опытного рыбака забыть о колотившем его ознобе и он ринулся на заострённый нос судна. Молниеносно выполненные команды помогли заметно сбавить ход четырнадцативёсельному баркасу и тут же натянутые уловом сети повели его немного в сторону, разворачивая одним бортом к волне. Подобный неконтролируемый маневр мог принести немалые сложности и Яка грозно гаркнул:

– Рулевые! Держать ровно!

Двое рослых рыбаков навалились на рулевые весла и судно быстро выровняло ход. Остальная команда, разделившись пополам и дружно ухая, каждая со своего борта, начала вытягивать сети, подбадривая себя криками:

– У-у-ух, взя-я-ялись! У-у-ух, дружно-о-о!

Яка, видя слаженную работу, проворно и ловко взобрался на мачту, вопреки своему огромному росту и размерам, и стал трясти подвешенные фонари с сиялками, добавляя свет. Глядя сверху на две большие сети, полных бьющимся уловом, широкоплечий рыбак улыбнулся, но вновь почувствовав сильную внутреннюю дрожь, мотнул головой от досады и тут же замер. Его взгляд уткнулся в страшное существо, чуть показавшееся под водой недалеко от одной из сетей и двигавшееся с той же скоростью, что и судно. Хорошо различимая под водой, благодаря тёмно-серому небу, на Яку смотрела громадная полукруглая белёсая голова без черт лица, но с большими чёрными глазами, расположенными сверху по центру. Всё окружение и крики команды мгновенно исчезли для рыбака, будто оставляя его наедине с собой, и страх ледяными тисками сжал грудь. Почувствовав головокружение, Яка вцепился в мачту, не отводя взгляда от напугавшего его существа. В то же мгновение перед его глазами появилось видение лазурной воды, раскинувшейся до горизонта и омывающей гряду мелких островков, ярко освещённых с неба. Следом за этим, видение погрузило взор Яки под воду, где он рассмотрел уже несколько необычных существ, взирающих на него чёрными глазами наверху их бледно-фиолетовых тел. В его голове неожиданно прозвучали странным гулким хором непонятные слова: «Ксао анткха», услышав которые, Яка понял, что не может дышать. Пальцы рыбака стали медленно разжиматься и он, как в полусне, начал падать с мачты. Видения исчезли так же внезапно, как и появились. Свет фонарей на короткий миг выхватил среди серой хмари мелькнувший большой плавник на волнах, а следом вынырнувшую огромную акру с разинутой пастью. Рыбина с громким плеском рухнула в воду точно на белёсое существо и Яка повис на высоте, чудом успев ухватиться за верёвку паруса. К нему тут же вернулись все звуки и особенно сильно резанули вопли:

– Акра! Братцы!

– Сети спасайте!

– Порвёт ведь, падаль такая!

– Скорее!

– Тяни же! Тяни!

Яка, неуверенно цепляясь за мачту и верёвки, кое-как слез и сразу же рухнул без сознания на палубу, заполняемую бьющейся рыбой.

Сколько Яка пробыл в забытьи, он не помнил. Шум волн и скрип снастей баркаса доносились до него словно издалека. От качки немного мутило, но не это беспокоило рыбака. Он отчётливо осознал, что следом за дрожью, его тело заполонил жар, от которого даже дышать было сложно. Яка с трудом немного разлепил веки и увидел, склонившегося над собой, молодого парня с фонарём в руке.

– Командир! Яка! – словно сквозь подушку, донеслись до рыбака слова. – Слышишь меня? Ты как? Это я, Лио, сын Вайзы. Узнал?

Сразу закрыв резанувшие от света глаза, Яка слабо кивнул. Уже явственнее и чётче он услышал, как рыбаки с тревогой переговаривались между собой:

– Вот ведь угораздило командиру такую хворь поймать…

– Выходили когда на баркасе, он же вроде здоров был, как рыкун.

– Да, он и сейчас развалился как рыкун в спячке, – хохотнул кто-то, но на него тут же сурово шикнули.

Яка, не открывая глаз, с трудом разлепив ссохшиеся губы, сипло спросил:

– Акра… сеть не подрала?

– Нет! – тут же отозвался Лио, и снова придвинулся к вожаку. – Мы весь улов спасли и благодаря тебе почти до бортов им заполнились! А ту акру даже хотели гарпунами да баграми забить. Но, ушла она быстро. Ух, и здоровущая была! Никто из нас такую не видел! Она точно была больше той, которую когда-то Пётр в селение приволок буксиром. Помнишь?

Яка слабо кивнул головой и, не открывая глаз, слабеющим голосом добавил:

– Жарко мне… жжёт всё… Там… чудище… какое-то белёсое было… с акрой рядом… глаза чёрные и… само огромное… больше баркаса нашего… Пить…

Лио нахмурился, отставил фонарь в сторону и, тяжело вздохнув, проговорил, глядя в сторону:

– Горячка началась у командира. Бредит уже о чудище каком-то… – и, повернувшись назад к Яке, громко произнёс, – Мы тебе грудь и спину натёрли жиром водных увальней с высушенным ядом скорпионов и травами. Оттого и жжёт. Но ты потерпи, эта мазь враз хвори прогоняет, как мне наставница Анна говаривала. Потерпи! Уж немного до селения осталось.

– Дай ветер сил, сподобиться к вечернему перезвону бы поспеть… – тут же услышал Яка чей-то голос, но не стал ничего говорить и провалился в тревожный сон, в котором ему снова привиделись большие чёрные не мигающие глаза чудища.

Пролежав две нáдели[1] в койке, с трудом заставляя себя глотать целебные отвары и постанывая от растираний жгучими мазями наставницей Анной, Яка уже и сам не верил тому, что ему привиделось в большой чёрной воде. Сначала он конечно же хотел рассказать об этом Хладе, как только пришёл в себя и мучавший его жар спал. Но подумав, Яка решил, что и команда не подтвердит его слова, да и посмешищем ему быть не хотелось, таким как былинник Пипсен, которому всюду виделись чудища да привороты.

[1] «Нáдель» промежуток времени, равный одной земной неделе в соотношении 1 к 1,00314.

Загрузка...