Никто не будет воспринимать всерьез безумца — даже если этот безумец родился в княжеской семье. Ирвин прекрасно это понимал и принимал и теперь, глядя в лицо Аделарда, подумал, что появление молодого щеголя было предсказуемым.
Младший князь в самом деле был диким зверем — прошло слишком мало времени, чтобы мир успел поверить в то, что он окончательно изменился. Ирвин это тоже понимал, просто удивлялся тому, насколько Пиннет лишен инстинкта самосохранения. Пришел вот так в дом того, кого считает бешеным зверем и не скрывает своих намерений — настолько смел, настолько уверен в собственных охотничьих умениях и навыках? Или так глуп, что считает, что Ирвин отдаст ему свою истинную пару?
— И вы не боитесь идти в логово к зверю? — небрежно поинтересовался Ирвин. — Вы так смелы или так безрассудно глупы?
Арьяна побледнела. Ирвин покосился в ее сторону и заметил, как напряглись и закаменели пальцы, сцепленные в замок. Наверно, брат был прав, им лучше уехать отсюда подальше. Забрать Бейлин, чтоб Арьяна не скучала в горах, и провести пару лет вдали от света, светских охотников и прочих неприятностей.
Но Ирвин слишком хорошо понимал, что от себя не сбежать. Он всегда будет смотреть в зеркало, видеть отражение человека и далекую волчью тень в глубине глаз.
— Я перестал бояться зверей еще тогда, когда ходил в детской рубашонке, — небрежно ответил Аделард. — А сумасшедшие тоже должны носить рубашонку. Смирительную. И не мешать жить хорошим здоровым людям. Жить и любить друг друга, а не калечить безумием.
Ирвин будто бы со стороны увидел себя — в человеке с окаменевшим лицом проступил волк, готовый к броску. Нет, этот Аделард просто обнаглел в край. Обнаглел и уверен, что с ним не случится ничего плохого.
Он пришел взять, что захотел. У него не получилось забрать волчью шкуру, и он решил забрать волчью женщину.
Да как, с чего он возомнил, что у него все получится? И ведь смотрит дерзко, без капли сомнений.
— Прекратите немедленно, — приказала Арьяна. Если поначалу, когда Ирвин появился, она выглядела растерянной, словно вынужденный муж застал ее во время любовного свидания, то теперь за растерянностью проступила решительность, холодная и твердая. — Ирвин, я его не приглашала. Господин Пиннет, боюсь, ваш визит затянулся.
— Отчего же? — улыбнулся Ирвин, вслушиваясь в то место в душе, в котором раньше клубилось волчье сумасшествие. Сейчас там ничего не было, лишь мелькали смутные тени прошлого, воспоминания о том, как клыки погружаются в живую плоть и пасть наполняют горячие фонтанчики крови. — Мы вполне можем продолжить нашу беседу в каком-нибудь другом месте, Аделард. Я расскажу вам, как нужно себя вести с чужими женами. Научу уважительному отношению к чужой семье.
Охотник усмехнулся — лениво, презрительно. В его взгляде Ирвин видел поднятые ружья, флажки, зверя, которого выгнали к стрелкам. Взгляд Аделарда дрогнул, и Ирвин почти услышал выстрел, и увидел мертвого волка на снегу — простреленная голова, кровь, безжизненно окаменевшие лапы.
Аделард Пиннет ненавидел его просто потому, что он имел наглость жить на свете.
— Попробуйте, — парировал он. — А я расскажу вам, что не надо стоять у меня на пути, когда я иду забирать то, что выбрал.
Он обернулся к Арьяне, посмотрел на нее тем обжигающим призывным взглядом, после которого все столичные девицы выпрыгивали из панталончиков, и добавил:
— Теперь вы охотник, а я жертва. Не отвергайте меня, Арьяна, прошу.
Арьяна изменилась в лице, на мгновение превратившись в ту испуганную девчонку, которая застыла, боясь даже дышать, когда волк вошел в купе. А Ирвин вдруг рассмеялся тем свободным и легким смехом, который разрушает злые чары. Аделард, видно, не привык, чтобы кто-то так хохотал ему в лицо — он замер с таким комичным видом, что Ирвин расхохотался еще громче, махнул рукой и произнес:
— Вы правы, Аделард, дуэль так дуэль.
— Прекратите оба! — опомнилась Арьяна. Растерянность ушла без следа: теперь рядом с Ирвином была женщина, которая остановила эпидемию. Сильная и смелая женщина. — Аделард, уходите и не возвращайтесь. Я не давала вам повода считать, что здесь вас ждут какие-то награды.
Аделард поклонился ей с таким изяществом, что у дворцового учителя хороших манер случился бы разлив желчи от зависти.
— Ни в коем случае, ваше высочество. Я никогда не откажусь от женщины, которая ранила меня настолько глубоко, — он посмотрел на Ирвина с ледяной ненавистью и с такой же язвящей страстью охотника к опасной и редкой добыче и сказал: — Я к вашим услугам. Даже оставлю вам выбор оружия… впрочем, волчьи зубы это не оружие.
— Убирайтесь отсюда, — свистящий шепот не мог принадлежать Арьяне — Ирвин даже удивился, что она может так говорить. — Немедленно!
На мгновение ему стало грустно. Он стал тем, кем хотел быть всегда, брак с истинной парой подавил и растворил волчью суть, но в нем по-прежнему не видят человека. Настолько, что приходят к его жене с любовными признаниями и надеются, что это сойдет с рук.
И даже если они уедут отсюда, то ничего не изменится. Значит, и не надо уезжать.
— Прошу в сад, — Ирвин прошел к дверям, открыл: свежий летний ветерок взъерошил волосы легкой рукой, ободрил и успокоил. — Незачем тратить время.
— Ирвин! — выйдя из дома вслед за мужем и Аделардом, Арьяна замерла на ступенях, понимая, что ничего не сможет изменить. Ее мнение тут вообще не учитывалось: Аделард Пиннет хотел не варанданскую принцессу, а волка, и эта голодная страсть привела его сюда. — Ирвин, да послушай же ты меня!
Ирвин обернулся, остановился, но к Арьяне не пошел. Аделард быстрым упругим шагом двинулся к своему мобилю: должно быть, возил футляр с оружием в багажнике. Он выглядел так, словно шел не на дуэль, а на бал, и предвкушал изысканное развлечение.
— Прекрати немедленно, — повторила Арьяна. Ничего они не прекратят: вызов состоялся, если Ирвин сейчас пойдет на попятную, то это опозорит его на всю страну. Полукнязь струсил, испугался любовничка своей жены — так будут говорить о нем. Позор намного хуже поражения, Арьяна это прекрасно понимала.
Она ничего не могла изменить — от этого становилось горько. Невыносимо.
— Все в порядке, — улыбнулся Ирвин, и улыбка была очень спокойной, почти ласковой. — Ты тут вообще не при чем, у нас с ним очень старый спор. Такой, какой бывает у волка и охотника.
— Когда я его подстрелю, то заберу вас отсюда! — громко произнес Ирвин, шагая от мобиля и не сводя с Арьяны глаз. В руках он держал короткое ружье, и Арьяне показалось, будто оружие было частью человеческого тела, очень странной, уродливой, но в то же время удивительно органичной частью. — Люди должны быть с людьми, а не с чудовищами, и вы это прекрасно понимаете. Нет никакой истинной пары, вас просто вынудили выйти за него замуж.
Он подошел ближе и добавил:
— Вы не должны вести такую ужасную жизнь, Арьяна. Не должны.
— Я готов, — Ирвин насмешливо поклонился охотнику, и Арьяна оторопело перевела взгляд с ружья на его пустые руки. Чем он собирается защищаться, как? — Давайте пройдем туда, под деревья. Тут ваша кровь зальет дорожку, дворецкий будет недоволен.
Помянутый дворецкий и стайка служанок высыпали из дома; покосившись на них, Арьяна увидела, что Лейни беззвучно молится, постукивая указательным и средним пальцем правой руки по запястью левой. Дворецкий стоял, словно статуя, и смотрел на Ирвина с полным и бесконечным одобрением.
— Можете пристрелить его здесь, ваэрин, — произнес он. — Я все уберу. Ваше высочество, вам лучше уйти в дом, благородная дама не должна на такое смотреть.
Ни в какой дом Арьяна не ушла — когда Аделард и Ирвин направились в сторону деревьев, она решительным шагом двинулась за ними. Из-за нее никто и никогда не стрелялся, это Кейди бегала по дворцовому парку, чтобы остановить начатые из-за нее дуэли, и это выглядело обязательной частью какой-то куртуазной игры. Если тебя привлекает девушка, ты просто обязан вызвать соперника на дуэль. Потом полагалось взаимно промахнуться и пойти примириться за бутылкой вина.
Арьяна всегда считала это невыносимо глупым. Сейчас ей казалось, что она уснула в ординаторской и видит сон — жутковатый, липкий, из которого невозможно вырваться. Все было неправильно, и она не могла ничего изменить.
Ирвин и Аделард встали в траве на маленькой полянке — должно быть, в солнечный день здесь устраивали пикники, стелили красные клетчатые скатерти и усаживались на траву.
— Один выстрел, — произнес Ирвин. — Оружие не перезаряжать.
“Он ведь безоружен, — с отчаянной беспомощностью подумала Арьяна, — как он будет стрелять?”
Аделард улыбнулся — теперь он смотрел на Ирвина, как на долгожданный подарок, который наконец-то мог развернуть и присвоить.
— Мне хватит и одного, — он поднял ружье, и Арьяна сама не поняла, как вдруг оказалась между ним и Ирвином. Словно какая-то сила потянула ее вперед и заставила встать перед мужем, закрывая его от охотника.
Волки не убивают волчиц — когда-то Арьяна читала об этом в учебнике естествознания.
“Мы не волки”, — подумала она.
— Уйди, — негромко, но отчетливо рыкнул Ирвин. — Хочешь, чтоб потом говорили, что я прячусь за женской спиной?
— Отчего же? — ответила она вопросом на вопрос. Аделард так и не опускал ружья — смотрел на Арьяну так, словно увидел впервые. Смотрел так, словно хотел ее поцеловать. Присвоить прямо сейчас, прямо здесь. — Раз хотите дуэль, то будет дуэль, я стану стрелять, как оскорбленная сторона.
Крошечный пистолет, который она стала носить при себе после того, как Шейла кинулась на нее с кинжалом, назывался “Бульдог” — когда-то на день рождения Арьяне прислали его в маленькой темно-синей коробке. “Бульдог”, пожалуй, не прострелил бы и газету, но Арьяна чувствовала себя спокойней, когда подарок ее настоящего отца был рядом. Кто-то из служанок со стоном рухнул в обморок.
— Вы пришли в мой дом с возмутительным предложением, — продолжала Арьяна, глядя в глаза Аделарду. Она хотела увидеть там страх или готовность отступить, но видела только огонь и желание — и каждое ее слово было поленом, которое летело в пламя. — Вы решили, что я, принцесса, откажусь от брачных обетов. Первый выстрел за мной.
Улыбка Аделарда теперь была похожа на гримасу — она прилипла к лицу так, что не снять.
— Я не добыча, — сказала Арьяна и ощутила, как Ирвин сзади нее шевельнулся, поднимая руку. Краем глаза она увидела пистолет, который выскользнул из его рукава, и ей вдруг стало так спокойно, словно все давным-давно закончилось.
Палец нажал на курок будто бы сам по себе. Когда загрохотали выстрелы, Арьяна на какой-то миг ослепла и оглохла — все вдруг замедлилось, растянулось, будто время превратилось в желе.
Аделард медленно-медленно начал заваливаться в траву. Правый рукав белой рубашки щедро окрасился красным.
Арьяна обернулась: Ирвин прижимал руку к голове, и сквозь его пальцы струилась кровь — темные ручейки текли по коже.
Звон в ушах не утихал.
— Ты не ранена.
Пуля Аделарда прошла по голове Ирвина — он клялся, что это была просто царапина, на которую не стоит обращать внимания, но слабость его не покидала. Ноги были ватными, в ушах шумело. После того, как слуги помогли Ирвину добраться до спальни и уложили в кровать, Арьяна взялась за обработку раны. Спокойная и сосредоточенная, она занималась делом, но Ирвин видел, как за этим спокойствием все заходится криком в ее душе.
— Все в порядке, просто было очень громко, — с привычной сдержанностью ответила Арьяна. Ирвин смотрел, как движутся ее руки — боль, что билась в голове тугими толчками, медленно отступала с каждым прикосновением его истинной, и на душе было светло и очень странно.
Он готов был убить Аделарда — волки же рвут охотников, бывает и такое. Он готов был сражаться за женщину, которую считал своей — а она вдруг встала перед ним и подняла руку, готовясь стрелять. Ирвин даже начинал думать, что все это было во сне, потому что казалось слишком неправильным для того, чтобы случиться наяву.
Если бы с Арьяной что-то случилось, он разорвал бы Аделарда на тряпки. Ему и обращаться не пришлось бы, хватило бы голых рук.
— Ты не ранена.
— Ты это в десятый раз говоришь, — недовольно откликнулась Арьяна и отошла в сторону: подхватила полотенце, стала вытирать руки. В коридоре испуганно перешептывались слуги. Наверно, князю уже донесли обо всем, что случилось, и Киган в ярости. Ему и без того хватает проблем и забот, а тут еще и младший брат решил стреляться на дуэли.
Впрочем, Киган бы это одобрил, успокоившись и перекипев. Брат всегда говорил, что за свою честь и честь семьи нужно бороться. Наверно, поэтому он и полюбил Шейлу: та была борцом.
— И повторю в одиннадцатый: ты не ранена. Слава Богу, — Ирвин откинулся на подушку и улыбнулся. Арьяна поймала его взгляд и нахмурилась: Ирвин чувствовал, что она рассержена. Гнев плыл в ней темно-синим дымом, затуманивая глаза.
— Интересный у тебя бульдожек, — сказал он, вспомнив смешное оружие Арьяны: таким даже платок не прострелишь. Но Аделард был впечатлен самим фактом. Вряд ли раньше женщины, к которым он подкатывал, направляли на него пистолет. Им полагалось сбрасывать панталончики, а не стрелять. — Слабенький, но все же.
— Я думала, у тебя вообще ничего нет, — призналась Арьяна. Она отложила полотенце, со вздохом опустилась в кресло и криво усмехнулась. — Ты меня очень сильно напугал, Ирвин. Я… я думала, он тебя убьет.
Это было сказано с такой горькой искренностью, что было ясно: смерть мужа, навязанного судьбой, стала бы для Арьяны горем. “Она меня не любит, — подумал Ирвин. — Просто здесь я один из тех немногих, на кого она может опереться. Поэтому ей не хочется меня терять”.
От этих мыслей веяло тоской. То тепло, которое соединяет истинные пары, было похоже на золотой мед, разлитый в душе. Как быстро он станет гнить, не находя взаимности?
Может, взаимностью как раз и было то, что Арьяна вышла, закрыв его собой и подняв свое смешное оружие? В тот момент она была настоящей волчицей, которая приникает к своему волку, закрывая его горло и зная — зверь никогда не бросится на самку, даже чужую.
“Мне хотелось бы так думать, — признался Ирвин. — Но не хотелось бы впадать в детский грех самообмана”.
И они не звери. Ни идиот Аделард, который теперь вряд ли сможет нормально пользоваться своим ружьем, ни Арьяна, ни он сам.
— Он уже никого не сможет убить, — довольно произнес Ирвин, вспомнив, как Аделард отшатнулся и рухнул в траву. Не только охотники умеют хорошо стрелять, волки иногда тоже способны удивить. Он брал уроки стрельбы у Лотара: мать, помнится, протестовала, а вот отец решил, что этот навык однажды может пригодиться. — Правая рука очень важна в его занятии. Где он, кстати?
Арьяна неопределенно пожала плечами.
— Понятия не имею. Наверно, дворецкий им занялся. Помог убраться отсюда.
Ирвин улыбнулся.
— Знаешь, это странно. Обычно женщинам льстит, когда мужчины устраивают из-за них дуэли. А ты выглядишь рассерженной.
Арьяна устало вздохнула. Посмотрела на Ирвина, как на полного дурака.
— Какая глупость, — сказала она, явно желая произнести что-то более забористое. — Какая дурь! Ну неужели он всерьез считал, что если убьет тебя, то я буду с ним? А ты о чем думал? Вот о чем, Ирвин?
Он только руками развел.
— О том, что ты моя истинная. И никто не посмеет тебя отнять.
Что еще тут можно было ответить? Арьяна отвела взгляд, и Ирвин с печальным отчаянием подумал, что все напрасно. Между ними никогда не будет той близости, которая соединяет истинную пару. Арьяна может, например, влюбиться в кого-нибудь — да хоть в того же Аделарда! Ирвин, по большому счету, просто навязанный муж — и он сам разрешил ей выбирать.
Кто может гарантировать, что в итоге она выберет именно его, а не кого-то другого? Более достойного, более нормального, более…
Перечислять можно было долго.
— Давай сегодня сходим в одно хорошее место, — предложил Ирвин. Арьяна нахмурилась.
— Это еще зачем? Тебе лучше лежать.
— Мне лучше провести с тобой вечер, — сказал Ирвин, чувствуя, что выглядит полным дураком в ее глазах. Голова неприятно ныла, но он решил игнорировать мелочи. — Покажу тебе кое-что важное, если ты не против.
— Я, конечно, против, — вздохнула Арьяна. — Потому что ты ранен. Но я понимаю, что ты просто так не отстанешь, правильно?
— Правильно, — улыбнулся Ирвин. Волчья суть шевельнулась где-то в глубине души; если бы не появление Арьяны в Хармиране, он сейчас бежал бы среди полей в волчьем облике, охотился на зайцев, ловил мерное дыхание земли. Но она сделала его человеком. Дала ему то, о чем он давно перестал мечтать. — Здесь недалеко. Но думаю, тебе понравится.
Когда они приехали к маленькому парку, то солнце уползло к горизонту, и мир медленно укутался в густые сумерки — пыльно-сиреневые, тихие. Откуда-то доносились голоса и музыка, но здесь, возле изящной решетки парковой ограды никого не было. Арьяна вышла из мобиля и первым ее порывом было помочь Ирвину выбраться. Она передумала почти сразу — вряд ли он хочет, чтобы в нем видели бедненького больного, которого нужно водить под руку.
— Заперто, — Арьяна подошла к воротам и дотронулась до тяжелой цепи и замка. Парк казался лохматым зеленым зверем, который затаился в клетке. Шагнешь к нему — бросится, схватит бесчисленными лапами.
— Ну, это нас не остановит, — улыбнулся Ирвин. Когда Арьяна смотрела на повязку на его голове, то в животе разливался холод. Аделард пришел, чтобы убить волка — и он убил бы, если б не Арьяна, которая встала у него на пути.
И рука охотника дрогнула, а пуля скользнула по голове, оставив царапину, а не дыру.
У Ирвина оказался ключ; когда ворота со скрипом открылись, то Арьяна спросила:
— Твой личный парк?
— В некотором смысле, — ответил Ирвин, пропуская ее вперед. Широкая аллея прошивала парк насквозь; несмотря на некоторую заброшенность, это место все же было ухоженным. Аллея была тщательно выметена — ни травинки среди камней, ни листка, сорванного ветром. Немногочисленные скамейки среди отцветающих жасминовых зарослей — чистые, покрашенные.
Взяв Ирвина под руку, Арьяна неторопливо пошла рядом с ним по аллее. Пожалуй, он был прав. Приятная вечерняя прогулка в тихом месте, где так свежо и спокойно — что может быть лучше?
— Это парк моей матери, — произнес Ирвин. С ветки на аллею спрыгнула пушистая белка: посмотрела на идущих, прикидывая, угостят ли ее орехами, сделала правильный вывод и была такова. — Ее личный. Когда мне становилось плохо, то меня привозили сюда, чтобы я мог побегать и никому не причинил вреда. Иногда Киган со мной приезжал. Мы с ним даже играли, когда я был в волчьем облике.
Арьяна понимающе кивнула. В парке было тихо — весь городской шум, все его нетерпеливое энергичное дыхание остались где-то далеко, почти в другом мире. Здесь царило густое спокойствие, которое словно обнимало ласковыми руками и негромко говорило: отдохни, здесь никто не причинит тебе вреда. Здесь ты можешь просто побыть в тишине, не боясь, что что-нибудь вдруг пойдет не так.
Парк был частью жизни ее мужа — Арьяна вдруг улыбнулась, оценив приглашение. Ирвин позвал ее туда, где ему было хорошо.
Они неторопливо вышли к небольшому фонтану — мраморная девушка в античной тунике стояла в каменной чаше, из кувшина на ее плече падали струи воды. Арьяна опустилась на скамейку, согретую солнцем и устало вытянула ноги. Сколько же всего на них свалилось в эти дни… Ирвин прошел к воде, зачерпнул, плеснул в лицо и сказал:
— Однажды я чуть было не утонул. Прямо тут, в фонтане. Принял человеческий облик слишком близко к воде и упал. Хорошо, слуги были рядом.
— Хорошо, — согласилась Арьяна и неожиданно для самой себя сказала: — Больше не устраивай никаких дуэлей. Не хочу тебя потерять.
Ирвин обернулся. Посмотрел на нее так, словно не мог поверить в то, что услышал.
— Логично, — наконец ответил он. — Я один из немногих твоих близких в Хармиране. Кстати, Бейлин отпустили, я был у брата.
— Отпустили? — переспросила Арьяна и кивнула: значит, после того, что случилось в госпитале, телохранительницу принцессы арестовали. Дуэль словно заслонила все, что случилось совсем недавно: теперь Арьяна была так взволнована, что и думать забыла о том, как едва не умерла.
— Представляешь, я напрочь забыла и о ней, и о тех сушках, — призналась она. — Все как будто приснилось. Эта твоя дуэль…
Ирвин опустился на скамью рядом — от него веяло печалью и чем-то еще, пусть и горьким, но очень светлым. Арьяна взяла его за руку — сильную, тяжелую — и вдруг подумала: “Как хорошо, что она больше не станет волчьей лапой”.
— Этого больше не повторится, — пообещал Ирвин и усмехнулся. — Хотя Аделард не из тех, кто отказывается от цели. Моя пуля его вряд ли остановит.
— Прикажем не пускать его в дом, — сказала Арьяна. — Вообще никого не пускать.
— Приедет к тебе в госпиталь.
— Скажу Бейлин, чтоб спустила его с лестницы. Она справится.
— Полезет через забор.
— Велю дворецкому сбросить его с другой стороны.
— Пригласит на танец на очередном балу.
— Не думаю, что в ближайшее время нас ждут балы, — ответила Арьяна, и они вдруг рассмеялись хором, как смеются по-настоящему близкие люди. Что-то вдруг мелькнуло золотистой молнией у самых ног; Арьяна провела платком по глазам, стирая выступившие слезы, и увидела крошечного зверька, который испуганно смотрел на них из плотной стены живой изгороди.
Он был не больше котенка — тоненький, хрупкий. Ножки-тростинки оканчивались копытцами, крупные уши трепетали, ловя каждый звук, на почти оленьей мордочке любопытство перемешивалось со страхом. Ирвин осторожно опустился на землю и протянул руку к зверьку — тот повел черным блестящим носом и подбежал к нему с таким веселым видом, словно узнал старого знакомого.
— Кто это? — негромко спросила Арьяна, боясь спугнуть: зверек казался настоящим сбывшимся чудом.
— Ее зовут Гелли, — ответил Ирвин. — Малый копытный девильян. Мы с ней приятельствуем.
Гелли подставила голову под поглаживание, прикрыла темно-карие глаза-бусинки и негромко замурлыкала, как настоящая кошка. Не задумываясь о чистоте платья, Арьяна села на траву рядом с Ирвином; девильян покосился в ее сторону, принюхался, а потом подошел к ней и склонил голову набок, приглашая погладить.
— Ты ей понравилась, — заметил Ирвин. У девильяна была шелковистая теплая шерстка, и весь он был невесомым, сотканным из вечерних сумерек, тумана, снов. Арьяна, кажется, перестала дышать, чтобы не спугнуть это хрупкое, нежное.
— Такая хорошая, — прошептала она. Гелли шевельнула ушами, а потом вдруг прянула в сторону живой изгороди и исчезла в зелени. Ладонь еще помнила ее тепло; Арьяна вздохнула.
— Спасибо, что показал мне ее, — ответила она. Лицо Ирвина вдруг оказалось как-то очень близко — у него были теплые сухие губы, от него пахло уходящим солнцем и кровью, и поцелуй был как раз таким, какой представляла себе Арьяна.
И она откликнулась на него — так горячо, как только могла.
— Я думал, что ты меня понимаешь. И видишь, что сейчас мне нужна твоя помощь, а не дурь.
Когда они вернулись из парка, то прямо перед домом Ирвин увидел молодого человека в форме и понял, что князь знает о дуэли и очень рассержен. Посланник Кигана с поклоном сообщил о том, что государь немедленно хочет видеть брата; Арьяна посмотрела на Ирвина с нескрываемой тревогой, и он подумал, что у ее губ едва уловимый ванильный вкус, и это как раз то, о чем нужно будет вспоминать во время разговора с братом.
— Я ненадолго, — пообещал Ирвин. Хотелось надеяться, что Киган не слишком зол. Арьяна вздохнула, быстро поцеловала его в край рта и ответила:
— Я тебя жду.
Ирвину хотелось надеяться, что это не просто вежливость. Что истинная все же выбирает его, а не просто ведет себя так, как от нее ждут.
Дворец был погружен в тревожный шум. Работала личная телеграфическая машина князя, получая сообщения со всего Хармирана, со звоном прилетали мгновенники, по коридорам и лестницам торопливо шли курьеры и военные, Ирвин увидел даже одного из журналистов “Времени”, главной газеты страны. Да уж, Аделард очень не вовремя решил поухаживать за чужой женой — тут и без него у всех забот полон рот. Поднявшись к княжескому кабинету, Ирвин прошел мимо секретаря и личного помощника брата, которые при его появлении сразу же прекратили разговор о поставках из Мианара, открыл дверь и увидел брата и Лотара.
Сейчас князь и его канцлер выглядели как отец и сын — выражение усталой тревоги на их лицах было совершенно одинаковым. Киган кивнул в сторону кресла и угрюмо осведомился:
— Ты в своем уме, Ирвин?
Вопрос не оставлял простора для толкований. Кигану уже доложили о том, что младший брат ранил наглеца из дома Пиннет.
— Разумеется, — кивнул Ирвин. — Я делаю то, что мне велит моя честь. Или ты ждешь от меня другого?
Киган вздохнул. Папки, телеграммы, мгновенники и исписанные листы бумаги на его столе громоздились неаккуратными стопками — работы у князя не становилось меньше. Лотар молчал, и Ирвин вдруг задался вопросом: почему он не выручил Бейлин? Все-таки родня…
— Я жду, что в такое тяжелое время от тебя не будет проблем, — отчеканил Киган, и канцлер согласно кивнул. Ирвин мысленно усмехнулся: всегда-то от него одни неприятности. В любом виде, хоть в зверином, хоть в человеческом.
Надо будет подарить Арьяне что-нибудь. Принцессу, конечно, вряд ли можно удивить драгоценностями, но украшения нравятся женщинам сами по себе. Просто знак внимания и признательности.
Она встала рядом с ним и нажала на курок своего смешного оружия. Ирвин до сих пор не мог в это поверить.
— Что ты предлагаешь? — спросил он резче, чем собирался. — Чтобы я молча смотрел, как этот мерзавец крутится вокруг моей жены? Чтобы потом им свечку подержал, лишь бы у тебя из-за этого не случилось новых неприятностей?
Киган посмотрел так, что Ирвин осекся. Лотар вздохнул, словно принимая эстафету от князя, и произнес:
— Можно было просто взять его за шиворот и выбросить из дома, ваэрин. Но дуэль… Нет, это совершенно недопустимо. Его отец был одним из лучших друзей князя Горана и всегда заверял государя Кигана в искреннем почтении. Но теперь, когда его сын ранен, семейной дружбе конец. Нам нужны корабли дома Пиннет, нам нужны его капитаны для поставок продовольствия по морю, а теперь он может и отказаться. Я даже уверен, что он откажется, просто для того, чтобы нас проучить.
Ирвин криво усмехнулся.
— Национализация? — предположил он. — Как сделал старина Эдрих Шебеданский?
Киган устало откинулся на спинку кресла. На мгновение Ирвину сделалось жаль его — брат тащил на себе слишком много.
— Возможно, — кивнул Лотар. — Но старый Пиннет тогда просто возьмет и сожжет свои корабли. Он и так, и так их теряет. Ваш поступок был очень безрассуден, ваэрин. Вы младший князь хармиранский, вы должны смотреть дальше и понимать глубже, чем все остальные. Правосудие в руках государя, а не обиженного мстителя. Я всегда считал, что уж вы-то это понимаете.
Ирвин кивнул. Сейчас он чувствовал себя маленьким мальчиком, которого родители распекают за воровство конфет из шкафа.
— У вас есть ваше положение, Лотар, — сказал он, задумчиво рассматривая старый белый шрам на мизинце правой руки. — У тебя, Киган, есть княжество. А у меня нет ничего, кроме моей семьи. И я не собираюсь терпеть чужую наглость без краев и берегов.
Киган сокрушенно покачал головой: дескать, ему про одно, а он о другом.
— Я советовал тебе отправиться в Гнездо, — вздохнул князь. — Думаю, теперь это будет не совет, а приказ.
— Не стоит, государь, — откликнулся Лотар. — Времена сейчас тяжелые, а до этой глупой выходки ваэрин успел доказать, что он может быть и умным советником, и нашей поддержкой.
— Обещаю: в следующий раз буду просто бить, — заверил Ирвин. Брат смотрел на него с такой сокрушенной горечью и почти детской обидой, что ему хотелось поднять руку и закрыться от этого взгляда. Киган был прав, конечно: теперь, после того, как Ирвин обрел свою истинную, а вместе с ней и разум, князь надеялся, что с братом больше не будет проблем.
— В следующий раз я не буду тратить время на разговоры, — пообещал Киган. — Просто отправлю отряд, и вас с Арьяной увезут в Гнездо.
Лотар вдруг улыбнулся.
— Правда, что она встала перед вами с пистолетом?
— Правда.
— Нет, она мне определенно нравится. Настоящая волчица! — одобрил канцлер. — Ладно, думаю, мы все поняли друг друга, не так ли, государь?
Ирвин кивнул, и на этом аудиенция была окончена. Он вышел из кабинета брата, некоторое время стоял в приемной, думая так себе, ни о чем, а потом отправился к дворцовому коменданту — тот владел ключами от всех помещений дворца, в том числе и от сокровищницы.
У Ирвина было право на ряд украшений матери — когда-то она завещала их именно ему для жены, и сейчас он решил воспользоваться случаем.
Коменданта на месте не оказалось — куда-то ушел. Ирвин опустился на диван для посетителей в пустой приемной и устало прикрыл глаза. День выдался тяжелым, и предыдущие были не легче. Потом он услышал шелест одежды, почувствовал легкий запах дорогих духов и понял: пришла Мейв Сарбаранн, это только у нее такие невесомые шаги.
— Ваше высочество, — услышал Ирвин и открыл глаза. Мейв сделала реверанс и с улыбкой осведомилась: — Вы позволите присесть рядом с вами?
Когда-то они играли все вместе — Киган, Ирвин и Мейв, младшая дочь Дайны Сарбаранн, лучшей подруги княгини Хизер. Однажды Дайна даже сказала: “Как хорошо было бы нам породниться. Твой младший сын и моя младшая дочь…” Мать тогда со вздохом сказала, что не хочет обрекать милую девочку на такое большое горе, и Дайна лишь сочувственно покачала головой, но какое-то время Мейв называли невестой Ирвина — просто так, не всерьез.
Потом Киган встретился с Шейлой, и у них завязались отнюдь не дружеские отношения. Потом у Ирвина участились припадки, и однажды, неожиданно обратившись, он прокусил ногу Мейв — щиколотку пришлось собирать по кусочкам, и лишь благодаря мастерству дворцовых врачей Мейв теперь не хромала. Так и кончилась детская дружба; Ирвин не мог вспомнить, когда видел Мейв в последний раз. Кажется, в прошлом году на одном из балов — как раз тогда у нее появились эти духи.
Она его избегала. В общем-то, правильно делала.
— Конечно, — улыбнулся он. Мейв опустилась рядом, и на какой-то миг Ирвин словно провалился в детство, когда весь мир, огромный и солнечный, лежал перед ним и принадлежал ему.
— Как твои дела? — спросила Мейв. Темнокудрая и светлокожая, с голубыми глазами и веселым лицом, она была тем идеалом, о котором мечтали все юноши княжества. Ирвин невольно задумался, почему она до сих пор не замужем.
— Все хорошо. Больше не оборачиваюсь, — ответил он. Мейв улыбнулась и погладила его по руке — улыбка у нее была такой, что невольно хотелось улыбнуться в ответ.
Когда-то Мейв бежала через парк, не разбирая дороги. От нее пахло страхом, а сильнее всего — регулами, и Ирвин, вброшенный в свою волчью суть, не знал, чего хочет больше: разорвать девчонку, жадно глотая кровь и мясо, или насытиться ею иначе — вмяв в траву, раскрыв, присвоив.
— Я очень за тебя рада, — искренне сказала Мейв. — Ты хороший человек, Ирвин.
— Как твоя нога? — поинтересовался он. Да где же ходит господин комендант? От мягкого тепла, которым веяло от девушки, от запаха ее духов, от заинтересованного взгляда Ирвину все больше делалось не по себе. — Мне до сих пор стыдно об этом вспоминать.
— Все в порядке. Ты же не хотел меня обидеть. Я понимаю, — Мейв посмотрела на часы. — Ну где же господин Оттор?
— У тебя к нему дело? — спросил Ирвин и подумал, что сморозил глупость. Конечно, у Мейв есть дело: она бы не стала сидеть здесь просто так, чтобы убить время.
— Да, я хотела отдать брошь. Сейчас стольким людям нужна помощь, это просто ужасно… А господин Оттор как раз вчера объявил, что будет принимать пожертвования в пользу беженцев. У него какие-то родственники на Валианском полуострове, и вот он помогает им и всем остальным, кто лишился крова.
Она вынула из сумочки на запястье маленькую шкатулку — сверкнул изумруд, окруженный прозрачными каплями бриллиантов. Брошь была хороша, хоть и слишком старомодна.
— Благородный поступок, — произнес Ирвин. — Ты всегда была такой, Мейв. Не проходила мимо чужого горя.
Тогда, раскрошив ее щиколотку, Ирвин обмяк на траве, обретая человеческий облик и захлебываясь чужой кровью. Сбежались слуги и дворцовая охрана, Мейв тотчас же подхватили и понесли к врачу, а она просила: “Не наказывайте его, он не хотел! Он не понимал, что делает!”
— Это честь, помогать людям, — лицо Мейв дрогнуло, словно она переживала чужую беду так глубоко, что с трудом сдерживала слезы, и девушка вдруг призналась: — Я всегда хотела, чтобы ты поправился, Ирв. Чтобы с тобой все было хорошо. И сейчас я рада.
Ирвин улыбнулся, не зная, что на это можно ответить, кроме странного и глупого “спасибо”.
— А помнишь, когда-то наши матушки хотели поженить нас? — спросила Мейв.
— Помню, — ответил Ирвин. Да где же застрял-то этот господин Оттор! — Это было до того, как я чуть было не лишил тебя ноги.
— Ты же не хотел этого. Я всегда знала, что ты другой.
— Какой же?
— Сильный. И добрый. Такой, с каким не страшно. Мне очень жаль, что я не твоя истинная, Ирв. Все могло бы быть по-другому.
Послышались шаги — в приемную вошел комендант, неся в руке чашку кофе, и Мейв не успела увести разговор туда, где почва становится зыбкой. Быстро передав брошь господину Оттору и получив расписку, Мейв дотронулась до плеча Ирвина, попрощалась и ушла. Все выглядело очень сдержанным и по-светски вежливым, но Ирвину казалось, что он медленно погружается в болото.
— Я хотел бы забрать часть украшений матери, — произнес он. Пожалуй, это не тот поступок, который оценят положительно: барышни приносят бабушкино наследство и отдают его на благотворительность, а он забирает драгоценности матери, чтобы украсить свою жену.
— Разумеется, ваше высочество, — с поклоном ответил Оттор и направился в свой кабинет за ключами.
Встреча с Мейв, с виду совершенно светская и невинная, подняла какую-то странную волну в душе Ирвина.
Он не знал, что с ней делать и как унять.
Бейлин приехала почти сразу же после того, как Ирвин покинул дом с посланником князя — телохранительница привезла корзинку, накрытую белоснежным домотканым полотенцем и сказала:
— Это маленькое угощение. Способ попросить прощения. Я очень сильно провинилась, ваше высочество.
— Ты ни в чем не виновата, — твердо заявила Арьяна и вдруг поняла, что очень рада видеть Бейлин. Она подняла полотенце: в корзине обнаружился по-настоящему волчий подарок, свиная рулька и маринованные овощи к ней в компанию. — Давай поужинаем?
— Не думаю, что это был несчастный случай, — хмуро сообщила Бейлин, когда они прошли в столовую. Арьяна не привыкла наедаться на ночь — принцесс в каком-то смысле держали в черном теле ради стройности, не позволяя им взять лишний кусочек мяса или пирожное — но мясо источало просто неправдоподобный аромат.
— А я не думаю, что есть такие дураки, которые станут меня вот так убивать, — ответила Арьяна. — Ваша Сандарин Веккья не выглядит дурой. Так что это просто неприятность. Больше не буду есть эти сушки.
Короткая прогулка в парке словно отодвинула все неприятности куда-то в сторону — тишина зеленого сумрака, хрупкая нежность дезильяна Гелли и тот поцелуй у фонтана стали простыми и очень сильными оберегами, которые теперь закрывали Арьяну от всего плохого, от тех бед, что уже произошли и еще только могли случиться.
В тот миг Арьяна поняла, какая сила соединяет истинную пару. Когда Ирвин поцеловал ее, она вдруг почувствовала себя его частью — он и она на мгновение превратились в одно существо. “Во мне же нет хармиранской крови, — растерянно подумала Арьяна: Ирвин целовал ее так, словно имел право на нее всегда, еще до того, как они встретились. — Тогда почему сейчас я будто бы именно его ждала все это время, даже когда никого не ждала?”
— Я сама приготовила рульку, — сказала Бейлин. Арьяна улыбнулась — мясо получилось очень вкусным. — Вообще меня не учили готовить. Вернее, попытались, но отец сказал, что лучше не переводить продукты, раз у меня руки не той стороной вставлены. Но кое-какие блюда я все-таки могу.
— Сколько раз ты готовила? — спросила Арьяна. Бейлин пожала плечами.
— Один или два.
Арьяна снова улыбнулась: в телохранительнице было что-то очень искреннее, то, что невольно привлекало. Даже странно, что муж ее бросил.
— Помнишь, ты рассказывала, как твой муж от тебя уехал? — спросила Арьяна. Бейлин кивнула. — Вот и дурак он, что уехал.
Они рассмеялись вдвоем, потом чокнулись краешками бокалов с красным вином — давно же Арьяна ни с кем не сидела вот так, за едой, болтая о пустяках. У нее и Кейди, конечно, были подруги, они часто проводили время вместе, но теперь вся прошлая жизнь казалась сном.
— Смело же вы вот так встали, — сказала Бейлин, отпив вина. — У вас “Бульдог”, да? Покажете его мне?
Арьяна кивнула и принесла пистолет — сейчас он казался особенно нелепым. Бейлин взяла его, со знанием дела покрутила в руках, в несколько быстрых движений разобрала и собрала и вынесла вердикт:
— Игрушка, конечно, но серьезная. Если хотите, я подберу вам что-нибудь посолиднее. Нормальное оружие.
Арьяна вопросительно подняла бровь.
— Думаешь, мне еще придется в кого-то стрелять?
Бейлин опустила “Бульдога” на скатерть.
— Конечно. Я удивляюсь, почему Аделард Пиннет еще не лезет к вам в окно. Пуля в плечо это не то, что его остановит.
Аделард, конечно, смотрел на Арьяну, как на добычу — но вряд ли он при всем желании завладеть ею был настолько безрассуден.
— Зачем? Чтобы я еще раз в него выстрелила? — удивилась она. — Мне казалось, ему хватило.
Бейлин посмотрела так, словно Арьяна не имела ни малейшего представления ни о свете, ни о людях в свете.
— Все это только раззадорило его. Он вас в покое не оставит. Сейчас отлежится и будет всем рассказывать о том, как безжалостная дама в него стреляла. И если прежде он хотел вами обладать, то теперь захочет наказать… если вы понимаете, о чем я.
И Бейлин постучала одним указательным пальцем по другому — это означало намек на самую разнузданную любовную оргию.
— Не дождется, — пробормотала Арьяна. Мясо вдруг утратило вкус. — И чего он так ко мне привязался? У вас тут нет девушек?
Бейлин разрезала на кусочки маленький маринованный патиссон. Пожала плечами.
— Он по сути своей охотник. И ему интересна новая добыча, вот такая, например, как вы. У него было много побед, но младшая княжна в коллекции — это как белый жеберанский олень. Редчайшее животное. Которое, к тому же, не подставляет голову под выстрел, а сражается за свою жизнь. Мало кто из охотников смог его добыть и не пострадать при этом.
— Никогда не думала, что буду для кого-то трофеем, — призналась Арьяна. — И что же он будет делать?
Бейлин пожала плечами.
— Кто ж его знает? Может, например, похитить вас. Поэтому я и предлагаю подобрать вам хорошее оружие вместо этого малыша.
Далеко хлопнула дверь и послышались шаги — Ирвин вошел в столовую, оценил то, что осталось от рульки, и сказал:
— Ну вот, ничего мне не оставили. Бейлин, я рад, что тебя отпустили.
Телохранительница опустила глаза. На ее щеках проступил румянец.
— Спасибо, ваэрин. Я вам очень благодарна.
Ирвин держал в руках коробку, завернутую в бумагу. Арьяна вышла к нему из-за стола — Ирвин приобнял ее и негромко произнес:
— У меня есть кое-что для тебя. Надеюсь, понравится.
Когда они поднялись в те комнаты, которые были отведены для Арьяны, часы в гостиной пробили одиннадцать. Когда-то в это время мать требовала, чтобы принцессы отправлялись спать — Арьяна послушно шла в свою спальню, но еще долго не засыпала: читала какую-нибудь книгу, рисовала, даже просто смотрела в окно. Вечер, переходящий в ночь, всегда казался ей таинственным временем, полным чудес, которые нельзя упускать.
И этот вечер тоже был наполнен предчувствием чуда. Арьяне слышался далекий перезвон колокольчиков, словно что-то очень хорошее, светлое и чистое шло к ней из темноты, в которой утонул сад за окном. Ирвин развернул бумагу и, вынув бархатную шкатулку для драгоценностей, сказал чуть ли не смущенно:
— Я понимаю, принцессу не удивить сокровищами. Но это очень важная вещь.
Он говорил так, словно тоже уловил ту мелодию, которую сейчас слышала Арьяна. Шкатулка открылась с негромким щелчком: на белом шелке подложки лежала ледариновая цепочка с дымно-голубым бриллиантом — на мгновение Арьяна замерла от его ледяной прозрачной красоты.
Ирвин был прав — Арьяна видела и не такие драгоценности. В сравнении с теми камнями, которые хранились у короля Якоба, этот голубой бриллиант был скромным родственником. Но в нем была та глубина и тайна, перед которой меркли все камни, которые Арьяне доводилось встречать.
— Когда-то им владела моя мать, — улыбнулся Ирвин, вынимая цепочку с бриллиантом из шкатулки. — Она получила его от своей матери, а та от своей. Потом она оставила его мне, чтобы я подарил своей истинной. Она верила, что однажды я ее найду.
Он осторожно отвел волосы Арьяны в сторону, открывая шею — прикосновение, такое легкое и невинное, окатило кожу жидким огнем. Ледяная змейка цепочки нырнула в пламя, кулон скользнул в вырез домашнего платья. Теперь Ирвин должен был сделать шаг назад — и Арьяна не знала, хочет ли этого.
Он не отступил. Опустил ладони на ее плечи — сильные и тяжелые, они были удивительно нежными, словно Ирвин прикасался к чему-то, что мог разрушить неосторожным движением.
— Спасибо, — выдохнула Арьяна. — Спасибо, он очень красивый…
Бриллиант холодил грудь, но этот холод не мог отогнать огонь, который тек по ее телу, расплываясь от чужих рук. Арьяна обернулась — лицо Ирвина, привычно напряженное, сейчас было необычно спокойным, почти мягким. Он смотрел на Арьяну так, словно сейчас все его надежды лежали у нее под ногами.
Ступай легче…
— Ты говорила, что хочешь выбрать сама, — сказал Ирвин. — Думаю, ты уже выбрала, Арьяна.
Несколько пронзительно долгих минут они смотрели друг на друга, и в голове у Арьяны не было ни единой мысли. В ней воцарилась звонкая пустота — такая же, которая появилась за миг до того, как она встала перед Ирвином с пистолетом в руке. И она всегда знала: любая пустота ждет, чтобы ее заполнили.
От Ирвина пахло дорогим одеколоном, сухой степной травой, горечью охоты. И та сила, которая сделала Арьяну его истинной, почти бросила их друг к другу. Арьяна не знала, что можно целоваться вот так — жадно, жарко, сливаясь с другим человеком в одно существо.
Это и была истинность — теперь Арьяна понимала и принимала ее всей своей сутью.
Одежда соскользнула на ковер осенней листвой. Когда сильное жилистое тело вмяло Арьяну в кровать, то она смогла лишь медленно развести ноги и податься навстречу чужому желанию — принять его, дать ему погрузиться в самую потаенную глубину, растаять в нем, окончательно стать единым целым.
А потом пламя поднялось до небес, и Арьяна растворилась в нем до капли.
И ничего на свете больше не имело значения. Были только они с Ирвином и ритм, в котором они двигались — древний, звездный, единственно возможный.
Тишина, укутавшая их потом, была похожа на то спокойное безмолвие, которое наступает после шторма — огонь стих, его последние лепестки растаяли. Ирвин негромко рассмеялся, поцеловал Арьяну в плечо — от него веяло теплом и умиротворением.
Пламя улеглось, только сердце еще билось так, словно хотело вырваться и сбежать.
“Никакой истинности, — подумала Арьяна, устраиваясь в объятиях Ирвина поудобнее и пытаясь выровнять дыхание. — Никакой истинности, я просто наконец-то выбрала свою жизнь сама, как и хотела. Я пошла по той дороге, по которой хотела идти. А не по той, которую мне навязали”.
— Кажется, я придумал, как тебя удивить, — сказал Ирвин. Скользнул губами по ее плечу, легонько дунул в волосы за ухом. Арьяна подумала, что могла бы лежать вот так с ним вечно.
— Что же это будет? — спросила она. Ирвин улыбнулся — она не видела его улыбки, просто почувствовала ее.
— Завтра увидишь, — пообещал Ирвин. — Доброй ночи.